Tron Legacy
|
00:00:29 |
El Grid. |
00:00:32 |
Una frontera digital. |
00:00:36 |
Traté de imaginar grupos de información, |
00:00:41 |
Cómo es que se ven? |
00:00:44 |
Naves, motocicletas... |
00:00:47 |
Donde los circuitos son como autopistas? |
00:00:50 |
Soñaba con un mundo, |
00:00:52 |
Que pensé, nunca vería. |
00:00:55 |
Y luego, un día. |
00:00:58 |
Lo tuviste. |
00:00:59 |
Exacto. Lo tuve. |
00:01:03 |
TRON: EL LEGADO |
00:01:10 |
Traducción por: |
00:01:38 |
Y ese mundo era más bello |
00:01:41 |
Y también, más peligroso |
00:01:44 |
Ven a la cama ya, ven. |
00:01:47 |
Ahora, conocí a un guerrero valiente. |
00:01:49 |
Tron. |
00:01:53 |
Tron! |
00:01:55 |
El lucha por los usuarios. |
00:01:56 |
Seguro lo hace. |
00:01:58 |
Oh, me ha mostrado cosas |
00:02:01 |
Aquí, al menos. Estas batallas se |
00:02:05 |
Las motocicletas competían |
00:02:08 |
-Tan radical, y junto, |
00:02:13 |
Construimos un nuevo grid. |
00:02:15 |
Y programas y usuarios. |
00:02:17 |
Ahora, no podía estar allí todo el tiempo. |
00:02:19 |
Así que, hice un programa a mi imagen. |
00:02:23 |
Podía pensar, como tú o yo. |
00:02:27 |
Y lo llamé, USC. |
00:02:31 |
- Utilidad de Semejanza Codificada. |
00:02:35 |
USC, Tron y yo, construimos el sistema |
00:02:40 |
Y con esperanza, hermosa. |
00:02:46 |
Y luego, un día. |
00:02:49 |
Algo pasó. |
00:02:54 |
Algo... extraordinario. |
00:03:00 |
Un milagro. |
00:03:06 |
Que pasó? |
00:03:08 |
Eso puede esperar hasta la próxima. |
00:03:11 |
Ahora, tengo que trabajar. |
00:03:13 |
Quiero ir contigo, Papá. |
00:03:15 |
Sí, bueno... |
00:03:17 |
Un día, lo harás. |
00:03:20 |
Lo prometo. |
00:03:21 |
Está bien. |
00:03:23 |
Buenas noches, Sam. |
00:03:27 |
Está bien, qué dices si mañana, |
00:03:31 |
Has intentado vencer el puntaje de tu viejo?. |
00:03:33 |
Yo pago el primer juego. |
00:03:38 |
Vamos a jugar en parejas? |
00:03:43 |
Siempre estamos en el mismo equipo |
00:04:07 |
Buenas noches, nuestra nota del día. |
00:04:09 |
El presidente de ENCOM e Icon, |
00:04:14 |
Era conocido por crear el juego Tron, |
00:04:17 |
Los dos videojuegos más |
00:04:20 |
Flynn se convirtió en presidente |
00:04:23 |
Y la compañía llegó lejos |
00:04:27 |
Pero las cosas cambiaron en 1985. |
00:04:29 |
Con la muerte de su esposa, |
00:04:33 |
Los miembros de junta de ENCOM se |
00:04:38 |
que mostraban comportamiento |
00:04:40 |
Con Flynn desaparecido, la |
00:04:43 |
Esta tarde los miembros de ENCOM hicieron |
00:04:49 |
Jurando hacer la compañía |
00:04:52 |
Leal hasta el fin, Bradley |
00:04:58 |
Y está persiguiendo su sueño: |
00:05:01 |
"Una frontera digital para formar de nuevo |
00:05:06 |
Allí es un nuevo mundo. |
00:05:08 |
Allí está nuestro futuro. |
00:05:10 |
Allí, |
00:05:12 |
está nuestro destino. |
00:05:21 |
Hasta las personas que apoyan a Flynn |
00:05:25 |
Kevin Flynn simplemente, se fue. |
00:05:28 |
Mientras sus aliados esperan |
00:05:31 |
Y tal vez nadie.... |
00:05:40 |
El vendrá. Me lo prometió |
00:05:43 |
Sam, tienes que comer. |
00:05:44 |
- Suéltame. |
00:05:47 |
Que pasará con el legado de Flynn, |
00:05:50 |
Depende probablemente en lo que venga |
00:05:56 |
Sam, regresa. |
00:07:53 |
Bueno, esa es una puerta grande. |
00:07:55 |
Sean bienvenidos. |
00:07:58 |
Sé que es tarde así que dejemos los cumplidos |
00:08:02 |
Richard Mackey |
00:08:06 |
Gracias, gracias. |
00:08:10 |
Esta noche me complace en revelar |
00:08:14 |
...que fue el más productivo que nunca. |
00:08:19 |
Sí. |
00:08:39 |
Y a la media noche, la versión 12 de nuestro |
00:08:43 |
Alrededor del mundo. |
00:08:45 |
Estoy seguro que no es sorpresa, |
00:08:48 |
que tenemos que felicitar a quien está a |
00:08:51 |
A un hombre cuyo padre, tiene |
00:08:56 |
ayudando a convertir la compañía, |
00:09:01 |
Edward Dillinger. |
00:09:05 |
Bien hecho. |
00:09:15 |
Estaremos haciendo nuestro debut en |
00:09:19 |
Las acciones de ENCOM se venderán |
00:09:23 |
las 24 horas |
00:09:25 |
Lo hicimos. |
00:09:51 |
Disculpe. |
00:09:52 |
Sí?, Allan. |
00:09:54 |
Teniendo en cuenta a estudiantes, escuelas. |
00:10:00 |
Qué tipo de mejoras se han hecho en... |
00:10:03 |
Quiero decir, ENCOM O.S. doce? |
00:10:10 |
Este año pusimos un 12 en la caja. |
00:10:14 |
O.S. 12 es el sistema operativo |
00:10:18 |
La idea de compartir software u |
00:10:23 |
...desapareció con Kevin Flynn. |
00:10:39 |
Sé que estas aquí. |
00:10:42 |
No hay que hacerlo difícil. |
00:10:46 |
Rápido, rápido. |
00:10:56 |
Alto allí! |
00:10:58 |
Está bien, espero que no tengan |
00:11:01 |
Quisiera que conocieran, |
00:11:05 |
ENCOM O.S. Doce. |
00:11:12 |
Está bien, algunos problemas. |
00:11:19 |
Tengan paciencia, un segundo. |
00:11:23 |
Alto! Deténganse. |
00:11:26 |
Por un segundo. |
00:11:32 |
Se verá en Nikkei en 30 segundos. |
00:11:34 |
