Trinity And Beyond
|
00:00:01 |
Este filme contêm imagens recentemente |
00:00:04 |
liberadas que nunca foram |
00:00:10 |
"... E essas bombas atômicas que foram |
00:00:14 |
eram estranhas até para |
00:00:17 |
H. G. Wells: |
00:00:29 |
TRINITY |
00:00:33 |
E DEPOIS |
00:00:39 |
O FILME DA BOMBA ATÔMICA |
00:00:59 |
Materiais radioativos |
00:01:24 |
Trinity, onde explodiu o primeiro |
00:01:28 |
dispositivo nuclear do |
00:01:39 |
Alamogordo, Novo México, EUA, |
00:01:54 |
Maio, 1945. |
00:01:57 |
O deserto quente do Novo México |
00:01:59 |
parece distante da loucura |
00:02:13 |
100 toneladas de TNT. |
00:02:16 |
Empilhados. Para medir e calibrar |
00:02:28 |
Dois meses após este dia ... |
00:02:29 |
... O homem soltará o poder destrutivo |
00:02:33 |
... dentro da própria máteria. |
00:02:35 |
E levar o mundo a idade nuclear. |
00:02:50 |
Pelos próximos 20 anos ... |
00:02:51 |
... Os testes de potência das |
00:02:53 |
... Vai manter o mundo atônito |
00:03:05 |
Eventos iniciados sete |
00:03:13 |
DISTÚRBIOS NA EUROPA! |
00:03:15 |
HITLER INVADE A AUSTRIA! |
00:03:17 |
13 de março de 1938. |
00:03:20 |
Hitler invade a Austria. |
00:03:24 |
O 3º Reich começa a flexionar |
00:03:29 |
Mais tarde neste ano, |
00:03:31 |
descobriram a fissão |
00:03:34 |
... Levando o 3º Reich um passo mais |
00:03:39 |
MEDO! |
00:03:41 |
Medo do estimulo das atividades |
00:03:45 |
Medo que os cientistas alemães possam |
00:03:51 |
No fim de 1939, doutor Albert Einstein |
00:03:58 |
... Explicando a urgência do |
00:04:02 |
Rosevelt, um homem de ação, |
00:04:05 |
... E um comitê de conselhos |
00:04:08 |
ALEMANHA INVADE A POLÔNIA! |
00:04:10 |
Forças alemãs invadem |
00:04:12 |
... Lançando as nações da Europa |
00:04:15 |
DISTRITO DE ENGENHARIA |
00:04:19 |
Um novo destacamento do corpo de |
00:04:22 |
para administrar o trabalho e uso |
00:04:26 |
O Major-General L.R.Growes, |
00:04:31 |
... Foi colocado como responsável |
00:04:37 |
Em 2 de dezembro, o primeiro reator |
00:04:41 |
foi operado com sucesso |
00:04:45 |
O sucesso de Fermi trouxe grandes |
00:04:50 |
Criando grandes indústrias para |
00:04:57 |
E para a produção do plutônio em |
00:05:00 |
... Nas margens do grande |
00:05:04 |
Este grande esforço forjou os |
00:05:11 |
A primeira bomba atômica foi |
00:05:15 |
... Um laboratório secreto no |
00:05:19 |
Quando o doutor J. R. Oppenheimer |
00:05:23 |
... Ele começou a se rodear por |
00:05:28 |
De Los Alamos veio o desenho |
00:05:34 |
Entretanto, muitas perguntas |
00:05:38 |
Quais outros segredos desta nova |
00:05:41 |
Conhecimento e informação sobre |
00:05:45 |
... E só podem ser descobertas |
00:05:53 |
Eu tinha um bom amigo, húngaro, |
00:05:58 |
Ele tinha uma mente bem independente |
00:06:06 |
Ele via anos a frente que |
00:06:12 |
Ele era um amigo. E eu ajudei |
00:06:16 |
Por exemplo, eu o |
00:06:18 |
importante com Einstein, quando Einstein |
00:06:24 |
Isto começou as coisas. |
00:06:27 |
Eu estava interessado em |
00:06:32 |
... Em explicar o átomo, e |
00:06:37 |
Eu não me importava |
00:06:40 |
Hitler notóriamente engoliu |
00:06:47 |
Ele invadiu o oeste ... |
00:06:51 |
... E dois dias depois houve um convite |
00:06:57 |
... Onde Rosevelt, que eu nunca |
00:07:02 |
E ele fez um discurso |
00:07:05 |
Todo o mundo está realmente |
00:07:09 |
Por todos os meus pecados, |
00:07:13 |
Vocês cientistas são culpados |
00:07:18 |
Mas eu te digo! |
00:07:19 |
Se vocês não trabalharem nas armas |
00:07:29 |
Você sabe, eu tive a impressão |
