Bad Boys

ru
00:00:53 Ты что "пикник устроил"
00:00:56 Я забыл, когда трахался
00:01:00 Ты же каждую ночь
00:01:03 "Брак" значит, что мы спим вместе,
00:01:11 Осторожней, а то
00:01:16 Где у тебя подстаканники?
00:01:18 Их здесь нет
00:01:19 Машина стоит 80,000 долларов,
00:01:24 Она стоит 105,000, и это одна из
00:01:28 За 4 секунды разгоняется до 100
00:01:30 Редкая машина
00:01:33 Никаких удобств
00:01:35 Какая то писулька
00:01:38 Ладно, поехали
00:01:42 Черт!
00:01:44 Прости
00:01:51 Подними
00:01:52 Я не могу это поднять
00:01:55 Тебе придется нанять кого то,
00:01:58 Ишь ты! Какие сладкие!
00:02:00 Оттрахать бы их как следует
00:02:02 Я не собираюсь убирать за тобой
00:02:04 Видишь мою руку? Если я ее туда
00:02:09 Тебе придется доставать самому
00:02:11 Подними свою картошку
00:02:13 Это тебе не ресторан!
00:02:15 Я вообще туда не хожу
00:02:19 Они готовы
00:02:22 Тебя больше интересует не картошка, а
00:02:26 Вылезайте!
00:02:27 Черт!
00:02:28 Что за черт?
00:02:31 Так что вылезайте из машины
00:02:33 Черт! Ты сколько весишь,
00:02:37 Наверно, сожрать нас решил?
00:02:40 Почему мне приходится
00:02:43 Вылезайте!
00:02:44 Хорошо! Хорошо!
00:02:46 Все нормально!
00:02:47 Просто смешно! Ты не понял,
00:02:51 Мы из полиции
00:02:53 Да, а я папа римский
00:02:55 и у меня плохой день!
00:02:58 Я не Уэсли Снайпс
00:02:59 Просто мой долбаный друг
00:03:03 на которую зарятся
00:03:05 Я сейчас перепрыгну через машину
00:03:10 Все из за этой картошки!
00:03:13 Ты не уважаешь
00:03:15 Эй, вы!
00:03:17 Это же глупо!
00:03:20 Тебе нужны неприятности?
00:03:26 Ну что, доволен?
00:03:28 Как Уэсли Снайпс, "Пассажир 57"
00:03:30 Сейчас получишь, тварь поганая
00:03:33 А такая тебе нравится шутка?
00:03:40 МАЙАМИ
00:05:11 Что думаешь?
00:05:13 Помнишь наш договор?
00:05:15 Я приманка
00:05:17 Точно
00:05:26 Ты что делаешь?!
00:05:29 Полиция?
00:05:30 Я видел убитого полицейского
00:05:33 в южном округе Майами
00:05:36 Всем подразделениям
00:05:39 Убит полицейский, квадрат 3
00:05:45 Всем прибыть на помощь
00:06:08 Убит полицейский
00:06:17 Подразделение номер 3
00:06:25 Господа, все чисто
00:06:36 ПОЛИЦЕЙСКИЙ ОТРЯД
00:07:00 Мы вошли
00:07:07 Мы внутри
00:07:09 У тебя 20 минут
00:07:21 Как мне все это надоело
00:07:37 У нас 12 минут
00:07:57 Все в порядке
00:08:26 Шевели задницей
00:08:29 Готово
00:08:36 Пора
00:08:49 Спускай!
00:08:54 Вперед!
00:09:11 Быстрей!
00:09:39 Черт!
00:09:41 Что тебе снилось?
00:09:45 Какой ты ужасный
00:09:48 Ты всегда говоришь,
00:09:51 Теперь и ты можешь,
00:09:56 Ну давай
00:09:58 Знаешь что?
00:10:01 Я уже не помню, когда мы
00:10:07 Милая
00:10:10 Это моя работа
00:10:12 Приходится работать по ночам
00:10:13 Но я работаю лучше,
00:10:17 Я прямо готов взлететь
00:10:18 Придется спрятать свой член
00:10:22 Как всегда
00:10:23 Хочешь, чтобы я остался
00:10:27 Привет, малыши
00:10:30 Папа! Папа!
00:10:38 Меня дразнят ребята в школе
00:10:42 У меня такие же уши
00:10:46 Они для того,
00:10:49 Скажи, что ты ангел
00:10:53 Джеймс, хватит!
00:10:58 Прикажешь мне прийти в школу
00:11:03 Смеются над ушами моего сына
00:11:06 Вот и дядя Майкл!
00:11:08 Как дела?
00:11:09 Привет, напарник!
00:11:12 Смотри
00:11:13 Что, не нравится моя еда?
00:11:16 Не целуй меня! Не знаю, кого
00:11:22 Как провел прошлую ночь?
00:11:24 Чудесно!
00:11:26 Сейчас расскажу
00:11:29 Не говори моему сыну
00:11:31 Я только твоему мужу
00:11:34 И ему не надо
00:11:37 Зачем ты меня провоцируешь?
00:11:40 Понял? Спасибо
00:11:43 Ешь Продолжай!
00:11:45 Она была конфеткой
00:11:51 Майк на связи
00:11:54 Капитан, по моему,
00:12:00 Другое дело
00:12:12 Эй, крошка!
00:12:13 Где Говард?
00:12:15 Он ищет тебя
00:12:21 Черт возьми!
00:12:23 Идите сюда, черт подери!
00:12:26 Посмотрите на этот кошмар
00:12:30 Видите?
00:12:31 Кажется, вам знакома эта комната
00:12:35 Помните ее?
00:12:36 Здесь ведь вам все знакомо?
00:12:39 Здесь лежали пакетики,
00:12:42 А на них такие красные штучки?
00:12:45 Весь героин, он исчез!
00:12:47 Наши карьеры закончены
00:12:49 Пропали!
00:12:51 Назовем вещи своими именами,
00:12:54 Это вы верно заметили
00:12:56 Привет, Элисон
00:12:58 Вы знаете капитана Синклера,
00:13:02 Посчитала бы это за комплимент,
00:13:05 Если у вас личные разборки,
00:13:09 Ничего личного
00:13:12 Только одна утечка может превратить
00:13:17 Этого не произойдет
00:13:21 Начните искать здесь
00:13:25 Я все выясню
00:13:27 Санчес, Руис, вы опоздали
00:13:32 Опечатаем помещение, чтобы
00:13:36 Гениальная идея!
00:13:38 Ты такой умный
00:13:40 Мне плевать, как он себя чувствует
00:13:43 Что он знает?
00:13:47 Где вы все были прошлой ночью?
00:13:48 Просто верните героин обратно,
00:13:52 Мы собирались,
00:13:55 Твоя мама прибрала его к рукам
00:13:57 Отправляйтесь туда
00:14:01 С О'Фи все в порядке,
00:14:04 Они убили псевдо полицейского,
00:14:08 Они не убили настоящего
00:14:11 Я вам его поручаю
00:14:14 Санчес, Руис, вы будете им
00:14:17 Заткнитесь!
00:14:19 Это сначала были
00:14:23 Но его убили в тюрьме
00:14:26 У этих тупорылых не возник бы
00:14:29 Но проверьте их
00:14:31 Да, эти ребята были
00:14:35 Вам придется напрячься
00:14:37 И потрясти "кохонес"
00:14:40 Что ты говоришь?
00:14:41 Мне придется месяц
00:14:49 У нас нет никаких улик
00:14:53 Парень, который это провернул,
00:14:56 Он оставил нам только "Дерьмо"
00:15:00 Выясните, кто устанавливал
00:15:06 -Зачем вы с нами так холодно?
00:15:08 Это дело нельзя
00:15:13 Через 72 часа этим займется ФБР
00:15:18 Не дай бог это произойдет
00:15:19 Политики потребуют
00:15:21 чтобы кого то уволили,
00:15:25 Просто постарайтесь
00:15:28 Эй Джо, все торгуешь дурью?
00:15:31 Связан с наркодельцами?
00:15:33 Я вообще этим не занимаюсь
00:15:37 Ты что то знаешь
00:15:39 Я сказал "нет" наркотикам
00:15:41 Ты сказал "нет" наркотикам?
00:15:44 Я торгую запчастями
00:15:45 Продашь резину, да?
00:15:48 И ничего не знаешь?
00:15:51 Я знаю только про запчасти
00:15:53 Ты не врешь мне?
00:15:57 Эй! Ты веди
00:15:58 ЗАЛ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ БОКСОМ
00:16:06 Мы теряем время
00:16:07 Я тебе говорил, Макси
00:16:13 Макси! Я так и знал,
00:16:20 Надо поговорить
00:16:23 Пойдем в раздевалку?
