Tristan Isolde
|
00:00:16 |
BRITANIA, LA EDAD DE LAS TINIEBLAS. |
00:00:20 |
EL IMPERIO ROMANO HA CAÍDO. |
00:00:24 |
LA TIERRA ESTÁ EN RUINAS, |
00:00:29 |
AL OESTE, IRLANDA HA FLORECIDO- |
00:00:31 |
A SALVO DE LOS ROMANOS, |
00:00:36 |
GUIADOS POR SU PODEROSO |
00:00:39 |
LOS IRLANDESES HAN SUBYUGADO |
00:00:42 |
SABIENDO QUE PARA QUE IRLANDA |
00:00:44 |
NO SE DEBE PERMITIR |
00:01:22 |
Un año menor que yo |
00:01:25 |
¿Cuándo puedo cazar un ciervo? |
00:01:27 |
¿Un ciervo? |
00:01:28 |
¡Por favor! |
00:01:30 |
Dime de nuevo |
00:01:37 |
Y no lo olvides. |
00:01:44 |
¡Lo tengo! |
00:01:56 |
¿Por qué se unirían |
00:01:58 |
- Alguien debe hacerles frente. |
00:02:00 |
Yo, Marke, todas las tribus. |
00:02:04 |
- Yo podría. |
00:02:07 |
Debemos tener cuidado. |
00:02:11 |
Wilfred. |
00:02:14 |
Regresa sin un regalo |
00:02:21 |
- ¿Puedo? |
00:02:24 |
Los anglos han llegado, milord. |
00:02:26 |
Y también los celtas, |
00:02:30 |
Bien. |
00:02:31 |
- Con Marke, estaremos todos aquí. |
00:02:34 |
Es un gran día. |
00:02:36 |
Esperemos que así sea. |
00:02:38 |
Gracias. |
00:02:48 |
Oímos las nuevas |
00:02:50 |
- ¡Madre! |
00:02:53 |
Hice esto para ti. |
00:03:10 |
Amigos. |
00:03:15 |
CORNUALLES - SAJONIA |
00:03:18 |
Las tribus de Britania. |
00:03:20 |
Divididas. |
00:03:23 |
Débiles. Tal como |
00:03:28 |
Pero si fuéramos una sola tierra... |
00:03:30 |
...unida... |
00:03:33 |
...seríamos dos veces más numerosos. |
00:03:35 |
Los venceríamos ya de una vez. |
00:03:38 |
Por eso estamos aquí hoy. |
00:03:40 |
Para firmar este tratado |
00:03:44 |
- ¿Quién sería el rey? |
00:03:48 |
Lord Marke. |
00:03:59 |
Si están felices enviando |
00:04:03 |
...viviendo como esclavos, |
00:04:06 |
Si estuviéramos felices haciendo eso... |
00:04:09 |
...jamás nos habríamos |
00:04:17 |
Amigos, mi esposa está encinta. |
00:04:22 |
Quiero que envejezca en una tierra |
00:04:26 |
...todas las tribus... |
00:04:27 |
...pictos, celtas, anglos... |
00:04:30 |
...jutos, sajones... estemos en paz. |
00:04:36 |
Esta isla no ha visto la unidad desde |
00:04:40 |
Por eso firmo este tratado. |
00:04:42 |
¿Y por qué habríamos de seguirte? |
00:04:45 |
Quizá porque tu último intento |
00:04:48 |
...sin el conocimiento de la mitad |
00:04:52 |
¡Alarma! |
00:04:53 |
¡Los irlandeses están aquí! |
00:04:59 |
Agarre a sus hombres |
00:05:01 |
- No tendrá suficientes hombres. |
00:05:11 |
¡Tristán! Por aquí. ¡Apúrate! |
00:05:30 |
¿Cómo lo supieron? |
00:05:43 |
¡Tristán! |
00:05:49 |
¡Deja que pelee! |
00:07:16 |
Tristán. |
00:07:29 |
BRITANOS |
00:07:33 |
IRLANDA |
00:07:40 |
CASTILLO DE DUNLUCE |
00:07:48 |
EL FUNERAL DE LA REINA IRLANDESA |
00:08:16 |
Está con los dioses ahora, Isolda. |
00:08:18 |
Volverás a verla algún día. |
00:08:20 |
¿De verdad? |
00:08:23 |
Morholt regresa. |
00:08:37 |
¿Qué noticias del tratado? |
00:08:43 |
Muy bien, Morholt. |
00:08:50 |
Bien. |
00:09:02 |
Tu madre te quería mucho, Isolda. |
00:09:05 |
¿Por qué se murió, Bragnae? |
00:09:11 |
Un mal vaho se la llevó. |
00:09:14 |
Una fiebre. |
00:09:18 |
Fue su corazón. |
00:09:28 |
CORNUALLES |
00:09:35 |
CASTILLO D'OR |
00:09:51 |
Los irlandeses pasaron por aquí. |
00:10:09 |
¿Tu esposo? |
00:10:13 |
Cuánto lo siento, hermana. |
00:10:16 |
Las ejecuciones duraron un día. |
00:10:19 |
Para ellos fue como un juego. |
00:10:22 |
Toda una generación de hombres. |
00:10:24 |
¿Quién es él? |
00:10:27 |
Tristán... hijo de Aragón. |
00:10:30 |
Somos su familia ahora. |
00:10:43 |
Tengo un hijo de tu edad. |
00:10:46 |
¿Melot? ¡Melot! |
00:10:51 |
Melot, él es Tristán. |
00:10:55 |
¿Qué hacemos, milord? |
00:11:03 |
Reconstruir. |
00:11:15 |
Tres, cuatro... |
00:11:19 |
No te contengas. |
00:11:21 |
¡Vamos! |
00:11:28 |
¡Tristán no quiere pelear conmigo! |
00:11:36 |
- ¿Aún no pelea? |
00:11:39 |
Necesita tiempo. |
00:11:42 |
¿Por qué te quitaste el casco? |
00:11:45 |
Mi padre también se murió, |
00:11:49 |
¡Melot! |
00:11:50 |
Busca otra trampilla |
00:12:04 |
¡Tristán! |
00:12:22 |
9 AÑOS DESPUÉS |
00:12:28 |
¡Tristán! |
00:12:31 |
¡Encontramos algo! |
00:12:35 |
¡Ven! |
00:12:37 |
Te encantará. |
00:12:39 |
Encontré esta trampilla. |
00:12:41 |
¿Quién encontró una trampilla? |
00:12:45 |
Bien, Simón. |
00:12:53 |
¡Mira eso! |
00:13:00 |
¿Adónde lleva esto? |
00:13:02 |
Ya verás. |
00:13:06 |
Me gusta ese jarrón. |
00:13:09 |
Creo que me lo llevaré. |
00:13:11 |