00:07:35 |
Eu estava lá, vendo muitos |
00:07:39 |
... Sobre os interesses mundiais |
00:07:44 |
Eu vi que era ele, estava falando |
00:07:47 |
De todos os dois mil cientistas |
00:07:52 |
Claro que não era ... |
00:07:54 |
Mas, naquele discurso de |
00:07:57 |
... Minha escolha foi feita. |
00:08:00 |
Eu continuo a gostar mais de |
00:08:04 |
Mas isso tem que ser feito. |
00:08:07 |
Enquanto tiver que |
00:08:09 |
E quando eu pude contribuir, |
00:08:11 |
E eu nunca senti remorsos por |
00:08:17 |
A arma de urânio chamada de bomba |
00:08:22 |
E os cientistas estavam confiantes |
00:08:26 |
A "Fat Man", ou bomba de implosão, |
00:08:39 |
Dentro, bem no meio da bomba, |
00:08:44 |
Esta esfera é contida por um |
00:08:50 |
... Criando uma implosão forçando |
00:09:20 |
A explosão imediatamente aumenta |
00:09:23 |
... Liberando uma força de |
00:09:26 |
... Vaporizando a torre e toda |
00:09:31 |
A intensidade da luz é suficiente |
00:09:37 |
Trinity (21 quilotons) |
00:09:43 |
Com um raio 200 vezes maior do |
00:09:47 |
... A bola de fogo criou uma cratera |
00:09:52 |
... E fundiu a areia do deserto em |
00:10:04 |
Em 8 de maio de 1945, os alemães |
00:10:11 |
Fontes da Inteligência sob ordens |
00:10:15 |
a Alemanha não desenvolveu uma |
00:10:19 |
Entretanto, a guerra continuava |
00:10:27 |
Pearl Harbor forçou a entrada |
00:10:33 |
Por três anos, conquistando |
00:10:38 |
... Nossas forças conduziram |
00:10:43 |
Sem falhas, ilha por ilha, |
00:10:46 |
... E então a cada rápida incursão, |
00:10:49 |
marítimas e aéras dos aliados |
00:10:53 |
Forçando-os a retrocederem até que |
00:11:10 |
Sobre a maior de todas as campanhas, |
00:11:18 |
Onde inimigos fanáticos não desistiriam |
00:11:24 |
Foi estabelecido o tempo de |
00:11:30 |
Ilha Tinian - Sul do Pacífico |
00:11:35 |
Base de operações do 509º esquadrão |
00:12:37 |
Little Boy (15 quilotons) |
00:13:35 |
Fat Man (20 quilotons) |
00:14:10 |
Bomba de urânio, ou |
00:14:14 |
Foi detonada sobre Hiroshima |
00:14:17 |
A altitude para alcaçar a |
00:14:21 |
Dois dias depoisa bomba de |
00:14:35 |
Em Hiroshima setenta mil pessoas |
00:14:39 |
De suas noventa mil construções, |
00:14:44 |
A bomba de implosão jogada sobre |
00:14:49 |
... E feriu mais quarenta mil. |
00:14:54 |
Destruiu mas do que 39% de |
00:14:58 |
Com a força de vinte quilotons, similar |
00:15:03 |
como padrão e forneceu a planta básica |
00:15:13 |
11 meses depois |
00:15:15 |
Nossos principais alvos são |
00:15:19 |
Nos estamos pesquisando |
00:15:21 |
... Quais tipos de navios, formações |
00:15:27 |
... De nossas próprias forças navais, |
00:15:30 |
... De armas nucleares, no caso |
00:15:34 |
Operação CROSSROADS |
00:15:56 |
11 meses após o bombardeamento |
00:16:00 |
... A operação CrossRoads foi |
00:16:04 |
2500 milhas a oeste do Havaí. |
00:16:07 |
O propósito da operação era testar |
00:16:12 |
... Semelhantes em design às |
00:16:16 |
Codenomes: Able e Baker. |
00:16:20 |
Able deveria ser lançada |
00:16:23 |
... Enquanto Baker deveria ser |
00:16:29 |
O alvo dos mesmos consistia em |
00:16:35 |
... Indo de pequenos navios |
00:16:45 |
A bomba não vai começar uma |
00:16:48 |
... Convertendo tudo em gás e |
00:16:55 |
Não vai explodir o fundo do mar, |
00:16:59 |
Não vai destruir a gravidade. |
00:17:02 |
Eu não sou um "Playboy Atômico", |
00:17:05 |
... Explodindo estas bombas para |
00:17:17 |
Animais, vida vegetal e até |
00:17:23 |
... Estudar os efeitos de calor, |
00:18:55 |
A bomba errou o seu alvo intensionado |