Alguien sabe donde está el archivo principal? |
00:11:36 |
Yo sí. |
00:11:39 |
Está en la Web. |
00:11:42 |
Es increíble, hay que detenerlo. |
00:11:47 |
Tenemos que abrir ese archivo, ya. |
00:11:50 |
Cómo es que pasó esto? |
00:11:52 |
No, solo, apágalo. |
00:11:55 |
-apágalo, YA! |
00:11:58 |
Tranquilo, está bajo control. |
00:12:00 |
Tranquilo? |
00:12:01 |
Nuestro sistema más caro y seguro |
00:12:06 |
Cómo lo voy a explicar? |
00:12:08 |
No sé. Di que era parte del plan. |
00:12:12 |
Un pequeño, ah, un pequeño |
00:12:14 |
Aparentemente la tecnología ENCOM |
00:12:17 |
No. |
00:12:50 |
Oye, papá. |
00:12:52 |
Qué has hecho? |
00:12:59 |
Hacia donde piensas correr? |
00:13:02 |
No quieres hacer eso. |
00:13:03 |
Nadie te dijo?, Robar es malo. |
00:13:06 |
No puedo robar algo |
00:13:09 |
Te tengo. |
00:13:10 |
No se preocupe, su jefe |
00:13:12 |
-Sí, claro. |
00:13:15 |
La Dirección General trabaja para los accionistas. |
00:13:17 |
Sabes quien es el más |
00:13:21 |
No lo sé, alguien. |
00:13:26 |
Es (eres) el Sr. Flynn. |
00:13:30 |
Por qué? |
00:13:32 |
Esta es la compañía de su padre. |
00:13:34 |
Ya no. |
00:13:36 |
Qué..., oye, oye muchacho. |
00:13:38 |
No, NO! |
00:13:53 |
Sí! |
00:14:02 |
Está... Bien. |
00:14:05 |
Allí está, atrápenlo. |
00:14:10 |
Oye! |
00:14:11 |
No doy viajes gratis |
00:14:32 |
Detente allí, quieto! |
00:14:38 |
Está bien chicos, me atraparon. |
00:14:42 |
Oye. |
00:15:15 |
Disfrútalo Marv, te lo mereces. |
00:15:22 |
Por qué estas aquí, Allen? |
00:15:25 |
No contestabas el teléfono. |
00:15:30 |
Cómo has estado, Sam? |
00:15:31 |
Bueno, tú sabes, cuando tenía 12 años, |
00:15:35 |
Pero, vamos, Allen. |
00:15:36 |
Todo está bajo control. |
00:15:39 |
Oh, claramente. |
00:15:41 |
Qué es eso? Quieres ayudarme |
00:15:43 |
Como los viejos tiempos, |
00:15:46 |
Bueno, tienes una buena vista desde aquí. |
00:15:52 |
Por qué saltaste del edificio |
00:15:57 |
Aterrizaje difícil, eh? |
00:15:58 |
Amm, pudo haber salido peor. |
00:16:00 |
También pienso que tu mensaje |
00:16:04 |
Oh, te gustó? |
00:16:05 |
Bueno, esa fue idea de Marv. |
00:16:12 |
Allan, de verdad vamos a hacer esto otra vez? |
00:16:15 |
De verdad crees que puedo |
00:16:19 |
No. |
00:16:21 |
Pero, la compañía está feliz |
00:16:26 |
Claramente pueden seguir haciendo |
00:16:31 |
Bueno, lo que encuentro curioso son |
00:16:36 |
la broma anual de la compañía. |
00:16:38 |
Seguramente tiene que haber algo |
00:16:42 |
Por qué estas aquí, Alan? |
00:16:47 |
Me llamaron anoche. |
00:16:49 |
Oh no, sigues con el pager? |
00:16:51 |
Bien por ti. |
00:16:53 |
Si, tu papá me dijo que durmiera |
00:16:58 |
La llamado vino de la oficina |
00:17:04 |
Y?. |
00:17:06 |
Y qué?, esos teléfonos han estado |
00:17:12 |
Sam, dos días antes que |
00:17:16 |
"Lo tengo" me decía. |
00:17:18 |
Hablaba sobre algoritmos genéticos, |
00:17:21 |
Teletransportación quántica. El dijo que |
00:17:24 |
La ciencia, la medicina, religión. |
00:17:28 |
No pudo haber huido, Sam. |
00:17:34 |
No pudo haberte dejado. |
00:17:35 |
Al, eres el único que |
00:17:39 |
O está muerto, o relajado en Costa Rica. |
00:17:42 |
Probablemente las dos. |
00:17:45 |
Lo siento. |
00:17:46 |
Estoy cansado. |
00:17:47 |
Huele a cárcel. |
00:17:49 |
Vuelve en un par de años, si? |
00:17:58 |
Toma. |
00:18:00 |
Estas son las llaves de su oficina. |
00:18:03 |
No puedo ir, todavía. |
00:18:07 |
Tal vez debas ir tú. |
00:18:08 |
Alan, estas actuando como |
00:18:13 |
Oye hijo, perdí la noción del tiempo. |
00:18:20 |
Puede que no haya algo. |
00:18:31 |
Qué? |
00:22:42 |
Tienes una puerta trasera. |
00:23:41 |
Esto no está pasando. |
00:23:59 |
Oh cielos, esto está pasando. |
00:24:12 |
Este programa no tiene disco. |
00:24:14 |
Otra propagación. |
00:24:17 |
Esperen, no soy un programa. |
00:24:47 |
Lo hizo. |
00:24:53 |
Estoy en el grid. |
00:25:04 |
El nombre Kevin Flynn |
00:25:08 |
Cállate si quieres vivir. |
00:25:11 |
Al juego, al juego, al juego. |
00:25:14 |
Cuál es su problema? |
00:26:08 |
Rectifica. |
00:26:13 |
Rectifica. |
00:26:16 |
-Al juego. |
00:26:20 |
-Por favor. |
00:26:22 |
Miren, puede ser que les digan mucho esto, |
00:26:24 |
Pero aquí hay un grave error. |
00:26:25 |
Al juego. |
00:26:27 |
Por favor, no, no, no. |
00:26:29 |
Oigan, oigan! |
00:26:31 |
Bórrenme! |
00:26:38 |
No! |
00:27:22 |
Ahora viene el..... |
00:27:29 |
Oigan, oigan! |
00:27:30 |
Eso tiene un cierre. |
00:27:49 |
Es diferente. |
00:27:59 |
No puede ser bueno. |
00:28:10 |
Atención, programa. Recibirás |
00:28:16 |
Todo lo que aprendas, será |
00:28:22 |
Si pierdes tu disco, |
00:28:23 |
o fallas a comandos siguientes. |
00:28:25 |
Serás destruido. |
00:28:36 |
Casi completo. Disco activado y sincronizado. |
00:28:39 |
Procediendo a los juegos. |
00:28:42 |
Juegos? |
