Tristan Isolde
|
00:00:03 |
BRİTANYA. KARANLIK ÇAĞLAR. |
00:00:06 |
ROMA İMPARATORLUĞU YIKILDI. |
00:00:10 |
TOPRAKLAR YIKINTILAR İÇİNDE KALDI, |
00:00:15 |
BATIDA ROMALILARIN DOKUNMADIĞI |
00:00:22 |
GÜÇLÜ VE ACIMASIZ KRALLARI TARAFINDAN |
00:00:28 |
İRLANDA'NIN BÜYÜMESİ İÇİN KABİLELERİN |
00:00:39 |
Çeviri: Buzmavisi. |
00:01:09 |
Benim ilkimden bir yıl daha önce. |
00:01:13 |
- Ne zaman geyik avlayabilirim? |
00:01:17 |
- Hadi ama! |
00:01:27 |
O sana hatırlatsın. |
00:01:33 |
Yakaladım. Yakaladım. |
00:01:45 |
Neden İrlandalılara karşı |
00:01:47 |
- Çünkü birileri onlara karşı çıkmalı. |
00:01:50 |
Ben, Marke, bütün kabileler. |
00:01:54 |
- Ben direnebilirim. |
00:01:57 |
Dikkâtli olmalıyız. |
00:02:05 |
Eve karın için bir şey almadan |
00:02:12 |
- Alabilir miyim? |
00:02:15 |
Angle'lar geldi, Lordum... |
00:02:17 |
Celtler, dostlarım Jutes |
00:02:21 |
İyi. Marke'la birlikte... |
00:02:24 |
...hepimiz burada olacağız. |
00:02:28 |
- Umalım da öyle olsun. |
00:02:30 |
Teşekkürler. |
00:02:39 |
Haberleri duyduk. |
00:02:42 |
- Anne. |
00:02:45 |
Bunu sana yaptım. |
00:03:03 |
Dostlar. |
00:03:09 |
Bize bir bakın, |
00:03:14 |
Bölünmüş. |
00:03:16 |
Zayıf. Aynen İrlanda'lıların |
00:03:22 |
Ama eğer tek bir kara |
00:03:27 |
Onların sayısını ikiye |
00:03:29 |
Onları tamamen bozguna uğratırdık. |
00:03:33 |
- Bu ittifak antlaşmasını imzalamak için. |
00:03:39 |
Aramızdaki en güçlü kişi... |
00:03:41 |
Lord Marke. |
00:03:54 |
Bakın, eğer bütün altınınızı |
00:03:57 |
...köle olarak yaşamaktan tamamiyle |
00:04:02 |
Onu yapmaktan memnun olsaydık, |
00:04:11 |
Dostlar, karımın bir çocuğu olacak. |
00:04:17 |
Onun hepimizin, bütün |
00:04:22 |
...bir toprakta yaşlanmasını istiyorum. |
00:04:24 |
Celt, Angle, Jute, Sakson... |
00:04:32 |
Bu ada Romalılar gittiğinden |
00:04:36 |
Bu antlaşmayı |
00:04:39 |
- Peki neden seni izleyelim ki? |
00:04:42 |
çünkü bu odadaki baronların |
00:04:45 |
senin son ittifak kurma |
00:04:48 |
Alarm! |
00:04:50 |
- Neden? |
00:04:57 |
- Bütün adamlarınızı alın, kadınları koruyun. |
00:04:59 |
Hadi! |
00:05:09 |
Çabuk olun! Tristan! |
00:05:16 |
Sırayı aşağıya indirin! |
00:05:27 |
Nasıl biliyorlardı? |
00:05:42 |
- Tristan! |
00:05:49 |
Bırak dövüşeyim! |
00:05:59 |
Lütfen onu incitmeyin! |
00:06:29 |
Baba. |
00:07:01 |
Hayır! |
00:07:19 |
Tristan. Tristan. |
00:07:28 |
Hayır! |
00:07:36 |
İRLANDA |
00:07:44 |
DUNLUCE KALESİ |
00:07:52 |
İrlanda Kraliçesinin |
00:08:21 |
O şimdi Tanrılarla, Isolde. |
00:08:26 |
Görecek miyim? |
00:08:29 |
Morholt döndü. |
00:08:44 |
Antlaşmadan haberler nedir? |
00:08:50 |
Güzel, Morholt. |
00:08:56 |
Güzel |
00:09:10 |
Annen seni çok seviyordu, Isolde. |
00:09:13 |
Neden öldü, Bragnae? Neden? |
00:09:19 |
Fena bir buğu aldı onu... |
00:09:22 |
bir ateş. |
00:09:25 |
Hayır. Kalbi aldı. |
00:09:37 |
CORNWALL |
00:09:44 |
D'OR KALESİ |
00:10:00 |
İrlandalılar buradaymış. |
00:10:20 |
Kocan? |
00:10:22 |
Kız kardeşim, çok üzgünüm. |
00:10:28 |
İnfazlar bir gün sürdü. |
00:10:30 |
Bizimle eğlendiler. |
00:10:32 |
Bütün bir nesil erkekler. |
00:10:35 |
Bu kim? |
00:10:37 |
Tristan, Aragon'un oğlu. |
00:10:41 |
Onun ailesi artık biziz. |
00:10:55 |
Senin yaşlarında bir oğlum var. |
00:10:57 |
Melot. Melot? |
00:11:03 |
Melot, bu Tristan. |
00:11:08 |
Ne yapalım Lordum? |
00:11:15 |
Yeniden inşa edin. |
00:11:27 |
Üç, dört. |
00:11:31 |
- Bir, iki... |
00:11:34 |
Hadi! |
00:11:38 |
Üç, dört. |
00:11:41 |
Tristan benimle dövüşmüyor. |
00:11:45 |
Üç, dört. |
00:11:47 |
Bir, iki, üç... |
00:11:50 |
- Hâlâ dövüşmüyor mu? |
00:11:53 |
Sadece zamana ihtiyacı var. |
00:11:56 |
Neden miğferini çıkardın? |
00:12:00 |
Benim babam da öldü, |
00:12:02 |
- Melot. |
00:12:05 |
Saklanacak başka bir tane |
00:12:19 |
Tristan! |
00:12:38 |
Dokuz Yıl Sonra... |
00:12:44 |
Tristan! Tristan. |
00:12:48 |
Hadi bu taraftan. |
00:12:53 |
- Buna bayılacaksın. |
00:12:55 |
Evet, Bu kapağı buldum. |
00:12:58 |
Kapağı kim buldu? |
00:13:02 |
Pekâlâ, Simon. |
00:13:10 |
Şuna bak. |
00:13:18 |
Bu nereye gidiyor? |
00:13:20 |
Göreceksin. |
00:13:24 |
O vazo hoşuma gitti. |
00:13:27 |
Onu alacağım sanırım. |
00:13:29 |
Kalenin Romalıların binalarının |
00:13:32 |
ama geriye bir şey |
00:13:35 |
Bir lahit falan olmalı |
00:13:40 |
