Tristan Isolde

hu
00:00:19 Anglia sötét korszaka
00:00:23 A Római Birodalom elbukott.
00:00:27 Az ország romokban hever.
00:00:33 Nyugaton Írország, egy virágzó sziget a
00:00:35 tenger védelmében. A
00:00:37 A nagyhatalmú és kegyetlen királyuk uralma alatt
00:00:44 A király tudta, hogy Írország fejlõdése úgy marad
00:01:25 Elsõ vadászaton egy évvel voltam fiatalabb nálad.
00:01:29 - Mikor vadászhatok szarvasra?
00:01:33 - Légyszíves!
00:01:43 Akkor hadd emlékeztesselek.
00:01:50 Megvan, tudom már.
00:02:01 Miért szövetkeznek az írek ellen?
00:02:04 - Mert valakinek szembe kell szállni velük.
00:02:06 Igen, és Marke meg az összes törzs.
00:02:10 - Én ellen tudnék.
00:02:14 Óvatosnak kell lennünk.
00:02:21 Üres kézzel nem térhetsz vissza kedvesedhez,
00:02:28 - Ezt elvihetem?
00:02:31 - Megérkeztek az angolok, uram...
00:02:34 ahogy a kelták, a barátaim,
00:02:37 Jól van. Markkal...
00:02:40 - ...mind itt leszünk.
00:02:44 - Remélem is.
00:02:46 Köszönöm.
00:02:55 Hallottuk a híreket.
00:02:58 - Anyám.
00:03:01 - Ezt magának készítettem.
00:03:19 Barátaim.
00:03:25 Nézzétek, ezek Brittania törzsei.
00:03:30 Felosztva.
00:03:32 Gyengék. Úgy, ahogy az íreknek tetszik.
00:03:38 De ha egyesitjük erõinket.
00:03:43 Kétszer annyian lennénk, mint õk.
00:03:46 Legyõzhetnénk õket egyszer és mindenkorra.
00:03:49 - ...hogy szövetséget kössünk.
00:03:55 Közülünk a legerõsebb...
00:03:58 Lord Marke.
00:04:11 Ha továbbra is minden aranyatokat
00:04:15 és rabszolgaként éltek,
00:04:17 Ha ezt így gondolnánk,
00:04:28 Barátaim, az arám gyermeket vár.
00:04:33 Azt szeretném, ha olyan helyen nõne fel,
00:04:38 az összes törzs... piktek...
00:04:41 kelták, angolok, jütök és a szászok békében élnek.
00:04:48 Ezen a földön nem volt összefogás,
00:04:53 Ez az amiért elsõként aláírom.
00:04:55 - Miért is követnénk mi téged?
00:04:59 mert az utolsó kísérleted a szövetségre...
00:05:01 épp azért hiúsult meg,
00:05:04 Riadó!
00:05:06 - Mi történt?
00:05:13 - Az embereiddel védjétek a nõket!
00:05:16 Menj már!
00:05:25 Gyorsan! Trisztán! Erre gyere!
00:05:43 Hogy tudták meg?
00:05:58 - Trisztán!
00:06:05 Engendj harcolni!
00:06:15 Kérlek ne bántsd õt!
00:06:45 Apám.
00:07:18 - Ne!
00:07:35 Trisztán. Trisztán.
00:07:44 Ne!
00:08:38 Õ már az istenekkel van, Izolda.
00:08:42 Tényleg?
00:08:46 Morholt visszatért.
00:09:00 Mi hír a szövetségrõl?
00:09:07 Jó, Morholt.
00:09:13 Jól van.
00:09:27 Édesanyád nagyon szeretett téged, Izolda.
00:09:30 Miért halt meg, Bragnae? Miért?
00:09:35 Egy szörnyû betegség vitte el...
00:09:39 ... a láz.
00:09:42 Nem. A szívével volt baj.
00:10:17 Itt is jártak az írek.
00:10:36 A férjed jól van?
00:10:39 Ó testvérem, nagyon sajnálom.
00:10:44 Egy napig tartott a kivégzés.
00:10:47 Élvezetbõl csinálták.
00:10:49 A teljes férfi lakosságot...
00:10:52 Õ kicsoda?
00:10:54 Trisztán, Aragon fia.
00:10:58 Most már a családunk tagja.
00:11:12 Van egy veled egykorú fiam..
00:11:14 Melot. Melot?
00:11:20 Melot, bemutatom Trisztánt.
00:11:24 Mit tegyünk uram?
00:11:32 Újjáépítünk.
00:11:44 Három, négy.
00:11:47 - Egy, kettõ...
00:11:51 Gyerünk!
00:11:55 Három, négy.
00:11:57 Trisztán nem akar velem harcolni.
00:12:01 Három,négy.
00:12:04 Egy, kettõ, három...
00:12:07 - Még mindig nem harcol?
00:12:10 Csak idõre van szüksége.
00:12:13 Miért vetted le a sisakod? Sírni fogsz?
00:12:17 Az én apám is meghalt, mégse láttál sírni.
00:12:19 - Melot.
00:12:21 Keress egy másik rejtekhelyet,
00:12:36 Trisztán!
00:13:01 Trisztán! Trisztán!
00:13:05 Gyere erre! Gyorsan!
00:13:10 - Nagyon fog tetszeni.
00:13:12 Igen, én.. én találtam meg a rejtekajtót.
00:13:15 Na ki találta meg?
00:13:19 Rendben Simon. Hogy találtál rá?
00:13:27 Ezt nézd!
00:13:34 Hová vezet?
00:13:37 Majd meglátod.
00:13:40 Tetszik ez a váza.
00:13:44 Azt hiszem, megtartom.
00:13:46 Mindig is tudtuk,
00:13:49 ..de nem nem gondoltuk, hogy maradt belõle valami.
00:13:52 Temetkezési hely lehetett.
00:13:57 Itt is vagyunk..
00:14:06 Ki tud még errõl?
00:14:08 - Senki.
00:14:20 Ezek a vadak újjáépítették Cornwall erõdjét.
00:14:22 Csak most már kõbõl van.
00:14:24 Cornwall következõ adójaként
00:14:26 rabszolgákat fogok
00:14:28 A jövõjüket akarom.
00:14:30 Ha Marke ellenáll, majd Morholt eltiporja.