00:16:25 Веди себя хорошо
00:16:38 Слушай, мне нужна твоя помощь
00:16:41 Что ж, это неново
00:16:54 В полиции произошло
00:16:58 Украли целую гору героина на
00:17:01 Появятся молодые люди
00:17:04 Чего ты хочешь?
00:17:06 Многие рассказывают тебе то,
00:17:09 Ты имеешь в виду, клиенты?
00:17:11 Не лезь ни во что
00:17:17 Я в любом случае позвоню
00:17:28 Ты что делаешь?
00:17:30 Хочу размять мышцы
00:17:32 Ах ну да, дома тебе же не дают
00:17:39 Есть что нибудь?
00:17:40 Санчес узнал, что контракт
00:17:44 был подписан
00:17:47 На этой неделе он работает дома
00:17:57 Он не открывает
00:17:59 Нам, наверное, стоит уйти
00:18:01 Проехать черт знает сколько,
00:18:05 Нет, старик
00:18:08 Точно
00:18:14 Я вошел
00:18:17 Как только я нажал
00:18:21 Только посмотри
00:18:23 Здравствуйте!
00:18:26 Мы ваши новые соседи
00:18:28 Не волнуйтесь
00:18:30 Нет, старик!
00:18:33 Напугаешь белых ребят
00:18:36 Не могли бы мы одолжить
00:18:46 Ты пукнул?
00:18:47 Нет!
00:18:51 Мертвец
00:19:04 Значит кто то все таки дома
00:19:15 Давай разберемся в ситуации
00:19:18 Он продал планы вентиляции
00:19:21 Разбогател и умер
00:19:24 Я позвоню в скорую
00:19:27 Почему ты всегда так
00:19:29 Да нет, я просто
00:19:33 Да? Осмотри здесь все
00:19:36 Такой запах, так
00:19:38 Так неожиданно
00:19:50 Похоже наш приятель Аронна
00:19:53 Любил карты, все такое
00:19:55 Надо было платить долги
00:20:02 Черт возьми!
00:20:03 Смотри, куда ты положил
00:20:05 Извини, извини!
00:20:07 К черту
00:20:10 Я занимаюсь наркотиками
00:20:14 А эти трупы
00:20:19 это не для меня
00:20:26 Личинки, смотри
00:20:31 Что с тобой?
00:20:47 Может, заедем перекусить?
00:20:52 Ты водишь машину,
00:20:58 Нам некуда торопиться
00:21:01 У нас ничего нет Все кончено
00:21:03 Раньше ведь получалось
00:21:06 Да, ты ведь всех уже поймал?
00:21:08 Не нужно терять надежды
00:21:10 К тому времени, как мы их найдем,
00:21:14 Но не волнуйся!
00:21:18 Тебе не о чем беспокоиться!
00:21:20 Они уверены, что с Майком Лори
00:21:23 Ты все равно богатый парень, просто
00:21:28 Я не верю, что мы выиграем
00:21:31 Я потеряю не только работу, все
00:21:35 Как и многие в нашем отделе
00:21:37 Большинство из нас
00:21:39 Значит, я играю в полицейского?
00:21:42 Это игра?
00:21:45 Ты всегда воображаешь себя
00:21:50 Знаешь что?
00:21:51 Мне надоел этот идиотизм!
00:21:54 Я должен извиняться, за то,
00:21:58 Я всегда хотел быть полицейским!
00:22:00 Я делал все, что требовалось
00:22:03 Я раскрывал все преступления
00:22:06 Так что пошел ты! Пошли они все!
00:22:09 Пошли все, кто встанет на пути
00:22:14 Я люблю тебя
00:22:19 А что
00:22:21 Ты клевый
00:22:23 Ты мой партнер
00:22:25 Веди машину и молчи
00:22:27 Ведешь машину, как девка
00:22:30 Плетешься, как черепаха
00:22:31 Я сейчас съеду с обрыва,
00:22:35 И будем мы как два затонувших гомика
00:22:38 Тебе это нравится?
00:22:40 Моя жена знает, что я не гомик
00:22:44 Я плохой парень
00:22:46 "Плохие парни, плохие парни,
00:22:50 "Что вы будете делать,
00:22:53 Требуются модели
00:22:55 Ко мне зашла Макс
00:23:00 Ты хочешь, чтобы я поискала,
00:23:04 Нужно узнать, есть ли ребята,
00:23:08 Мне один такой парень сегодня звонил,
00:23:10 ищет новых девочек
00:23:14 Можешь заработать
00:23:16 Я должна встретиться с Джули
00:23:17 Твоя соседка?
00:23:19 Возьми ее с собой
00:23:22 Она не занимается этим
00:23:24 Он матерый наркоман
00:23:26 У него наверное даже не встает
00:23:28 Может, мы и придем
00:23:30 Может, нам там понравится
00:23:33 Вечеринка в шикарном отеле
00:23:36 Надеюсь, тебе там понравится
00:23:38 Ты еще не водила меня туда,
00:23:43 Но это не навязчиво
00:23:45 Нет, что ты
00:23:47 Я безработный фотограф,
00:23:51 Тебе, наверное,
00:23:53 Что же тебя заставило пойти
00:23:57 Я это делаю для Майка Лори
00:23:59 Это тот полицейский,
00:24:03 Может, и так
00:24:07 Если у меня воникнут неприятности,
00:24:10 Я знаю, знаю
00:24:17 Ты, наверно, Макс Очень рад
00:24:20 Я Эдди
00:24:22 Здесь жил Аль Капоне
00:24:24 Мы, наверно, очень рано
00:24:27 Это Джули
00:24:32 Вам нравится Аль Капоне?
00:24:35 Не думала об этом
00:24:38 Я не шучу, здесь правда
00:24:41 Здесь полно тайных проходов
00:24:46 Еще 10 минут, и уходим
00:24:47 Пять
00:24:49 Выпьем по коктелю, и все
00:24:53 Мы о своем
00:24:55 А где туалет?
00:24:57 Наверху справа
00:25:00 Не оступись
00:25:04 Давай
00:25:05 Садись
00:25:07 Чувствуй себя, как дома
00:25:09 Эдди скоро будет вас веселить
00:25:13 Это он умеет
00:25:15 Забыл сказать,
00:25:17 Ну что ж, будет сюрприз
00:25:27 Ладно, Макс, наше прибывание
00:25:37 Неплохо устроился, Эдди
00:25:45 Мне нужно было развеяться
00:25:48 дела, понимаешь
00:25:51 Вечеринка с подружками,
00:25:54 Я собирался вас пригласить
00:25:57 Пригласить?
00:25:58 Похоже, я угощаю
00:26:02 А я то думал, куда делись
00:26:06 Твоего? Он наш, общий
00:26:11 А девушка?
00:26:13 Она для развлечений
00:26:16 Я Макс
00:26:17 Рад познакомиться
00:26:21 Люблю женщин, которые
00:26:27 А ты?
00:26:29 Ненавижу, когда эти суки
00:26:33 Ты отлично выглядишь
00:26:36 Можешь мне попозировать?
00:26:45 Отлично!
00:27:15 Ты же был легавым
00:27:18 Ты не мог подождать 4 дня,
00:27:21 Я не привык работать
00:27:25 Я отдал тебе все свои связи
00:27:28 Я ввел тебя в свою семью
00:27:34 Теперь это моя семья
00:27:37 Мы же друзья
00:27:40 Ребята, что вы делаете?
00:27:45 Опять я весь в крови
00:27:48 Там кто то есть!
00:27:53 Хватайте ее!
00:28:00 Схватите ее!
00:28:11 Черт!
00:28:31 Пристрелите ее!
00:28:51 Я попал в нее!
00:28:52 Не ври!
00:28:56 Не могу поверить!
00:28:58 Ты серьезно?
00:29:00 Она спрыгнула
00:29:02 Черт!
00:29:04 Узнайте, на кого она работала,
00:29:17 Время уже на исходе!
00:29:21 Иди, сюда Смотри
00:29:25 Он мертв Так?
00:29:26 Не узнаешь?
00:29:29 Бывший полицейский
00:29:31 И здесь же остатки
00:29:34 Как обрадуется Синклер
00:29:36 Нет следов взлома двери
00:29:39 Что произошло?
00:29:41 Здесь жил Аль Капоне
00:29:43 Что я говорил? Дерьмо какое
00:29:46 Весь день дерьмо
00:29:48 Дерьмовый день
00:29:49 Я вижу следы от губной
00:29:52 Видимо, кто то сбежал
00:29:55 Послушай меня
00:29:56 Главная наша задача сейчас
00:30:00 И ты найдешь ее
00:30:03 Я проверю все звонки сюда
00:30:16 Что там такое, напарник?
00:30:29 Закройте ее
00:30:34 Он знал девушку?
00:30:51 У нас появился свидетель
00:30:55 Вам с Говардом пора
00:30:57 Куда ты?