İşte burdayız. |
00:13:48 |
Bundan başka |
00:13:51 |
- Hiç kimsenin. |
00:14:03 |
Bu vahşiler Cornwall'daki |
00:14:05 |
...ama şimdi taştan yapılmış. |
00:14:07 |
Cornwall'un bir sonraki vergisi için, |
00:14:10 |
...geleceklerini. |
00:14:12 |
Eğer Marke direnirse, |
00:14:17 |
- Kralım. |
00:14:21 |
Uzakta ve yakında ordularını |
00:14:25 |
Seni zengin ve güçlü |
00:14:27 |
Evet, yaptın. |
00:14:30 |
Cornwall'dan döndüğüm zaman, |
00:14:33 |
Seni ne memnun ederdi? |
00:14:36 |
Bir eş. |
00:14:54 |
Bir saat içinde |
00:14:57 |
Sence orada ne var? |
00:15:01 |
Britanya. |
00:15:03 |
Eski Roma toprakları. |
00:15:06 |
Kötülük ve kederle dolu bir yer. |
00:15:09 |
Orayı görmek istiyorum. |
00:15:13 |
Geleceğin neye benzediğini |
00:15:16 |
Senin için yaratılmış |
00:15:20 |
Baban seninle konuşacak. |
00:15:26 |
Dilediğin zaman takas |
00:15:29 |
Kendi yaşamımda |
00:15:33 |
Kralına karşı bir görevin var. |
00:15:35 |
Sen benim babamsın. |
00:15:37 |
O zaman bana boyun eğ, kızım. |
00:15:57 |
Baban sana haberleri verdi mi? |
00:16:01 |
- Ve hoş karşıladın mı? |
00:16:08 |
Tahmin edebileceğinden daha |
00:16:12 |
Nasılmış o? |
00:16:14 |
Ben de iksirlerle |
00:16:23 |
Zehir. Bir balonbalığının |
00:16:26 |
Tek bir tadım da |
00:16:32 |
Yani kılıç öldürmezse... |
00:16:35 |
Devedikeni ve ağaç kabuğuyla |
00:16:46 |
Bunun için bir panzehir |
00:16:51 |
Yohimbine. |
00:16:54 |
Sert bir erkeği |
00:17:01 |
Tek tedavisi: Vahşi terk ediş. |
00:17:07 |
Düğün günümüze kadar. |
00:17:11 |
Asilerle uğraşmak için |
00:17:40 |
Serbest bırakın onları. |
00:17:43 |
Hey. Etrafından, etrafından. |
00:17:56 |
Bırak beni! |
00:17:58 |
- Git Tristan'ı bul. |
00:18:07 |
Oraya götürün onu. |
00:18:16 |
Herhangi bir şekilde |
00:18:18 |
...aynı kaderi paylaşacak. |
00:18:21 |
Lütfen. Yapmayın. |
00:18:26 |
Widseth! |
00:18:30 |
Widseth! |
00:18:33 |
Eğer başka saldırı olursa, |
00:18:37 |
...bütün bu toprakları |
00:18:39 |
Atları alın. |
00:18:52 |
- Ne zaman saldırırdın? |
00:18:54 |
- Elimizdeki her şeyi onlara fırlatalım. |
00:18:57 |
Atlılarıyla bizim sayımızı ikiye katlarlar. |
00:19:01 |
- Yani bir şey yapmayacak mıyız? |
00:19:04 |
...diğer kabilelerin önünde |
00:19:07 |
Hayır. Harekete geçmeliyiz. |
00:19:10 |
Sonuca götüren bir şey olmalı. |
00:19:12 |
Ama yalnız başımıza |
00:19:20 |
Yani York'un iyi adamlarının bizimle |
00:19:26 |
Hmm? Ya da Saksonlar |
00:19:29 |
Benim adamlarım savaşa giderken |
00:19:32 |
...bir Pict'i izlemek istemiyorlar. |
00:19:35 |
O zaman neden burdasın? |
00:19:38 |
Tristan'ın adamlarını yönetmeme |
00:19:43 |
-Kimseyi izlememek gibi bir huy edindim. |
00:19:45 |
Marke beni çocukken bu saraya |
00:19:50 |
Yani kralları düşündüğüm zaman, |
00:19:53 |
- Korkakları düşündüğüm zamansa... |
00:19:59 |
Tristan'la birlikte onlarla |
00:20:12 |
Planın nedir, Tristan? |
00:20:17 |
Çok hızlı koşan |
00:20:57 |
İşte gidiyorlar! Peşlerinden! |
00:21:00 |
Bekleyin. |
00:21:22 |
Durun! |
00:21:24 |
Etrafından dolan! |
00:22:03 |
Morholt! Geri dönüyorlar. |
00:22:14 |
Yanlarında bir kelle var. |
00:22:23 |
Bu bir tuzak! |
00:22:28 |
Köleleri öldürün! |
00:23:54 |
Simon. |
00:24:36 |
Seni eve götüreceğiz. |
00:24:38 |
Simon. |
00:24:40 |
Ölmek istemiyorum. |
00:24:54 |
Tristan. |
00:24:58 |
Bacaklarımı ve ellerimi |
00:25:12 |
Zehir. |
00:25:18 |
İkinci bir kayık. |
00:25:25 |
Tristan. |
00:25:35 |
Bir kral töreni yapılacak ona. |
00:25:53 |
Elveda, Aragon'un oğlu Tristan. |
00:25:56 |
İrlandalılara ölüm. |
00:26:53 |
İrlandalılar Cornwall'a geldiğinde... |
00:26:56 |
ve babam teslim olduğunda... |
00:27:00 |
...siz yüz kişiden bir düzinesini |
00:27:05 |
Ben biraz daha |
00:27:08 |
Lider ve üç kişi bu mesajı |
00:27:13 |
Geri kalanına gelince... |
00:27:35 |
Zafer. |
00:27:39 |
Ve Tristan? |
00:27:46 |
Simon da. |
00:28:02 |
Onu oğlum gibi sevmedim mi... |
00:28:05 |
...ya da onu kendi amaçlarım için |
00:28:08 |
Biliyordu. |
00:28:32 |
- Nereye gidiyoruz? |
00:28:34 |
Sıkıntılı mısın evladım? |
00:28:38 |
Baban bizi bulacak |
00:28:42 |
Sen benim emrimdesin. Lütfen. |
00:28:44 |
Ben kimsenin emrinde değilim. |
00:28:47 |
Öylesin. |
00:28:49 |
Ve Morholt'un karısı olacaksın. |
00:28:53 |
Ve annem gibi aşksız |
00:29:00 |
Nedir o? |
00:29:02 |
Nerede? |