00:14:34 - Királyom.
00:14:38 A seregedet gyõzelemre vezettem közel, s távol.
00:14:42 Gazdaggá és erõssé tettelek.
00:14:44 Igen, te vagy a leghûségesebb emberem.
00:14:47 Amikor Cornwallból
00:14:50 Mit kívánsz tõlem?
00:14:53 Egy asszonyt.
00:15:11 Sötét órák ezek.
00:15:14 Mit gondolsz, mi van odaát?
00:15:18 Britannia.
00:15:20 A régi római birodalom része.
00:15:23 Telis tele gonoszsággal.
00:15:25 Látni akarom.
00:15:30 Mit gondolsz, mit hoz a jövõ, Bragnae?
00:15:33 Azt tudom, hogy számodra mit hoz.
00:15:37 Az apád beszélni fog veled.
00:15:43 Én csak árucikk vagyok, amit kedvedre eladhatsz?
00:15:47 Nincs beleszólásom az életembe?
00:15:50 Kötelességgel tartozol a királyodnak.
00:15:52 Ön az édesapám.
00:15:54 Akkor engedelmeskedj, leányom!
00:16:14 Az apja elmondta a hírt?
00:16:18 - És örömmel fogadja?
00:16:25 Bennünk több a hasonlóság, mint gondolná.
00:16:29 Az hogy lehet?
00:16:31 Varázsitalok terén én is jártas vagyok.
00:16:40 Méreg. Egy hal májából.
00:16:43 Elég egy kevés és
00:16:49 ... ha a penge nem végezné el a dolgát.
00:16:52 Hacsak nincs nálam bogáncs és fakéreg..
00:17:03 És ismeri ennek az ellenszerét?
00:17:08 Yohimbine.
00:17:11 Egy kemény embert még keményebbé tesz.
00:17:18 Az egyetelen gyógyír a vad ellenállás.
00:17:24 A mennyegzõnkig.
00:17:28 Cornwall-ba megyek, dolgom van a lázadókkal.
00:17:57 Kezdjék el!
00:18:00 Mindenhova menjetek be!
00:18:13 Hagyj békén!
00:18:15 - Menj el Trisztánért!
00:18:24 Vigyétek oda! Kötelet neki.
00:18:33 Bárki aki ellenáll...
00:18:35 - ... hasonlóan bünhõdjön.
00:18:38 Kérem ne! Engedjenek! Ne! Ne!
00:18:43 Widseth!
00:18:47 Widseth!
00:18:50 Ha van még ellenszegülõ, azt küldjétek...
00:18:54 ... a halálba, eltörölve õket a föld felszínérõl.
00:18:56 Vigyétek a lovakat!
00:19:09 - Mikor akartok támadni?
00:19:11 - Bevetnénk ellenük mindent, amink van.
00:19:14 Lovasaik kétszer annyian vannak.
00:19:18 - Akkor nem teszünk semmit?
00:19:21 Szembe akar állítani a többi törzssel.
00:19:24 Szóval tennünk kell valamit!
00:19:27 Valami végérvényeset.
00:19:29 De egyedül erre képtelenek vagyunk.
00:19:38 Akkor velünk harcolnak York dicsõ harcosai?
00:19:43 Hmm? És a wessex-i szászok?
00:19:46 Az embereim nem követnek senkit a csatába...
00:19:49 let alone one leading
00:19:52 Akkor miért vagytok itt?
00:19:55 Trisztán talán átengedhetné az embereit.
00:20:00 - Én senkit nem követek.
00:20:03 Marke mentette meg az életem gyerekkoromban.
00:20:07 Így megértitek, miért õt tartom
00:20:11 - És kit tartok gyávának...
00:20:16 Ki az, aki Trisztán mellé áll,
00:20:29 Mi a terved Trisztán?
00:20:34 Szükségem van két nagyon gyors emberre.
00:21:14 Ott vannak! Utánuk!
00:21:18 Mardj!
00:21:39 Állj!
00:21:42 Körbe!
00:22:20 Morholt! Megérkeztek.
00:22:31 A fejük is megmaradt.
00:22:41 Csapda!
00:22:45 A foglyokat megölni!
00:24:12 Simon.
00:24:53 Haza kell vinnünk.
00:24:55 Simon.
00:24:58 Nem akarok meghalni.
00:25:11 Trisztán.
00:25:16 Nem érzem a végtagjaim.
00:25:30 Méreg.
00:25:35 A második hajó.
00:25:42 Trisztán.
00:25:53 Királyi temetésben lesz része.
00:26:11 Búcsúzunk tõled Trisztán.
00:26:14 Halál az írekre!
00:27:11 Amikor az Írek Cornwallba jöttek...
00:27:14 és az apám megadta magát...
00:27:17 száz emberbõl csak egy
00:27:23 Én ennél is kegyetlenebb leszek.
00:27:25 A vezetõ és még három
00:27:30 Ami a többit illeti...
00:27:52 Gyõzelem.
00:27:57 És Trisztán?
00:28:03 Simon is.
00:28:20 Úgy szerettem mint a fiamat...
00:28:22 - ... vagy csak saját céljaimra használtam?
00:28:26 Jól ismert.
00:28:50 - Hová megyünk?
00:28:52 Kínzol engem, te lány? Beszélj!
00:28:56 Apád megtalál, és abban nem lesz köszönet.
00:28:59 Rám bíztak, kérlek.
00:29:01 Én nem vagyok senkire bízva.
00:29:04 De igen.
00:29:06 És te leszel Morholt asszonya.
00:29:11 És élek boldogtalanul mint az anyám?
00:29:18 Mi az?
00:29:20 Hol?
00:29:29 Izolda, ne. Várj!
00:29:38 Izolda, ne!
00:29:42 - Izolda!
00:29:45 Halott?
00:29:55 Él! Bragnae, segíts!
00:29:59 - Segíts!
00:30:01 - Izolda.
00:30:19 Gyújts tüzet!
00:30:23 - Oh!
00:30:29 Gyengül a szíve.
00:30:38 - Mit csinálsz?
00:30:44 Vedd le a ruháidat, siess!
00:30:50 Siess már!
00:30:53 Mozogj! Érzed a méreg szagát?