00:30:59 Отсюда звонила Лоис Филдс
00:31:03 Я поеду с тобой
00:31:07 С тобой все в порядке?
00:31:10 Конечно
00:31:19 Алло?
00:31:27 Черт!
00:31:32 Да, милая, я все
00:31:37 Я и слушать тебя не хочу
00:31:39 Подожди, милая
00:31:40 Мне нужны данные
00:31:44 Подожди
00:31:45 На мне сейчас красное белье
00:31:47 Красное? То самое?
00:31:51 Тебя никогда нет дома
00:31:53 Данные заблокированы
00:31:55 Парень умер
00:31:59 Пошел ты, это незаконно
00:32:01 Это ты иди, козел!
00:32:04 Ты со мной говоришь?
00:32:06 Нет, это я не тебе
00:32:11 Ты козел!
00:32:13 Черт!
00:32:19 Где Лори?
00:32:21 Только что расстались
00:32:23 Он поехал к Луис Филдс
00:32:25 Сутенерше?
00:32:42 Нужна поддержка
00:33:20 Это, наверное, он
00:33:24 Вас слушают
00:33:26 Мне необходимо поговорить
00:33:29 Чем могу быть полезен?
00:33:31 Позовите детектива Лори
00:33:34 Вы его новая подружка?
00:33:36 Нет, я звоню
00:33:39 Вы имеете в виду
00:33:43 У меня на глазах
00:33:47 Я буду говорить только с Лори
00:33:49 Почему только с Лори?
00:33:51 Да пошел ты Либо позовите его,
00:33:56 Майк, телефон! Телефон!
00:33:59 Он сейчас идет
00:34:02 Поговори с ней
00:34:03 Мне некогда играть в эти игры
00:34:04 Это свидетельница из отеля
00:34:07 Он только что вышел из туалета
00:34:10 Поговори, или она уедет
00:34:13 Поговори, или она уедет
00:34:15 Это же наша свидетельница!
00:34:23 Алло
00:34:25 Это Лори
00:34:27 У него не такой голос
00:34:30 Постарайся быть сексуальным
00:34:34 Черт!
00:34:37 Вы меня не знаете
00:34:41 Я была лучшей подругой
00:34:43 Успокойтесь Успокойтесь
00:34:45 Говорите
00:34:50 Она сказала, если
00:34:56 Мне нужна ваша помощь
00:34:58 Сообщите свой адрес
00:34:59 Хорошо
00:35:01 Все будет хорошо
00:35:04 Я поехал
00:35:06 Я найду Лори
00:35:08 Ты должен идти!
00:35:09 Пусть этим занимается Майк
00:35:12 Быстрей поезжай по адресу
00:35:14 Месяц не увидишь жену!
00:35:30 Чертова дверь!
00:35:39 Майк Лори
00:35:41 Не так
00:35:47 Черт!
00:35:49 Кто там?
00:35:51 Майк Лори
00:35:53 Где доказательства?
00:35:55 Просто я Майк Лори!
00:35:58 У меня не так много времени
00:36:00 Поднеси к глазку удостоверение
00:36:03 Иначе я не открою дверь
00:36:13 Ты не он!
00:36:17 Это еще почему?
00:36:19 Почему?!
00:36:22 Макс описала тебя по другому!
00:36:24 Я загримировался!
00:36:26 Докажи!
00:36:27 Я был близко с ней знаком
00:36:31 Ну и?
00:36:33 Иногда мы трахались с ней
00:36:37 Ошибка!
00:36:40 Дай мне биту!
00:36:42 Отлично!
00:36:45 Хочешь остаться одна?
00:36:49 Совсем забыл
00:36:51 Эти ребята знают,
00:36:53 нагрянут сюда
00:36:58 Я все видела
00:37:01 Я видела своими глазами,
00:37:08 Закрой дверь
00:37:14 Послушай
00:37:16 У тебя больше нет
00:37:19 или еще чего нибудь
00:37:24 Я знал Макс, понятно?
00:37:26 Она мне нравилась
00:37:30 Я просто хочу помочь тебе
00:37:35 Я думала, ты другой
00:37:38 Я тоже не думал,
00:37:45 Нужно быстрее уходить отсюда
00:37:48 А мои собаки?
00:37:51 Люки, Дюки, как там вас!
00:37:53 Здесь есть черный ход?
00:37:55 Куда мы едем?
00:37:57 Мы спрячем тебя
00:37:59 Черт!
00:38:02 Ведь там был полицейский
00:38:04 Бывший полицейский
00:38:07 Люк, ко мне!
00:38:09 Послушай Если хочешь жить,
00:38:46 Иди сюда, собачка!
00:38:50 Господи, кто это был?!
00:38:52 Слишком много крови!
00:38:56 За ним!
00:38:57 Я обойду спереди!
00:39:01 Давай, шевелись!
00:39:21 В машину!
00:39:28 Шевелись, черт!
00:39:31 Поехали, поехали!
00:39:40 Как ты мог упустить их?
00:39:44 Ответишь за базар, сучонок!
00:39:45 Если бы ты не был
00:39:47 Я оторву твою поганую голову
00:39:50 Ты ответишь!
00:39:52 -Запомнил номер машины?
00:39:55 Сука вонючая!
00:39:57 Что это за машина?
00:40:00 Семейная реликвия, что ли?
00:40:03 На ней только младенцев возить!
00:40:06 Это прикрытие, понятно?
00:40:09 Они видели номер моей машины
00:40:12 Это ребята, которые убили Макс?
00:40:14 Может, еще сказать,
00:40:17 Я спасал твою задницу,
00:40:20 Я покажу тебе
00:40:24 а ты постарайся
00:40:26 Где?
00:40:28 Я сказала, что имею дело
00:40:31 Я не шучу
00:40:32 Ты начинаешь меня бесить
00:40:36 А я могу все забыть
00:40:41 Ладно, куда ты хочешь поехать?
00:40:44 Ты хочешь меня спрятать?
00:40:46 Мне лучше всего спрятаться
00:40:51 Да, у меня дома
00:40:54 Нет!
00:40:57 Ладно!
00:40:58 Да, ко мне домой, черт возьми
00:41:01 Домой к Майку Лори
00:41:05 Самая лучшая идея
00:41:11 Подожди
00:41:13 Подожди здесь
00:41:20 Детектив Бернетт!
00:41:21 Привет, давно не виделись
00:41:25 Он сказал, что я
00:41:27 Мне он ничего не говорил
00:41:32 А это кто с вами?
00:41:36 У нее все нормально
00:41:38 А дети?
00:41:41 Да?
00:41:43 М р Лори говорил, что у вас дома
00:41:47 Вот, держи
00:41:49 Если этого мало,
00:41:52 Знаете, я
00:41:56 Я вспомнил, м р Лори
00:41:59 А про ключи он не забыл?
00:42:02 Сейчас
00:42:05 Вот
00:42:06 Мне больно
00:42:08 Спасибо, приятно вас видеть
00:42:11 Желаю приятно провести время
00:42:13 Я здесь не за этим
00:42:15 Ты понял?
00:42:22 Иди сюда
00:42:23 Осторожно
00:42:26 Я забыл затушить свечку
00:42:29 Добро пожаловать
00:42:33 Это своего рода
00:42:35 Я всегда все переставляю
00:42:37 Всегда меняю обстановку,
00:42:43 Черт!
00:42:45 Странно, что я споткнулся,
00:42:50 Ты нашла выключатель
00:42:52 Я знал, что он находится
00:42:57 Привет Это Иветт
00:42:58 Не обращай внимания,
00:43:02 Она все время звонит, хочет меня
00:43:04 Хватит мне звонить, дура!
00:43:07 Это все на зарплату
00:43:10 Ну
00:43:12 это честные деньги
00:43:13 Я получил наследство
00:43:16 Тогда зачем ты работаешь в полиции,
00:43:22 Называй это, как угодно
00:43:23 Обожаю, когда над головой
00:43:27 Это возбуждает меня
00:43:29 Так
00:43:31 позволь показать тебе
00:43:33 У меня в холодильнике найдется
00:43:37 Так, где же холодильник
00:43:42 Подожди, ты хочешь оставить
00:43:46 Мне надо в участок
00:43:48 Сейчас столько преступлений
00:43:51 Знаешь
00:43:54 Они говорили, что сделка состоится
00:43:59 теперь у них как бельмо на глазу
00:44:04 Ты теперь не с этими ребятами
00:44:08 С Майком Лори
00:44:10 Все будет хорошо
00:44:13 Я вернусь
00:44:15 Сейчас не до шуток,
00:44:20 Хорошо, хорошо
00:44:22 Спасибо за все, Майк
00:44:26 Мне пора идти
00:44:33 Ты только всунул и сразу кончил?