00:29:11 |
Isolde, bekle. Yapma. |
00:29:20 |
Isolde, yapma. |
00:29:24 |
- Isolde! |
00:29:28 |
Ölmüş mü? |
00:29:37 |
Yaşıyor! Bragnae, bana yardım et! |
00:29:41 |
Bana yardım et! |
00:29:43 |
- Isolde. |
00:30:01 |
Ateş yak. |
00:30:06 |
- Oh. |
00:30:11 |
Kalbi yavaşlıyor. |
00:30:21 |
- Ne yapıyorsun? |
00:30:27 |
Elbiselerini çıkar, çabuk. |
00:30:32 |
Çabuk ol. |
00:30:35 |
Çabuk! Kokusunu aldın mı? |
00:30:39 |
Isındığı zaman, devedikeni |
00:30:49 |
15 yıldır bir erkekle |
00:31:02 |
Merhaba. |
00:31:07 |
Uzun zamandır uyuyordun. |
00:31:11 |
Sen İrlanda'dasın? |
00:31:21 |
Shh. |
00:31:23 |
Sorun değil. |
00:31:25 |
Burada güvendesin. Kimse bilmiyor. |
00:31:28 |
Korkma sakın. Uyu yeter. |
00:31:34 |
Uyu. |
00:31:52 |
Oh. |
00:32:05 |
- Hayır! |
00:32:09 |
Ona senden bahsetmeyi unuttum. |
00:32:13 |
Diğer hayvanlarla birlikte |
00:32:18 |
- Başkasının bilmediğini söylemiştin. |
00:32:22 |
O benim hizmetçim, |
00:32:27 |
Uzan lütfen. |
00:32:31 |
Lütfen? |
00:32:41 |
Bir şeyler hatırlayabilmen güzel. |
00:32:47 |
Başka bir şey |
00:32:50 |
Seni içinde bulduğum |
00:32:53 |
Bu nasıl oldu? |
00:32:56 |
Çok fazla soru. |
00:33:01 |
Elbiseler ve ekmek. |
00:33:04 |
Suyun var ve ateşin yanıyor. |
00:33:07 |
Banyo yapmak istersen |
00:33:10 |
Nereye gideceğini bilemeyeceksin |
00:33:13 |
Bana güven yeter. |
00:33:15 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:33:21 |
Geri döneceğim. |
00:33:34 |
Tehlikeli bir oyun |
00:33:39 |
- O bir İngiliz, Isolde. |
00:33:44 |
Ne sebeple olursa olsun ona |
00:33:48 |
Bu yerden kaçmayı |
00:33:52 |
Beni duydun mu? |
00:33:58 |
- Öyle bir şey yapmayacaksın. |
00:34:01 |
O senin sorunun değil. |
00:34:06 |
- Uzaktaydın. |
00:34:10 |
- Evet, biraz. |
00:34:12 |
Bragnae ve ben Brittas'daki |
00:34:15 |
- Sığınak mı arıyordunuz? |
00:34:19 |
Yeni dinde sığınak |
00:34:22 |
Senin yerin burası, Morholt'la. |
00:34:27 |
Nişanlımdan haber var mı? |
00:34:32 |
Gecikti. |
00:34:35 |
Ama rahattır, şüphesiz, |
00:35:24 |
Adın nedir? |
00:35:29 |
İsimlerle canımızı sıkmamak |
00:35:32 |
İsmini bilemezsem sana |
00:35:35 |
Ettin işte. |
00:35:43 |
Eğer ısrar ediyorsan, |
00:35:46 |
Ben sarayda bekleyen bir kadınım. |
00:35:51 |
Annem, senin anlamakta |
00:35:56 |
Babam ise seni düştüğün |
00:35:59 |
Ben Aragon'un oğlu Tristan. |
00:36:02 |
Peki, Aragon'un oğlu Tristan... |
00:36:04 |
Ben de seni tahmin etmeye çalışıyordum, |
00:36:09 |
Bayım, umarım riskleri biliyorsunuzdur... |
00:36:11 |
mümkün olduğunca çabuk bizi terk |
00:36:20 |
Benden hoşlanıyor. |
00:36:22 |
Haklı aslında. Riske giriyorsun. |
00:36:27 |
İşte. Peki ya senin annenler? |
00:36:34 |
Onlar da ben çocukken öldüler. |
00:36:37 |
Ne yüzünden? |
00:36:40 |
Daha farklı bir İrlandalı |
00:36:44 |
Üzgünüm. |
00:37:21 |
Yarın o zaman? |
00:37:23 |
Yarın. |
00:38:03 |
"İşte canını sıkan kadın seni ileriye getirdi. |
00:38:06 |
"Yüreğine bir mühür gibi vurdu... |
00:38:10 |
"koluna bir mühür gibi... |
00:38:12 |
çünkü aşk, ölüm kadar güçlüdür." |
00:38:15 |
Saçmalık. |
00:38:18 |
Söylediği şeylere |
00:38:21 |
Sence yaşamda |
00:38:24 |
- Neyden fazlası? |
00:38:27 |
Duygulara sahip olmadan |
00:38:30 |
Bize ait olmak için yaratılmamış |
00:38:34 |
Beni dinleme. |
00:38:36 |
Sen her şeyden çok eminsin. |
00:38:39 |
Senin kesinliğin bir zırh gibi. |
00:38:44 |
- Neden ihtiyacın olsun ki? |
00:38:50 |
Sahip olamayacağım |
00:38:54 |
...kendime ait bir yaşam. |
00:38:58 |
Gitme zamanınız geldi. |
00:39:00 |
Ben sonra peşinden gelirim. |
00:39:04 |
Dinlenmeniz gerekir... |
00:39:06 |
...eğer nişanlın seni |
00:39:38 |
Sözlendin mi? |
00:39:41 |
Evet. |
00:39:45 |
Nasıl biri? |
00:39:50 |
Koyu saçlı, uzun, |
00:39:53 |
Mutlak bir centilmen. |
00:39:59 |
Sanıyordum ki... |
00:40:01 |
daha önce sahip olamayacağın |
00:40:04 |
Neden bahsettiğimi bilmiyordum. |
00:40:34 |
Dışarda, sert kayaları |
00:40:38 |
Ayrılacağın zaman öyle |
00:40:44 |
Yakın zamanda gitmelisin. |
00:41:53 |
Nasıl hissediyorsun? |
00:41:59 |
Bilmiyorum. |
00:43:01 |
Bu Lord Bodkin! |
00:43:38 |
Tristan! Kayığını buldular. |
00:43:42 |
Tam şu sıralar, kralın |
00:43:44 |
Seni bulacak. O herkesi bulur. |
00:44:13 |
Benimle gel. |
00:44:15 |
- Benimle gel. |
00:44:18 |
Neden olmasın? Lütfen. |
00:44:20 |