00:28:48 |
A donde van? |
00:28:56 |
Que se supone que debo hacer? |
00:28:59 |
Sobrevivir. |
00:30:34 |
Plataforma ocho. |
00:30:37 |
Tengo una versión extraña |
00:30:39 |
Combatientes 3 y 11. |
00:30:42 |
Por favor luchen. |
00:30:53 |
Cuando voy a poder hacer eso? |
00:31:28 |
Maldición. |
00:31:37 |
Entonces es así. |
00:31:56 |
Combatiente 3, ganó. |
00:32:00 |
Gané! |
00:32:01 |
Ahora déjenme salir. |
00:32:07 |
No hay actividad inusual en el grid. |
00:32:09 |
Las naves de seguridad patrullan. |
00:32:12 |
Justo como está planeado. |
00:32:14 |
Su inicio debe ser al máximo |
00:32:19 |
Tal vez pueda incluirme. |
00:32:22 |
En esta misión, puedo ser mucho mejor. |
00:32:25 |
Combatientes 3, y 7. |
00:32:34 |
Iniciar |
00:32:39 |
Sí. |
00:32:41 |
Estoy fuera. |
00:32:49 |
Combatiente 3, ganó. |
00:32:56 |
Combatiente 3, violación. |
00:33:03 |
Que es ese programa? |
00:33:06 |
Combatiente tres. |
00:33:08 |
Violación. |
00:33:15 |
Iniciando. |
00:33:21 |
Combatiente 3, contra Rinzler. |
00:33:32 |
Tiene que ser una broma. |
00:33:53 |
No puede ser, eso es legal? |
00:34:17 |
Sí! |
00:34:28 |
Por qué siento que se |
00:34:38 |
Qué pasa? |
00:34:40 |
Ven. |
00:35:34 |
Usuario. |
00:35:47 |
Identifícate, programa. |
00:35:50 |
No soy un programa. |
00:35:59 |
Identifícate.... |
00:36:02 |
Mi nombre es Sam Flynn. |
00:36:09 |
Tráiganmelo. |
00:36:15 |
déjenme. |
00:36:23 |
Donde estoy? |
00:36:27 |
Estoy en el grid? |
00:36:31 |
Quién eres? |
00:36:38 |
Papá. |
00:36:40 |
Sam. |
00:36:41 |
Mírate. |
00:36:44 |
Cuanto haz crecido. |
00:36:47 |
Cómo pudiste entrar? |
00:36:49 |
Recibí tu mensaje. |
00:36:52 |
Entonces solo eres tú? |
00:36:54 |
Sí. |
00:36:55 |
Mírate. |
00:36:57 |
Vaya, esto no es algo. |
00:37:03 |
Te ves igual. |
00:37:04 |
Oh, ha pasado mucho, Sam. |
00:37:06 |
Esto. |
00:37:12 |
Hay que echarle un vistazo. |
00:37:30 |
Lo tengo. |
00:37:33 |
No esperes más. |
00:37:37 |
Y bien, te quedaste atrapado aquí. |
00:37:40 |
Así es. |
00:37:45 |
Estas a cargo. |
00:37:46 |
Correcto, otra vez. |
00:37:49 |
Y, ahora podemos ir a casa?. |
00:37:52 |
Ahora no. |
00:37:56 |
No para ti. |
00:38:01 |
Esa es una buena forma de tratar |
00:38:06 |
Oh, eso. |
00:38:12 |
No soy tu padre, Sam. |
00:38:16 |
Pero estoy muy, muy feliz de verte. |
00:38:23 |
USC. |
00:38:28 |
Donde está? |
00:38:29 |
Que le hiciste? |
00:38:30 |
Lo mismo que vamos a hacer contigo. |
00:38:34 |
Usuario. |
00:38:58 |
Saludos programas. |
00:39:03 |
Oh, que buena locación |
00:39:07 |
Porque, los rumores son ciertos. |
00:39:11 |
Porque tenemos entre nosotros, |
00:39:16 |
A un usuario. |
00:39:21 |
Un usuario. |
00:39:26 |
Entonces, qué hay que hacer?. |
00:39:29 |
Qué nos tiene reservado?. |
00:39:33 |
Sugiero tal vez... |
00:39:36 |
la batalla del grid. |
00:39:43 |
Y quién mejor para la batalla |
00:39:49 |
Tal vez alguien que tenga |
00:39:57 |
Oh sí, programas. |
00:39:59 |
Su liberador, su iluminador. |
00:40:05 |
Su líder. |
00:40:08 |
El único que se ha deshecho |
00:40:13 |
Esos muchos ciclos antes. |
00:40:17 |
He esperado esto por mucho tiempo. |
00:40:20 |
UUSSRR. |
00:40:23 |
Quieres jugar? |
00:40:25 |
Jugaré. |
00:40:32 |
Excelente trabajo, señor. |
00:40:34 |
Está complacido con mi ejecución? |
00:40:37 |
La multitud se ve con energía. |
00:40:42 |
No era para ellos. |
00:40:56 |
Qué es esto? |
00:40:59 |
Qué debo hacer con esto? |
00:41:01 |
Te daré una pista. |
00:41:03 |
Na, nat. |
00:41:15 |
El Grid es vida. |
00:41:16 |
Iniciando Ciclo para batalla de luz. |
00:41:35 |
No tienes oportunidad, Usuario. |
00:41:37 |
Sus maquinas son más rápidas que nosotros. |
00:41:45 |
Esto si lo puedo hacer. |
00:42:19 |
Allí vamos. |
00:43:44 |
Oye. |
00:43:46 |
Tenemos que trabajar unidos. |
00:43:47 |
Es la única manera. |
00:43:57 |
Está bien, me tienes. |
00:44:13 |
-Eso!! |
00:44:16 |
Otro cliente. |
00:44:36 |
Aguanta compañero, ya voy. |
00:44:47 |
Ven. |
00:45:01 |
Esto es todo. |
00:45:03 |
Ven. |
00:45:29 |
No! |
00:45:34 |
-Combatiente ilegal en el grid. |
00:45:37 |
-Combatiente ilegal en el grid. |
00:45:46 |
Falla en el sistema, liberando a Rinzler. |
00:45:49 |
Empieza el juego, viejo amigo. |
00:46:01 |
Quien eres? |
00:46:02 |
Sujétate. |
00:46:32 |
Oh no, no puedes lograrlo. |
00:46:43 |
Lo hice. |
00:46:54 |
Soy Quorra. |
00:47:01 |
Están dando la vuelta. |
00:47:02 |
No porque quieran. |
00:47:04 |
Esos vehículos no están diseñados para |
00:47:06 |
No funcionan bien en este terreno. |
00:47:07 |
Qué hay de nosotros? |
00:47:08 |
Ha, obviamente podemos. |
00:47:18 |
A donde me llevas? |
00:47:19 |
Paciencia, Sam Flynn. |
00:47:22 |
Todas tus preguntas pronto serán respondidas. |
00:48:38 |
Espera aquí. |
00:48:43 |
Quorra. |
00:48:46 |
Soñé con Tron. |
00:48:48 |
Primera vez en años. |
00:48:51 |