00:44:35 Все не так, Чет
00:44:38 Она свидетель
00:44:39 Следи за ней
00:44:41 Слушай меня, слушай
00:44:43 Я?
00:44:45 Как только Лори приедет домой,
00:44:50 Домой
00:44:52 Не пускай его наверх
00:44:55 Что? Но он там живет
00:44:56 Меня могут уволить
00:44:58 Чет, доверься мне, хорошо?
00:45:00 Позвонить вам отсюда
00:45:02 Не пускать наверх
00:45:03 Хорошо
00:45:05 Спасибо
00:45:07 У меня есть идея Через 2 часа
00:45:10 и буду охранять дверь
00:45:12 Как полицейские в кино
00:45:14 Я сяду и почитаю журнальчик
00:45:19 Шутки в сторону, я хочу помочь тебе
00:45:21 Помогай Но только сидя здесь
00:45:24 Конечно
00:45:26 Отлично
00:45:29 Это здорово, что ты попросил меня,
00:45:33 Я пытался устроиться на работу
00:45:36 Политика
00:45:39 Теперь ты мой помощник
00:45:40 Да
00:45:42 Следи
00:45:43 Хорошо
00:45:45 Не волнуйтесь, шеф
00:45:47 Я помощник
00:45:48 Не смей прикасаться ко мне,
00:45:54 Ты даже перестал носить
00:45:59 Черт!
00:46:01 Я выполнял задание
00:46:03 и мне пришлось снять кольцо
00:46:07 Но оно у меня с собой
00:46:11 Сейчас я его вновь надену
00:46:14 Черт!
00:46:16 Можно взять подушку?
00:46:18 Не привык звонить
00:46:22 Ты скажи, где ты был
00:46:25 Я всю ночь тебя искал!
00:46:27 Тут такое произошло,
00:46:30 Послушай, Маркус
00:46:31 убили сутенершу, и у меня
00:46:35 А знаешь, чем я
00:46:38 Спал на диване и проснулся
00:46:43 Пока я думал, отуда он взялся,
00:46:47 Ладно, я нашел свидетеля
00:46:50 Я тебе о ней расскажу
00:46:53 Ты похож на сварливую жену
00:46:56 Я сварливый ?
00:46:58 Знаешь, что произошло?
00:47:02 Можно подумать, это
00:47:05 Дело не в этом
00:47:06 Если тебя ищет напарник,
00:47:11 Я хочу помочь тебе
00:47:13 Я хочу помочь тебе
00:47:17 Взгляни на меня Знаешь,
00:47:20 Моя жена выкинула меня из дому
00:47:24 Но нет
00:47:26 "Мы партнеры, мы должны помогать "
00:47:31 Спасибо, мне уже лучше
00:47:33 Я найду убийцу
00:47:36 Ты просто свинья
00:47:39 Ты слышал, что я сказал?!
00:47:42 Думаешь, я это забыл?
00:47:46 Я же приказал тебе
00:47:49 а не устраивать стрельбу
00:47:52 Не оставлять еще один труп Просто
00:47:56 Ситуация вышла
00:48:00 Ты прав, черт тебя дери!
00:48:03 Я чуть с ума не сошел, пока
00:48:08 Бросай
00:48:09 Черт, мимо
00:48:12 А я никого не убил
00:48:15 Ты бы вообще молчал!
00:48:17 Эта свидетельница
00:48:19 нам нужна как воздух,
00:48:22 А вы выводите меня из себя
00:48:24 Понимешь, что это значит?
00:48:27 ты обязан им быть,
00:48:31 Подождите, что
00:48:36 Пока вы не пришли,
00:48:39 Кто то со мной поговорит, наконец?
00:48:44 Эти идиоты видели
00:48:47 Где она?
00:48:51 У него дома
00:48:52 Что?
00:48:53 Ты оставил ее там одну?
00:48:55 Нашу единственную
00:48:57 Ты оставил эту шлюху у меня?!
00:48:59 Она не шлюха,
00:49:03 Мне нужно было где то спрятать
00:49:07 Ты еще там и собак там оставил?
00:49:11 Еще пару обезьян,
00:49:14 Она не шлюха
00:49:16 Пожалуйста
00:49:20 Синклер уже годы копает под меня,
00:49:23 Я всегда вам помогал
00:49:29 Если она опознает этих козлов,
00:49:34 Но до тех пор
00:49:36 до тех пор
00:49:37 ты Майк Лори
00:49:39 Ты это он,
00:49:41 Ты это он!
00:49:43 Ты будешь собой
00:49:45 Но только не для нее!
00:49:54 Давайте обсудим
00:49:58 Думаешь, меня это волнует?
00:50:03 Что она тебе сказала?
00:50:04 Сделка должна состояться через
00:50:09 Но что нам все таки делать?
00:50:11 Не могу же я жить с ней
00:50:13 У меня семья
00:50:17 Если не любишь работу,
00:50:22 Черт!
00:50:25 Я буду жить с Терезой
00:50:28 Спасибо, не надо
00:50:33 Семейная жизнь не сложная
00:50:39 Слушай
00:50:41 хватит ломать комедию
00:50:43 Пошли, я попаду
00:50:45 Попал
00:50:48 Всем хочется быть Майком Лори
00:50:51 И все будут уволены,
00:50:54 Ну и игрок из тебя
00:50:58 Кливленд?
00:50:59 Никогда
00:51:04 это очень важное дело
00:51:06 Мне что, бросить работу?
00:51:07 Не знаю А почему он не поедет?
00:51:10 Почему ты не поедешь?
00:51:11 Я хотел, но капитан Говард сказал,
00:51:16 Нет, он сказал, я легко возбуждаюсь
00:51:20 Ни с того, ни с сего
00:51:21 Хватит
00:51:23 Пожалуйста
00:51:26 Послушай, в квартале постоянно
00:51:30 Я справлюсь
00:51:31 Я знаю, но все равно волнуюсь
00:51:36 Он позаботится о вас
00:51:40 А кто будет забирать детей?
00:51:43 Ты слушаешь меня?
00:51:46 Я читал книгу,
00:51:50 Сходи вниз и выпей кока колы
00:51:53 Прошу тебя!
00:51:54 Хорошо
00:51:57 Принести чего нибудь?
00:52:00 Принеси мне Колу
00:52:01 Милая, тебе принести?
00:52:02 Спасибо, не хочется
00:52:05 Ладно
00:52:12 Объясни мне Наша лаборатория
00:52:16 Дело не только в этом
00:52:18 Он знает, что дело не в этом
00:52:26 Так в чем же?
00:52:27 Тут сложно провести
00:52:31 процесс
00:52:32 А мне плевать
00:52:33 А мне плевать! Плевать!
00:52:35 Я тебе не чертов учитель химии
00:52:39 В чем проблема?!
00:52:40 Порошок слишком влажный
00:52:43 Он ни на что не годится
00:52:45 Заткнись!
00:52:48 Ладно
00:52:49 Что еще?
00:52:50 Нам нужно больше времени
00:52:54 его вообще никто не купит
00:52:56 Ты тратишь мое время
00:53:00 Понял?
00:53:01 Ты понял?!
00:53:14 Ты одета?
00:53:16 Да
00:53:18 Нам нужно взглянуть на фотографии
00:53:22 и мы можем приступать
00:53:28 Иногда я забываю, что за
00:53:33 Это мой напарник
00:53:38 Первый раз такое вижу
00:53:41 Это, конечно, немного
00:53:44 У полицейских так бывает
00:53:45 Эти фотографии, потому что
00:53:49 Как и я ему
00:53:53 Это обычай Как напоминание
00:53:57 Когда я увидела целую стену,
00:54:03 твоего любовника
00:54:05 Кого?
00:54:06 Я думала, ты голубой
00:54:09 Голубой?
00:54:11 Нет, нет нет
00:54:13 Я не хочу тебя обидеть
00:54:18 Ты не слушаешь
00:54:22 Поверь мне Я нормальный
00:54:26 Это квартира настоящего бабника
00:54:28 Женщины от меня без ума
00:54:30 Это
00:54:31 мило
00:54:33 Если бы я был голубым, здесь бы
00:54:39 Нет
00:54:45 Хочешь?
00:54:47 Я не ем мяса
00:54:50 Что?
00:54:51 Того, что ты сейчас
00:54:54 жуешь
00:54:55 Это же было живое существо
00:55:02 Это же просто ветчина
00:55:04 Это его имя ветчина
00:55:06 На самом деле, в твоей ветчине
00:55:10 потому что они берут части
00:55:13 Отсатки: хвосты, кишки, уши
00:55:18 все такое Разрубают и
00:55:24 А потом получается ветчина
00:55:32 Знаешь что?
00:55:33 Я больше не ем ветчину
00:55:37 Могу я есть огурцы?
00:55:41 Слишком много соли?
00:55:43 Давай помоем
00:55:50 Как насчет этого?