Tristan, ikimiz de bunun olamayacağını |
00:44:26 |
Gerçek olmadığı anlamına |
00:44:28 |
Sadece olamaz. |
00:44:30 |
Bir yerde yaşıyor olduğunu ve |
00:44:34 |
Bu hayatta daha fazlası |
00:44:38 |
Lütfen. |
00:44:45 |
Git. |
00:45:21 |
Cornwall'lu bir savaşçı |
00:45:25 |
Sakının. Konuştuğum sırada |
00:45:28 |
Umalım da, bulduğumuz |
00:45:32 |
çünkü senin nişanlını öldürdü. |
00:45:37 |
Morholt öldü, savaşta düştü. |
00:45:43 |
Isolde? |
00:45:45 |
Bragnae, onu bul ve rahatlat. |
00:45:59 |
- Şoka girdi. |
00:46:03 |
İngilizlere hemen saldırmalıyız. |
00:46:07 |
Bütün gücümüzle ezelim. |
00:46:09 |
Bütün gücümüz mü? |
00:46:12 |
Marke'ın kabilesi tarafından kesilenler mi? |
00:46:16 |
Sayılarımız tazelenene kadar |
00:46:19 |
Ve o zamana kadar... |
00:46:24 |
onları kurnazca böleceğiz. |
00:46:26 |
Ne şekilde? |
00:46:33 |
Bir ödül, belki de. |
00:47:11 |
Bu turnuvada be oluyor? |
00:47:14 |
Donnchadh. |
00:47:16 |
Kazanan İngiliz |
00:47:19 |
ve Lionath topraklarını |
00:47:22 |
Hepimizi birbirimize düşürmek |
00:47:25 |
Diğer Baronlar bunu görecektir. |
00:47:27 |
Wessex'in baronu olarak... |
00:47:30 |
bu turnuvada dövüşmek |
00:47:33 |
- Kendin için demek istiyorsun. |
00:47:37 |
Tristan öldü. |
00:47:39 |
Halkım yeterince acı çekti. |
00:47:42 |
Lionath serveti önerisini görüyorlar. |
00:47:46 |
- Benim rotam belli. |
00:47:50 |
Öyle olsun. |
00:48:08 |
Sen yorgunsun. Dostlarımızı harekete |
00:48:12 |
Melot, Melot, Melot, |
00:48:16 |
Sen benim kanımdansın... |
00:48:19 |
soylu bir varlıksın, ama... |
00:48:26 |
- Geri döndü! |
00:48:28 |
- Tristan! |
00:48:34 |
Geri döndü! Lord Marke, bu Tristan! |
00:48:41 |
Olamaz. |
00:49:11 |
Öldüğünü gördüm. |
00:49:15 |
Bırakıldım. |
00:49:28 |
Nasıl? |
00:49:30 |
Nasıl? |
00:49:42 |
Lütfen Tristan, bize |
00:49:46 |
Tristan, bir öykü olmalı. |
00:49:48 |
Tristan'a kadeh kaldıralım... |
00:49:51 |
...ölümden döndü. |
00:50:00 |
Tristan, İrlanda Kralı turnuvada kızını |
00:50:04 |
Servetin gücü için, |
00:50:07 |
...Dunluce'de savaşmaları için |
00:50:15 |
Tanrı bilir ona ne oldu. |
00:50:21 |
"Yüzüm senin gözlerinde... |
00:50:23 |
"senin ve benim ortaya çıkıyor. |
00:50:27 |
"Gerçek sadece yürekler |
00:50:31 |
"Ne ölürse ölsün asla eşit karışmaz. |
00:50:35 |
"Eğer iki aşkımız bir olursa... |
00:50:38 |
"ya da senin ve benim |
00:50:41 |
hiçbir şey yavaşlamaz, |
00:50:47 |
- Ne? |
00:50:51 |
Ortaklarımızla dövüşmenin nesi |
00:50:54 |
Hepsi zaten turnuvaya |
00:50:56 |
Sadık kalan her baronla |
00:50:59 |
karşılığında üstün |
00:51:03 |
- diğerleri, kazandığında seni |
00:51:06 |
Kaybedersek, sonunda Wictred'ı |
00:51:09 |
Şaşmaz bir şampiyon lazım bana. |
00:51:12 |
Ben. |
00:51:14 |
Sen daha iyileşmedin. |
00:51:16 |
Bu yolculuk benim ilacım olacak. |
00:51:21 |
Olacağımı biliyorsun. |
00:51:24 |
Bu hararetin kaynağı nedir? |
00:51:28 |
Gidip sana bir eş |
00:51:31 |
Bir damla kan dökmeden |
00:51:35 |
Belki hâlâ acısını çektiğin |
00:52:02 |
Ateşkes. |
00:52:04 |
Güvenli bir geçişiniz olacak. |
00:52:38 |
Hepiniz o tarafa geçin. |
00:52:45 |
- Nasıl görünüyorum? |
00:52:48 |
Bu prenses nerede? |
00:52:52 |
Neye benzediğini |
00:52:56 |
İşte, neredeyse bitti. |
00:52:58 |
Hayır, tam değil. |
00:53:02 |
Eğer bir hediyeysem, |
00:53:12 |
- İsim? |
00:53:14 |
Sana inanmıyorum. |
00:53:16 |
Bu doğru. |
00:53:18 |
İsim? |
00:53:25 |
Arıların nasıl da bala |
00:53:29 |
- İsim? |
00:53:36 |
- Demek yaşıyor. |
00:53:39 |
İsim? |
00:53:48 |
İsim? |
00:53:50 |
Glastonbury'li Wictred. |
00:53:54 |
Kendi yerime başka |
00:53:57 |
Bunu not al. |
00:54:00 |
Neden Wictred? |
00:54:03 |
Çünkü baronlar onun |
00:54:23 |
Sence kız frengi mi? |
00:54:45 |
Zamanın başlangıcından beri... |
00:54:48 |
şövalyeler turnuvalarda |
00:54:51 |
Burada yeteneklerini keskinleştirir, |
00:54:54 |
...Tanrının önünde değerlerini kanıtlarlar... |
00:54:57 |
...çünkü tek gerçek |
00:55:00 |
Savaşçılar başlayın! |
00:55:21 |
Onu şimdi halleder. |
00:55:29 |
- Gerçekmiş gibi davran. |
00:55:39 |
Teslim oluyorum! |
00:55:43 |
Yeterince gerçekti umarım. |
00:55:54 |
Su? Harikaydın. |
00:56:02 |
- Evet! |
00:56:11 |
- Olmaz! |
00:56:13 |
İzin verin. |
00:56:28 |
Hunwalt Aragon'un oğlu |
00:56:34 |
Wessex'li Anton |
00:56:38 |
- Hey! |
00:56:40 |