Un signo. |
00:48:54 |
Una señal, mi amiga, |
00:48:58 |
Me preocupa que algo haya pasado. |
00:49:00 |
Algo pasó. |
00:49:03 |
Tenemos un invitado. |
00:49:06 |
No hay invitados aquí. |
00:49:32 |
Sam. |
00:49:36 |
Ha pasado mucho tiempo. |
00:49:39 |
No tienes idea. |
00:49:48 |
Tu... estas aquí. |
00:49:54 |
Estas aquí. |
00:49:56 |
Estoy aquí. |
00:50:07 |
Ya estás grande. |
00:50:12 |
Y tu viejo. |
00:50:17 |
Cómo entraste aquí? |
00:50:20 |
Alan me dijo. |
00:50:23 |
Aparentemente |
00:50:26 |
Recibió tu aviso. |
00:50:28 |
De tu oficina. |
00:50:32 |
Aviso? |
00:50:35 |
El aviso, claro. |
00:50:43 |
USR lo tenía en una lucha en |
00:50:45 |
Yo intervine. |
00:50:48 |
Dios. |
00:50:52 |
Tal vez debamos... |
00:50:53 |
ir a enfrentarlo. |
00:51:10 |
El pensó que no te iba a volver a ver. |
00:51:15 |
Sí. |
00:51:24 |
Vintage. |
00:51:26 |
Flynn construyó muchos transportes |
00:51:29 |
No sale tanto como |
00:51:32 |
Sigue siendo lo más rápido en el grid. |
00:51:59 |
Lo conoces? |
00:52:01 |
Su paciencia generalmente me supera, |
00:52:04 |
estrategia agresiva. |
00:52:11 |
Flynn los compartió conmigo. |
00:52:13 |
Los leí todos. |
00:52:15 |
Vaya, te gusta leer. |
00:52:18 |
Tolstoy, Dostoyevsky, Lee Chang, |
00:52:26 |
Debe tener un final increíble. |
00:52:28 |
Flynn me está enseñando el |
00:52:31 |
Es acerca de, quitarse de la ecuación. |
00:52:35 |
Pero, entre tú y yo. |
00:52:38 |
Julio Verne es mi favorito. |
00:52:41 |
-Conoces a Julio Verne? |
00:52:44 |
Cómo es el? |
00:52:57 |
Mueves tú Flynn, ven. |
00:53:00 |
Ven!. |
00:53:25 |
Cuantos años tienes, Sam? |
00:53:26 |
Debes tener 27. |
00:53:29 |
27, sí. |
00:53:31 |
Asistes al colegio? |
00:53:34 |
Cal-Tech. |
00:53:37 |
Cal-Tech. |
00:53:39 |
Mi Alma-Mater. |
00:53:41 |
Sí. |
00:53:42 |
Por eso dejé de ir. |
00:53:53 |
Trabajas? |
00:53:55 |
Un trabajo en ENCOM? o tu, uh... |
00:53:59 |
Voy una vez al año. |
00:54:03 |
-Y tu vida... |
00:54:06 |
Tengo uno. |
00:54:07 |
Rescue. |
00:54:10 |
Bueno, los perros son geniales. |
00:54:22 |
Estoy seguro que tienes |
00:54:28 |
De hecho, solo una. |
00:54:33 |
Por qué no volví? |
00:54:39 |
Esas noches cuando iba a la oficina... |
00:54:42 |
Seguro ya lo sabes... |
00:54:44 |
Estaba aquí. |
00:54:47 |
Moviéndome en el espacio digital. |
00:54:49 |
Y sigo haciéndolo. |
00:54:54 |
Pero, también estabas tú. |
00:54:56 |
Tenía ganancias, no podía |
00:54:59 |
Necesitaba socios. |
00:55:02 |
E hiciste a USR. |
00:55:05 |
Correcto. |
00:55:09 |
Tron fue creado por Alan para el sistema viejo. |
00:55:12 |
Lo traje para proteger |
00:55:15 |
USR fue mi creación. |
00:55:17 |
Un programa diseñado |
00:55:21 |
Estábamos improvisando, |
00:55:25 |
Las horas aquí eran solo |
00:55:27 |
Justo cuando pensé no |
00:55:30 |
Algo inesperado pasó. |
00:55:33 |
El milagro. |
00:55:35 |
El milagro |
00:55:37 |
Recuerdas. |
00:55:40 |
Iso's |
00:55:41 |
Algoritmos Isomorfitos. |
00:55:44 |
Se formó una nueva vida. |
00:55:46 |
Y tú lo creaste? |
00:55:52 |
No, no. |
00:55:54 |
Se creó de la nada. |
00:55:56 |
Como una flama. |
00:55:57 |
Pudo salir de cualquier lado. |
00:56:00 |
Las condiciones eran optimas, y |
00:56:04 |
Por muchos siglos soñamos con dioses, espíritus, aliens. |
00:56:08 |
Inteligencia más allá de la nuestra. |
00:56:10 |
Ves eso? |
00:56:12 |
La encontré aquí. |
00:56:15 |
Como flores en un basurero. |
00:56:20 |
Nativos. |
00:56:23 |
Inimaginablemente salvaje. |
00:56:28 |
Era espectacular. |
00:56:31 |
Todo lo que esperaba encontrar |
00:56:33 |
Control, orden, perfección. Nada de |
00:56:37 |
Pero viviendo en una |
00:56:39 |
Los Iso's. |
00:56:41 |
Cambiaron todo. |
00:56:42 |
Las posibilidades en sus códigos, |
00:56:46 |
Enfermedades? |
00:56:47 |
Solo en sueños! |
00:56:49 |
Ciencia, filosofía, toda idea, |
00:56:52 |
que el hombre no tuvo |
00:56:55 |
Palabras bio digitales. |
00:56:59 |
Los Iso's, iban a ser mi |
00:57:02 |
Y, Qué pasó? |
00:57:05 |
USR. |
00:57:07 |
USR pasó. |
00:57:23 |
Flynn! |
00:57:28 |
Estoy aquí para crear el sistema perfecto? |
00:57:33 |
Sí. |
00:57:37 |
Era una trampa. |
00:57:41 |
Vete! |
00:57:57 |
Has sido corrompido. |
00:58:13 |
Flynn, vete! |
00:58:23 |
Tron luchó por mí. |
00:58:26 |
Nunca lo volví a ver. |
00:58:30 |
Por qué no luchaste? |
00:58:33 |
Sí luchó. |
00:58:34 |
Se alimenta de mi resistencia. |
00:58:36 |
Entre más luchaba, más poderoso |
00:58:39 |
Era increíble. |
00:58:42 |
Luego, mi milagro. USR vio los |
00:58:47 |
Así que los destruyó. |
00:58:52 |
La purgación. |
00:58:55 |
Los eliminó a todos? |
00:58:56 |
Fue un genocidio. |
00:59:00 |
Traté de regresar. Pero no pude |
00:59:04 |
Usó mucho poder. Y no puede |
00:59:09 |
Y por seguridad. Solo puede |
00:59:16 |
Se cerró, Sam. |
00:59:19 |
Por eso no pude volver. |
00:59:29 |