El castillo se construyó |
00:13:14 |
...pero creíamos que no quedaba nada. |
00:13:17 |
Debe ser una cripta funeraria. |
00:13:22 |
Aquí estamos. |
00:13:31 |
- ¿Quién más sabe sobre esto? |
00:13:34 |
Bien. |
00:13:43 |
Estos salvajes han reconstruido |
00:13:46 |
Ahora es de piedra. |
00:13:48 |
Para el próximo tributo de Cornualles... |
00:13:50 |
...quiero esclavos jóvenes. |
00:13:52 |
Si Marke resiste, |
00:13:57 |
Mi rey. |
00:14:00 |
Morholt. |
00:14:01 |
He guiado a tus ejércitos |
00:14:04 |
Te he hecho rico y poderoso. |
00:14:06 |
Sí, has sido sumamente leal. |
00:14:09 |
A mi regreso de Cornualles, esperaba... |
00:14:12 |
¿Qué te complacería? |
00:14:16 |
Una esposa. |
00:14:33 |
Oscurecerá en una hora. |
00:14:35 |
¿Qué crees que haya allá? |
00:14:40 |
Britania... |
00:14:42 |
...las viejas tierras romanas. |
00:14:44 |
Un mundo lleno de maldad y dolor. |
00:14:47 |
Quiero verlo. |
00:14:50 |
¿Sabes cómo es el futuro, Bragnae? |
00:14:55 |
Veo la vida que te estaba destinada. |
00:14:58 |
Tu padre hablará contigo. |
00:15:03 |
¿Soy sólo un bien |
00:15:07 |
¿No puedo opinar sobre mi vida? |
00:15:10 |
Tienes un deber para con tu rey. |
00:15:13 |
- Eres mi padre. |
00:15:34 |
¿Tu padre te ha dado la noticia? |
00:15:37 |
¿Y te alegras? |
00:15:39 |
La acepto. |
00:15:43 |
¿Sabes? Somos más parecidos |
00:15:48 |
¿En qué sentido? |
00:15:50 |
Yo también experimento con elixires. |
00:15:58 |
Veneno. |
00:15:59 |
Es de los hígados de peces globo. |
00:16:03 |
...paraliza todos los sentidos. |
00:16:07 |
Así que si la hoja no mata... |
00:16:10 |
Anulado por cardo y corteza. |
00:16:20 |
¿Y conoces el antídoto para esto? |
00:16:24 |
Yohimbina. |
00:16:28 |
Hace a un hombre viril... |
00:16:30 |
...más viril aún. |
00:16:34 |
La única cura: |
00:16:41 |
Hasta el día de nuestra boda. |
00:16:44 |
Marcho a Cornualles |
00:17:12 |
Suéltalos. |
00:17:30 |
- Ve por Tristán. |
00:17:38 |
Llévenlo ahí. |
00:17:46 |
Cualquier tonto que interfiera |
00:17:51 |
No lo hagan. |
00:18:04 |
Si hay más ataques, |
00:18:08 |
...y arrasaremos toda esta tierra. |
00:18:20 |
¿Cuándo atacarías? |
00:18:22 |
Ahora mismo. |
00:18:25 |
Eso esperan. A caballo, |
00:18:29 |
- Llevarás a los hombres a su muerte. |
00:18:31 |
A Donnchadh le encantaría eso, |
00:18:35 |
No. Debemos actuar. |
00:18:38 |
Debemos ser decididos. |
00:18:50 |
¿Han venido los hombres de York |
00:18:55 |
- ¿O los sajones de Wessex? |
00:18:59 |
Ni hablar de un líder |
00:19:03 |
¿Por qué has venido entonces? |
00:19:05 |
Pensé que Tristán me daría el mando. |
00:19:09 |
- Mi costumbre es no seguir a nadie. |
00:19:12 |
Marke me sacó del palacio |
00:19:16 |
Puedes entender que cuando |
00:19:20 |
Y cuando pienso en cobardes... |
00:19:22 |
Están a un día de sus naves |
00:19:25 |
¿Quién cabalgará con Tristán |
00:19:39 |
¿Cuál es tu plan, Tristán? |
00:19:43 |
Necesito dos soldados veloces. |
00:20:21 |
¡Allí van! ¡Tras ellos! |
00:20:24 |
Esperen. |
00:20:47 |
¡Rodéenlos! |
00:21:24 |
¡Morholt! |
00:21:26 |
¡Regresaron! |
00:21:35 |
Tienen una cabeza. |
00:21:45 |
¡Es una trampa! |
00:21:48 |
¡Maten a los esclavos! |
00:23:12 |
Simón. |
00:23:51 |
Te llevaremos a casa. |
00:23:53 |
Simón. |
00:23:55 |
No quiero morir. |
00:24:08 |
¡Tristán! |
00:24:13 |
No siento las piernas ni las manos. |
00:24:26 |
Veneno. |
00:24:31 |
Un segundo bote. |
00:24:38 |
Tristán. |
00:24:48 |
Tendrá el funeral de un rey. |
00:25:06 |
Adiós, Tristán de Aragón. |
00:25:08 |
Muerte a los irlandeses. |
00:26:03 |
Cuando los irlandeses |
00:26:06 |
...y mi padre se rindió... |
00:26:09 |
...ustedes perdonaron... |
00:26:11 |
...a doce de cien. |
00:26:15 |
Yo soy menos generoso. |
00:26:17 |
El jefe y tres hombres llevarán |
00:26:22 |
En cuanto al resto... |
00:26:44 |
Victoria. |
00:26:47 |
¿Y Tristán? |
00:26:54 |
Simón también. |
00:27:09 |
¿Lo amé como a un hijo? |
00:27:11 |
¿O abusé de él |
00:27:14 |
Él sabía. |
00:27:16 |
Él sabía. |
00:27:38 |
- ¿Adónde vamos? |
00:27:40 |
¿Te pasa algo, niña? Háblame. |
00:27:44 |
Tu padre nos encontrará |
00:27:47 |
Soy responsable de ti. ¡Por favor! |
00:27:49 |
Nadie es responsable de mí. |
00:27:52 |
Sí. |
00:27:54 |
Y serás la esposa de Morholt. |
00:27:58 |
¿Y viviré una vida sin amor |
00:28:05 |
¿Qué es eso? |
00:28:07 |
¿Dónde? |
00:28:15 |
¡Isolda, espera! ¡No vayas! |
00:28:24 |
¡Isolda, no! |
00:28:30 |