- Güzel, Tristan! Güzel! |
00:56:45 |
- Glastonbury'li Lord Wictred... |
00:56:48 |
- İlk önce düşür onu ha? |
00:57:01 |
Hallach, Lord Wictred'a teslim |
00:57:12 |
İşte! |
00:57:21 |
Singbard Aragon'un oğlu Tristan'a |
00:57:29 |
Kingsid Wessex'li Antwon'a |
00:57:32 |
Glastonbury'li Lord Wictred, Fohall |
00:57:39 |
Fohall teslim oluyor... |
00:57:42 |
Lord Wictred'a. |
00:57:46 |
Anwalt Tristan'a teslim |
00:57:57 |
Lord Wictred, Morlock |
00:58:02 |
- Topuz |
00:58:04 |
Cornwall'dan, |
00:58:12 |
Morlock, Lord Wictred'a |
00:58:20 |
Hunwalt, Tristan'a |
00:58:24 |
Afferin, Tristan. |
00:58:26 |
Tek bir dövüşün daha var. |
00:58:28 |
Bir tane daha, o zaman |
00:58:43 |
Wictred, Glastonbury Lordu. |
00:58:47 |
Tristan, Cornwall'dan |
00:58:52 |
Savaşçılar başlayın! |
00:58:56 |
Tristan! Tristan! |
00:58:59 |
Devam et! |
00:59:03 |
Devam et! |
00:59:11 |
Hadi, Tristan! |
01:00:19 |
Teslim oluyorum. |
01:00:23 |
Teslim oluyorum! |
01:00:29 |
İşte! |
01:00:39 |
Başardın! |
01:01:00 |
Etkileyici bir zafer. |
01:01:03 |
Morholt'u bozguna uğratan adamın |
01:01:09 |
Cornwall tarafı olarak... |
01:01:12 |
Kızınıza tahtımızda |
01:01:15 |
İngiltere tahtında, |
01:01:25 |
Isolde. |
01:01:27 |
Belki de bir eşini alan kişi |
01:01:34 |
Ben seninim. |
01:01:37 |
Hayır. |
01:01:41 |
Aragon'un oğlu Tristan... |
01:01:43 |
...seni Cornwall'lu Lord Marke'ın |
01:01:55 |
Hadi. Gidelim. |
01:01:57 |
Gel, Isolde. Gel. |
01:02:03 |
Başardık ha? |
01:02:06 |
Hey! |
01:02:08 |
Bırak onu denizin |
01:02:11 |
Düğünden sonra Isolde'u |
01:02:15 |
Bu ittifak harap olacak. |
01:02:31 |
Tristan. |
01:02:34 |
Prenses seninle konuşmak istiyor. |
01:02:56 |
Beni başka bir adama vermek |
01:02:59 |
İsminin Bragnae olduğunu |
01:03:01 |
Bunu neden yaptın? |
01:03:05 |
Tanrım ben ne yaptım? |
01:03:08 |
Bunu durdur o zaman. |
01:03:11 |
Yapamam. Seni kralımın |
01:03:14 |
- Ama ben seninim. Sen bana dokundun, |
01:03:18 |
Önemi olan tek şey bu, Tristan. |
01:03:21 |
- Evliliğin asırlardır süren |
01:03:25 |
Isolde. Bununla yaşayacağız. |
01:03:27 |
Yaşamalıyız. |
01:03:30 |
Bunu bana yapma. |
01:03:35 |
Tristan, kıyıya yaklaştık. |
01:04:00 |
Ya bir cadalozsa? Ya da |
01:04:03 |
Olacak kardeşim. Ödül sensin. |
01:04:29 |
Bir gül gibi! Ona bir bakın. |
01:04:34 |
Lordum. |
01:04:43 |
Isolde. Hoşgeldin. |
01:07:35 |
Daha mutlu olamazdım. |
01:07:44 |
Her şey farklı olsaydı... |
01:07:46 |
Görevsiz bir yerde yaşayabilseydik, |
01:07:50 |
Öyle bir yer yok. |
01:07:55 |
Senmişsin gibi davranacağım. |
01:08:28 |
Gel. |
01:08:43 |
Titriyorsun. |
01:08:48 |
Evden uzaktasın. Ben hâlâ |
01:08:54 |
Ama benden korkmamalısın. Hmm? |
01:08:59 |
Tek dileğim seni mutlu etmek. |
01:09:05 |
Bir eş, bir kadın olarak. |
01:09:11 |
Ve umalım da bir gün... |
01:09:13 |
tam olamadığım gerçeği... |
01:09:17 |
seni rahatsız etmesin. |
01:10:01 |
Bu güzel. Sen mi yaptın? |
01:10:06 |
Bir hediyeydi. |
01:10:29 |
- Tristan. |
01:10:35 |
Tabii ki. |
01:11:19 |
Biraz ekşi, ama tadına bak. |
01:11:28 |
Tristan! |
01:11:31 |
Onu daha önce hiç |
01:11:36 |
Belki kendi yaşında |
01:11:39 |
Belki. |
01:11:50 |
Marke ve Edyth mesafeli |
01:11:53 |
- Senin için endişeliler. Ben de öyle. |
01:11:58 |
Çarşıda kahkahalar, |
01:12:01 |
...sana şarap doldurduğunda |
01:12:04 |
- O benim kocam. Kimin krallığında ve |
01:12:09 |
Görevlerini yapmakta çok az da |
01:12:14 |
Merhaba, Leydim. |
01:12:20 |
Yas tutmadan tek bir ana |
01:12:24 |
Bununla yaşıyorum, Tristan, senin de |
01:12:29 |
Ben bu anları düşünerek |
01:12:33 |
Onun sana her bakışında, |
01:12:36 |
İçimde bir şeyler yanıyor. Kendimi |
01:12:39 |
...bir türlü kurtulamadığım |
01:12:43 |
Bunu bilmek seni |
01:12:55 |
Roma köprüsü... |
01:13:00 |
Görünmeden oraya gelebilirim. |
01:13:02 |
Seninle olmak için |
01:13:11 |
Hoş geldiniz, Anglia, |
01:13:19 |
Wessex, Kaye ve Wictred. |
01:13:27 |
Madem sen kral olacaksın |
01:13:31 |
...bunun anlamı Donnchadh da |
01:13:34 |
Gelecek, bir sonraki dolunayda. |
01:13:39 |
Bir ayda çok şey olabilir. |
01:13:44 |
Onu aklımızda bulundurarak... |
01:13:47 |
...ve yeni toprakların |
01:13:52 |
Bir veliaht belirlemeliyim. |
01:13:55 |
Kız kardeşim sizlere yol gösterebilecek |
01:13:59 |
O bir hırs adamı, |
01:14:03 |
yüreğini aklıyla |