00:19:01 |
A explosão mandou cinco navios, |
00:19:05 |
Todos os navios que estavam a meia milha |
00:19:10 |
Mas os danos não foram nem perto |
00:19:13 |
... Pela explosão subaquática |
00:21:04 |
Baker, 21 quilotons de TNT |
00:21:08 |
Baker foi uma explosão subaquática |
00:21:13 |
E produziu muito mais danos |
00:21:17 |
Por exemplo, o SS Saratoga ... |
00:21:20 |
... Foi a fundo, essencialmente |
00:21:24 |
O Saratoga afundou e está no fundo |
00:21:31 |
Eu vôo sempre sobre a lagoa do Atol de |
00:21:52 |
A área ao redor da explosão |
00:21:57 |
... E não pode ser alcançada |
00:22:01 |
Este efeito não foi previsto ... |
00:22:04 |
... E levou a uma decisão mais |
00:22:07 |
... De executar um terceiro teste a |
00:23:34 |
Esta é a cidade de |
00:23:37 |
A cidade atômica. |
00:23:39 |
Este é um centro moderno criado |
00:23:42 |
... Como um centro de pesquisa e |
00:23:48 |
Desde que estamos falando de |
00:23:51 |
... Homens tem que deixar suas |
00:23:54 |
... Por um período que pode |
00:23:57 |
Desde 1943 quando Los Alamos |
00:24:00 |
... Homens deste local tem |
00:24:03 |
... Para testar as armas |
00:24:06 |
Dois anos após a Operação |
00:24:08 |
... Foi dada autorização |
00:24:11 |
... Para proceder com a |
00:24:14 |
Como o propósito da Operação |
00:24:19 |
... O propósito da Operação |
00:24:24 |
Planos para tais armas começaram |
00:24:26 |
... Quando cientistas em Trinity |
00:24:32 |
Mas não tinham certeza se |
00:24:37 |
Uma força tarefa conjunta foi |
00:24:41 |
A uma ilha peculiar chamada |
00:24:45 |
... Onde a Operação Crossroads |
00:24:52 |
No inicio de novembro, a primeira |
00:24:59 |
Limparam a área e despejaram |
00:25:12 |
Em seis meses, a equipe de construção |
00:25:15 |
... Para os muitos cientistas |
00:25:21 |
Foram construídas duas torres |
00:25:25 |
Os três dispositivos utilizados na |
00:25:29 |
... Para dobrar a força explosiva |
00:25:34 |
... De plutônio usado em Nagasaki. |
00:25:36 |
Esta tecnologia prevê os novos |
00:25:39 |
... Para bombas mais eficientes ... |
00:25:41 |
... E aumentar a capacidade de |
00:25:55 |
X-RAY (37 quilotons) |
00:26:15 |
YOKE (49 kilotons) |
00:26:48 |
Tanques de controle remoto |
00:26:52 |
... Recolheram amostras do |
00:26:55 |
... Para medir a intensidade |
00:27:00 |
Análises radio-quimicas da areia |
00:27:07 |
... E ajudaram a medir a eficiência |
00:27:11 |
Os resultados da Operação Sandstone |
00:27:16 |
Culminando na absolecência dos |
00:27:20 |
Os designs Mark-4 e Mark-5 trouxeram |
00:27:27 |
A divisão Z do Laboratório Nacional |
00:27:34 |
... Localizada em Albuquerque, |
00:27:38 |
O objetivo primário da Base Sandia |
00:27:47 |
Em outrubro de 1949, Western Electric |
00:27:54 |
Em um acordo sem lucros e sem taxas, |
00:27:58 |
... Que assumiu o controle da |
00:28:03 |
A Corporação Sandia trouxe técnicas |
00:28:07 |
... E para construir armazenagem |
00:28:19 |
Após seu retorno de Bikini, em |
00:28:22 |
... Entrevistas e artigos |
00:28:26 |
... Fez recomendações de grande |
00:28:31 |
É essencial, que nenhum país ganhe |
00:28:35 |
... Sobre o desenvolvimento e |
00:28:40 |
"TRUMAN DIZ: A RÚSSIA TEM A |
00:28:44 |
"LEGISLADOR DIZ QUE SEGREDOS |
00:28:50 |
Em 29 de agosto de 1949 os |
00:28:56 |
Este evento aconteceu 5 anos antes |
00:29:00 |
Foi de grande responsabilidade |
00:29:03 |
Fuchs, físico de Los Alamos, |
00:29:07 |
... Do design original de Trinity |
00:29:11 |
Como a prioridade do EUA era a supremacia |
00:29:18 |
... Para intensificar seu |