Entonces el portal |
00:59:33 |
Entonces está abierta, ahora. |
00:59:34 |
No por mucho. |
00:59:35 |
Solo un milisegundo, como 8 horas. |
00:59:38 |
Entonces?, vamonos ya. |
00:59:40 |
Vamos a casa. Hay que hacerlo. |
00:59:41 |
-Salir de aquí. |
00:59:43 |
Qué quieres decir? |
00:59:48 |
Qué? Qué pasa? |
00:59:49 |
Desde que Flynn está en el grid, |
00:59:54 |
Mi disco es el todo, Sam. |
00:59:57 |
El boleto para salir de aquí. |
01:00:00 |
No solo para mí. |
01:00:02 |
-Quieres decir... |
01:00:04 |
...están más conectados |
01:00:06 |
Si USR lo descubre va a querer salir. |
01:00:08 |
Sí. |
01:00:10 |
Con mi disco es posible. |
01:00:13 |
Y entonces? |
01:00:15 |
Se termina el juego. |
01:00:17 |
El tipo no deja la imperfección. |
01:00:22 |
Y qué más imperfecto hay |
01:00:26 |
No puedo dejar que eso pase. |
01:00:28 |
No dejaré que pase. |
01:00:29 |
Entonces que hacemos? |
01:00:32 |
Nada? |
01:00:33 |
Es increíble qué productivo |
01:00:36 |
USR planea algo. |
01:00:40 |
Algunos programas han desaparecido, |
01:00:43 |
Incluso para la revolución. Si esperamos, |
01:00:48 |
El portal se cierra. No podemos |
01:00:52 |
Dime. |
01:00:53 |
Qué te trajo aquí? |
01:00:55 |
Al grid. |
01:00:57 |
Alan vio tu mensaje. |
01:00:59 |
Yo no le envié el mensaje. |
01:01:01 |
Fue USR. USR mandó ese mensaje. |
01:01:05 |
Por eso estas aquí. |
01:01:07 |
Es parte de su plan. |
01:01:09 |
El quería a alguien más |
01:01:12 |
Contigo tiene más de lo que |
01:01:14 |
Es precisamente lo que quería |
01:01:17 |
Nosotros, yendo hacia el portal. |
01:01:19 |
Ahora es su juego. |
01:01:22 |
La única manera de ganar |
01:01:26 |
Es excelente, buena opción. |
01:01:28 |
Pero es una opción. |
01:01:34 |
Te necesitamos en casa. |
01:01:37 |
No quieres ir? |
01:01:40 |
Algunas veces la vida tiene una manera |
01:01:46 |
Claro, papá. |
01:01:49 |
Sigue pensando eso. |
01:01:57 |
Buenas noches, Sam. |
01:02:21 |
Cómo puede estar tan |
01:02:24 |
Digo, el construyó a USR. |
01:02:28 |
Podría, pero necesita recreación. |
01:02:30 |
Sí, está bien. |
01:02:32 |
Nunca podría soportar ese efecto. |
01:02:34 |
Podría acabar con los dos. |
01:02:37 |
Si no quiere hacerlo, entonces |
01:02:44 |
Cómo? |
01:02:46 |
Voy al portal. |
01:02:47 |
USR quiere muerto a papá, no a mí. |
01:02:50 |
Tengo que encontrar otra |
01:02:53 |
Si USR encuentra como ir a mi mundo |
01:02:58 |
No puedo hacer nada a menos |
01:03:03 |
Puede quedarse atascado, y no quieres |
01:03:10 |
Creo que debes considerar |
01:03:15 |
Lo hice. |
01:04:20 |
Hay alguien que conozco. |
01:04:22 |
Un programa llamado Zuse, él |
01:04:30 |
Cómo lo encuentro? |
01:04:35 |
Este es su sector. |
01:04:41 |
Llega allí vivo. |
01:04:42 |
Y él te encontrará. |
01:05:24 |
Sam. |
01:05:29 |
Sam? |
01:06:13 |
Oye, es tu día de suerte. |
01:06:23 |
Detente. |
01:06:35 |
Sam Flynn. |
01:06:37 |
-Me recuerdas?. |
01:06:40 |
Me diste un aviso. |
01:06:42 |
Y tú lo seguiste. |
01:06:44 |
Fue mala la forma en |
01:06:48 |
Que tengas una buena noche. |
01:06:49 |
Estás buscando a alguien. |
01:06:54 |
Por qué dices eso?. |
01:06:57 |
Intuición. |
01:07:01 |
Señor, los centinelas encontraron |
01:07:07 |
Hemos rastreado el origen |
01:07:35 |
Prepara el "light-runner" Quorra. |
01:07:39 |
Vamos al centro de la ciudad. |
01:08:03 |
Gracias por traer a mi hijo. |
01:08:06 |
Flynn, no necesitas irte. Lo envié con alguien |
01:08:10 |
Quorra, no hay opción. |
01:08:13 |
No quiero perderlo otra vez. |
01:08:17 |
Caos, buenas noticias. |
01:09:01 |
Relájate, estamos fuera del grid. |
01:09:11 |
Su nombre es Castor. |
01:09:12 |
Si quieres hablar con Zuse tienes |
01:09:15 |
Donde está tu sentido del humor, amigo? |
01:09:17 |
Varios programas han desaparecido, Castor. |
01:09:20 |
Zuse puede hacer grupos, |
01:09:24 |
Bueno, claro que Zuse puede hacer eso. |
01:09:26 |
Concédeme una audiencia. |
01:09:27 |
Tu entusiasmo es intoxicante |
01:09:30 |
Pero el tiempo de Zuse es valioso. |
01:09:33 |
Ya veremos. |
01:09:39 |
Si me disculpas, tengo que, ah... |
01:09:43 |
Atender algo, pero bebe un trago. |
01:09:46 |
Cortesía del club "Fin de la línea". |
01:09:49 |
Está sucediendo. |
01:09:50 |
Ven, lejos de esas funciones primitivas. |
01:09:54 |
El hijo de Flynn. |
01:09:56 |
De todas las posibilidades. |
01:09:59 |
Tenía que venir solo. |
01:10:02 |
Cócteles, para todos! |
01:10:09 |
Soy Castor. |
01:10:11 |
Tu anfitrión. |
01:10:13 |
Proveedor de todo entretenimiento |
01:10:19 |
A tu servicio. |
01:10:23 |
Estoy buscando a Zuse. |
01:10:25 |
Claro. Como muchos. |
01:10:29 |
Donde lo puedo encontrar? |
01:10:31 |
Esta pequeña conversación es |
01:10:35 |
Tal vez deberíamos ir |
01:10:40 |
Diseñado por mí, ya sabes. |
01:10:43 |
Es verdad. |
01:10:44 |
Me voy por un momento chicos. |
01:10:47 |