01:14:08 |
Size Aragon'un Tristan'ını |
01:14:16 |
Romalılardan beri ilk kez... |
01:14:20 |
bu memleket birleşmiş |
01:14:28 |
Ben senin veliahdın olamam. |
01:14:33 |
Ayrıca, kuzeye yolculuk |
01:14:37 |
Artık D'Or'da uyumuyorsun ve |
01:14:43 |
İnşa etmek için yardım ettiğin bu taş |
01:14:48 |
- Bu duvarlar bana zindan |
01:14:52 |
İstediğim her şey |
01:14:58 |
Çocukluğundan beri... |
01:15:01 |
...benim için her şeyini |
01:15:06 |
Şimdi o hayale kavuştun. |
01:15:08 |
Biraz kaybolmuş gibi |
01:15:16 |
Veliaht olmak isteyip istememenin |
01:15:20 |
Ancak sen benim veliahdım |
01:15:24 |
- Elimden gelseydi bunu daha |
01:15:30 |
- Belki de bir eş bulma |
01:15:32 |
- Sonsuza dek yalnız yaşayamazsın. |
01:15:34 |
Isolde? |
01:15:40 |
Tristan'a aşkın önemini |
01:15:44 |
- Görünüşe göre onsuz yaşayabilirmiş. |
01:15:49 |
Yaşamak için başka |
01:15:54 |
Onlar yaşam değildir, Tristan. |
01:16:00 |
Ve sonunda, içinde |
01:16:02 |
...ellerinde tek kalan |
01:16:06 |
Aşk, Tanrı tarafından yaratıldı. |
01:16:09 |
Onu yok sayarsan, hayal |
01:16:16 |
O zaman artık onsuz yaşamayacağım. |
01:16:26 |
Güzel. Çok güzel. |
01:16:29 |
- Gel. Geç kalacağız. |
01:16:32 |
Savaşçılar dolunayda at sürer. |
01:16:34 |
Eski bir gelenektir. |
01:18:26 |
Benden önce kaç kişiyi |
01:18:30 |
Hiç kimseyi. |
01:18:32 |
Ve benden sonra? |
01:18:35 |
Hiç kimseyi. |
01:18:43 |
Lord Marke? Siz iyi misiniz? |
01:18:45 |
Gururumdan başka |
01:19:16 |
- Tristan, seninle konuşmalıyım. |
01:19:19 |
Bir taç giyme törenimiz bile olmadı, |
01:19:23 |
Şimdi de, bütün baronları korkutup |
01:19:27 |
Onu sen daha iyi olursun |
01:19:29 |
Evet, barış aynı savaş |
01:19:31 |
...Marke'ın yapamamasından |
01:19:34 |
Dinle beni! |
01:19:38 |
- Dikkatimiz Cornwall üzerinde olmalı, |
01:19:42 |
Seni seçmediğine üzüldüm. Gerçekten. |
01:20:11 |
Seninle konuşabilir miyim? |
01:20:23 |
Dayı, burada ne yaptığını |
01:20:29 |
- Sızlanmandan sıkıldım! |
01:21:55 |
Sence onlara ne oldu? |
01:22:01 |
Onlar hayatlardı, |
01:22:05 |
Kendimi bu yerde |
01:22:09 |
Dekore ediyorum... kitaplar, |
01:22:18 |
Bir çocuk. |
01:22:21 |
Benimkimi olurdu, onun ki mi? |
01:22:28 |
Kimin olduğunu anlayamam değil mi? |
01:22:32 |
O iyi yürekli bir adam, Tristan. |
01:22:39 |
Dün çarşıda, el ele |
01:22:43 |
ve bunu hiç yapamayacağımızı |
01:22:48 |
Asla onun gibi olmayacak. |
01:22:52 |
Piknik olmayacak veya |
01:22:59 |
Yüzükler olmayacak. |
01:23:04 |
Sadece...çok çabuk |
01:23:43 |
- Bu güzelmiş. |
01:23:46 |
- Ben bunu beğendim. |
01:23:49 |
Şimdi burada olduğuna göre, |
01:23:55 |
Nerede... |
01:24:01 |
Zamanıydı. |
01:24:05 |
- Isolde nerede? |
01:24:08 |
Bahçede yürüyordu ve... |
01:24:12 |
Korkarım ben yoruldum |
01:24:16 |
Benim hatam. |
01:24:22 |
Yakalanmak mı istiyorsunuz |
01:24:28 |
Şimdi seni arıyor. |
01:24:30 |
Kalenin içinden olmaz. |
01:24:32 |
Sana bunun olacağını |
01:24:37 |
Orada bir kapı daha var, |
01:24:42 |
Kalenin dibindeki odaya çıkıyor. |
01:24:50 |
- Bundan nefret ediyorum. |
01:24:53 |
Devam et. |
01:24:59 |
Bundan usandım. |
01:25:03 |
- Bıktım artık. |
01:25:10 |
Bir hizmetlinin çocuğu vardı. |
01:25:17 |
Sana nerede olduğunu |
01:25:21 |
Kalbin çok hızlı |
01:25:23 |
Öyle mi? |
01:25:30 |
Isolde. |
01:25:32 |
Seni mutlu edecek |
01:25:38 |
Seni mutlu etmek istiyorum. |
01:25:42 |
Ben iyiyim. |
01:25:53 |
Tristan'a aşık. |
01:25:58 |
Eğer onları ifşa edersem, Marke'ın |
01:26:06 |
Nasıl? |
01:26:10 |
Marke''ın şampiyonu zincire |
01:26:16 |
Sen ordularını karşılıksız indirebilirsin. |
01:26:20 |
Ve senin ödülün ne olacak? |
01:26:28 |
Marke'ın tahtını istiyorum. |
01:26:33 |
Birkaç yıl içinde |
01:26:37 |
biz de gider, parçaları toplarız. |
01:26:48 |
Tristan? |
01:26:50 |
Seninle konuşabilir miyim? |
01:26:55 |
Sence mümkün mü, gözü aşkla kör |
01:27:01 |
Sence bir adamın gözünün önündeki |
01:27:13 |
Bunu Isolde'un eşyaları |
01:27:17 |
Sence bir âşığı mı var? |
01:27:22 |
Sana bir şey söyledi mi? |
01:27:26 |
Hayır. |
01:27:35 |
Belki onu izleyebilirsin. Ben... |
01:27:37 |
Başkasından isteyemem. |
01:27:40 |
Ne düşündüğünü biliyorum. |
01:27:46 |
Normalde yüzleri okuyabilirim. |
01:27:49 |
Onunkinde, tarafsız olamayacağımı |
01:27:55 |
O çok zarif. Ona sadece |
01:27:58 |
Onu gerçekten seviyorsun. |