00:55:52 Просто Продолжай
00:55:54 Сейчас не соленый
00:56:00 Вернись
00:56:07 Это тот парень
00:56:09 Он был там, в комнате
00:56:11 Мы знали, что они собираются продать
00:56:16 Мы подошли к двери
00:56:18 "Стоять! Полиция Майами!
00:56:21 И вдруг этот мерзавец Чино ударил
00:56:26 Чино был еще и сутенером
00:56:29 Смотри
00:56:30 Твои собаки обделали всю квартиру
00:56:34 Вряд ли стоит оттирать
00:56:38 Вот здесь
00:56:41 Сейчас
00:56:46 Мне срочно нужны материалы
00:56:49 Спасибо
00:56:50 Я устал от этой
00:56:53 Я хочу зажить прежней жизнью
00:56:56 Я устал
00:56:59 Не могу поверить,
00:57:01 Жить в этом зоопарке,
00:57:06 Почему ты называешь
00:57:08 Мне это надоело
00:57:10 Послушай, Франсин,
00:57:15 Это же моя шелковая рубашка!
00:57:18 Она мне нравится
00:57:20 Я подумал, если я теперь Майк,
00:57:25 Я хочу
00:57:26 Я хочу быть как Майк
00:57:30 Ты больной
00:57:33 Тебе нужно срочно
00:57:36 Возможно
00:57:38 Вот дело Он работает в клубе "Ад"
00:57:41 Займись этим
00:57:46 Какой еще жене?!
00:57:47 Сделай хоть что то
00:57:49 -За целый день, сделай хоть что то!
00:57:52 Прочти его личное дело
00:57:54 Ого!
00:57:55 Ты такой красивый сегодня
00:57:57 Я не в настроении, чтобы шутить
00:58:02 Серьезно
00:58:03 Что с тобой, у тебя месячные?
00:58:05 Хватит шутить!
00:58:07 Черт подери!
00:58:10 Отлично Подожди
00:58:15 Да, продолжай
00:58:19 Ладно
00:58:21 Как там дети?
00:58:25 Научились пользоваться
00:58:29 Ты такая умница
00:58:30 Ты поздно придешь?
00:58:31 Нет, в 10:30, 1 1 :00
00:58:35 Не жди меня Я приду
00:58:42 Посмотри что нибудь по видео
00:58:44 А потом уж позабавимся
00:58:49 А что на тебе надето сейчас?
00:58:50 Дай мне трубку! Дай сейчас же!
00:58:53 Да она уже давно повесила
00:58:59 Это шутка
00:59:02 Не шути так
00:59:05 А ты перестань носить мои вещи
00:59:10 Все сегодня решили
00:59:15 Не может быть
00:59:17 Не может быть, что мы не можем
00:59:20 Я уже 3 раза пыталась
00:59:25 Раньше тебя это не останавливало
00:59:30 Я попытаюсь
00:59:46 Что такое, Чет?
00:59:49 Эй, мистер Лори
00:59:53 Братья Лори
00:59:56 Поедем в клуб "Ад"
01:00:00 Джули, это я!
01:00:02 Нам необходимо открыть
01:00:05 Потребуется пара дней
01:00:08 У нас их нет
01:00:11 Это займет определенное время
01:00:13 Тебе на все наплевать
01:00:18 Привет
01:00:21 Ты, наверное, Маркус
01:00:23 Точно
01:00:26 А я Джули
01:00:28 Привет, Джули
01:00:29 Приятно познакомиться
01:00:31 Взаимно
01:00:35 Мой друг, он такой, знаете ли
01:00:40 Фотографии
01:00:43 Вы, наверно, очень близкие
01:00:46 Не понял?
01:00:48 Друзья Напарники
01:00:52 Наши планы на вечер
01:00:55 Майк сказал, что мы идем в клуб
01:01:00 "Мы"
01:01:01 я и мой напарник
01:01:03 Ты должна быть в безопасности
01:01:07 Отлично
01:01:08 Мне опять сидеть с тупоголовым
01:01:13 Чет вовсе не плох
01:01:17 Да у тебя там какашки
01:01:20 Это мой песик, Люк
01:01:25 Он везде какает
01:01:26 Он помечает территорию
01:01:31 Я предлагала Майку оплатить уборку,
01:01:34 Да меня это не расстраивает
01:01:35 Не так важно
01:01:37 Я все равно скоро все выброшу
01:01:40 Это Майк, особый парень
01:01:43 Я зову его Особый Майк
01:01:46 Так забавно, можно обхохотаться
01:01:50 я его и люблю
01:01:52 Я бы просто всбесился
01:01:56 На диване тоже собака
01:01:59 Это Люк
01:02:00 Как ему удобно
01:02:02 Хотите посмотреть на Дюка?
01:02:06 его тошнило и у него был понос
01:02:10 Мой малыш
01:02:11 Давайте посмотрим,
01:02:20 Я и ты Ты и я
01:02:26 Ты кто такая?
01:02:28 Ты кто такой?
01:02:31 Не прикасайся ко мне!
01:02:33 Я Иветт
01:02:34 Не трогай меня!
01:02:36 Что ты делаешь?
01:02:38 Убирайся, и если
01:02:43 Старая психопатка!
01:02:45 Придурок!
01:02:48 Что происходит?
01:02:52 Это сумасшедшая Иветт
01:02:54 Чуть не убила меня
01:02:57 Я и забыл про нее
01:03:06 Иветт моя массажистка
01:03:12 Просто массажистка, и все
01:03:15 Ну конечно
01:03:16 Я надеюсь, больше никакая
01:03:19 баба не придет сюда,
01:03:24 Она была раздетая?
01:03:25 Сиськи немного торчали
01:03:27 Ты выгнал ее в голом виде?
01:03:31 Жена ненавидит, когда с
01:03:37 Да что с тобой? Совсем спятил
01:03:39 Тебе наплевать на
01:03:42 Я уже много раз это тебе говорил
01:03:45 Ты вечно оставляешь
01:03:46 Хватит! Пожалуйста!
01:03:49 Я и мой партнер
01:03:51 отправляемся в клуб "Ад"
01:03:54 Никто не возражает?
01:03:57 Ладно
01:04:00 Чуть все не испортил
01:04:09 КЛУБ АД
01:04:11 Делай свою работу: стой здесь
01:04:14 Если попросят отъехать, скажи, что
01:04:18 Ты понял? Понял? Фрэнк?
01:04:21 Там эфир
01:04:26 Даже не дыши, тупая башка!
01:04:43 Я запомнила тебя
01:05:03 Смотри, Лори
01:05:05 у нас осталось 2 дня
01:05:08 Никакой пальбы, никаких трупов
01:05:11 Я не хочу лишиться работы
01:05:13 Насколько я помню,
01:05:17 Когда в следующий раз
01:05:19 делай это после того, как мы
01:05:23 Прошу тебя
01:05:28 Может хватит?
01:05:30 Хорошо
01:05:32 Мы точно знаем, что Ноа
01:05:35 Хватит стоять здесь,
01:05:38 Давай зайдем внутрь
01:05:42 А то ты уже действуешь на нервы
01:05:48 Пока его не видно
01:06:09 Может хватит? Может хватит?!
01:06:12 Я не пялюсь
01:06:14 Ты уже осмотрел их всех
01:06:17 Мы же пришли сюда не за этим
01:06:19 Ладно?
01:06:21 Осмотрись
01:06:24 Ладно?
01:06:30 Черт возьми, что он здесь делает?
01:06:33 Черт!
01:06:34 Это легавый! Вот он!
01:06:37 Это он! Я пошел
01:06:48 Что случилось?
01:06:52 Представляешь, выпил
01:07:07 Что такое, мать твою!
01:07:23 Сейчас я тебя прикончу!
01:08:01 Черт!
01:08:12 В следующий раз, найди себе другой
01:08:16 Я вернусь
01:08:26 Кто к тебе пристал на этот раз?
01:08:28 Сейчас не время объяснять
01:08:31 Они меня узнали
01:08:49 Это та девка!
01:08:51 Помните, та самая!
01:08:52 Та сука из отеля!
01:09:37 Пошли!
01:09:38 Этот парень убил Макс!
01:09:39 Этот парень убил Макс!
01:09:46 Быстрее в грузовик!
01:09:48 В грузовик!
01:09:49 Вон они! Пошли!
01:09:53 Мы торопимся
01:09:57 Поехали!
01:09:58 Вы же полицейские, почему вы
01:10:01 Быстрей!
01:10:13 Отлично
01:10:14 Ноа преследует нас!
01:10:16 Зачем ты это сделала?
01:10:19 Что это было такое?
01:10:20 Это было Я не знаю
01:10:23 Но я бы пристрелила его,
01:10:28 Нет! Это официальное
01:10:31 Ты не имеешь право никого убивать!