Cambien el ritmo, alteren el ánimo. |
01:10:49 |
Hagan bailar a todos, |
01:10:56 |
Gracias. |
01:10:57 |
Gem. |
01:10:59 |
Mi nombre es Gem. |
01:11:42 |
Ah, perfecto. |
01:13:04 |
-Tú eres USC. |
01:13:07 |
Vamos a crear el sistema perfecto. |
01:13:09 |
Vamos a crear el sistema perfecto. |
01:13:15 |
Juntos vamos a cambiar el mundo. |
01:13:45 |
Hay que irnos. |
01:13:49 |
Zuse ha estados varios días |
01:13:53 |
Por necesidad, Castor |
01:13:57 |
Todos los ángulos. |
01:13:59 |
Entonces, cuando lo conoceré? |
01:14:04 |
Ya... lo... conoces. |
01:14:10 |
Después de la purgación, |
01:14:14 |
Auto-preservación, tú entiendes. |
01:14:22 |
Ahora. |
01:14:24 |
Qué puedo hacer por ti? |
01:14:29 |
Necesito llegar al portal. |
01:14:31 |
Bueno, se cierra rápido. |
01:14:33 |
Estoy seguro que ya sabes eso. |
01:14:35 |
Tick-tock, tick-tock. |
01:14:37 |
Y es toda una aventura. |
01:14:39 |
Más allá de los confines de la tierra. |
01:14:43 |
Tu padre no quería ningún programa |
01:14:48 |
-Puedes ayudarme? |
01:14:52 |
Pero primero, como me gusta |
01:14:57 |
debo preguntar, quién te dijo que vinieras? |
01:15:02 |
Se llama Quorra. |
01:15:04 |
Dijo que te conoció hace tiempo |
01:15:07 |
Claro que sí. |
01:15:10 |
Hace muchos ciclos. |
01:15:12 |
Era un tiempo diferente. |
01:15:15 |
Pero no estamos aquí |
01:15:18 |
Vamos a ver de tu futuro, quieres? |
01:15:19 |
Ahora, tenemos que, uh... |
01:15:21 |
cambiar tu ropa, y también |
01:15:23 |
Estos días no son fáciles |
01:15:24 |
No importa. Y por supuesto |
01:15:28 |
Para cruzar el mar de simulación |
01:15:42 |
Esto va a ser muy divertido. |
01:15:57 |
Creo en los usuarios una vez más. |
01:16:01 |
Jugando de todos los ángulos. |
01:16:07 |
Venganza! |
01:16:17 |
El juego ha cambiado. |
01:16:19 |
Hijo de Flynn! |
01:16:38 |
Conocí a tu amigo. |
01:16:39 |
Es fantástico. |
01:16:40 |
He aquí, el hijo de nuestro creador. |
01:17:12 |
Sí, sí. |
01:17:56 |
Veámonos ya |
01:18:38 |
Un poco de ayuda, tal vez. |
01:19:01 |
Tú lo hiciste. |
01:19:04 |
Papá, se ha ido. |
01:19:06 |
Sí. |
01:19:10 |
Lo siento, metí la pata. |
01:19:14 |
Podemos volver, puedo volver. |
01:19:16 |
No, debemos estar juntos. |
01:19:18 |
Papá, puedo hacerlo. |
01:19:19 |
Ya hiciste suficiente!!. |
01:19:26 |
Sam, realmente... |
01:19:30 |
Te estás metiendo con mi Zen interno. |
01:19:36 |
Está estable. |
01:19:38 |
Entonces que hacemos? |
01:19:39 |
No lo sé. |
01:19:43 |
No hay que hacer nada. |
01:19:45 |
Hay que... |
01:19:49 |
...esperar. |
01:19:58 |
Has estado en un tren? |
01:20:02 |
Qué? |
01:20:03 |
Lo haremos a tu manera. |
01:20:04 |
Es un largo camino al portal. |
01:20:07 |
Si vencemos a USR allá |
01:20:09 |
Hay que sacarla de allí. |
01:20:29 |
Esto nos llevará allá. |
01:20:58 |
Va a sobrevivir? |
01:20:59 |
No lo sé, voy a identificar |
01:21:03 |
La secuencia es |
01:21:08 |
Pero tú no lo escribiste? |
01:21:09 |
Solo algunos, el resto es solo... |
01:21:15 |
...me supera. |
01:21:19 |
Ella es un Iso. |
01:21:21 |
Sí, la última Iso. |
01:21:26 |
Todo este tiempo la protegías. |
01:21:30 |
Ella es un milagro. |
01:21:32 |
Todo por lo que trabajé. |
01:21:35 |
Una frontera digital para formar de nuevo |
01:21:40 |
Siempre pensé que era una cita principal. |
01:21:43 |
En nuestro mundo, ella podría cambiar todo. |
01:21:53 |
Mira eso. |
01:22:03 |
Ella se arriesgó por mí. |
01:22:07 |
Hay cosas por las que |
01:22:23 |
Mira esto. |
01:22:27 |
Qué tan impresionante es, |
01:22:33 |
Ven, va a tomar un momento |
01:22:36 |
Ahora es tiempo que me |
01:22:57 |
El chico y Flynn se fueron. |
01:23:00 |
Yo creo, su Excelencia, que |
01:23:07 |
Tú crees. |
01:23:11 |
Encuéntrenlos. |
01:23:17 |
Capas de hielo se están derritiendo, |
01:23:19 |
cultivos en medio oriente. |
01:23:21 |
Lakers, Celtics, Batman. |
01:23:24 |
Ahora los ricos se vuelven más ricos. |
01:23:27 |
Celulares, citas en línea, Wi-Fi. |
01:23:30 |
Que es Wi-Fi? |
01:23:32 |
-Internet sin cables |
01:23:35 |
-Sí. |
01:23:37 |
Pensé en esas cosas |
01:23:44 |
Mamá y Papá, |
01:23:48 |
-Supongo que murieron |
01:23:52 |
Oh. |
01:23:53 |
El abuelo cuando tenía 12. |
01:23:56 |
La abuela 5 años después. |
01:24:02 |
Recuerdo esa noche. |
01:24:04 |
Cuando no regresaste a casa. |
01:24:06 |
Oh, dije que te mostraría el grid. |
01:24:11 |
Debiste haber visto este lugar |
01:24:15 |
No podía esperar a mostrártelo. |
01:24:18 |
Pero no. |
01:24:20 |
Debió haber algo antes |
01:24:22 |
No, no, el... |
01:24:26 |
El es yo. |
01:24:27 |
Yo fregué todo. |
01:24:30 |
Locura después de la perfección. |
01:24:34 |
Usando después lo que |
01:24:39 |
Justo en frente de mí. |
01:24:42 |
Mira lo que has logrado. |
01:24:45 |
Es increíble. |
01:24:47 |
Sam. |
01:24:49 |
Lo di todo por un día |
01:25:06 |
Oye. |
01:25:07 |
Recuerdas tu vieja Ducati? |