00:29:22 |
Muito caro e muito ajustes |
00:29:27 |
Então em janeiro de 1951 os EUA |
00:29:33 |
... Que agora chamamos de |
00:29:36 |
Você sabe, que está a 60 milhas |
00:29:40 |
Para testas as armas para a |
00:29:44 |
... Foi executada, onde cinco |
00:29:48 |
... Foram lançadas no local |
00:31:46 |
Operação Ranger - ABLE (1 quiloton) |
00:31:49 |
Primeira detonação nos EUA |
00:31:52 |
Com a garantia de todas essas |
00:31:56 |
... A operação Greenhouse começou |
00:32:00 |
4 lançamentos foram executados |
00:32:04 |
Um dos lançamentos, EASY, |
00:32:07 |
... Teste estruturalmente |
00:32:11 |
Um dispositivo nuclear de 47 |
00:32:16 |
... E carregado. Muitas estruturas |
00:33:06 |
EASY (47 quilotons) |
00:33:10 |
Teste de efeitos estruturais. |
00:33:18 |
O quarto teste na operação |
00:33:23 |
Um teste de aproximadamente |
00:33:26 |
... Onde tritium (1) era queimado |
00:33:34 |
E este processo, de colocar o |
00:33:41 |
Nós aumentamos a força de 20 |
00:33:48 |
... Mais que dobrando sua |
00:33:52 |
É uma caracteristica muito |
00:33:56 |
... De armas nucleares nos |
00:34:41 |
ITEM (45,5 quilotons) 24 de maio de 1951 |
00:34:47 |
Outro invento dentra da |
00:34:52 |
George foi uma arma de |
00:34:57 |
... Que foi construído para queimar |
00:35:01 |
Foi o primeiro de nossos experimentos |
00:36:47 |
A Bomba de Hidrogênio |
00:36:56 |
Muitas pessoas pensaram sobre |
00:37:00 |
No final da guerra, muitas pessoas |
00:37:04 |
Porque aqui tinhamos mais |
00:37:06 |
... Do período incerto que |
00:37:10 |
Que haviam homens perigosos |
00:37:13 |
... E nosso conhecimento |
00:37:16 |
Eu senti que mais conhecimento |
00:37:20 |
... Sobre as pessoas que viam |
00:37:25 |
Eu era o único advogado dessa |
00:37:27 |
E foi assim que eu dei a |
00:37:31 |
Não que eu a inventei, outros |
00:37:33 |
E outros na União Soviética |
00:37:37 |
Mas, eu era só uma pessoa que |
00:37:47 |
E eu devo dizer, que isso deve |
00:37:54 |
"Truman dá sinal verde para bomba |
00:38:01 |
Bem vindos a bordo do |
00:38:05 |
Como devem saber ou não, o Estes |
00:38:10 |
... De uma força conjunta |
00:38:14 |
Estamos a minutos da primeira |
00:38:16 |
... Da Operação Ivy. |
00:38:19 |
59 minutos agora para |
00:38:23 |
Estamos aqui desde o início |
00:38:25 |
... E conversamos ontem a noite |
00:38:34 |
Como podem imaginar ... |
00:38:36 |
... As emoções estão bem |
00:38:40 |
E tem uma razão para isso. |
00:38:42 |
Se tudo correr como planejado ... |
00:38:45 |
... Em breve iremos ver a maior |
00:38:49 |
A ilha de teste, Elugelab ... |
00:38:51 |
... Localizada no topo do |
00:38:55 |
A 25 milhas das ilhas Parry |
00:39:00 |
As duas ilhas principais deste |
00:39:04 |
Três ilhas que fazem parte do |
00:39:06 |
... Foram unidas por estradas. |
00:39:09 |
Estas estradas foram construidas para |
00:39:12 |
E serviram de plataformas para |
00:39:17 |
Situado na ilha "Zero", estava o "Cab" |
00:39:24 |
O disposito MIKE se chamava |
00:39:27 |
... Porque ele usava isótopos de |
00:39:32 |
Isto fez o dispositivo muito |
00:39:34 |
Pesando 62 toneladas e a tornando |
00:39:40 |
Um túnel de madeira ia da Ilha |
00:39:43 |
... Através das margens para a estação |
00:39:47 |
... A uma distância de aproximadamente 2 |
00:39:52 |
... Permitindo uma viagem mais |
00:39:56 |
Antes que a ilha fosse consumida |
00:40:04 |
Você tem um acento marcado aqui |
00:40:11 |
Em menos de um minuto, você vai ver |
00:40:18 |
A explosão vai surgir pelo |
00:40:22 |
E este é o significado do |
00:40:26 |