00:30:56 Amint felmelegszik, szüksége lesz
00:31:07 15 éve nem voltam meztelenül férfival.
00:31:20 Helló.
00:31:25 Jó ideje alszol már.
00:31:29 Írföldön vagy, tudtad?
00:31:39 Shh.
00:31:41 Minden rendben.
00:31:43 Itt biztonságban vagy. Senki sem tudja,
00:31:46 Nem kell félned. Csak aludj tovább!
00:31:51 Aludj!
00:32:09 Ó.
00:32:23 - Ne!
00:32:27 Elfelejtettelek megemlíteni neki.
00:32:31 Kint várok rád.
00:32:36 - Azt mondtad senki sem tud rólam.
00:32:40 Õ a dajkám, hûséget esküdött.
00:32:45 Feküdj le kérlek!
00:32:49 Kérlek.
00:32:59 Jó jel, hogy emlékszel dolgokra. Ez fájni fog.
00:33:05 Emlékszel valami másra is?
00:33:08 A hajóra amiben megtaláltunk?
00:33:11 Hogy szerezted ezt?
00:33:14 Túl sokat kérdezek. Tartsd szárazon.
00:33:19 Itt vannak a ruhák, és a kenyér.
00:33:22 Van vized és tûzed.
00:33:25 Kint találod az óceánt, ha fürdeni akarsz.
00:33:28 Ugysem tudod merre vagy, tehát ne menj el!
00:33:31 Bizz meg bennem!
00:33:33 Miért csinálod ezt?
00:33:39 Késõbb visszajövök.
00:33:52 Nagyon veszélyes ez a játék, amit ûzöl.
00:33:57 - Õ angol, Izolda.
00:34:02 Soha se áruld el neki a neved, hallod?
00:34:06 Tudom, hogy a menekülésen jár az eszed.
00:34:10 Hallottál?
00:34:16 - Ne csináld ezt tovább!
00:34:19 Nem a te gondod.
00:34:24 - Elmentetek valahova?
00:34:28 - Egy kicsit kint voltunk.
00:34:30 Bragnae és én megfigyeltünk egy közeli kolostort.
00:34:33 - Nyugalomra vágytatok?
00:34:38 Nem kell a vallásba menekülnöd.
00:34:40 A te helyed itt van, Morholt mellett
00:34:45 Jött valami hír a jegyesemrõl?
00:34:50 Késik.
00:34:53 Habár nem mutatod, de semmi kétségem,
00:35:42 Hogy hívnak?
00:35:47 Jobb ha nem törõdünk a nevekkel.
00:35:50 Hogy köszöhetném meg, ha nem tudom hogy hívnak?
00:35:53 Vegyük úgy, hogy megtetted.
00:36:01 Ha ragaszkodsz hozzá, a nevem Bragnae.
00:36:04 Egy udvarhölgy vagyok. A szüleim meghaltak.
00:36:09 Édesanyámtól örököltem a szívélyességemet,
00:36:14 Az apám viszont nem segített volna rajtad.
00:36:17 Én aragoni Trisztán vagyok...
00:36:20 Nos, aragoni Trisztán...
00:36:22 Most hogy már a nevedet is tudom,
00:36:27 Uram, remélem tisztában van milyen
00:36:29 azzal hogy bújtatuk. Kérem minél elõbb távozzon.
00:36:38 Látom kedvel.
00:36:40 Igaza van. Sokat kockáztattok.
00:36:45 Így. Mi van a te szüleiddel?
00:36:52 Õk is meghaltak amikor gyerek voltam.
00:36:55 Miben?
00:36:59 Az ír szívélyesség egy másik fajtája által.
00:37:02 Sajnálom.
00:37:39 Holnap?
00:37:41 Holnap.
00:38:21 "Ki untat téged, attól nyersz erõt"
00:38:25 "a szívedben megõrzöd..."
00:38:28 " s karoddal óvod õt..."
00:38:31 " így veszi fel a versenyt a szerelem a halállal."
00:38:34 Nevetséges.
00:38:37 Ebben történetesen én is hiszek.
00:38:39 Nem gondolod, hogy ennél több az élet?
00:38:42 - Minél?
00:38:45 Miért vannak érzéseink, ha nem használjuk õket?
00:38:49 Miért vágyunk olyan dolgok után,
00:38:52 Ne is figyelj rám!
00:38:55 Te oly biztos vagy a dolgokban.
00:38:58 A magabiztosságod olyan, mint egy páncél.
00:39:02 - Miért van rá szükséged?
00:39:09 Olyan után vágyni, ami nem lehet az övé...
00:39:13 Egy önálló élet után.
00:39:16 Késõre jár, mennünk kell.
00:39:19 Mindjárt utánad megyek.
00:39:22 Pihenned kell.
00:39:24 Készülnöd kell, a jegyeseddel való találkozásra.
00:39:57 Eligérkeztél?
00:40:00 Igen.
00:40:04 Hogy néz ki?
00:40:08 Sötét hajú, magas, kétszer akkora, mint te.
00:40:11 Egy igazi úriember.
00:40:17 Azt hittem...
00:40:19 ...hogy azt kívánod, ami nem lehet a tiéd.
00:40:22 Nem is tudtam, mirõl beszéltem.
00:40:52 Van odakint egy hajó.
00:40:57 Azzal kell elmenned, ha indulni kívánsz.
00:41:02 Hamarosan menned kell.
00:42:11 Hogy érzed magad?
00:42:17 Nem tudom.
00:43:20 Õ Lord Bodkin!
00:43:57 Trisztán! Megtalálták a hajód.
00:44:01 A király személyesen kutatja át a partot.
00:44:03 Megfog találni. Mindenkit megtalál.
00:44:31 Gyere velem!
00:44:34 - Menjünk együtt.
00:44:36 Miért nem? Kérlek.
00:44:39 Mindketten tudjuk hogy ez lehetetlen.
00:44:44 Ez nem jelenti azt, hogy nem történt meg.
00:44:47 De mégis lehetetlen.
00:44:49 Tudni szeretném, hogy élsz valahol,
00:44:53 Tudni akarom, hogy van ennél az életnél jobb is,
00:44:57 Kérlek.
00:45:03 Menj!
00:45:40 A harcos talán még a parton van.
00:45:44 Most is keresik õt.