01:25:09 |
Bromeas?. No hay día en |
01:25:13 |
Sí, bueno, la reparé. |
01:25:17 |
Por qué estas usando mi moto? |
01:25:19 |
Bueno, 20 años en el cobertizo, |
01:25:23 |
Ella sabe que era tu amor. |
01:25:26 |
Cómo corre? |
01:25:28 |
Bueno, cuando terminé. |
01:25:31 |
Mejor que nunca. |
01:25:32 |
Me gustaría ver eso. |
01:25:37 |
Lo harás. |
01:25:43 |
Sí... está volviendo, dale esto.. |
01:25:46 |
Tu viejo va a derribar el cielo. |
01:26:16 |
Cuando Flynn entró, |
01:26:22 |
Nunca había visto algo así. |
01:26:26 |
Su aura era palpable. |
01:26:31 |
Era. |
01:26:32 |
Creo que entiendes, |
01:26:36 |
que sigue valido. |
01:26:39 |
Control de la ciudad. |
01:26:42 |
Un favor grande. |
01:26:44 |
-Lo sé. |
01:26:45 |
Se compensa a la medida. |
01:26:48 |
No crees? |
01:26:51 |
Cuanto tiempo estuvimos buscando esto? |
01:26:55 |
Más de 100 ciclos? |
01:26:59 |
Solo imagina los secretos que tiene. |
01:27:05 |
La llave maestra de todos, |
01:27:07 |
los acertijos del grid. |
01:27:14 |
Hay algo más también. |
01:27:16 |
No es cierto? |
01:27:17 |
Escuché lo que decían. |
01:27:19 |
Acerca de esta iniciativa privada. |
01:27:33 |
Me di cuenta de que, |
01:27:37 |
fáciles. |
01:27:39 |
Pero siempre necesarias. |
01:27:42 |
Sabes que me necesitas. |
01:27:44 |
Justo aquí, donde estoy. |
01:27:46 |
Cierto?. |
01:27:48 |
Claro, tienes razón. |
01:27:50 |
Toma un trago. |
01:28:01 |
Fin del camino, hombre. |
01:28:13 |
Oye, oye. |
01:28:14 |
Está bien, estamos a salvo, por ahora |
01:28:15 |
Vamos al este, al portal. |
01:28:21 |
USR tiene el disco. |
01:28:24 |
Ya que salga, puedo apagarlo. |
01:28:29 |
Nunca debí enviarte a Zuse. |
01:28:31 |
Fue un error. |
01:28:32 |
Está bien, yo decidí ir. |
01:28:40 |
Donde está? |
01:28:42 |
Creo que está tocando en el cielo. |
01:28:45 |
Y escuchando el sonido. |
01:28:49 |
Sí. |
01:28:51 |
Cómo lo encontraste? |
01:29:03 |
Está bien. |
01:29:07 |
Lo sé. |
01:29:13 |
Fue durante la purga. |
01:29:17 |
USR era implacable. |
01:29:19 |
El guardia negro estaba matando |
01:29:23 |
Todos los que conocía, habían |
01:29:25 |
desaparecido. |
01:29:29 |
Luego vinieron por mí. |
01:29:34 |
Así que corrí. |
01:29:36 |
Unos programas me contrabandearon |
01:29:40 |
pero pronto me tenían rodeada. |
01:29:43 |
Me preparé para el fin. |
01:29:45 |
Y justo cuando todo era oscuro. |
01:29:47 |
Sentí una mano. |
01:29:53 |
Y cuando abrí mis ojos. |
01:29:57 |
Parado junto a mí, |
01:30:00 |
estaba el creador. |
01:30:04 |
Tu padre. |
01:30:07 |
Me salvó. |
01:30:13 |
Creo que puedes decir que |
01:30:36 |
Que mala vista. |
01:30:37 |
Lo utilizó para saber que Flynn está aquí. |
01:30:40 |
Se convirtió en un símbolo de algo grande. |
01:30:43 |
Algo mejor. |
01:30:45 |
En este mundo. |
01:30:47 |
Nunca había estado tan cerca. |
01:30:51 |
Es como imaginé la salida del sol. |
01:30:54 |
Ah, créeme. No hay comparación. |
01:30:59 |
Cómo es? |
01:31:03 |
-El sol? |
01:31:07 |
Oh sí. |
01:31:10 |
Nunca tuve de describirlo antes. |
01:31:15 |
Da calor. |
01:31:18 |
Bravo |
01:31:22 |
Hermoso. |
01:31:50 |
Vengan acá. |
01:31:52 |
Muévete! |
01:31:55 |
No se supone que sea aquí. |
01:32:01 |
Qué pasa? |
01:32:15 |
Qué es esto? |
01:32:18 |
USR no puede crear programas. |
01:32:20 |
Solo puede destruir y reutilizar. |
01:32:23 |
Reutilizarlos para qué? |
01:32:36 |
Está construyendo un ejército. |
01:32:39 |
Veámonos. |
01:33:10 |
-Adiós. |
01:33:12 |
-Quorra. |
01:33:13 |
Que está haciendo? |
01:33:15 |
Quitándose de la ecuación. |
01:33:35 |
Tron. |
01:33:38 |
Está vivo. |
01:33:45 |
No podemos dejar que se vaya. |
01:33:47 |
Sam! |
01:33:48 |
Hay otra forma. |
01:34:04 |
Bien hecho señor. |
01:34:20 |
Habías visto algo así? |
01:34:23 |
Realmente, señor. |
01:34:24 |
Sé que tiene grandes diseñadores, |
01:34:30 |
Qué esta haciendo? |
01:34:57 |
La van a convertir en uno de ellos. |
01:35:00 |
Sigue moviéndote, Sam. |
01:35:12 |
Tú eres un ave rara, no?. |
01:35:24 |
Donde está tu disco? |
01:35:32 |
Debe estar muy solitario allá afuera. |
01:35:36 |
Es trágico ser el único. |
01:35:40 |
He visto de lo que son capaces |
01:35:44 |
No perteneces con ellos. |
01:35:51 |
Tengo algo muy especial |
01:35:58 |
Llévala arriba. |
01:36:00 |
Y encuéntralos. |
01:36:02 |
Tendrán que disculparme. Saben? |
01:36:22 |
Saludos programas. |
01:36:28 |
Juntos hemos hecho |
01:36:32 |
Hemos creado un gran sistema complejo. |
01:36:36 |
Lo hemos mantenido, |
01:36:38 |
Lo hemos mejorado. |
01:36:40 |
Hemos eliminado toda imperfección. |
01:36:46 |
Sin mencionar que nos deshicimos del dios falso |
01:36:53 |
Kevin Flynn! |
01:36:56 |
Dónde estas ahora? |
01:37:02 |
Mis queridos programas, |
01:37:05 |
Que nuestro mundo ya no es una jaula. |
01:37:08 |
Por este momento. |
01:37:09 |