Este é o primeiro teste em |
00:40:31 |
Se a reação ocorrer, estaremos |
00:40:35 |
Pelo bem de todos nós e pelo |
00:40:40 |
... Eu sei que vocês se juntam a |
00:40:43 |
30 segundos para o momento |
00:40:47 |
Colocar óculos de proteção. |
00:40:50 |
Não remova os óculos de proteção |
00:41:06 |
Menos 15 segundos. |
00:41:17 |
Menos 10 segundos. |
00:41:19 |
Nove, oito, sete, seis, |
00:42:08 |
IVY MIKE (10 megatons) |
00:42:32 |
26 aproximando o marco zero. |
00:42:36 |
Chegando a Bogon I. |
00:42:38 |
A estação de detecção em Bogon I |
00:42:45 |
Nenhum sinal vizivel do túnel |
00:42:47 |
Todas as ilhas teste parecem |
00:42:50 |
Elugelab desapareceu. |
00:42:53 |
Nada lá além de água. E o que |
00:43:00 |
O CAMPO DE BATALHA NUCLEAR |
00:43:05 |
Na primavera de 1953, a |
00:43:09 |
... E o Departamento de Defesa |
00:43:13 |
... Sob o nome código |
00:43:17 |
Os objetivos da Operação |
00:43:21 |
... Melhorar táticas de |
00:43:24 |
... E estudar as necessidades de defesa |
00:43:28 |
O primeiro dos eventos chamado |
00:43:35 |
... Lançado do ar e detonado a |
00:43:40 |
A segunda explosão do Departamento |
00:43:48 |
... E foi lançada pelo novo |
00:43:54 |
Um projétil de 280 milímetros |
00:44:01 |
... Com uma potência de 15 |
00:44:08 |
Agora, uma potência menor, 15 |
00:44:16 |
... Do que a de potência maior, |
00:44:21 |
Isto porque, uma potência menor |
00:44:24 |
... Produz uma forma de onda |
00:44:29 |
... São ventos bem fortes e |
00:44:36 |
Por exemplo, um jeep no nível |
00:44:43 |
... Mas, no Grabel com o |
00:44:50 |
... E foi jogado da linha da |
00:44:55 |
Bem, existem muitas outras |
00:45:00 |
... Mas eles abriram uma completa |
00:45:04 |
... Em como se usar armas nucleares |
00:47:39 |
Segurança é bom senso! |
00:47:42 |
O bom senso te diz que isso é |
00:47:45 |
Você não se arriscaria em |
00:47:48 |
Bom senso diz que ser atirado de |
00:47:52 |
Bom senso te diz pra não ser |
00:47:57 |
Trabalhar com dinamite, isto |
00:48:00 |
Mas é um trabalho seguro |
00:48:02 |
... Porque eles usam o bom senso |
00:48:05 |
Mas algumas vezes nós esquecemos, |
00:48:09 |
Se informações confidenciais |
00:48:14 |
... As consequências podem ser |
00:48:16 |
... Individualmente ou |
00:48:19 |
Segurança é apenas bom senso. |
00:48:22 |
Não se arrisque! |
00:48:23 |
Evite cochichar! |
00:48:24 |
Guarde informações |
00:48:26 |
Informe violações de |
00:48:29 |
A pronta ação pode evitar |
00:48:31 |
... Se transforme em |
00:48:33 |
Evite escrever sobre material |
00:48:37 |
Tenha certeza que está seguro! |
00:48:40 |
Eu odeio homens descuidados ... |
00:48:48 |
A MAIOR DE TODAS |
00:48:50 |
Trabahos em bombas de alta potência |
00:48:54 |
... Culminando na primavera de 1954 |
00:48:57 |
O maior dispositivo já detonado |
00:49:04 |
Bravo era uma bomba de hidrogênio |
00:49:09 |
Confirmando os designs de |
00:49:13 |
... E pavimentando o caminho para |
00:49:20 |
Capacidades de |
00:49:22 |
Livro de Bolso de |
00:51:40 |
Caste Bravo (15 megatons) 28 de |
00:51:45 |
Significamentemente superando a |
00:51:49 |
... Caste Bravo com o poder de |
00:51:53 |
... Limpou as ilhas de toda |
00:51:56 |
... E pegou os cientistas de |
00:52:00 |
A grande explosão liberou grandes |
00:52:06 |
Isto resultou na exposição e |
00:52:10 |
nativos e a tripulação de um navio |
00:52:13 |
... Que estava sem ser notado na área |
00:52:18 |
Este incidente colocou os perigos das |
00:52:46 |
Cratera Bravo |
00:53:08 |
"Russia explode Bomba H" |
00:53:10 |
Vamos encarar ... |
