Tropic Thunder

gr
00:00:02 ’λπα Τσίνο.
00:00:03 Πάμε!
00:00:05 Γουστάρω τα μουνάκια
00:00:08 Γουστάρω μουνάκια να
00:00:11 Το πιο υγρό μουνάκι
00:00:13 Σου πίνω όλο το Booty
00:00:17 Ο ’λπα Τσίνο κουμαντάρει
00:00:19 Το Booty Sweat του ’λπα Τσίνο.
00:00:22 Διαθέσιμα απο τώρα.
00:00:30 Το 2013, όταν η Γη
00:00:34 Ο Πρόεδρος ανέφερε όλη τη Β. Αμερική
00:00:38 Καλώ όλους τους
00:00:40 ...ο κόσμος κάλεσε το μοναδικό άτομο
00:00:47 Κατακαμένος
00:00:48 'Οταν ξανάγινε, τον
00:00:53 Κατακαμένος 2
00:00:54 Και κανείς δεν το πρόβλεψε
00:00:57 ~ N3krA ~
00:01:02 Τώρα
00:01:04 το μαναδικό άτομο που έκανε
00:01:10 είναι έτοιμο να χτυπήσει
00:01:14 ξανά.
00:01:16 Αλλά αυτή τη φορά,
00:01:21 Ποιος άφησε το ψυγείο ανοιχτό;
00:01:25 Ταγκ Σπίντμαν.
00:01:27 Κατακαμένος 6: Παγκόσμιο Λιώσιμο.
00:01:31 ’ντε πάλι...
00:01:35 Ξανά...
00:01:44 Χρειάζεστε τίποτα άλλο;
00:01:47 Ναι, γλυκέ μου.
00:01:52 Γιαγιά!
00:01:56 Έλεος!
00:01:58 Αυτό το καλοκαίρι, η αγαπημένη χοντρή
00:02:06 Αηδία!
00:02:07 - Είσαι τσαντισμένη επειδή είμαι λεπτούλης.
00:02:10 Ο Τζεφ Πορτνόυ.
00:02:19 Οι Χοντρούληδες: Κλανιά 2.
00:02:22 Σε μερικές χώρες
00:02:25 θεωρείται κοπλιμέντο.
00:02:27 Για ένα φευγάτο καλοκαίρι.
00:02:39 Στα χρόνια που η
00:02:59 και η καταδίκη ήταν ο θάνατος
00:03:08 ένα άτομο επέλεξε να
00:03:16 Απο την Fox Searchlight
00:03:26 Ο 5 φορές τιμημένος με
00:03:30 και ο νικητής Καλύτερου
00:03:41 Τιμημένο με βραβείο
00:03:47 Το δρομάκι του διαβόλου.
00:03:53 Ήμουν πολύ κακό αγόρι, Πάτερ.
00:04:19 EDiT / ResYncH By
00:04:31 ΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑ ΤΟΥ 1969 ΕΙΔΙΚΗ
00:04:36 ΕΣΤΑΛΗ ΣΕ ΜΙΑ ΜΥΣΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ
00:04:41 ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΗΤΑΝ ΝΑ ΣΩΣΟΥΝ
00:04:44 ΑΠΟ ΕΝΑ ΥΨΙΣΤΗΣ
00:04:48 Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΘΕΩΡΗΘΗΚΕ
00:04:52 ΑΠΟ ΤΟΥΣ 10 ΑΝΔΡΕΣ ΠΟΥ
00:04:55 ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ 4, ΟΙ 3 ΕΓΡΑΨΑΝ
00:04:59 ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ 3,
00:05:02 ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ 2, ΜΟΝΟ 1 ΕΚΑΝΕ
00:05:08 ΑΥΤΗ ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΑΝΔΡΑ ΠΟΥ
00:05:40 Φλόιντ, Γουόλ-’ι
00:05:45 Εντάξει, πάμε.
00:05:47 Εξερχόμενο στην πέντε.
00:05:56 Εδώ Ζίρο-3.
00:05:59 Εξερχόμενα πυρά.