01:28:01 |
Seviyorum. |
01:28:09 |
Ne kadar boş olduğumu |
01:28:12 |
Beni güçlendiriyor. |
01:28:19 |
Ve bu bileziği gördüğümde, |
01:28:25 |
Bileziğin bir anlamı yok. |
01:28:30 |
Bundan eminim. |
01:28:34 |
Sen öyle diyorsan. |
01:29:39 |
Dokuz tane saydım. |
01:29:42 |
Eğer içeri hareket ederlerse, |
01:30:05 |
Yanında bir maiyet mi |
01:30:08 |
Benim pozisyonumda biri tek başına |
01:30:14 |
Endişelenme. |
01:30:18 |
Kızım, seni özledim. |
01:30:23 |
Yeğenim, Melot, Cornwall Valisi. |
01:30:25 |
Ve Tristan, en iyi |
01:30:28 |
Isolde'un galibi. |
01:30:32 |
- Sen talihli bir adamsın. |
01:31:32 |
Tristan! |
01:31:36 |
Görünüşe göre boşuna |
01:31:38 |
Kraliçe ile dans edebilir miyim... |
01:31:40 |
...yoksa Tristan mı bir sonraki olsun? |
01:31:42 |
Doğru. Sen Isolde ile hiç |
01:31:45 |
Tristan için yeni bir şarkı. |
01:31:49 |
Slow. |
01:32:17 |
Orayı neden yaktın? |
01:32:20 |
Biliyorsun. |
01:32:22 |
Benimle orada buluş yoksa ölürüm. |
01:32:29 |
Sana hâlâ bir iki şey öğretebilirim... |
01:32:31 |
dans etmek de onlardan biri. |
01:32:39 |
- Onu şimdi suçla. |
01:32:42 |
Suçlamalardan daha |
01:32:44 |
- Bir sorun mu var? |
01:32:49 |
Sadece gidip biraz uzanmalıyım. |
01:32:51 |
Tabii ki. |
01:33:03 |
Dostlar, dostlar, dinleyin beni. |
01:33:05 |
Dolunayı unuttuk. |
01:33:09 |
Hayır, hayır, hayır. |
01:33:12 |
Ama taç giyme töreni |
01:33:14 |
Tabii ki, şimdiden ihmal mi ediyoruz? |
01:33:22 |
Yarım bir geceyle |
01:33:25 |
At sürme! |
01:33:29 |
Tristan nerede? |
01:33:48 |
Ho, ho! Deh! |
01:34:01 |
İrlanda'yı özledim. |
01:34:03 |
Isolde, bu sona ermeli. |
01:34:06 |
- Bu sanki nefes alma der gibi. |
01:34:20 |
Hey, hey, hey, hey. |
01:34:23 |
Ho! |
01:34:25 |
Lütfen beni terk etme. |
01:34:27 |
Lütfen. |
01:34:48 |
Isolde. Tristan, siz ne yapı... |
01:35:01 |
Hayır. |
01:35:04 |
Bunun Cornwall'da |
01:35:08 |
Param yeterince güzel. |
01:35:12 |
Ama kızımı adamlarınıza |
01:35:17 |
- Bu öyle değil... |
01:35:21 |
Bu kralla barış olmaz! |
01:35:28 |
Hicap için sadakat sözü vermeyeceğim. |
01:35:38 |
Yakalayın onları. |
01:35:45 |
Yakalayın onları. |
01:36:05 |
Kahramanını gör, dayı. |
01:36:08 |
Şimdi kendi kahramnlarım olacak. |
01:36:25 |
Kıyıdalar. |
01:36:32 |
Değerini kanıtla. |
01:36:39 |
Eğer bir adam kadınına |
01:36:42 |
...bütün bir krallığı nasıl yönetecek? |
01:36:45 |
Evet. Barış talep etmeliyiz. |
01:36:47 |
Her şey parçalanıyor. |
01:36:50 |
Haklısın. Çok az zaman var. |
01:36:56 |
Çok şükür ki, Donnchadh'ın |
01:36:59 |
Sana bu mesajı |
01:37:07 |
Nedir bu? |
01:37:09 |
Kaybedeceğin adamların |
01:37:12 |
...yarın D'Or Kalesine |
01:37:14 |
Dürüst olalım. Halkımızın |
01:37:18 |
- Bu kim olacak, Wictred? |
01:37:22 |
Çok uzun zamandır, aramızdaki |
01:37:27 |
Ona sadakatimi sunuyorum ve |
01:37:35 |
Bu plan hoşuma gitti. |
01:37:57 |
Özür dilemeye geldim. |
01:38:00 |
Bu geçen son dokuz yılda belki |
01:38:07 |
sevgine değilse bile en azından saygına |
01:38:14 |
Bir yuva... |
01:38:17 |
...bir krallık, sana ait bir yaşam... |
01:38:21 |
Neden yeterli olmadı? |
01:38:30 |
Anlat bana. |
01:38:34 |
Anlat bana! |
01:38:37 |
Ne yaptığını bilmiyorsun! |
01:38:40 |
Her şey yok oldu! Her şey! |
01:38:43 |
Bütün sebebi yeterin |
01:38:48 |
"O sana sadık, |
01:38:52 |
Seni kan emici. |
01:38:56 |
senin kör olası hayatını |
01:38:59 |
O güne nasıl lanet ediyorum. |
01:39:02 |
Kendini savunarak bana |
01:39:10 |
O zaman cezanı düşüneceğim. |
01:39:13 |
Donnchadh konuştuğumuz sırada |
01:39:28 |
O gençti ve hatalıydılar... |
01:39:32 |
fakat kral ol ya da olma, |
01:39:49 |
Ne zamandır? |
01:39:54 |
Onun öldüğünü sandığınızdan beri. |
01:40:00 |
Onu İrlanda'da bir kumsalda |
01:40:05 |
Babamdan sakladım... |
01:40:09 |
Ona adımın Bragnae |
01:40:13 |
Yani Dunluce'deki turnuvada Donnchadh'ın |
01:40:17 |
ben olduğumu fark edemedi. |
01:40:19 |
Bunca zamandır, yüreğim |
01:40:24 |
Ve üzgünüm. |
01:40:28 |
Çok denedi... |
01:40:30 |
hayal edebileceğinden daha fazla, |
01:40:50 |
Onlara dil dökeceğim Donnchadh'ın |
01:40:53 |
Tabii ki. Tabii ki. |
01:40:55 |
İşler böyle ilerledikçe... |
01:40:57 |
Onlardan bir süredir |
01:41:00 |
- Tristan ve Isolde mu? |
01:41:03 |
Nasıl idare ettiklerini. D'Or'a |
01:41:09 |
- Tünelden. |
01:41:12 |
Roma tüneli. |