00:53:12 |
A ameaça de uma guerra com bombas |
00:53:17 |
Jatos inimigos carregando armas |
00:53:22 |
... E jogar bombas sobre qualquer |
00:53:27 |
A ameaça desta destruição afetou |
00:53:30 |
... Em cada centro, cidade e |
00:53:34 |
Estes são os sinais dos tempos. |
00:53:41 |
Apenas para prática agora, |
00:53:46 |
Mas amanhã, talvez essa sirene |
00:53:51 |
E se você o ouvir, dirigindo |
00:53:54 |
... Sentado em seu escritório ou |
00:53:57 |
... Onde estiver, o que você |
00:54:01 |
O que vai acontecer com você? |
00:54:05 |
... Já volto para você. Deixe |
00:54:09 |
Quantos anos você tem? |
00:54:10 |
Em meu próximo aniversário eu |
00:54:14 |
Isto te faz o mais velho e também o mais |
00:54:22 |
Tem uma dama atrás de você. Imagino |
00:54:24 |
Eu gostaria de ter uma reação |
00:54:27 |
Está é Helen Helinger da |
00:54:29 |
Helen, a quanto tempo está |
00:54:32 |
- Oh, acredito que oito dias. |
00:54:35 |
- Nove dias! |
00:54:37 |
Acho que é melhor voltar |
00:54:39 |
... Ver como nós estamos e quão |
00:54:42 |
Leroy, aqui na Colina da Mídia a |
00:54:46 |
olhando para fora, é a história da |
00:54:49 |
... Enquanto essa história é dos |
00:54:55 |
Leroy, mais uma vez eu quero te |
00:54:58 |
olhada em nossa tela dividida que |
00:55:00 |
... De nossas câmeras aqui na |
00:55:05 |
Então apareça na tela |
00:55:06 |
Em alguns segundos, você vai me ver |
00:55:10 |
... Todos abaixados assumindo |
00:55:12 |
Eu vou proteger meus olhos |
00:55:15 |
... Colocarei minha cabeça com |
00:55:20 |
Certo, boa sorte Leroy. Deixe-me |
00:55:24 |
Esta tela na seção onde eu estou, |
00:55:28 |
A outra parte, 2 milhas. Vamos mudar |
00:55:34 |
Dez, nove, oito, sete, seis, |
00:56:45 |
500 milhas da costa de |
00:56:50 |
Quase 9 anos se passaram após |
00:56:57 |
Este teste foi finalmente conduzido |
00:57:05 |
500 milhas da costa de |
00:57:09 |
... Um dispositivo nuclear de |
00:57:12 |
... Estava suspenso por um cabo |
00:57:15 |
E um cabo de guia com |
00:57:18 |
... Bem atrás da barca. |
00:57:21 |
Suspenso por este cabo, estavam 3 |
00:57:31 |
Câmeras e instrumentos foram |
00:57:34 |
... Para gravar os efeitos de |
00:57:45 |
O propósito dessa operação era |
00:57:49 |
... Submarino inimigo à uma |
00:58:02 |
25 segundos para a |
00:58:10 |
20 segundos para a |
00:58:22 |
15 segundos para a |
00:58:30 |
Dez, nove, oito, sete, seis, |
00:59:24 |
Operação REDWING, |
00:59:31 |
Operace Redwing foi conduzida |
00:59:35 |
Primordialmente para testar dispositivos |
00:59:42 |
Sete meses antes da Operação Redwing, |
00:59:46 |
... A habilidade de lançar armas |
00:59:50 |
... Mudando a balança do poder |
00:59:55 |
O evento Cherokee seria o primeiro |
01:00:01 |
Esta arma detonaria com uma |
01:00:06 |
Quase 200 vezes o poder do |
01:00:36 |
Cherokee (3,8 Megatons) - 21 de maio |
01:00:50 |
Crateras de detonações de alta |
01:00:56 |
Como resultado, o local de testes no |
01:01:01 |
Barcas eram empregas mais frequentemente |
01:01:05 |
... Para carregar bombas |
01:01:29 |
Muitos destes testes eram |
01:01:34 |
Os efeitos da radiação e |
01:01:41 |
Uma fase especial do estudo, |
01:01:46 |
Isto requereu instrumentos |
01:01:49 |
Uma pequena cápsula foi desenvolvida |
01:01:57 |
Segura por um cordão e bem |
01:02:03 |
Uma ponta do cordão fica para fora |
01:02:09 |
... E a radiação medida. |
01:02:14 |
Radiação Gama pode gerar danos |
01:02:18 |
Primeira, ela pode fisicamente e |
01:02:21 |
tecido ou eventualmente |
01:02:25 |
As particulas que interessam tem |