Es un hombre. |
00:28:32 |
¿Muerto? |
00:28:41 |
¡Vivo! |
00:28:43 |
¡Bragnae, ayúdame! |
00:28:45 |
¡Ayúdame! ¡Rápido! |
00:29:04 |
Enciende una fogata. |
00:29:08 |
¡Rápido! |
00:29:13 |
Le falla el corazón. |
00:29:22 |
- ¿Qué haces? |
00:29:28 |
Quítate la ropa. ¡Rápido! |
00:29:33 |
¡Apúrate! |
00:29:36 |
¡Rápido! ¿Hueles eso? |
00:29:40 |
Cuando entre en calor, |
00:29:49 |
Hace 15 años que no estoy desnuda |
00:30:02 |
Hola. |
00:30:06 |
Llevas mucho tiempo dormido. |
00:30:11 |
Estás en Irlanda. |
00:30:13 |
¿Sabías eso? |
00:30:22 |
Tranquilo. |
00:30:24 |
Estás a salvo aquí. |
00:30:26 |
Nadie lo sabe. No temas. |
00:30:29 |
Duerme tranquilo. |
00:30:32 |
Duerme. |
00:31:03 |
¡Está bien! |
00:31:05 |
No necesitas eso. |
00:31:06 |
Olvidé decirle acerca de ti. |
00:31:10 |
Esperaré afuera, |
00:31:15 |
- Dijiste que nadie más lo sabía. |
00:31:18 |
Es mi doncella. |
00:31:24 |
Acuéstate, por favor. |
00:31:28 |
Por favor. |
00:31:37 |
Es bueno que recuerdes cosas. |
00:31:40 |
Esto puede arder. |
00:31:42 |
¿Recuerdas algo más? |
00:31:45 |
¿El bote en el que te encontré? |
00:31:48 |
¿Cómo te hicieron esto? |
00:31:51 |
Demasiadas preguntas. |
00:31:54 |
Ya está. Mantén eso seco. |
00:31:56 |
Aquí tienes ropa... pan. |
00:31:59 |
Tienes agua y fuego. |
00:32:01 |
El océano está afuera |
00:32:05 |
No sabrás adónde vas, |
00:32:08 |
Confía en mí. |
00:32:10 |
¿Por qué haces esto? |
00:32:16 |
Regresaré. |
00:32:27 |
Estás jugando a un juego peligroso. |
00:32:32 |
Es inglés, Isolda. |
00:32:34 |
Y lo tenemos prisionero. |
00:32:37 |
No le digas tu nombre bajo ninguna |
00:32:41 |
Creí que querías escapar |
00:32:45 |
¿Me oíste? |
00:32:51 |
- ¡No harás semejante cosa! |
00:32:53 |
No es asunto tuyo. |
00:32:59 |
- Has estado ausente. |
00:33:02 |
- Sí, poco tiempo. |
00:33:05 |
Bragnae y yo espiábamos |
00:33:07 |
- ¿En busca de refugio? |
00:33:11 |
No encontrarás refugio |
00:33:14 |
Tu lugar es aquí, con Morholt. |
00:33:19 |
¿Hay noticias de mi prometido? |
00:33:24 |
Todavía no. |
00:33:26 |
Pero lo reconfortará, |
00:34:13 |
¿Cómo te llamas? |
00:34:18 |
Es mejor que ignoremos los nombres. |
00:34:22 |
¿Cómo puedo agradecerte |
00:34:24 |
Acabas de hacerlo. |
00:34:32 |
Si insistes. |
00:34:33 |
Mi nombre es Bragnae. |
00:34:38 |
Mis padres murieron. |
00:34:39 |
Mi madre es la fuente de la bondad |
00:34:44 |
Mi padre te habría dejado donde caíste. |
00:34:47 |
Tristán de Aragón. |
00:34:50 |
Bueno, Tristán de Aragón... |
00:34:53 |
...adivinaría sobre ti, |
00:34:56 |
Señor, espero que aprecie |
00:34:59 |
...y nos haga el honor |
00:35:07 |
Le agrado. |
00:35:09 |
Pero tiene razón. Corres un riesgo. |
00:35:14 |
Ten. |
00:35:16 |
¿Y tus padres? |
00:35:20 |
También murieron cuando yo era niño. |
00:35:23 |
¿De qué? |
00:35:27 |
Otro tipo de bondad irlandesa. |
00:35:31 |
Lo siento. |
00:36:06 |
¿Mañana, entonces? |
00:36:09 |
Mañana. |
00:36:46 |
"Allí tu madre te dio a luz. |
00:36:49 |
Ponme como un sello |
00:36:52 |
...como una marca sobre tu brazo. |
00:36:55 |
El amor es tan fuerte como la muerte". |
00:36:58 |
Ridículo. |
00:37:01 |
Yo creo lo que dice. |
00:37:03 |
¿No crees que la vida sea algo más? |
00:37:06 |
- ¿Más que qué? |
00:37:09 |
¿Por qué tener sentimientos |
00:37:12 |
¿Para qué anhelar cosas |
00:37:16 |
No me hagas caso. |
00:37:18 |
Tú estás tan seguro de las cosas. |
00:37:21 |
Tu certeza es como una armadura. |
00:37:23 |
Ojalá yo tuviera eso. |
00:37:26 |
¿Para qué lo necesitarías? |
00:37:29 |
La alegría de ser una dama. |
00:37:32 |
Querer algo que no puedo tener. |
00:37:35 |
Una vida propia. |
00:37:39 |
Es hora de que te marches. |
00:37:42 |
Te alcanzaré luego. |
00:37:44 |
Necesitas descansar... |
00:37:46 |
...por si tu prometido desea verte. |
00:38:17 |
Estás comprometida. |
00:38:20 |
Sí. |
00:38:24 |
¿Cómo es él? |
00:38:29 |
Moreno, alto, |
00:38:32 |
Un verdadero caballero. |
00:38:37 |
Creí... |
00:38:39 |
Hablaste de tener algo |
00:38:42 |
No sabía de qué hablaba. |
00:39:10 |
Más allá, pasando el risco, |
00:39:15 |
Es así como debes irte cuando te vayas. |
00:39:20 |
Deberías irte pronto. |
00:40:27 |
¿Cómo te sientes? |
00:40:32 |
No sé. |
00:42:10 |
¡Encontraron tu bote! |
00:42:11 |
El rey está registrando las costas. |
00:42:14 |
Te encontrará. |
00:42:41 |
Ven conmigo. |
00:42:43 |
¡Ven conmigo! |
00:42:45 |
- No puedo. |
00:42:47 |