00:45:46 Remélhetõleg csak a rothadt testét találjuk meg...
00:45:51 mert õ ölte meg a jegyesedet.
00:45:56 Morholt halott, elesett a csatában.
00:46:02 Izolda?
00:46:04 Bragnae, gondoskodj róla!
00:46:17 - Le volt sújtva.
00:46:21 Azonnal le kellene csapni a brittekre.
00:46:26 Elpusztítani õket, minden erõnkkel.
00:46:28 Teljes erõnkkel?
00:46:31 Amit lemészárolt Marke serege?
00:46:35 Addig nem megyünk ellenük,
00:46:38 Addig is...
00:46:43 ...megosztjuk õket.
00:46:45 Milyen módon?
00:46:51 Valamilyen nagy díj ellenében.
00:47:30 Ki írta ki ezt a versenyt?
00:47:33 Donnchadh.
00:47:35 Felajánlotta a lányát, és Lionath földjét...
00:47:38 hozományként a gyõztes angol törzsnek.
00:47:40 Ügyesen egymás ellen
00:47:43 Reméljük senki nem dõl be nekik.
00:47:46 Mint a Wessexiek fõura...
00:47:49 köteleséggem megkûzdeni
00:47:51 - Vagyis önmagadért.
00:47:56 Trisztán halott.
00:47:58 A népem már eleget szenvedett.
00:48:01 Lionath gazdag földjének megszerzése,
00:48:05 - Döntöttem.
00:48:09 Akkor legyen úgy.
00:48:28 Megviselt vagy. Majd én vezetem az emebereket...
00:48:31 Melot, Melot, Melot,
00:48:35 A vérem vagy...
00:48:38 és nemesi a megjelenésed is, de...
00:48:45 - Hát visszatért!
00:48:47 - Trisztán!
00:48:53 Visszatért! Lord Marke, itt van Trisztán!
00:49:00 Ez nem lehet.
00:49:30 Láttalak meghalni.
00:49:33 Visszatértem.
00:49:47 Hogy?
00:49:49 Hogy?
00:50:01 Kérlek, Trisztán, mesélj még!
00:50:05 Trisztán, biztos van e mögött valami.
00:50:07 Igyunk Trisztánra...
00:50:10 - aki visszajött a halálból.
00:50:19 Trisztán, az ír király felajánlotta a lányát a
00:50:21 torna gyõztesének,
00:50:23 A hatalom és a meggazdagodás
00:50:26 - elkûldi bajnokait versenyezni Dunluceba.
00:50:34 Isten tudja mi történhetett vele.
00:50:40 "Arcomat látom a szemedben..."
00:50:42 "ahogy a tiedet az enyémben."
00:50:46 " Mély érzések..."
00:50:50 "melyek soha nem hallnak el."
00:50:54 "Szíveink eggyé válnak."
00:50:57 "a gondolatainkkal egyetemben..."
00:51:00 "ezt semmi sem tudja meggátolni."
00:51:06 - Hogy?
00:51:10 Nem értem, hogyan maradhatunk szövetségben,
00:51:13 Úgyis mindannyian részt vesznek a tornán.
00:51:15 Bejelented, hogy a hozományt felosztod azok
00:51:18 Viszonzásul felajánlod támogatásodat,
00:51:22 Így a többiek kénytelenek
00:51:24 - Ha mi nyerünk
00:51:26 De ha veszítünk, akkor Witredet kell követnünk.
00:51:28 Egy csalhatatlan bajnokra van szükségem.
00:51:32 Rám.
00:51:34 Még meg sem gyógyultál.
00:51:36 Majd az út felfrissít. Kész vagyok rá.
00:51:40 Te is tudod.
00:51:43 Mi szítja ezt a tûzet benned?
00:51:47 Engedd, hogy nyerjek neked egy feleséget!
00:51:50 Õ békét hozhat egy csepp véráldozat nélkül.
00:51:54 És begyógyíthatja vérzõ sebeinket.
00:52:22 Fegyverszünet van.
00:52:24 Így biztonságban vagy.
00:52:58 Menjetek oda mindannyian!
00:53:04 - Hogy nézek ki?
00:53:07 Hol van a hercegnõ? Hogy is hívják, Izolda?
00:53:11 Meg akarom nézni, hogy néz ki.
00:53:15 Majdnem kész.
00:53:17 Ne hagyd abba!
00:53:21 Ha ajándéknak leszek, legyek jól becsomagolva.
00:53:32 - Neved?
00:53:34 Nem hiszek neked.
00:53:36 Ez az igazság.
00:53:37 Neved?
00:53:45 Nézd, hogy sereglenek a méhek a méz közelébe!
00:53:48 - Neved?
00:53:55 - Tehát él.
00:53:58 Neved?
00:54:07 Neved?
00:54:09 Wictred Glastonbury-bõl.
00:54:14 Aki velem küzd, az a bajnokkal küzd.
00:54:16 Jegyezd meg!.
00:54:20 Miért Wictred?
00:54:22 Mert a fõurak sosem követnék.
00:54:42 Szerinted himlõben szenved?
00:55:04 Az idõk kezdete óta...
00:55:07 a lovagok tornákon mérik össze tudásukat.
00:55:10 Itt tökéletesítik tudásukat
00:55:14 Bemutathatják helytállásukat Isten elõtt...
00:55:16 mert csak igaz szívû harcos
00:55:19 Harcosok, kezdõdjék hát!
00:55:40 Elkapta.
00:55:49 - Csináld valósághûen!
00:55:58 Feladom!
00:56:03 Elég valósághû volt, remélem.
00:56:13 Vízet? Nagyszerû voltál.
00:56:22 - Jó
00:56:30 - Nem!
00:56:33 Mehet tovább!
00:56:47 Hunwalt feladta, gyõzött Aragóni Trisztán.
00:56:54 Wessexi Anton Kingsiddel fog kûzdeni.
00:56:58 - Hé!
00:57:00 - Jól van Trisztán! Jól van!
00:57:04 - Wictred of Glastonbury lordja...
00:57:08 - Elõször fáraszd ki!
00:57:21 Hallach feladta Wictred ellen.
00:57:31 Igen!
00:57:40 Singbard alumaradt Trisztánnal szemben.
00:57:48 Kingsid kikapott Antwontól.