01:10:35 Слышишь, нормально!
01:10:38 Ты выбрал медленный грузовик!
01:10:42 Что там за запах?
01:10:45 Что это за запах?
01:10:46 Эфир
01:10:47 Очень взрывоопасно
01:10:50 Черт
01:10:51 Господи
01:10:52 Это ты, козел, виноват
01:10:54 Только ты это мог сделать!
01:10:55 Выбрать медленный грузовик
01:11:04 Черт!
01:11:05 Это охрана свидетеля?!
01:11:07 Да!
01:11:15 Черт!
01:11:30 МОСТ ЗАКРыТ
01:11:32 Придумай что то!
01:11:35 Кто выбрал эту дорогу?!
01:11:36 Сколько дорог в Майами,
01:11:39 Придумай что нибудь!
01:11:41 Почему я должен придумывать?!
01:11:57 Получите!
01:11:58 Дорога кончается!
01:12:09 Дороги больше нет!
01:12:15 Сейчас будет взрыв!
01:12:17 Вылезай из машины!
01:12:33 Ну что
01:12:35 Эти то трупы на твоем счету?
01:12:40 Мы потеряли нить к наркотикам
01:12:43 Разве не скотство!
01:12:46 К наркотикам?!
01:12:49 О чем ты говоришь?
01:12:51 Мы потеряли единственную
01:12:56 Ваши обязанности
01:13:01 Она сумасшедшая!
01:13:04 НОВОСТИ ПРОИСШЕСТВИЙ
01:13:08 Она просто больная!
01:13:10 Перестань!
01:13:13 Она полная кретинка
01:13:16 Нет
01:13:17 Послушай, да, ты права
01:13:20 Все началось из за пропажи
01:13:25 Для Майка нет ничего
01:13:28 чем найти убийцу Макс
01:13:31 Я знаю, что иногда он
01:13:38 Пойдем
01:13:41 Ты нужна нам
01:13:43 Мы одна команда
01:13:45 А его еще называли обаятельным
01:13:50 Сегодняшний день
01:13:52 Ты прав Два дня
01:13:57 а ты взял и убил Ноа,
01:14:04 Шампунь есть?
01:14:05 Конечно
01:14:12 Что случилось?
01:14:18 Выбирай, пожалуйста,
01:14:20 Пошли
01:14:23 "Проверено на животных " Везде
01:14:24 Ты знаешь, сколько тут
01:14:27 Да мне плевать, хоть ты вся
01:14:30 ДжоДжо
01:14:33 Вот кто нам поможет
01:14:34 Слишком много героина и эфира,
01:14:38 О чем он говорит?
01:14:40 Помнишь эти бочки эфира,
01:14:43 Грузовик был нужен
01:14:45 Он в четыре раза увеличивает
01:14:48 Да, в печку это не засунешь
01:14:51 Ладно, платим и уходим
01:14:53 10,000 ДОЛЛАРОВ В НАГРАДУ
01:14:57 Сколько?
01:14:58 14 25
01:15:00 Черт, я потерял бумажник
01:15:02 Не двигаться, ублюдки!
01:15:06 Не двигаться!
01:15:07 Я ничего не понимаю
01:15:10 Ты всегда так с покупателями?
01:15:12 Заткнись, твою мать!
01:15:14 Успокойся
01:15:15 Мы полицейские
01:15:17 Вы не полицейские
01:15:20 Подожди
01:15:22 Я покажу тебе свой значок
01:15:25 Хочешь значок, ублюдок?!
01:15:27 Вот тебе значки!
01:15:29 Вот, по доллару за штуку
01:15:31 Значки на улице валяются
01:15:34 Я пристрелю тебя!
01:15:36 Тогда я пристрелю тебя!
01:15:38 Пристрелишь меня?
01:15:41 Я убивал и раньше
01:15:44 -Зачем убивать то?
01:15:46 Трахни меня
01:15:48 Ты заставляешь меня нервничать
01:15:52 Ни я, ни этот дерьмоед
01:15:55 Ты на кого наехал?
01:15:59 Эй! У парня пистолет
01:16:01 Что вы замышляете?
01:16:02 Что?
01:16:04 Я ухожу!
01:16:05 Стоять, сука!
01:16:07 Это ты не с места, сука!
01:16:09 Сволочи
01:16:12 Опускай свой пистолет
01:16:13 Опусти его
01:16:18 А мне Скиттлс
01:16:25 Ужасный денек
01:16:28 Располагайся
01:16:31 Это же твоя кровать
01:16:33 Я присяду
01:16:35 на минуту
01:16:37 Потому что я так устал Я постоянно
01:16:41 Я столько всего
01:16:45 знаешь, столько
01:16:47 Для такого бабника,
01:16:49 ты неуверенно чувствуешь
01:16:54 Кто?
01:16:56 Я? Майк Лори?
01:17:00 Ничего подобного
01:17:01 Это же моя кровать
01:17:05 Не знаю Я никогда не слышала
01:17:08 Может, все из за этого
01:17:11 Я вообще раньше не стреляла
01:17:14 Вся эта сталь
01:17:17 Все это так забавно на меня действует
01:17:21 Но я не вижу юмора в этом
01:17:24 У меня вдруг проснулся аппетит,
01:17:27 к кое чему другому
01:17:37 Перестань
01:17:39 Перестань
01:17:42 ты не справишься
01:17:44 А это
01:17:46 Ты ведешь себя, как верный муж
01:17:51 Нет, какой же я верный муж?
01:17:54 Это Маркус верный муж
01:17:56 Понимаешь, о чем я?
01:17:59 У меня есть еще
01:18:01 Я еще это не рассмотрел,
01:18:04 Переверни
01:18:08 Не смейся
01:18:10 Неужели у него
01:18:13 Я такого не припомню
01:18:17 А у Маркуса какая жена?
01:18:23 Жена как жена
01:18:25 Наверное, удивительная женщина,
01:18:33 С каким это "таким"?
01:18:35 Ну понимаешь, он такой
01:18:39 Мужественный
01:18:41 Как он дрался сегодня!
01:18:45 В нем есть что то такое, я не могу
01:18:49 Да
01:18:51 Я думаю
01:18:53 ему сейчас с его женой
01:18:59 Да он не так уж
01:19:03 Вряд ли найдется женщина,
01:19:07 перед Маркусом
01:19:09 Я уверен, что он сейчас с женой
01:19:12 сидит, как мы с тобой
01:19:15 Если двое одни
01:19:19 Прошу прощения
01:19:24 Что это с ним?
01:19:26 Он здесь что, брейк
01:19:29 Хватит, не трогай
01:19:32 Перестань Убери
01:19:34 Маркус убьет нас обоих, если узнает
01:19:38 Зачем я тебе только показала?
01:19:40 Сука поганая!
01:19:48 Черт подери!
01:19:50 Это тебе драгоценный браслет
01:19:52 Прости, но пошла ты к черту
01:19:54 А я то думала,
01:19:59 Пожалуйста
01:20:00 Разве это законно?
01:20:03 Я ненадолго
01:20:04 Это законно
01:20:06 Спрячься
01:20:09 Да, Санчес?
01:20:12 Эти ребята скоро выдвинутся
01:20:15 Голубая машина Два человека
01:20:24 Смотри
01:20:26 Это он?
01:20:27 А где девчонка?
01:20:29 Я не вижу ее
01:20:37 Заткнись, чертова собака
01:20:42 Оттрахал мою собственную жену
01:20:46 Что такое?
01:20:47 Странно
01:20:49 Этот козел наверху
01:20:52 Сукин сын!
01:20:54 Что он делает?
01:20:56 Посмотри
01:20:58 Карабкаться наверх,
01:21:01 Нет, я доберусь до тебя
01:21:04 Никто не имеет право
01:21:08 Даже детей не постеснялся
01:21:11 Со мной ты вечно отказывалась
01:21:14 а с этим ублюдком
01:21:16 Со мной это не пройдет
01:21:26 Там кто то есть!
01:21:27 Спрячь детей Уведи детей!
01:21:31 Я так и знал Я был уверен,
01:21:34 Ни с места!
01:21:40 Ты покойник, парень
01:21:43 Они сейчас прикончат друг друга
01:21:47 Полиция Майами!
01:21:48 Чертова полиция!
01:21:50 Что ты здесь делаешь?
01:21:52 Ты трахал Терезу!
01:21:54 Ты трахал мою жену!
01:21:58 Мы могли бы сейчас
01:22:01 Но нам нужна девчонка
01:22:03 Нельзя нарушать покой
01:22:06 Тебя это бесит?
01:22:08 Не заводи меня
01:22:12 Козел драный!
01:22:13 Ты что, совсем с ума сошел!
01:22:15 Как ты мог подумать, что я могу
01:22:22 Я был твоим напарником 6 лет
01:22:25 и другом всю твою жизнь
01:22:27 Как ты мог так обо мне подумать?!