- ¡Por favor! |
00:42:50 |
...ambos sabemos que esto no puede ser. |
00:42:53 |
No significa que no sea real. Lo es. |
00:42:55 |
Simplemente no puede ser. |
00:42:58 |
Quiero saber que estás vivo |
00:43:02 |
Quiero saber que hay más que esta vida |
00:43:06 |
¡Por favor! |
00:43:12 |
¡Vete! |
00:43:47 |
Puede que un guerrero |
00:43:50 |
Ten cuidado. |
00:43:54 |
Con suerte sólo encontraremos |
00:43:57 |
...porque él ha matado a tu prometido. |
00:44:02 |
Morholt está muerto, |
00:44:10 |
Bragnae... |
00:44:11 |
...abrázala y dale consuelo. |
00:44:22 |
Está aturdida. |
00:44:24 |
Y yo también, por su dolor. |
00:44:26 |
Debemos atacar a los británicos. |
00:44:31 |
Aplastarlos con la máxima fuerza. |
00:44:33 |
¿La máxima fuerza? |
00:44:35 |
¿La que diezmaron las tribus |
00:44:40 |
No los enfrentaremos |
00:44:43 |
Y hasta entonces... |
00:44:47 |
...dejaremos que un ardid los divida. |
00:44:50 |
¿Qué clase de ardid? |
00:44:55 |
Un premio, tal vez. |
00:45:32 |
¿Qué es ese torneo del que hablan? |
00:45:35 |
Donnchadh. |
00:45:37 |
Ha ofrecido a su hija y las tierras |
00:45:40 |
...a la tribu inglesa que gane. |
00:45:42 |
Es un modo astuto |
00:45:45 |
Los otros barones reconocerán el juego. |
00:45:47 |
Como barón de Wessex... |
00:45:50 |
...es mi deber pelear |
00:45:53 |
Por ti mismo, quieres decir. |
00:45:54 |
¿Y el apoyo que |
00:45:57 |
Tristán está muerto. |
00:45:59 |
Mi pueblo ha sufrido bastante. |
00:46:01 |
Ven disponible la riqueza de Lionath. |
00:46:05 |
Estoy decidido. |
00:46:07 |
Y nosotros también. |
00:46:11 |
Que así sea. |
00:46:28 |
Estás cansado. Reuniré |
00:46:31 |
Melot, Melot. |
00:46:34 |
Eres mi sangre. |
00:46:37 |
Y eres una noble presencia, pero... |
00:46:44 |
- ¡Ha regresado! |
00:46:51 |
¡Ha regresado! |
00:46:58 |
No puede ser. |
00:47:28 |
Te vi muerto. |
00:47:31 |
Dios me salvó. |
00:47:44 |
¿Cómo? |
00:47:46 |
¿Cómo? |
00:47:57 |
Por favor, Tristán, dinos más. |
00:48:01 |
Tristán, debe haber una historia. |
00:48:03 |
Un brindis... por Tristán... |
00:48:06 |
...que volvió de la muerte. |
00:48:16 |
El rey irlandés ofrece a su hija |
00:48:20 |
Por el poder o por la riqueza, la mitad |
00:48:29 |
Sepa Dios qué le pasó. |
00:48:34 |
"Mi rostro en tus ojos, |
00:48:40 |
Y los corazones genuinos |
00:48:44 |
Aquello que muere no se mezcló bien. |
00:48:48 |
Si nuestros dos amores son uno solo, |
00:48:54 |
...ninguno puede disminuirse, |
00:48:59 |
¿Qué? |
00:49:00 |
Es el único modo |
00:49:03 |
No veo cómo pelear con nuestros |
00:49:06 |
Todos van al torneo. |
00:49:08 |
Si anuncias que compartirás |
00:49:12 |
...y al mismo tiempo le ofreces |
00:49:15 |
...los otros te seguirán |
00:49:17 |
Y si perdemos, podríamos acabar |
00:49:20 |
Necesitaría un campeón infalible. |
00:49:23 |
Yo. |
00:49:26 |
No te has curado aún. |
00:49:27 |
Este viaje será mi tónico. |
00:49:32 |
Sabes que sí. |
00:49:35 |
¿Cuál es el origen de este fervor? |
00:49:39 |
Deja que vaya y te gane una esposa. |
00:49:41 |
Ella podrá lograr la paz sin |
00:49:45 |
Y tal vez curar la herida |
00:50:12 |
Tregua. |
00:50:14 |
Tu paso está protegido. |
00:50:46 |
Todos irán hacia allí. |
00:50:52 |
¿Cómo luzco? |
00:50:54 |
¿Cómo luces? |
00:50:56 |
¿Dónde está la princesa? |
00:50:59 |
Quiero ver qué aspecto tiene. |
00:51:03 |
Bueno, ya casi acabamos. |
00:51:06 |
No, todavía no. |
00:51:09 |
Si soy un regalo, |
00:51:19 |
- ¿Nombre? |
00:51:22 |
- ¡No te creo! |
00:51:31 |
Mira cómo las abejas vienen a la miel. |
00:51:35 |
- ¿Nombre? |
00:51:42 |
- Conque está vivo. |
00:51:45 |
¿Nombre? |
00:51:54 |
- ¿Nombre? |
00:51:59 |
Yo peleo sin ningún campeón |
00:52:03 |
Anote eso. |
00:52:05 |
¿Por qué Wictred? |
00:52:07 |
Porque los barones |
00:52:27 |
¿Crees que tiene la viruela? |
00:52:49 |
Desde los albores del tiempo, |
00:52:53 |
Aquí, pule sus habilidades, |
00:52:57 |
...y demuestra su mérito ante Dios. |
00:53:00 |
Porque sólo un corazón sincero |
00:53:03 |
¡Guerreros... comiencen! |
00:53:22 |
Lo tiene ahora. |
00:53:30 |
- ¡Haz que parezca real! |
00:53:40 |
¡Me rindo! |
00:53:44 |
Bastante real, creo. |
00:53:54 |
¿Agua? Estuviste magnífico. |
00:54:10 |
¡No pueden hacer eso! |
00:54:13 |
Permítanlo. |
00:54:27 |
¡Hunwalt se rinde |
00:54:33 |
¡Antwon de Wessex peleará con Kingsid! |
00:54:37 |
Es demasiado fácil para ti. |
00:54:40 |
Mucho hablar de jugar limpio. |