La llave a la siguiente frontera está |
01:37:20 |
El disco. |
01:37:21 |
Y a diferencia de nuestro egoísta creador quien |
01:37:28 |
Yo haré que ese mundo se abra, |
01:37:31 |
y sea accesible para todos. |
01:37:37 |
Sí! |
01:37:38 |
Para todos nosotros. |
01:37:51 |
Se los va a llevar a todos. |
01:37:53 |
Encontró como hacerlo. |
01:37:55 |
Y lo que encontremos allá. |
01:37:57 |
Allí, nuestro sistema crecerá, |
01:38:04 |
Ustedes han probado, |
01:38:08 |
...su lealtad hacia mí. |
01:38:10 |
Y yo nunca los traicionaré. |
01:38:26 |
Papá, debemos recuperar tu disco. |
01:38:28 |
No, tenemos que llegar al portal. |
01:38:29 |
Tú apágalo desde afuera. |
01:38:30 |
Aunque lo haga tu no durarías aquí. |
01:38:33 |
-Quorra no duraría.. |
01:38:35 |
No te dejaré. |
01:38:38 |
Sam. |
01:38:39 |
El mismo equipo. |
01:38:42 |
Recuerdas? |
01:38:46 |
Temía que dijeras eso. |
01:38:48 |
Encuéntrame en la cabina en 5. |
01:38:51 |
Un vehiculo? Cual es tu plan? |
01:38:54 |
Soy un usuario. |
01:38:55 |
Voy a improvisar. |
01:39:01 |
Eliminen las imperfecciones del nuevo sistema. |
01:39:07 |
Mi visión es clara. |
01:39:12 |
Allá afuera, hay un nuevo mundo! |
01:39:16 |
Allá afuera, está nuestra victoria. |
01:39:20 |
Allá afuera... |
01:39:24 |
...está nuestro destino. |
01:40:10 |
Identifíquese, programa. |
01:40:16 |
No soy un programa. |
01:40:17 |
Mi nombre es Sam Flynn. |
01:40:43 |
Identifíquese. |
01:40:44 |
Me llevaré este vehiculo. |
01:40:45 |
No está autorizado. |
01:40:50 |
De inmediato, señor. |
01:40:53 |
Mire en donde pisa, |
01:41:08 |
Uno de los usuarios. |
01:41:16 |
Llave maestra, retirada. |
01:41:20 |
Llave maestra, retirada. |
01:41:22 |
Vine por la chica. |
01:41:24 |
Un programa, donde está? |
01:41:29 |
Sam. Vete! |
01:41:57 |
Qué haces aquí? |
01:41:58 |
Debemos llegar a la cabina. |
01:41:59 |
Pero USR estará allí en cualquier momento. |
01:42:02 |
Ven. |
01:42:09 |
Vamos, chico. |
01:42:14 |
Genial. |
01:42:24 |
Apúrate! |
01:42:25 |
Lo hice. |
01:42:46 |
Guarda bien esto. |
01:42:54 |
Ten esto, Quorra. |
01:42:56 |
Todo está en la muñeca. |
01:43:38 |
Muerte al usuario. |
01:44:04 |
Ve hacia las luces, Quorra. |
01:44:08 |
Donde aprendiste ese movimiento? |
01:44:10 |
En la torre de ENCOM. |
01:44:15 |
En la torre de ENCOM. |
01:44:19 |
Jets de luz. |
01:44:21 |
Allí vienen. |
01:44:24 |
Sam, toma la torreta. |
01:44:34 |
Oh si, voy contra eso. |
01:44:40 |
Sí! |
01:44:52 |
Uno fuera, faltan cinco. |
01:45:00 |
Excelente. |
01:45:10 |
Tenemos que separarlos. |
01:45:32 |
Vamos. |
01:45:37 |
Que lo disfrutes. |
01:45:45 |
Tienes que quedar detrás de el. |
01:45:55 |
-No creo que sea buena idea. |
01:46:05 |
Nos está ganando. |
01:46:36 |
Sí! |
01:46:49 |
Está atascado. |
01:46:56 |
Tron. En qué te has convertido? |
01:47:04 |
No puede ser. |
01:47:09 |
Flynn, ve a casa. |
01:47:16 |
Toma la oportunidad |
01:47:20 |
Esto se termina hoy. |
01:47:30 |
No! |
01:47:44 |
Yo... lucho por los usuarios! |
01:47:56 |
Era él, se acabó |
01:48:00 |
Se acabó! |
01:48:12 |
Quorra, necesito que |
01:49:04 |
Vamos a casa, papá. |
01:49:10 |
Allí está. |
01:49:12 |
Aterriza. |
01:49:14 |
Sujétense. |
01:50:08 |
Esto es mió. |
01:50:16 |
Tenía el presentimiento |
01:50:19 |
Los ciclos no han sido amables, no?. |
01:50:22 |
Bueno, no te ves tan mal. |
01:50:26 |
Hice todo. |
01:50:28 |
Todo por lo que has preguntado. |
01:50:31 |
Sé que lo hiciste. |
01:50:32 |
Ejecuté el plan. |
01:50:35 |
Como lo viste. |
01:50:36 |
Tú... tú prometiste que podíamos |
01:50:42 |
Rompiste tu promesa. |
01:50:43 |
Lo sé, lo entiendo ahora. |
01:50:45 |
Tomé este sistema a su máximo potencial. |
01:50:49 |
Yo creé el sistema perfecto |
01:50:51 |
Eso de la perfección, es desconocido. |
01:50:56 |
Es imposible, pero estuvo en frente |
01:51:01 |
No puedes saber de eso porque |
01:51:06 |
Lo siento, por... |
01:51:10 |
Lo siento. |
01:51:35 |
Váyanse. |
01:51:49 |
USR! |
01:51:51 |
Recuerdo lo que no puedes hacer. |
01:52:07 |
Papá! |
01:52:08 |
Sabes que te vencí. |
01:52:10 |
Y aun así hiciste todo esto... |
01:52:12 |
Para él. |
01:52:19 |
No. |
01:52:28 |
Por qué? |
01:52:30 |
Él es mi hijo. |
01:52:38 |
Váyanse! |
01:52:45 |
Papá! |
01:52:52 |
Sam, ya es tiempo. |
01:52:55 |
No! |
01:52:56 |
Sam. |
01:52:58 |
Es lo que quiere. |
01:53:01 |
No te voy a dejar. |
01:53:03 |
Llévala contigo. |
01:53:16 |
Sí. |
01:53:47 |
Adiós, hijo. |
01:55:32 |
Alan. |
01:55:38 |
Tú me llamaste? |
01:55:41 |
Sí. |
01:55:43 |
Tienes que ir a ENCOM a las 8 AM. |
01:55:47 |
Que hay de la junta? |
01:55:51 |
Hay que echarlos. |
01:55:55 |
Voy a tomar la compañía, Alan. |
01:56:01 |
Oh, y, tenías razón. |
01:56:07 |
Sobre qué? |
01:56:10 |
Sobre todo. |
01:56:36 |
Qué sigue, Sam? |
01:56:43 |
Supongo que tenemos |
01:56:51 |
Ven, quiero mostrarte algo. |