00:57:52 Wictred of Glastonbury fog kiállni Fohall ellen.
00:57:58 Fohall faladta...
00:58:02 Wictred nyert.
00:58:05 Anwaltot legyõzte Trisztán.
00:58:17 Wictred of Glastonbury kûzd Morlockal.
00:58:22 - Buzogányt!
00:58:24 a Cornwall házból méri össze erejét Hunwalttal.
00:58:32 Morlock alulmaradt Lord Wictreddel szemben.
00:58:42 Hunwalt feladta. Gyõzött Aragoni Trisztán.
00:58:47 Ügyes volt Trisztán.
00:58:49 Még van egy harcod.
00:58:51 Már csak egy és vége. Gyerünk!
00:59:05 Wictred, Glastonbury lordja.
00:59:10 Trisztán, Cornwall királyának bajnoka.
00:59:15 Harcosok! Kezdjétek!
00:59:19 Trisztán! Trisztán!
00:59:22 Gyerünk!
00:59:26 Gyerünk!
00:59:34 Gyerünk Trisztán!
01:00:42 Add fel!
01:00:46 Feladom!
01:00:52 Igen!
01:01:01 Sikerült!
01:01:22 Hihetetlen gyõzelem.
01:01:26 Persze aki legyõzte Morholtot,
01:01:31 Cornwall nevében...
01:01:34 Helyet kínálok a trónunkon leányodnak.
01:01:38 Anglia trónját, melynek ereje
01:01:48 Izolda.
01:01:50 Talán így kellett történnie,
01:01:57 Öné vagyok.
01:02:00 Nem úgy.
01:02:03 Aragoni Trisztán ...
01:02:05 A cornwalli Lord Marke nevében nyerte el jussát.
01:02:18 Gyere! Menjünk!
01:02:20 Gyere Izolda!
01:02:26 Megcsináltad, na?
01:02:28 Hé!
01:02:31 Hadd vigyék át a tengeren.
01:02:34 Az esküvõ után kitagadom Izoldát.
01:02:38 És így a szövetség felbomlik.
01:02:54 Trisztán.
01:02:56 A hercegnõ beszélni akar veled.
01:03:19 Azért kockáztattad életed,
01:03:22 Azt mondtad Bragnae-nak hívnak.
01:03:24 Miért tetted ezt?
01:03:28 Istenem, mitt tettem?
01:03:31 Akkor állítsd le ezt!
01:03:33 Nem tehetem. Királyom nevében nyertelek el téged.
01:03:37 - De én téged szeretlek. És te engem.
01:03:41 De csakis ez számít, Trisztán.
01:03:44 Házasságotok egy
01:03:46 - Egy másik emberrel köttetett házasság
01:03:47 Izolda. Ezzel együtt kell élnünk.
01:03:50 Muszály.
01:03:52 Ne tedd ezt velem!
01:03:58 Trisztán, partot értünk.
01:04:22 Mi van, ha egy boszorkány?
01:04:26 Attól ne félj, bátyám. Te vagy a fõdíj.
01:04:52 Egy virágszál. Nézzétek!
01:04:56 Uram.
01:05:06 Izolda. Isten hozott.
01:07:58 Boldogabb nem is lehetnék.
01:08:07 Ha a dolgok másképp alakulának...
01:08:09 Ha nem kötelezne semmi, velem élnél?
01:08:13 De nem ez a helyzet.
01:08:17 Majd úgy gondolom, mintha te lennél velem.
01:08:51 Gyere!
01:09:06 Reszketsz.
01:09:11 Messze vagy az otthonodtól.
01:09:17 De nem kell félned tõlem, jó?
01:09:22 Csak azt akarom, hogy boldog légy.
01:09:28 Mint feleség, mint asszony.
01:09:34 És talán egy nap...
01:09:36 az hogy nem vagyok teljes...
01:09:40 nem fog elriasztani.
01:10:24 Nagyon aranyos. Te csináltad?
01:10:29 Ajándékba kaptam.
01:10:52 - Trisztán.
01:10:58 Persze.
01:11:42 Kicsit keserû, de azért kóstold meg!.
01:11:52 Trisztán!
01:11:54 Ilyennek még sosem láttam korábban.
01:11:59 Talán egy vele egykorú beszélhetne vele.
01:12:02 Talán.
01:12:13 Marke és Edyth szerint tartózkodó vagy.
01:12:16 - Aggódnak miattad, és én is.
01:12:22 Nevetgélsz a piacon, kéz a kézben jártok...
01:12:24 Cirógatod a nyakát, amikor bort önt neked.
01:12:27 - Õ a férjem. A királyságában élek nem ok nélkül.
01:12:32 azt hittem egy kicsit nehezebben fogod viselni.
01:12:37 Helló, milady.
01:12:43 Nem felejthetem egy pillanatra sem a bánatunkat?
01:12:47 Ezzel kell együtt élnünk, ahogy mondtad Trisztán.
01:12:52 Kínoz a fájdalom ha rátok gondolok.
01:12:56 Szinte belebetegedek, amikor csak rádnéz.
01:12:59 Vágyakozom utánad, de
01:13:07 Most örülsz, hogy ezt megtudtad?
01:13:18 A római hídnál...
01:13:23 Észrevétlenül oda tudok menni.
01:13:26 Bármikor odamennék, csakhogy veled lehessek.
01:13:34 Isten hozta Anglia fõurait,
01:13:42 Wessexet, Kaye-t és Wictredet.
01:13:50 Amikor király leszel és
01:13:54 akkor az apa is eljön a koronázásra?
01:13:57 Így igaz. A következõ teleholdnál mind eljönnek.
01:14:03 Sok minden történhet egy hónapon belül.
01:14:07 Figyelembe véve ezt a tényt...
01:14:10 és azt hogy milyen instabil az új országunk...
01:14:15 ezennel megnevezem a helyettesemet.
01:14:18 Ha a helyzet úgy hozza,
01:14:22 Szív és lélek, és a csatára is rátermett ...
01:14:27 olyan ember, aki tudja hogy rendelje alá érzelmeit
01:14:31 Szólítom aragoni Trisztánt.
01:14:39 Elõször a rómaiak kora óta...
01:14:44 ez az ország egységben áll.