00:54:44 |
Elige el momento oportuno. |
00:54:48 |
¡Tristán de Aragón peleará con Singbard! |
00:54:59 |
¡Hallach se rinde ante lord Wictred! |
00:55:18 |
¡Singbard se rinde ante Tristán de Aragón! |
00:55:25 |
¡Kingsid se rinde ante Antwon de Wessex! |
00:55:28 |
¡Lord Wictred de Glastonbury |
00:55:37 |
¡Fohall se rinde ante lord Wictred! |
00:55:42 |
¡Anwalt se rinde |
00:55:52 |
¡Lord Wictred de Glastonbury |
00:55:57 |
- Maza. |
00:55:59 |
...de la casa de Cornualles, |
00:56:07 |
¡Morlock se rinde ante lord Wictred! |
00:56:18 |
¡Hunwalt se rinde |
00:56:21 |
Felicidades. Puedes ganar. |
00:56:24 |
Te queda una pelea. Respira hondo. |
00:56:24 |
Una más y acabas. |
00:00:12 |
...lord de Glastonbury! |
00:00:15 |
¡Tristán, campeón |
00:00:19 |
¡Guerreros... comiencen! |
00:00:24 |
¡Tristán! ¡Tristán! ¡Tristán! |
00:00:28 |
¡Continúen! |
00:00:31 |
¡Continúen! |
00:01:44 |
Ríndete. |
00:01:47 |
¡Me rindo! |
00:02:02 |
¡Lo lograste! |
00:02:22 |
Una victoria admirable. |
00:02:25 |
Es de suponer que el hombre |
00:02:31 |
En nombre de Cornualles, le ofrezco |
00:02:37 |
El trono de Inglaterra, |
00:02:46 |
Isolda. |
00:02:48 |
Quizá sea justo que quien eliminó |
00:02:55 |
Soy tuya. |
00:03:01 |
Tristán de Aragón te ha ganado |
00:03:06 |
...de Cornualles. |
00:03:15 |
Vámonos. |
00:03:17 |
Ven, Isolda. |
00:03:22 |
¡Lo logramos! |
00:03:27 |
Que la lleven al otro lado del mar. |
00:03:31 |
Después de la boda, renegaré de Isolda. |
00:03:34 |
Esta alianza se desmoronará. |
00:03:52 |
La princesa quiere hablarte. |
00:04:13 |
Arriesgaste tu vida |
00:04:17 |
Dijiste que tu nombre era Bragnae. |
00:04:22 |
¿Qué he hecho? |
00:04:25 |
Detendrás esto entonces. |
00:04:27 |
No puedo. |
00:04:30 |
Pero soy tuya. |
00:04:33 |
- No importa. |
00:04:36 |
- Parte conmigo. Iré adonde sea. |
00:04:39 |
Casándome con otro hombre. |
00:04:42 |
Viviremos con esto. |
00:04:46 |
No me hagas esto. |
00:04:51 |
Tristán, llegamos a tierra. |
00:05:14 |
¿Y si es una bruja? |
00:05:18 |
Te querrá, hermano. |
00:05:47 |
Milord. |
00:05:59 |
Bienvenida. |
00:08:42 |
No podría estar más feliz. |
00:08:49 |
Si las cosas fueran diferentes... |
00:08:51 |
...si viviéramos en un lugar sin |
00:08:55 |
Ese lugar no existe. |
00:09:00 |
Fingiré que eres tú. |
00:09:32 |
Ven. |
00:09:46 |
Estás temblando. |
00:09:51 |
Estás lejos de tu hogar. |
00:09:53 |
Soy un extraño todavía. |
00:09:57 |
Pero no debes temerme. |
00:10:02 |
Mi único deseo es hacerte feliz. |
00:10:07 |
Como esposa. |
00:10:11 |
Como mujer. |
00:10:13 |
Y espero que algún día... |
00:10:15 |
...el hecho de que no esté completo... |
00:10:19 |
...deje de ofenderte. |
00:11:01 |
Eso es bonito. |
00:11:04 |
¿Lo hiciste tú? |
00:11:06 |
Fue un regalo. |
00:11:30 |
¿Puedo quedarme aquí? |
00:11:34 |
Por supuesto. |
00:12:29 |
Nunca lo había visto así. |
00:12:32 |
Quizá alguien de su edad |
00:12:36 |
Quizá. |
00:12:46 |
Marke y Edyth dicen |
00:12:49 |
Están preocupados por ti. |
00:12:52 |
Me doy cuenta. |
00:12:54 |
Riendo en el mercado, |
00:12:57 |
...una caricia en el cuello |
00:13:00 |
Es mi esposo. Recuerdo que estoy |
00:13:02 |
Sí, debo confesar... |
00:13:04 |
...que creí que tendrías dificultad |
00:13:09 |
Hola, mi señora. |
00:13:14 |
¿No se me permite |
00:13:19 |
Vivo con esto, |
00:13:23 |
Vivo torturado pensando |
00:13:27 |
Con cada mirada que te dirige, |
00:13:31 |
Tengo un fuego dentro y culpa, |
00:13:37 |
¿Te hace feliz saber eso? |
00:13:48 |
El puente romano. |
00:13:52 |
Puedo llegar a él sin que me vean. |
00:13:56 |
E iría en cualquier momento |
00:14:04 |
Bienvenidos, barones de Anglia, |
00:14:10 |
De Wessex... Kaye y Wictred. |
00:14:20 |
Como tú serás rey |
00:14:23 |
...¿significa que Donnchadh |
00:14:25 |
Así es. En la próxima luna llena. |
00:14:31 |
Puede suceder mucho en un mes. |
00:14:36 |
Teniendo eso presente... |
00:14:38 |
...y dadas las inestabilidades |
00:14:43 |
...nombraré un sucesor. |
00:14:46 |
Mi hermana ha criado uno capaz |
00:14:50 |
Él es un hombre de pasión... |
00:14:53 |
...temible en el campo de batalla... |
00:14:55 |
...y sabe dominar el corazón |
00:14:58 |
Les presento a Tristán de Aragón. |
00:15:07 |
¡Por primera vez desde los romanos... |
00:15:11 |
...este país está unido! |
00:15:17 |
No puedo ser tu sucesor. |
00:15:20 |
Melot debe serlo. Es de tu sangre. |
00:15:23 |
Además, deseo viajar al norte. |