01:22:29 Как ты посмел такому дерьму
01:22:32 Это же я!
01:22:37 Черт
01:22:39 Да я
01:22:45 Все в порядке!
01:22:47 Убирайся отсюда!
01:22:50 Она в машине, я приковал
01:22:52 Ты хочешь испортить все дело?
01:22:54 Я виноват
01:22:56 Ты знаешь, каково это
01:23:05 Я виноват
01:23:06 Все нормально
01:23:08 Уходи Все будет хорошо
01:23:13 Эти звонки сделаны
01:23:17 Объясните
01:23:19 Я спрашиваю тебя последний раз
01:23:27 Я знаю только его имя
01:23:30 Ты понимаешь, что тебя ждет?
01:23:33 Фоше
01:23:35 Его зовут Фоше
01:23:36 Это его полное имя?
01:23:40 Я всего лишь мелкая сошка
01:23:42 Перестань, а то я
01:23:44 Клянусь, это было мое
01:23:46 Как мило
01:23:50 Если бы вы были полицейским
01:23:51 работали как я, каждый день
01:23:54 то и у вас
01:23:56 Что за нытье!
01:23:58 Вам не долго осталось
01:24:00 Кто же меня уволит?
01:24:02 У тебя нет полномочий,
01:24:05 и чтобы я вообще тебя
01:24:08 Кажется, у них был
01:24:11 Я уже устала от этого
01:24:14 Да что ты говоришь?
01:24:18 Они перекормленные, ленивые
01:24:22 Эти псы такое дерьмо
01:24:25 Не так быстро!
01:24:31 Как я рад тебя видеть, Джоджо
01:24:33 Вечно ты куда то спешишь,
01:24:36 Ну Джули, что у тебя было
01:24:39 То, что я все время прикована
01:24:42 Мы ищем специалиста
01:24:46 Только без кокетства
01:24:48 Я же говорил,
01:24:52 Джоджо, мы не шутим
01:24:55 Я сказал, что завязал
01:24:58 Я стал настолько
01:25:00 Самого тошнит от этого
01:25:02 Крупная партия героина
01:25:06 Что значит очистить?
01:25:09 Мне надоело это дерьмо
01:25:12 Врешь!
01:25:15 Я жду?
01:25:16 Ты наставил на меня пистолет?
01:25:18 Вы же полицейские
01:25:22 И покажут по всем каналам ТВ
01:25:23 Я знаю, что делаю
01:25:27 У меня 15 патронов
01:25:29 Если не начнешь говорить, они все
01:25:34 Он всего лишь
01:25:36 Оставь его
01:25:38 Я и тебя пристрелю, задница!
01:25:40 Боже мой
01:25:42 Выпутывайся теперь сам
01:25:45 Я слушаю?
01:25:47 Зря ты это делаешь
01:25:48 Он все равно бесполезен
01:25:52 Ты его сейчас убьешь, но это
01:25:58 Черт с ним! Опять отчищать от себя
01:26:04 Давай уж скорее!
01:26:05 Я скажу все, что знаю
01:26:09 Скажи ему хоть что нибудь!
01:26:11 3 парня
01:26:12 У них своя лаборатория
01:26:14 Нет, нет
01:26:15 Два парня, один в прошлом году
01:26:19 Раньше ты знал больше!
01:26:22 Нет, один парень, правда
01:26:26 Не обманывай меня
01:26:27 Он настоящий Эйнштейн,
01:26:31 он просто гений,
01:26:34 У него богатые родители,
01:26:36 Где? Скажи еще раз, Джо!
01:26:38 Я скажу, где его можно найти
01:26:41 Ты не врешь?
01:26:43 Я хочу помочь Только убери пушку
01:26:49 он там
01:26:51 в комнате
01:26:54 Огромное спасибо Дашь его нам?
01:26:56 Очень признателен
01:26:57 Иди
01:26:59 Хорошо, сейчас Очень хорошо
01:27:01 Премного благодарен
01:27:02 Я очень рад помочь вам
01:27:09 Я чуть было не подумал, что ты
01:27:12 Я собирался
01:27:17 Когда же появится этот
01:27:21 Так это засада
01:27:23 Я думала, это
01:27:25 Думала, мы поговорим
01:27:28 Прости, что не отвечаю
01:27:31 твоим высоким стандартам
01:27:33 Он всегда такой на работе?
01:27:36 Что это?
01:27:40 Или давно не трахался?
01:27:41 Поверить не могу,
01:27:44 Ты что, забыла,
01:27:47 Это же Майк Лори
01:27:50 Гигант большого секса
01:27:52 Ты ее не трахнул?
01:27:55 Я хочу только тебя
01:27:57 Заткнись
01:28:07 Вот он!
01:28:09 -За ним!
01:28:25 Каковы наши шансы?
01:28:27 Помнишь клуб "Ад"?
01:28:29 Хуже
01:28:32 Все ясно Сейчас позвоню и вызову
01:28:37 Подожди
01:28:38 Синклер прослушивает телефоны
01:28:44 Пока мы справимся с ними
01:28:45 другие наркодельцы
01:28:51 Мы можем тебе помочь?
01:28:53 Так как я проторчала здесь всю ночь,
01:28:58 Это уже не игрушки, понимаешь?
01:29:02 Что такого, если она посмотрит?
01:29:05 Ничего такого Просто какая нибудь
01:29:17 У нас гости
01:29:19 Пусть идут
01:29:29 Эта скоростная погоня, закончившаяся
01:29:33 была заснята 2 дня назад
01:29:37 Мама!!
01:29:42 Ты же сказала,
01:29:48 Нет Папа уже жалеет, что он
01:29:51 Я говорю тебе, Фоше
01:29:56 У ФБР на него ничего нет
01:29:59 Он тот, кого мы ищем
01:30:13 Знаешь, что это?
01:30:14 Больше они не смогут
01:30:17 Вот это что
01:30:19 Хороший мальчик
01:30:22 Простите, мэм Мэм!
01:30:24 Вы должны расписаться!
01:30:27 Черт ее дери!
01:30:29 Мадам! Мадам!
01:30:32 Когда вы вернетесь, дело
01:30:35 Ты все правильно поняла
01:30:37 Можешь не сомневаться
01:30:40 Мы тебя отпустим
01:30:42 Ты заживешь прежней жизнью
01:30:45 Больше никаких наручников
01:30:52 Меня здесь нет
01:30:55 Давай, собирайся
01:31:01 Здравствуйте, чем могу служить?
01:31:03 Помогите мне убить моего
01:31:06 Который повыше или пониже?
01:31:09 Пониже
01:31:12 Я так и думала
01:31:13 Чет звонил
01:31:15 О, милая!
01:31:23 Сейчас я позову твоего мужа
01:31:25 Иди сюда
01:31:29 Я понимаю, как это выглядит
01:31:36 Ты не можешь
01:31:38 оставить нас
01:31:39 с м с Бернетт наедине?
01:31:42 Пожалуйста
01:31:45 Вы встречались раньше?
01:31:47 Милая
01:31:49 Я знаю Дай мне
01:31:53 Носи свое кольцо в кармане
01:31:56 потому что ты
01:31:57 О, черт
01:31:59 и Майком будете
01:32:02 Дорогая! Мы все можем
01:32:08 Нет нет, я все видела
01:32:11 Это все очередная утка
01:32:16 Чтоб ноги твоей не было
01:32:18 Он не сказал, что я
01:32:21 Помнишь, я сказал, позвони и скажи,
01:32:25 Скажи, что я сказал тебе?
01:32:27 Что я приеду сюда
01:32:32 Это все не просто объяснить
01:32:34 Мы не спорим
01:32:36 Поверь, все было не так
01:32:37 Хорошо Милая!
01:32:39 Мы бы все тебе рассказали
01:32:41 Мне все равно, как тебя зовут,
01:32:46 И вот еще что:
01:32:48 Если его жена вас нашла,
01:32:53 Это
01:32:54 Я понимаю, как это выглядит
01:32:57 Ты вошла, я
01:33:00 Потом Майк вообще полуголый
01:33:02 И потом ты видишь девушку
01:33:04 Выглядит, будто мы устроили оргию,
01:33:09 Но это все совершенно не так
01:33:11 Все не так, как кажется
01:33:14 Эта девушка
01:33:18 Это правда!
01:33:20 Милая, Тереза, послушай
01:33:21 Это был приказ
01:33:26 Дай я все тебе объясню
01:33:30 Твое обаяние на меня
01:33:43 И слышать ничего не хочу!
01:33:50 Назад!
01:33:52 Джули, беги!
01:33:53 На пол!!
01:34:26 Наружу!
01:34:34 91 1 !
01:34:40 91 1? Это Чет
01:34:41 Иди наверх, и возьми пистолет!