01:14:52 Nem lehetek a helyettesed.
01:14:56 Ezenkívül meg északra szeretnék utazni.
01:15:00 Már nem nálunk laksz,
01:15:06 Nem találod helyed abban az otthonban,
01:15:11 - Már börtönnek tartom ezeket a falakat.
01:15:16 Minden, amit eddig
01:15:21 Gyermekkorod óta...
01:15:24 mindent feláldoztál értem, egy álomért.
01:15:29 Most, hogy elérted ezt az álmot,
01:15:31 természetes, hogy valami hiányt érzel.
01:15:39 Mindegy hogy akarsz-e a helyettesem lenni,
01:15:43 Csak akkor leszek király, ha a helyettesem leszel.
01:15:47 - Ha tudnám, kedvesebben is mondanám.
01:15:53 - Talán egy asszony hiányzik mellõled.
01:15:55 - Nem élhetsz örökre magányosan.
01:15:58 Izolda?
01:16:03 Próbáltam Tristánnak elmagyarázni
01:16:07 - Úgy tûnik szerelem nélkül akar élni.
01:16:12 Más dolgokért is érdemes élni...
01:16:17 Nem ezek jelentik az igazi életet, Trisztán.
01:16:23 Egy üres élet vázát ...
01:16:25 melyben a napok szeretet nélkül múlnak el.
01:16:30 A szeretet érzése Isten ajándéka.
01:16:33 Fájdalmas lesz, ha mindezt figyelmen kívül hagyod.
01:16:40 Akkor majd nem fogok nélküle élni.
01:16:49 Jó. Nagyon jó.
01:16:52 - Gyere! Elkésünk
01:16:56 Teliholdkor a harcosok kilovagolnak.
01:16:58 Egy régi rituálé. Emiatt ma este nem találkozunk.
01:18:50 Mennyi szerelmed volt elõttem?
01:18:53 Egy sem.
01:18:55 És utánam?
01:18:58 Egy sem.
01:19:06 Lord Marke? Minden rendben?
01:19:09 Csak a büszkeségemen esett csorba.
01:19:40 - Trisztán. Beszélnem kell veled.
01:19:43 Még a koronázáson sem vagyunk túl,
01:19:46 Most meg a hagyomány ellenére
01:19:51 Próbáltam meggyõzni, hogy te alkalmasabb vagy...
01:19:53 Jó, szóval a béke néha kétszínûbb a háborúnál is..
01:19:55 és attól félek, Marke nem...
01:19:58 Figyel már ide!
01:20:02 Most jobban kell
01:20:05 - Melot
01:20:07 Nagyon sajnálom, hogy
01:20:35 Beszélhetünk?
01:20:46 Nagybátyám , úgy tûnik nem érted,
01:20:53 - Elegem van az aggodalmaskodásodból!
01:22:19 Mit gondolsz, mi lett velük?
01:22:25 Csak szépen leélték életük.
01:22:29 Néha képzelõdök ezen a helyen.
01:22:33 Olyankor feldiszítem... könyveket
01:22:41 Egy gyermek.
01:22:45 Tõle vagy tõlem származna?
01:22:51 Ezt nem lehetne eldönteni, igaz?
01:22:56 Õ egy nagyon kedves ember, Trisztán.
01:23:02 Tegnap a piacon láttam
01:23:06 és eszembe jutott, hogy
01:23:12 Semmi ehhez hasonlót.
01:23:16 Semmi közös piknik vagy óvatlan mosoly.
01:23:23 Semmi gyûrû.
01:23:27 Csak... ellopott pillanatok,
01:24:07 - Ez jól néz ki.
01:24:10 - Ez tetszik nekem.
01:24:13 De ha már itt vagy, estére is velünk maradsz?
01:24:18 Hol van a...
01:24:25 Legfõbb ideje.
01:24:28 - Hol van Izolda?
01:24:32 Korábban a kertben tett egy sétát és...
01:24:36 én elfáradtam és visszajöttem.
01:24:39 Az én hibám.
01:24:46 Mi lesz, ha rajtakapnak bennetek?
01:24:51 A férjed téged keres.
01:24:54 Ne a váron keresztül! Még meglát bennetek.
01:24:56 Tudtam, hogy ez be fog következni.
01:25:00 Van itt egy másik, rég elfelejtett ajtó.
01:25:05 A vár alsó raktárhelyiségbe vezet.
01:25:14 - Nem tetszik ez nekem.
01:25:17 Gyerünk!
01:25:23 Elegem van ebbõl, meg abból is,
01:25:26 - Nem tûröm tovább.
01:25:34 Az egyik szolga gyermeke megbetegedett,
01:25:41 Nem kérdeztem, hogy hol jártál.
01:25:45 Oly gyorsan dobog a szíved.
01:25:47 Tényleg?
01:25:54 Izolda.
01:25:56 Tehetek valamit, amitõl boldog leszel?
01:26:02 Szeretném, ha boldog lennél.
01:26:06 Jól vagyok.
01:26:17 Trisztánba szerelmes. Szeretõk.
01:26:21 Ha leleplezem õket, az összetörné Marke szívét
01:26:29 Hogyan?
01:26:34 Ha Marke elsõ embere börtönbe kerül,
01:26:40 Aztán küldheted a csapatodat,
01:26:43 És mit kérsz ezért?
01:26:51 Marke's trónját.
01:26:57 Egy-két év múlva,
01:27:00 majd újra áthajózunk, hogy felszedjük a darabokat.
01:27:12 Trisztán?
01:27:14 Beszélhetek veled?
01:27:18 Lehet az, hogy a szerelem elvakítja az embert?
01:27:24 És nem veszi észre az árulást,
01:27:36 Ezt találtam Izolda rejtett dolgai között.
01:27:41 Mit gondolsz, szeretõje van?
01:27:46 Mondott valamit errõl neked?
01:27:49 Nem.
01:27:58 Talán megnézhetnéd, hová megy...
01:28:01 Mást nem merek megkérni erre.
01:28:04 Tudom,... tudom mit gondolsz.
01:28:10 Általában jó emberismerõ vagyok.
01:28:13 De õvele nem tudok objektív lenni.
01:28:18 Õ annyira drága nekem. Csak egy pillantása és...
01:28:22 Te tényleg nagyon szereted.