00:15:27 |
Ya no duermes en D'Or, |
00:15:32 |
¿No hallas consuelo en estos muros |
00:15:36 |
Estos muros son como una prisión. |
00:15:38 |
¿Por qué? |
00:15:41 |
Todo lo que quería carece de sentido. |
00:15:47 |
Desde que eras pequeño, |
00:15:51 |
...todo por un sueño. |
00:15:54 |
Ahora has realizado ese sueño. |
00:15:56 |
Esta sensación de pérdida es natural. |
00:16:03 |
No importa si quieres |
00:16:07 |
Lo eres. |
00:16:08 |
Seré rey únicamente |
00:16:11 |
Lo diría más delicadamente si pudiera. |
00:16:14 |
Entonces soy tu sucesor. |
00:16:16 |
Quizá sea hora |
00:16:19 |
- No puedes vivir solo para siempre. |
00:16:26 |
Trataba de explicarle a Tristán |
00:16:30 |
- Parece que vivirá sin él. |
00:16:35 |
Hay otras cosas para las cuales vivir. |
00:16:38 |
Deber. Honor. |
00:16:41 |
Esas cosas no son la vida, Tristán. |
00:16:43 |
Son las cáscaras de la vida. |
00:16:46 |
Y están vacías, si lo único que |
00:16:52 |
El amor está hecho por Dios. |
00:16:55 |
Ignóralo y sufres |
00:17:01 |
Entonces no viviré más sin él. |
00:17:10 |
Bien. Muy bien. |
00:17:13 |
- Vamos. Llegaremos tarde. |
00:17:16 |
Los guerreros cabalgan bajo |
00:17:20 |
Te echaré de menos esta noche. |
00:19:06 |
¿A cuántas amaste antes que a mí? |
00:19:09 |
A ninguna. |
00:19:12 |
¿Y después de mí? |
00:19:15 |
A ninguna. |
00:19:22 |
¿Lord Marke? |
00:19:23 |
¿Se encuentra bien? |
00:19:26 |
Perfectamente, excepto mi orgullo. |
00:19:54 |
Tristán, necesito hablar contigo. |
00:19:57 |
Aún no hubo una coronación |
00:20:01 |
Rompe con la tradición, y asusta |
00:20:05 |
Intenté convencerlo |
00:20:07 |
Sí, la paz puede ser tan traicionera |
00:20:10 |
...y temo que Marke no se da... |
00:20:11 |
¡Escúchame! |
00:20:15 |
Debemos concentrarnos |
00:20:19 |
Lamento que no te haya escogido. |
00:20:22 |
De verdad. |
00:20:47 |
¿Puedo hablar contigo? |
00:20:58 |
Tío, parece que no comprendes |
00:21:04 |
¡Estoy harto de tus quejas! |
00:22:27 |
¿Qué crees que les pasó? |
00:22:32 |
Fueron vidas vividas nada más. |
00:22:36 |
A veces me imagino cosas |
00:22:40 |
Lo decoro. |
00:22:43 |
Libros. |
00:22:45 |
Un arpa ahí. |
00:22:49 |
Un niño. |
00:22:52 |
¿Sería de él o mío? |
00:22:58 |
Sería imposible que lo supiera, ¿no? |
00:23:02 |
Es un buen hombre, Tristán. |
00:23:08 |
Ayer, en el mercado, vi a una pareja |
00:23:12 |
...y me di cuenta |
00:23:17 |
Nunca nada por el estilo. |
00:23:21 |
Ni comidas campestres |
00:23:28 |
Ni anillos. |
00:23:32 |
Sólo momentos robados |
00:24:10 |
- Este es bonito. |
00:24:13 |
- Me parecen iguales. |
00:24:15 |
Tristán, ¿dónde te escondías? |
00:24:21 |
¿Dónde está? |
00:24:28 |
¡Ya era hora! |
00:24:32 |
- ¿Dónde está Isolda? |
00:24:35 |
Estaba dando un paseo |
00:24:38 |
...yo me cansé y regresé. |
00:24:41 |
Es culpa mía. |
00:24:48 |
¿Quieren que los descubran a los dos? |
00:24:53 |
¡Te está buscando en este instante! |
00:24:55 |
¡Por el castillo no! ¡Te verá! |
00:25:01 |
Hay otra puerta aquí, olvidada. |
00:25:06 |
Lleva a la cámara inferior del fuerte. |
00:25:14 |
- Odio esto. |
00:25:18 |
Váyanse. |
00:25:23 |
Estoy cansada de esto. |
00:25:26 |
- Estoy harta. |
00:25:34 |
El hijo de un sirviente estaba enfermo, |
00:25:40 |
No te pregunté dónde estabas. |
00:25:44 |
Tu corazón late muy rápidamente. |
00:25:47 |
¿De verdad? |
00:25:55 |
¿Hay algo que yo pueda hacer |
00:26:01 |
Quiero hacerte feliz. |
00:26:04 |
Estoy bien. |
00:26:15 |
Está enamorada de Tristán. |
00:26:17 |
Son amantes. |
00:26:19 |
Si lo revelo acabará con Marke |
00:26:28 |
¿Cómo? |
00:26:31 |
Con el campeón de Marke en cadenas, |
00:26:36 |
Desembarcarás tus ejércitos |
00:26:38 |
No habrá nadie defendiendo los ríos. |
00:26:42 |
¿Y tu precio? |
00:26:48 |
Quiero el trono de Marke. |
00:26:54 |
En unos años, |
00:26:57 |
...iremos ahí |
00:27:10 |
¿Puedo hablar contigo? |
00:27:14 |
¿Es posible... |
00:27:16 |
...crees tú, que un hombre |
00:27:20 |
¿Es posible que un hombre no vea |
00:27:32 |
Encontré esto escondido |
00:27:38 |
¿Crees que tenga un amante? |
00:27:41 |
¿Te ha dicho algo a ti? |
00:27:52 |
Tal vez podrías seguirla. |
00:27:55 |
No puedo pedírselo a nadie más. |
00:27:57 |
Ya sé. Sé lo que piensas. |
00:28:00 |
Estoy actuando como un niño. |
00:28:04 |
En general, puedo leer un rostro. |
00:28:07 |
Con el de ella, |
00:28:13 |
Es tan delicado. Lo miro y... |
00:28:16 |
La amas realmente. |