01:02:31 |
Elas não causam nenhum dano, a menos |
01:02:34 |
... Ou no ar em que respiramos. |
01:02:38 |
Vamos considerar os resultados de |
01:02:42 |
... Na área de testes do Pacífico, |
01:02:44 |
... À 11 graus ao norte do |
01:02:47 |
A grande nuvem sobe, passa pela |
01:02:50 |
... E finalmente se espalha e |
01:02:55 |
Inteiramente na camada |
01:02:58 |
Isto nós leva ao produto mais |
01:03:03 |
Similar quimicamente ao cálcio do |
01:03:07 |
... O estrôncio 90 imita o cálcio em |
01:03:11 |
... E nos ossos, carne e leite de |
01:03:15 |
Chegando em nossos próprios corpos, |
01:03:21 |
Particularmente das crianças, |
01:03:24 |
A radiação do estrôncio 90 tem |
01:03:28 |
... Então não gera uma ameaça |
01:03:31 |
Mas é uma ameaça a medula do osso |
01:03:42 |
Se isso acontecesse, seria uma |
01:03:48 |
Enquanto estas poucas casualidades |
01:03:56 |
... Cada cidadão deve fazer a sua |
01:04:00 |
Existem aqueles que mantêm uma visão |
01:04:05 |
... Então certamente não pode ser |
01:04:10 |
Existem alguns buracos nesta visão, |
01:04:13 |
seja absolutamente |
01:04:15 |
contra hostilidades do |
01:04:19 |
Nesta visão, as casualidades serão |
01:04:27 |
Soldados anônimos em |
01:04:31 |
E onde a força nuclear pode |
01:04:35 |
No final de 1957, com mais testes |
01:04:42 |
... 24 testes nucleares foram executados |
01:04:49 |
Durante a operação Plumbbob, |
01:04:53 |
... Atmosféra dos |
01:04:57 |
Hood, um dispositivo de 74 quilotons, |
01:05:10 |
Enquanto designs de novas armas |
01:05:13 |
... O Departamento de Defesa o |
01:05:20 |
... Enquanto continuaram com os |
01:07:57 |
O 21º teste conduzido durante a |
01:08:03 |
Esta foi a primeira e totalmente |
01:08:09 |
O dispositivo de 3 quilotons foi |
01:08:14 |
Vaporizando pedras em poeira |
01:08:18 |
Esta tecnologia teve grande |
01:08:23 |
... O qual proibiu todos os testes, |
01:08:27 |
E escondeu testes futuros de |
01:08:39 |
Operação HARDTACK |
01:08:43 |
Durante a Operação Hardtack, os EUA |
01:08:47 |
... Tantas quanto foram detonadas |
01:08:54 |
Até o momento, testes nucleares |
01:09:00 |
... Aumentando a tensão internacional, |
01:09:15 |
Contra uma pressão crescente, o |
01:09:19 |
... E eram o único contra peso ao |
01:09:26 |
Os soviéticos tinham terminado uma |
01:09:30 |
... E agora estavam se movimentando |
01:09:34 |
... Que os EUA estavam envolvidos |
01:09:39 |
Uma operação foi conduzida como feita |
01:09:44 |
E um novo local de operações foi |
01:09:51 |
Durante os testes, um dos eventos |
01:09:56 |
Este foi um dispositivo pequeno |
01:10:00 |
... Uma cratera de tamanho de |
01:10:05 |
Muitos anos depois, em 1980, |
01:10:12 |
... No Atol de Enewetak fui |
01:10:17 |
E então um domo de concreto foi |
01:10:21 |
o material radioativo estabilizado |
01:10:25 |
Um ano antes da Operação Hardtack, |
01:10:31 |
Preocupado com a superioridade dos |
01:10:36 |
... De detonação em grande altitude |
01:10:38 |
... Conhecidos por TEAC |
01:10:41 |
As armas nucleares para TEAC |
01:10:46 |
... Desenvolvido por Wernher |
01:10:49 |
Von Braun a sua equipe desenvolveram |
01:10:54 |
O Redstone foi concebido usando muito |
01:11:01 |
Utilizando oxigênio líquido como |
01:11:06 |
... Para a atmosféra superior ... |
01:11:08 |
... E a liberava para |
01:12:34 |
TEAC com a potência de 3,8 megatons, |
01:12:42 |
A detonação criou um distúrbio |
01:12:47 |
... Conhecido como E.M.P. ou |
01:12:50 |
Estes fenômenos silenciaram |
01:12:54 |
E danificaram circuitos elétricos |
01:13:03 |