01:34:46 Не волнуйтесь, я пока
01:34:49 Я люблю тебя, Маркус!
01:34:52 Я забыл назвать адрес!
01:35:30 Давай, давай!
01:35:32 Осторожно!
01:35:33 Не останавливайся!
01:35:37 Тащи ее!
01:36:07 Быстрей!
01:36:22 Все нормально
01:36:23 Я из полиции Все нормально
01:36:53 Быстрей!
01:37:30 Я только что спас тебе жизнь
01:37:45 В чем дело?
01:37:47 Почему вы все время приносите
01:37:49 Вы нашли наркотики,
01:37:53 Я не понимаю!
01:37:54 Лори, возьми трубку!
01:37:59 Я продержу ее здесь 4 часа,
01:38:04 И сделка состоится
01:38:06 Я только что пристрелил химика
01:38:08 который сорвал мне график
01:38:12 Следующей будет эта сучка
01:38:14 Сукин сын!
01:38:19 Этот грязный педик убил
01:38:22 Говорит, если мы не отстанем,
01:38:24 Снова ты!
01:38:26 Я говорила тебе играть
01:38:27 Не лезьте ко мне Не до тебя!
01:38:30 Я убедила власти
01:38:34 Больше ты им не занимаешься
01:38:41 Этот парень
01:38:44 загнал меня в угол
01:38:47 Мы не отступим
01:38:50 Сделка состоится через 4 часа
01:38:53 У вас есть 2 часа, чтобы найти их
01:38:57 Надеюсь, вам повезет
01:38:59 Делайте, что вам приказано
01:39:03 Ты же обещал,
01:39:08 Это не так легко
01:39:12 Ты же специалист
01:39:16 Не дави на меня! Я
01:39:19 За это меня посадили
01:39:21 Так что не дави на меня
01:39:23 Сядь, я не хочу
01:39:27 твоей задницы, а то я
01:39:29 Что такое?
01:39:30 Ты не мог бы сесть?
01:39:33 Даю честное слово
01:39:37 Ну и тупые эти полицейские
01:39:39 ЭДДИ ДОМИНИК
01:39:41 Не забудьте,
01:39:45 Эдди Доминик
01:39:47 Вот оно
01:39:53 Подружка?
01:40:03 Это было в канун Рождества,
01:40:06 и этим французом
01:40:09 Они снимали меня
01:40:12 Они сказали, что эти
01:40:13 снимки они отошлют в школу,
01:40:17 если я не дам им
01:40:21 Но я ничего
01:40:23 ни об этой девушке
01:40:25 Она у них в руках
01:40:28 Или они убьют ее
01:40:32 У меня есть номер их мобильного
01:40:36 Я знаю, простите меня
01:40:39 Я сделаю все, что нужно
01:40:42 У нас мало времени Пойдем
01:40:48 У тебя такие сексуальные уши
01:40:50 Так и хочется их полизать
01:40:56 Могу я поговорить с Ромео?
01:40:57 Здесь нет никакого
01:41:00 Чего ты смеешься?
01:41:01 Мы засекли его номер,
01:41:06 Мы следим, пока
01:41:12 Сигнал еще сильный
01:41:15 Вперед
01:41:18 Спасибо
01:41:20 Люси действительно королева
01:41:23 Люси была настоящая королева
01:41:25 Дези вот это была королева
01:41:28 Что значит спятил?
01:41:29 Люси и рядом с ней не стояла
01:41:32 Не будь таким идиотом
01:41:34 Эй, ребята, в чем дело?
01:41:36 Опять этот придурок
01:41:38 Опять кого нибудь охранять?
01:41:40 Нет, дело очень серьезное
01:41:44 Смертельная опасность
01:41:49 Поехали
01:42:04 Это Конрад
01:42:06 Хочу попросить тебя об услуге
01:42:10 Они едут на Северо-Запад
01:42:14 Едем на Северо Восток
01:42:16 Если я не прав, пристрели меня
01:42:19 Вот что мне нужно:
01:42:21 Отряд спецназа, вертолеты
01:42:25 Только я еще не знаю места
01:42:29 Изумительная машина
01:42:30 Да
01:42:32 Это моя игрушка
01:42:34 Я заберу ее с собой,
01:42:36 Как насчет денежных переводов?
01:42:41 Я делаю два перевода
01:42:44 всего на 180 миллионов
01:42:48 И 20 наличными
01:42:55 Ничего себе
01:43:01 Ну и неделька выдалась
01:43:05 Объект преследования
01:43:12 Мы на взлетной полосе
01:43:14 Наверняка сделка проходит здесь
01:43:23 Поднимайте! Поднимайте!
01:43:26 Я по поводу открытия счета
01:43:28 90 миллионов,
01:43:35 Одни не справимся
01:43:37 Можем не успеть
01:43:39 Надо действовать немедленно
01:43:41 Я согласен
01:43:46 Я не возбуждаю тебя?
01:43:49 Потрахайся с кем нибудь другим
01:43:54 Ты закончил колледж?
01:44:06 Спасибо
01:44:09 Вы уверены в успехе?
01:44:11 Перестань ныть, мальчик
01:44:13 Я и сам немного боюсь
01:44:19 Это лучший героин
01:44:34 Черт
01:44:37 Нас подставили!
01:44:45 Если меня убьют,
01:44:50 Черт возьми, давай же!
01:44:55 Давай, мать твою!
01:45:10 ЭФИР
01:45:15 Господи!
01:46:35 Ложись!
01:46:44 Ты забыл свой билет!
01:47:10 Ублюдки!
01:47:13 Что что?
01:47:16 Черт!
01:48:11 Давай!
01:48:13 В машину!
01:48:17 В машину, Майк! Быстрей!
01:48:20 Запрыгивай!
01:48:22 Быстрей в машину!
01:48:23 Здесь сейчас все взорвется!
01:48:27 Вставай!
01:48:49 Черт! Поймай того урода,
01:48:54 Это он в меня стрелял!
01:48:55 Все нормально Твой дружок
01:49:00 Он украл героин
01:49:02 похитил Джули
01:49:03 стрелял в мою жену!
01:49:10 Маркус, у меня к тебе
01:49:13 Почему полез в машину?
01:49:17 Заткнись и дай ему вести
01:49:27 Твоя рана научила тебя
01:49:34 Ты имеешь право молчать
01:49:38 Все, что ты скажешь, может быть
01:49:42 Ты совсем сдвинулся?
01:49:43 Пошел к чертовой матери
01:49:55 Быстрее!
01:50:02 А вдруг его машина быстрее?
01:50:04 С ума сошел!
01:50:05 Или мы или он!
01:50:13 Ты должен победить его!
01:50:15 Ты должен победить!
01:50:37 Вот так и води машину!
01:50:39 Только так теперь и води!
01:51:08 Ни с места!
01:51:15 Его уже можно не трогать
01:51:22 Ни с места!
01:51:49 Ты наверное не думал,
01:51:54 что у тебя в заднице будет
01:52:01 Ты что?
01:52:05 Мог
01:52:07 Мы должны это обговорить
01:52:09 Надо решить, какой смертью
01:52:12 Стрелять издалека, когда ты
01:52:16 Я пущу тебе пулю прямо влоб
01:52:18 Очень близко
01:52:21 Вот что я сейчас сделаю
01:52:24 Ты сделаешь это?
01:52:26 Не надо!
01:52:29 Стреляй!
01:52:30 Стреляй!!
01:52:40 Все
01:52:48 Он просто шут гороховый
01:52:49 Придурок, и все
01:53:17 Я уже говорил тебе,
01:53:20 Ты после перестрелок всегда
01:53:24 Я рад, что мы выжили, черт
01:53:26 Черт
01:53:31 Я тоже тебя люблю
01:53:34 Не смотри на меня так Я люблю тебя
01:53:38 Ты мой хороший!
01:53:39 Но я люблю тебя
01:53:42 Ну а как же я?
01:53:46 Джули, дорогая
01:53:48 Ты немного опасная
01:53:50 Ты как будто рождена
01:53:55 Но ты умница
01:53:57 Молодчина
01:54:00 Что будем делать теперь?
01:54:06 Посмотрим
01:54:07 ничего
01:54:12 Тебе нужен Майк Лори
01:54:14 вот он
01:54:16 Это самый настоящий Майк
01:54:17 Старина Майк Лори
01:54:19 А я пойду к жене,
01:54:23 Опять твои шутки
01:54:25 Я сегодня столько испытал
01:54:28 Мне не до вас Не нужна
01:54:32 Зачем тебе идти к жене?
01:54:36 А у тебя есть ключи?
01:54:39 Майк втянул меня
01:54:42 Потом, была эта
01:54:46 Эй, старик!
01:54:48 Выпустишь меня отсюда?
01:54:50 У меня нет ключей