00:28:18 |
Ah, sin duda. |
00:28:22 |
Muchísimo. |
00:28:25 |
No sabía lo vacío que estaba. |
00:28:29 |
Ella... me sustenta. |
00:28:32 |
Me entusiasma. |
00:28:35 |
Cuando veo este aro, |
00:28:41 |
El aro no significa nada. |
00:28:46 |
Estoy seguro. |
00:28:50 |
Si tú lo dices. |
00:29:52 |
Cuento nueve. |
00:29:54 |
Si se acercan, que tus escuderos |
00:30:17 |
¿Traes un séquito? |
00:30:21 |
No puedo navegar solo |
00:30:25 |
Descuida. Se quedarán |
00:30:29 |
Hija... |
00:30:30 |
...te he extrañado. |
00:30:33 |
Mi sobrino, Melot, |
00:30:36 |
Y Tristán... |
00:30:38 |
...asesino de mi mejor general, |
00:30:42 |
- Eres un hombre afortunado. |
00:31:44 |
Parece que me preocupé por nada. |
00:31:46 |
¿Puedo bailar con la reina |
00:31:50 |
Es cierto. |
00:31:52 |
Una canción nueva para Tristán. |
00:31:57 |
Lenta. |
00:32:23 |
¿Por qué lo quemaste? |
00:32:26 |
Tú sabes. |
00:32:28 |
Encuéntrame ahí ahora, o moriré. |
00:32:35 |
Todavía podría enseñarte una o dos cosas, |
00:32:45 |
- Acúsalo ahora. |
00:32:47 |
Tendremos más que acusaciones. |
00:32:49 |
¿Te pasa algo? |
00:32:52 |
Me siento algo cansada, es todo. |
00:32:55 |
- Voy a recostarme un poco. |
00:33:08 |
Amigos, amigos... escúchenme. |
00:33:12 |
- ¿No es hora de cabalgar? |
00:33:16 |
Pero la coronación debería |
00:33:18 |
¿La descuidamos ya? |
00:33:25 |
La honramos. |
00:33:28 |
Con media noche. |
00:33:30 |
¡A cabalgar! |
00:33:33 |
¿Dónde está Tristán? |
00:34:04 |
- Extraño Irlanda. |
00:34:09 |
- Me pides que deje de respirar. |
00:34:23 |
¡Aquí! ¡Por aquí! |
00:34:26 |
No me dejes, por favor. |
00:34:28 |
¡Por favor! |
00:34:48 |
¡Isolda! |
00:34:50 |
Tristán, ¿qué estás-? |
00:35:05 |
Ya veo cómo es en Cornualles. |
00:35:07 |
Mi dinero es bueno. |
00:35:11 |
¡Pero a mi hija, la pasas entre tus |
00:35:16 |
- No es- |
00:35:19 |
¡No existe la paz con este rey! |
00:35:26 |
No prometo ninguna alianza |
00:35:30 |
No pelearé por esto. |
00:35:39 |
Arréstenlos. |
00:35:44 |
Arréstenlos. |
00:36:02 |
Mira a tu héroe, tío. |
00:36:05 |
Tendré mis propios héroes ahora. |
00:36:21 |
Ya están en tierra. |
00:36:28 |
Demuestra tu valía. |
00:36:34 |
Si no puede controlar a su esposa, |
00:36:39 |
- No puede. |
00:36:41 |
Deberíamos hacer |
00:36:44 |
- Pronto se desmoronará. Se puede sentir. |
00:36:48 |
Hay muy poco tiempo. |
00:36:51 |
Donnchadh no tiene disputa |
00:36:54 |
Me pidió que les diera un mensaje. |
00:37:03 |
- ¿Qué es esto? |
00:37:06 |
...que perderán al atacar D'Or |
00:37:09 |
Seamos honestos. |
00:37:12 |
¿Quién sería, Wictred? |
00:37:15 |
Melot. |
00:37:17 |
No debemos negar su legítimo |
00:37:22 |
Le prometo mi alianza... |
00:37:24 |
...y ofrezco mis servicios |
00:37:29 |
Me gusta este plan. |
00:37:49 |
Vine a disculparme. |
00:37:51 |
He sido egoísta, |
00:37:55 |
...que quizá había dado suficiente... |
00:37:58 |
...durante estos nueve años |
00:38:02 |
...por lo menos tu respeto. |
00:38:06 |
Un hogar... |
00:38:09 |
...un reino, tu vida misma. |
00:38:13 |
¿Por qué no fue suficiente? |
00:38:22 |
Dime. |
00:38:25 |
¡Dime! |
00:38:28 |
¡No sabes lo que has hecho! |
00:38:31 |
¡Todo está destruido! |
00:38:35 |
...no tuviste suficiente! |
00:38:38 |
"Ella te es fiel. Estoy seguro". |
00:38:43 |
¡Sanguijuela! |
00:38:46 |
...si no hubiese extendido |
00:38:49 |
Cómo maldigo ese día. |
00:38:52 |
Insúltame con tu defensa. |
00:39:00 |
Entonces consideraré tu castigo. |
00:39:03 |
Donnchadh marcha sobre nosotros |
00:39:17 |
Ella es joven... |
00:39:19 |
...e hicieron mal... |
00:39:21 |
...pero rey o no rey, |
00:39:38 |
¿Cuánto hace? |
00:39:43 |
Desde que creíste que había muerto. |
00:39:48 |
Lo encontré herido, |
00:39:52 |
Lo escondí de mi padre... |
00:39:56 |
...y le dije que mi nombre era Bragnae. |
00:40:00 |
Así que cuando vino |
00:40:03 |
...para ganar la hija de Donnchadh, |
00:40:08 |
Todo este tiempo, |
00:40:12 |
Y lo lamento. |
00:40:15 |
Se esforzó más de lo que |
00:40:18 |
...porque te ama. |
00:40:36 |
Haré que salgan |
00:40:38 |
Por supuesto. |
00:40:40 |
Mientras las cosas progresaban, |
00:40:43 |
...que sospechaba de ellos |
00:40:45 |
- ¿Tristán e Isolda? |
00:40:48 |
Cómo lo hacía. Cómo entraba |
00:40:54 |
El túnel. |
00:40:56 |
¿Qué cosa? |
00:40:58 |
- El túnel romano. |
00:41:29 |
¿Qué es esto? |
00:41:31 |
La voluntad del rey. |
00:41:36 |
Adiós. |
00:41:38 |