01:41:15 |
Göster bana. |
01:41:44 |
Nedir bu? |
01:41:47 |
Kralın isteği. |
01:41:53 |
Elveda. |
01:41:56 |
Siz ikiniz, koşun. |
01:42:04 |
Ona İrlanda'da olanlardan |
01:42:12 |
Bize özgürlüğümüzü |
01:42:24 |
Seni sevmek neden |
01:42:32 |
İçine bin. |
01:42:41 |
Tristan, bunu yapacaksak... |
01:42:45 |
Bütün zamanlarda, ikimizin aşkının |
01:42:50 |
İkimizi unutma. |
01:42:52 |
- Tristan, hayır! Tristan! |
01:42:56 |
- Tristan! |
01:43:00 |
- Isolde. |
01:43:04 |
Neden? Tristan! |
01:43:08 |
Tristan! |
01:43:13 |
Hadi. Hareket edin. |
01:43:16 |
Hadi. Geldiler. |
01:43:20 |
Köprüyü kaldırın. |
01:43:27 |
Bizi bekleyin! |
01:43:35 |
Hadi. |
01:43:50 |
Onları indirin. |
01:43:56 |
Onları oraya bırakın. |
01:43:59 |
Hadi. Canlanın. |
01:44:01 |
Malları ve yakıtı |
01:44:05 |
Surlara birkaç okçu yerleştirin. |
01:44:08 |
Bütün okçular terk etti bizi. |
01:44:11 |
Halkın yarısı gibi. |
01:44:16 |
Siz yine de kaldınız? |
01:44:20 |
Eğer şaşırdıysan, |
01:44:27 |
Hadi. Hadi. Çabuk olun! |
01:44:30 |
Hadi o zaman. Çabuk. |
01:44:33 |
Hadi. Yukarı! |
01:44:48 |
Yakın |
01:44:56 |
İradeleri süt kadar kaygan. |
01:45:00 |
Kuşatma bizi sökecektir. |
01:45:02 |
Wictred ve anahtarı |
01:45:04 |
En alt kattaki Roma |
01:45:07 |
Bunu tanrı gönderdi. |
01:45:54 |
Kalkanlar yukarı! Kalkanlar yukarı! |
01:46:10 |
Ona söyleyeceksin? |
01:46:12 |
Ona affedilmez hatalar yaptığını |
01:46:16 |
O nedir? |
01:46:26 |
Çabuk olun. |
01:46:28 |
Alarm! |
01:46:37 |
Hadi. |
01:46:43 |
Hattın önüne nişan alın. |
01:46:47 |
Bekliyorlar. |
01:46:51 |
Hızlanın! Hızlanın! |
01:46:55 |
Depoya baskın yapıyorlar. |
01:46:57 |
Bütün kadınları çıkarmaya |
01:47:16 |
Buradalar! |
01:47:20 |
İrlandalılar içerde! |
01:47:22 |
Beni izleyin. |
01:47:26 |
Merdivenleri koruyun. |
01:47:28 |
- Kapıyı koruyun. Kimsenin girmemesi |
01:47:37 |
Zinciri kırın! |
01:47:39 |
Buraya. Bir duvar örün. |
01:47:43 |
- Sen. |
01:47:48 |
Aptallık için bir ödül. |
01:47:50 |
Bir düzine İrlandalı |
01:47:55 |
- Melot, Marke'a yardıma geldim. |
01:47:59 |
- Onları buraya ben getirmedim. |
01:48:06 |
- Neden? |
01:48:13 |
Her şey eski hâline |
01:48:16 |
Tristan... ben |
01:48:19 |
Gerçek olduğuna |
01:48:22 |
Kardeş olduğumuz gibi. |
01:48:32 |
Kayığımı yap. |
01:48:50 |
Merdivenlere dikkat edin! |
01:48:58 |
Onlar burada! |
01:49:04 |
Geride tutun! Onları geride tutun! |
01:49:08 |
Wictred! |
01:49:11 |
- Köprüyü indiriyor |
01:49:13 |
Marke, bekle. Gidemezsin! |
01:49:15 |
- Bana bir kalkan bulun! |
01:49:17 |
- Hayır! |
01:49:20 |
Bana bir kalkan getirin! |
01:49:28 |
Vurun onu! |
01:49:34 |
- Tristan? |
01:49:36 |
- Orada kalın! |
01:49:46 |
Vurun ona! Vurun! Daha sert! |
01:50:05 |
Tristan! |
01:50:29 |
Tristan. Buraya nasıl girdin? |
01:50:35 |
- Eski bir sır. |
01:50:39 |
Artık geçmişte kaldı. |
01:50:47 |
Geçmişte. |
01:50:50 |
Kazıklı çiti aştılar. |
01:50:54 |
O zaman cesur olmalıyız. |
01:51:27 |
Yol açın. Yol açın! |
01:51:30 |
Yol açın dedim! |
01:51:46 |
Korunun! |
01:51:59 |
Gözleyin! Bir hainin |
01:52:22 |
Siz her zaman ne olduğunu ve tekrar |
01:52:26 |
küçük adamlar mısınız? |
01:52:32 |
Tarafsız yer olamaz! |
01:52:36 |
Yani bizi öldürün. |
01:52:41 |
Ya da onu öldürün! |
01:52:49 |
Mecbur edin onları. |
01:52:58 |
Mecbur edin onları! |
01:53:42 |
Beni buradan çıkarın. |
01:53:56 |
Prenses... |
01:54:07 |
Çabuk olun. |
01:54:29 |
Getirin onu. |
01:54:39 |
Marke, sen gelmelisin. |
01:54:43 |
Her şeyi yitireceğiz. |
01:54:49 |
Çağrılarına kulak |
01:54:55 |
Ben kralım. |
01:54:57 |
Onları elimizden geldiğince geri püskürttük, |
01:55:01 |
Elveda dostum. |
01:55:22 |
Seni sevdiğimi bil, Tristan. |
01:55:25 |
Nereye gidersen, |
01:55:29 |
daima seninle olacağım. |
01:55:32 |
Haklıydın. |
01:55:36 |
Hayatın ölümden daha büyük |
01:55:44 |
ama aşk ikisinden de büyük. |
01:56:13 |
"Yüzüm senin gözlerinde, |
01:56:17 |
"Ve gerçek sadece yürekler |
01:56:22 |
"Bundan daha iyi |
01:56:25 |
"Kuzeyin keskinliği olmadan, |
01:56:29 |
"Ne ölürse ölsün asla |
01:56:32 |
"Eğer iki aşkımız |
01:56:34 |
"sen ve ben aynı şekilde seversek, |
01:56:39 |
...hiçbir şey ölmez." |
01:57:07 |
Aşkları bir krallığı çökertmedi. |
01:57:13 |
...ve yaşamının sonuna kadar |
01:57:17 |
Isolde, Tristan'ı Roma yıkıntılarının |