01:28:25 Ó igen, rettenetesen.
01:28:33 Nem is tudtam, milyen üres voltam nélküle.
01:28:36 Õ... kitölt engem. És nagy dolgokra serkent.
01:28:43 És amikor megláttam ezt a gyûrût,
01:28:49 Az a gyûrû semmit nem jelent. Õ hû hozzád.
01:28:54 Biztos vagyok benne.
01:28:58 Ha te mondod.
01:30:03 Kilencet számoltam.
01:30:05 Ha beljebb jönnek húzass fel fekete zászlót!
01:30:28 Elhoztad az udvarodat is?
01:30:33 Az én pozíciómban már nem utazhatok
01:30:38 De ne aggódj, nem lépnek a szárazföldre.
01:30:42 Leányom, hiányoltunk..
01:30:46 Unokaöcsém, Melot, Cornwall kormányzója.
01:30:49 És Trisztán, a legjobb harcosom gyilkosa.
01:30:52 Izolda nyertese és a szövetség oltalmazója.
01:30:55 - Szerencsés ember vagy.
01:31:56 Trisztán!
01:31:59 Feleslegesen aggódtam.
01:32:01 Táncolhatok a királynõvel...
01:32:03 - vagy Trisztánt illeti a következõ tánc?
01:32:06 Milyen igaz. Ti még sosem táncoltatok együtt
01:32:09 Trisztánnak egy új dalt kérünk.
01:32:13 Lassút.
01:32:41 Miért égetted el?
01:32:44 Tudod te.
01:32:46 Most azonnal találkozzunk, vagy megölöm magam!
01:32:53 Még mindig taníthatnék neked egyet s mást...
01:32:55 köztük a táncot is.
01:33:03 - Most vádold meg!
01:33:06 Több lesz holmi vádaknál.
01:33:08 - Van valami baj?
01:33:13 Talán ha lepihenek egy rövid idõre.
01:33:15 Persze.
01:33:27 Barátaim, barátaim figyeljetek ide!
01:33:29 Megfeledkeztünk a teliholdról.
01:33:33 Nem, nem. Ez az éjszaka legyen kivétel.
01:33:35 Ó, de a koronázásnak
01:33:38 Dehát máris felrúgjuk a tradíciót?
01:33:46 Nem tiszteletben tartjuk... az éjszaka sötétjében.
01:33:49 Kilovagolunk.
01:33:53 Hol van Trisztán?
01:34:25 Hiányzik Írország.
01:34:27 Izolda, ennek véget kell vetnünk.
01:34:30 - Ez olyan, mintha azt kérnéd, hogy ne lélegezzek.
01:34:49 Kérlek, ne hagyj el!
01:34:51 Kérlek.
01:35:12 Izolda. Trisztán, mit csináltok...
01:35:25 Nem.
01:35:29 Már értem, hogy hogy van ez itt Cornwallban.
01:35:32 A pénzem is elég jó. A szövetségem is megfelel.
01:35:36 De a lányomat úgy adjátok kézre mint egy kurvát.
01:35:41 - Nem így van...
01:35:45 Nem kell a béke ezzel a királlyal!
01:35:52 Nem szövetkezek ezzel a szégyennel.
01:36:02 Kapjátok el õket!
01:36:09 Elkapni!
01:36:29 Csak tartsd meg a hõsödet nagybátyám.
01:36:32 Mostantól én is saját hõsöket találok.
01:36:49 Partra szálltak.
01:36:56 Bizonyítsd, hogy megéred a pénzed!
01:37:03 Ha egy férfi nem tud asszonyán uralkodni,
01:37:06 - Hogy vezethetne egy teljes királyságot?
01:37:09 Igaz. A békéért harcoljunk!
01:37:12 De az máris kezd darabokra törni. Szinte érezni.
01:37:14 Igazatok van. Nagyon kevés az idõ.
01:37:20 Szerencsére, Donnchadh
01:37:24 Megkért, hogy adjak át nektek egy üzenetet.
01:37:31 Mi ez?
01:37:34 Kárpótlás azokért, akiket elveszítetek...
01:37:36 holnap a vár elleni csatában
01:37:38 Legyünk öszinték! Nekünk egy erõsebb vezetõ kell.
01:37:42 - Ki lehetne az, Wictred?
01:37:46 Túl sokáig maradt így is távol
01:37:52 Hûségemet ígérem neki és
01:37:59 Tetszik ez a terv.
01:38:21 Bocsánatot jöttem kérni. Nagyon...önzõ voltam.
01:38:25 Abban hittem, hogy talán eleget adtam neked...
01:38:31 az elmúlt kilenc évben, amivel legalább
01:38:38 Egy otthont...
01:38:41 egy királyságot, az életed...
01:38:46 Miért nem volt mindez elég neked?
01:38:54 Mondd meg!
01:38:58 Mondd meg!
01:39:01 Nem is tudod mit tettél!
01:39:04 Minden elbukott! Minden!
01:39:07 Csak mert nem kaptál eleget!
01:39:12 "Õ hû hozzád. Ebben biztos vagyok"
01:39:17 Te vérszopó. Mi lehetett volna belõlem,
01:39:20 nem nyújtottam volna,
01:39:23 Már átkozom azt a napot.
01:39:27 Legalább próbáld magad védeni.
01:39:35 Akkor majd átgondolom büntetésed.
01:39:37 Donnchadh ellenünk vonul miközben itt beszélek.
01:39:52 Õ fiatal és hibázott...
01:39:57 mégha maga a király sem
01:40:13 Mióta?
01:40:18 Amióta halottnak hitték.
01:40:24 Én találtam rá sebesülten Írország partjainál.
01:40:29 Elrejtettem apám haragja elõl.
01:40:33 És azt mondtam, hogy Bragnae-nal hívnak.
01:40:38 Ezért, amikor a bajnokságon
01:40:42 nem tudta, hogy az én vagyok.
01:40:44 Mindvégig a szívem érte dobogott.
01:40:49 És nagyon sajnálom.
01:40:52 Jobban küzdött az érzés ellen...
01:40:55 mint azt valaha is el tudod képzelni,
01:41:14 Majd kicsikarom belõlük,
01:41:17 Persze. Persze.
01:41:19 Tudod azért egy ideje...