Ustedes dos. Corran. |
00:41:47 |
Le conté. Acerca de Irlanda. |
00:41:54 |
Nos ha dado nuestra libertad. |
00:42:06 |
¿Por qué amarte se siente tan mal? |
00:42:15 |
Súbete. |
00:42:23 |
Tristán, si hacemos esto... |
00:42:26 |
Dirán que nuestro amor |
00:42:31 |
- No te olvides de nosotros. |
00:42:36 |
¡Basta! |
00:42:44 |
¿Por qué? |
00:42:53 |
Vamos, rápido. |
00:42:56 |
¡Apúrense! |
00:43:01 |
¡Levanten el puente! |
00:43:06 |
¡Espérennos! |
00:43:14 |
Apúrense. |
00:43:28 |
Bájenlos. |
00:43:31 |
Levanten el otro lado. |
00:43:34 |
Dejen esos ahí y pongan |
00:43:37 |
¡Vamos, con energía! |
00:43:40 |
Protejan el ganado y el combustible. |
00:43:43 |
Pongan arqueros en las murallas. |
00:43:45 |
Todos los arqueros nos han abandonado. |
00:43:48 |
Al igual que la mitad de las tropas. |
00:43:55 |
¿Y ustedes se quedan? |
00:43:57 |
Si estás sorprendido... |
00:43:59 |
...ya estamos heridos. |
00:44:04 |
¡Vamos! ¡Vamos, apúrense! |
00:44:07 |
Vamos ya. ¡Rápido! ¡Suban! |
00:44:11 |
¡Vamos! ¡Arriba! |
00:44:24 |
Quémenlo. |
00:44:32 |
Su voluntad es tan firme como el flan. |
00:44:35 |
Un sitio nos destruirá. |
00:44:37 |
¿Dónde está Wictred con la llave? |
00:44:40 |
Llega a los cimientos |
00:44:42 |
Esto nos cae del cielo. |
00:45:27 |
¡Levanten los escudos! ¡Levanten |
00:45:43 |
¿Qué le dirás? |
00:45:45 |
Que cometió errores imperdonables |
00:45:58 |
Rápido. |
00:46:00 |
¡Alarma! |
00:46:14 |
Apunten a la primera línea. |
00:46:18 |
Están esperando. |
00:46:22 |
¡Apresúrense, apresúrense! |
00:46:26 |
¡Están asaltando el almacén! |
00:46:47 |
¡Están aquí! |
00:46:50 |
¡Los irlandeses están adentro! |
00:46:53 |
¡Síganme! |
00:46:55 |
¡Por las escaleras! |
00:46:57 |
¡Protejan la puerta! |
00:47:06 |
¡Rompan la cadena! |
00:47:08 |
¡Formen una pared, aquí mismo! |
00:47:12 |
¡Tú! |
00:47:15 |
¿Qué ocurrió aquí? |
00:47:17 |
Remuneraron la imbecilidad. |
00:47:19 |
Una docena de irlandeses ya pasaron. |
00:47:24 |
Melot, vine a ayudar a Marke. |
00:47:26 |
- Todos mienten. |
00:47:31 |
Fui yo. |
00:47:34 |
¿Por qué? |
00:47:36 |
Pensé que alguien creía en mí. |
00:47:40 |
Se enmendará. |
00:47:45 |
Soy comida de gusanos. |
00:47:50 |
Como si fuéramos hermanos. |
00:47:58 |
Construye mi bote. |
00:48:25 |
¡Están aquí! |
00:48:30 |
¡Deténganlos! |
00:48:31 |
Deténganlos. ¡No los dejen pasar! |
00:48:34 |
Wictred. |
00:48:36 |
- Está bajando el puente. |
00:48:39 |
¡Marke, no puedes! |
00:48:41 |
- ¡Dame un escudo! |
00:48:43 |
¡Quédense ahí! |
00:48:45 |
¡Un escudo! |
00:48:53 |
¡Dispárenle! |
00:48:58 |
- ¿Tristán? |
00:49:01 |
No. ¡Está con nosotros! |
00:49:12 |
¡Más fuerte! |
00:49:54 |
¿Cómo entraste aquí? |
00:49:58 |
- Un viejo secreto. |
00:50:02 |
Está en el pasado ahora. |
00:50:09 |
En el pasado. |
00:50:12 |
Abrieron una brecha |
00:50:16 |
Entonces debemos ser osados. |
00:50:48 |
¡Abran paso! ¡Abran paso! |
00:50:51 |
¡Abran paso! |
00:51:06 |
¡En guardia! |
00:51:19 |
¡Miren! |
00:51:20 |
¡La cabeza de un traidor! |
00:51:40 |
¿Serán siempre hombres mezquinos |
00:51:44 |
...y podría ser otra vez? |
00:51:50 |
¡No hay término medio! |
00:51:53 |
¡Así que, mátennos! |
00:51:58 |
¡O mátenlo a él! |
00:52:06 |
Complázcanlos. |
00:52:14 |
¡Complázcanlos! |
00:52:56 |
Sácame de aquí. Llévame al río. |
00:53:09 |
Princesa- |
00:53:21 |
¡Rápido! |
00:53:43 |
Tráela. |
00:53:52 |
Marke, debes venir. |
00:53:54 |
La batalla te necesita. |
00:54:00 |
Debo responder a su llamada. |
00:54:07 |
Soy el rey. |
00:54:10 |
Los rechazamos todo lo posible, |
00:54:13 |
Adiós, amigo. |
00:54:33 |
Debes saber que te amo, Tristán. |
00:54:36 |
Adonde sea que vayas, |
00:54:39 |
...siempre estaré contigo. |
00:54:42 |
Tenías razón. |
00:54:46 |
No sé si la vida es más grande |
00:54:53 |
...pero el amor... |
00:54:55 |
...las superó a las dos. |
00:55:21 |
"Mi rostro en tus ojos, |
00:55:25 |
Y los corazones genuinos |
00:55:30 |
¿Dónde podemos encontrar |
00:55:33 |
...sin el abrupto norte, |
00:55:37 |
Aquello que muere no se mezcló bien. |
00:55:39 |
Si nuestros dos amores son uno solo, |
00:55:44 |
...ninguno puede disminuirse, |
00:56:13 |
Su amor no hizo caer un reino. |
00:56:16 |
Según la leyenda, Marke venció |
00:56:19 |
...y reinó en paz |
00:56:22 |
Isolda enterró a Tristán bajo |
00:56:26 |
Sobre su tumba plantó dos sauces |
00:56:29 |
...y luego desapareció. |
00:56:48 |
Subtítulos por aRGENTeaM |