Imediatamente após os lançamentos |
01:13:07 |
... Os EUA conduziram a |
01:13:10 |
Três testes com mísseis com |
01:13:20 |
O experimento Argus criou e |
01:13:28 |
Detonando 300 milhas sobre a Terra |
01:13:35 |
... Para impedir a execução de um |
01:13:50 |
Estas imagens alargadas para 16 |
01:13:54 |
... São as primeiras a mostrar as |
01:13:58 |
Pois marca a aprovação do Soviete |
01:14:03 |
Um posto que uma vez já foi |
01:14:06 |
O mundo livre aguarda os |
01:14:09 |
O primeiro vindo rapidamente |
01:14:12 |
A Rússia anuncia a suspensão |
01:14:15 |
Uma declaração que os amigos |
01:14:21 |
Os EUA estão preparados ... |
01:14:24 |
... Em diminuir os testes nucleares |
01:14:28 |
... Para pausar testes futuros de |
01:14:33 |
... Por um período de um ano a |
01:14:40 |
União Soviética |
01:14:46 |
IVAN (A Bomba Monstro) |
01:14:52 |
Por dois anos, uma moratória difícil |
01:15:03 |
Secretamente, os soviéticas começaram |
01:15:08 |
Incluindo uma bomba de hidrogênio de |
01:15:25 |
Esta bomba mosntro era uma versão |
01:15:31 |
E era transportável por |
01:16:27 |
Enquanto estamos sentados aqui, |
01:16:30 |
... Em uma negligência cínica às |
01:16:33 |
Adlai Stevenson Embaixador americano |
01:16:36 |
Por esta ação, a União Soviética |
01:16:40 |
Eles romperam a moratória em |
01:16:45 |
Eles elevaram a poluição da |
01:16:49 |
... Eles começaram uma nova corrida, |
01:16:54 |
Eles ignoraram os apelos humanitários da |
01:17:02 |
Eles não tem nenhuma justificativa |
01:17:10 |
Eles estão inertes para os perigos |
01:17:18 |
A delegação dos EUA profundamente |
01:17:24 |
... Para a opínião mundial ... |
01:17:26 |
E achamos que à luz destes |
01:17:33 |
... Gostariam de expressar suas |
01:17:39 |
Pois todos os dias, Sr. Presidente, |
01:17:48 |
Os russos romperam a moratória |
01:17:52 |
Os EUA rapidamente responderam, |
01:18:08 |
Operação DOMINIC |
01:18:13 |
As tensões pioraram, quando |
01:18:18 |
... Entre o local de testes em Nevada, |
01:18:45 |
FRAGATA BIRD |
01:18:54 |
De importância primária, estavam as |
01:18:58 |
armas ofensivas e defensivas e não |
01:19:00 |
... Desde o princípio da |
01:19:21 |
SWORDFISH |
01:19:25 |
A Operação continuou na ilha |
01:19:32 |
Os EUA negociou o uso da ilha |
01:19:36 |
... Que usavam a ilha para |
01:19:41 |
Bombas com muitos megatons eram |
01:19:48 |
... E lançadas no céu sobre |
01:22:03 |
O Departamento de Defesa continuou |
01:22:07 |
Por executar cinco testes de |
01:22:12 |
Muitas dessas bombas eram transportadas |
01:22:18 |
Para continuar com a pesquisa de |
01:22:25 |
Testes com armas nucleares se |
01:25:08 |
Kennedy assina o banimento |
01:25:14 |
Esta falha na segurança pode ser |
01:25:19 |
Mesmo que seja difícil |
01:25:22 |
Sem a coragem e compreensão desta |
01:25:26 |
... Na busca pela essencialidade |
01:25:31 |
O presidente dos EUA, com o |
01:25:35 |
... Agora assina o instrumento |
01:25:39 |
TIGHTROPE foi o último teste atmosférico |
01:25:48 |
Foi disparado da ilha Johnston, |
01:25:55 |
... E detonou novamente sobre |
01:25:59 |
Isto terminou toda a série de |
01:26:05 |
Quando em 1963 nós assinamos |
01:26:11 |
... Que proibia qualquer teste |
01:27:30 |
Entre 1945 e 1962, os EUA conduziram |
01:27:38 |
100 países endossaram o tratado de |
01:27:42 |
... Terminar com a ameaça de poluição |
01:27:46 |
ENTRETANTO ... |
01:27:50 |
UM ANO DEPOIS |
01:30:54 |
(1) Tritium |
01:30:59 |
(2) Deutério |
01:31:05 |
Tradução PT_BR: Flávio Cardoso @ 2008 |
01:31:10 |
Por favor mantenha os |