01:41:21 gyanítottam, hogy van köztük valami.
01:41:24 - Trisztán és Izolda közt?
01:41:28 Hogy játszottak ki. Hogy tudták a várat
01:41:33 - Az alaguton át.
01:41:37 A római alaguton át.
01:41:39 Mutasd meg!
01:42:08 Mi ez?
01:42:11 A király parancsa.
01:42:18 Isten áldjon!
01:42:20 Ti ketten. Futás felfelé.
01:42:29 Elmondtam neki... Írországról is.
01:42:36 Szabadon engedett bennünket.
01:42:48 Miért fáj annyira a szerelmem irántad?
01:42:56 Szálljatok be!
01:43:05 Trisztán, ha ezt tesszük...
01:43:10 Örökre azt mondanák,
01:43:14 Ne felejts el!
01:43:16 - Trisztán, ne! Trisztán!
01:43:21 - Trisztán!
01:43:24 - Izolda.
01:43:28 Miért? Trisztán!
01:43:33 Trisztán!
01:43:37 Gyerünk!
01:43:40 Gyertek, már itt vannak.
01:43:44 Fel a hídat!
01:43:52 Várjatok meg!
01:44:00 Gyerünk!
01:44:14 Vigyétek õket le!
01:44:21 Azokat hagyd ott! A többit az ajtóhoz vidd.
01:44:24 Gyerünk! Mintha élnétek.
01:44:26 Õrizzétek az állatokat és a muníciót!
01:44:29 Állítsatok íjászokat a várfalra!
01:44:32 De minden íjászunk elmenekült.
01:44:35 És a háznép fele.
01:44:40 Ti mégis maradtok?
01:44:44 Még ha meglepõ is, mi már így is megsérültünk.
01:44:52 Gyerünk! Gyerünk! Siessetek!
01:44:54 Gyerünk már! Siessetek!
01:44:58 Mozgás! Felfelé!
01:45:13 Felgyújtani!
01:45:21 Nagyon gyenge az akaratuk.
01:45:24 Az ostrom majd felaljza az embereket.
01:45:26 Hol van Wictred a kulccsal?
01:45:29 A legalsó szintrõl,
01:45:32 Ez isten ajándéka.
01:46:18 Fel a pajzsot! Maradjatok közel egymáshoz!
01:46:35 Mit mondasz majd neki?
01:46:37 Hogy egy megbocsáthatatlan hibát vétett,
01:46:40 Mi ez?
01:46:51 Gyorsan.
01:46:53 Riadó!
01:47:02 Gyerünk!
01:47:07 A sor elejét célozd!
01:47:12 Valamire várnak.
01:47:15 Siess! Siess!
01:47:19 A raktárba igyekszenek!
01:47:22 Próbálj minden nõt kimenteni!
01:47:41 Itt vannak!
01:47:45 Bent vannak az írek!
01:47:47 Kövessetek!
01:47:50 A lépcsõhöz!
01:47:52 - Õrizzétek a kapukat! Senkit se engedjetek be!
01:48:01 Törd el a láncot!
01:48:03 Alkossatok falat! Itt!
01:48:08 - Te?
01:48:13 Õrültségem jussa.
01:48:15 Egy tucat ír katona ment be.
01:48:20 - Melot, azért jöttem, hogy Marke-nak segítsek.
01:48:24 - Én nem vezettem õket ide.
01:48:31 - Miért?
01:48:37 Majd megállítjuk õket.
01:48:41 Trisztán... Én már úgyis halott vagyok.
01:48:44 Esküdj meg hogy hû maradsz!
01:48:46 Mintha testvérek lennénk.
01:48:56 Te építsd meg a hajómat.
01:49:14 Figyeljétek a lépcsõt!
01:49:23 Itt vannak!
01:49:29 Tartsátok vissza õket! Vigyázzátok a lépcsõt!
01:49:33 Wictred!
01:49:36 - Leereszti a hidat.
01:49:38 Marke, várj! Neked nem szabad!
01:49:40 - Adjatok egy pajzsot!
01:49:42 - Nem!
01:49:45 Hozzatok egy pajzsot! Bennrekedt!
01:49:53 Lõjétek le
01:49:58 - Trisztán?
01:50:01 - Maradj itt!
01:50:11 Üssétek erõsebben!
01:50:29 Trisztán!
01:50:54 Trisztán. How did you get in here?
01:51:00 - Egy õsi titok.
01:51:04 De már elmúlt.
01:51:12 Már elmúlt.
01:51:14 Áttörték a védõpalánkot.
01:51:19 Most bátornak kell lennünk!
01:51:52 Utat! Utat!
01:51:55 Utat! Hadd jöjjek át!
01:52:10 Felkészülni!
01:52:24 Íme! Egy áruló feje!
01:52:47 Mindig olyanok lesztek, akik nem látják,
01:52:51 és mi történhetne újra?
01:52:57 Nincs középút!
01:53:01 Öljetek meg!
01:53:06 Vagy öljétek meg õt!
01:53:14 Le velük!
01:53:22 Le velük!
01:54:06 Vigyél innen!
01:54:20 Hercegnõ...
01:54:32 Siessünk!
01:54:54 Engedd ide!
01:55:04 Marke, jönnöd kell! Szükség van rád a csatában.
01:55:08 Különben mindent elvesztünk.
01:55:13 Eleget kell tennem a hívásnak.
01:55:20 Én a király vagyok.
01:55:22 Amennyire tudtuk visszszorítottuk õket,
01:55:26 Isten veled barátom.
01:55:46 Tudod, hogy szeretlek Trisztán.
01:55:50 Bármerre is jársz, bármit is látsz...
01:55:54 Mindig melletted leszek.
01:55:56 Igazad volt.
01:56:01 Nem tudom, hogy az élet,
01:56:09 de a szerelmünk mindkettõnél nagyobb volt.
01:56:38 "Arcomat látom a szemedben..."
01:56:42 "ahogy a tiedet az enyémben."
01:56:47 " Mély érzések..."
01:56:50 "melyek soha nem hallnak el."
01:56:54 "Szíveink eggyé válnak."
01:56:57 "a gondolatainkkal egyetemben..."
01:56:59 "ezt semmi sem tudja meggátolni."
01:57:04 "Soha semmi..."