00:06:13 Κατέβασε το αναθεματισμένο!
00:06:19 Ελάτε γαμημένοι.
00:06:23 Φατς, τσακίσου να
00:06:28 Ζωήρεψε το βήμα σου.
00:06:31 Γουόλ-’ι, Γουόλ-’ι, εδώ Μπούμερ.
00:06:41 Γαμώτη μου.
00:06:45 Κάλεσε στον ασύρματο
00:06:47 Χριστέ μου!
00:06:48 ’κουσε με, βλαμμένε. Κάλεσε γιατρό
00:06:53 Θα το'κανα εγώ,
00:06:58 Σας λαμβάνω!
00:07:00 Φέρτε ενισχύσεις.
00:07:05 Τι σκατά;
00:07:18 Αυτό είναι για τον
00:07:21 Νομίζω ότι μπορώ να
00:07:23 Πρέπει να γυρίσουμε
00:07:25 Ο Λουκμάιερ έχει τσιτώσει.
00:07:26 Δεν ξαναπερνάω άλλα Χριστούγεννα
00:07:29 Θέλεις;
00:07:32 Δεν βλέπω τον Φορ Λιφ.
00:07:35 ’στον αυτόν! Το κάθαρμα έχει την
00:07:38 Πάρε τον στραβό κώλο σου και
00:07:44 Ο Φορ Λιφ είναι έξω από
00:07:46 Ξέχνα αυτό το στραβάδι.
00:07:49 Ο Φορ Λιφ είναι
00:07:51 Είναι τελειωμένος!
00:07:52 Μήπως θες να το
00:07:54 Έτσι πήγε και ο σκατο-Εβραίος.
00:07:56 Κι Ο Μίτμπολ είδε
00:07:59 Τώρα μπες στο πουλί πριν σου
00:08:06 Τι βλέπω;
00:08:09 Πάμε, την κάνουμε.
00:08:13 Λοχία, είναι ο Φορ Λιφ.
00:08:31 Φύγε από εκεί.
00:08:45 Γύρνα σπίτι.
00:08:54 ’ντεξε!
00:09:10 Ελπίζω να σας αρέσει το κρέας.
00:09:12 Γιατί μ'αυτό θα γυρίσω
00:09:17 Καλύψτε με, βλακέντιοι.
00:09:25 Σε βλέπω.
00:09:30 Κρατήσου, Φορ Λιφ.
00:09:44 Κοίτα δεξιά μου.
00:09:48 Χέσου, Τσάρλι.
00:09:55 Έλα Λιφ, ας φύγουμε.
00:10:04 Όχι!
00:10:10 Γαμώτο!
00:10:14 Πάρε μας από'δω.
00:10:21 Παίζεις με χειροβομβίδες.
00:10:27 Κρυώνω, Λινκ.
00:10:30 Δε νιώθω τα πόδια μου.
00:10:33 Δεν είναι τίποτα
00:10:39 Λινκ.
00:10:41 Τι;
00:10:44 Γιατί ένας άντρας
00:10:46 πρέπει να πολεμήσει
00:10:51 αντί να τον βοηθήσει
00:10:57 Δε θα μάθω ποτέ.
00:11:00 Κράτησε τα χέρια μου,
00:11:02 γιατί έχω κάτι
00:11:04 έχω κάτι να σου πω.
00:11:13 - Μου τα κρατάς;
00:11:18 Όταν γυρίσουμε πίσω,
00:11:20 Θα σου μάθω να
00:11:25 - Κι εγώ μπάσο.
00:11:33 Δεν αξιώθηκα τίποτα στη ζωή.
00:11:41 Τι;
00:11:44 Είσαι...
00:11:47 είσαι ο αδερφός μου.
00:12:01 Είσαι ο αδερφός μου.
00:12:12 Με συγχωρείτε, αλλά
00:12:14 - Τι λέει;
00:12:15 Όχι. Έρχεται το τζετ και σε δυο
00:12:20 - Ακόμα γυρίζουμε.
00:12:23 - Κόβουμε.
00:12:25 Τι γίνεται εκεί πέρα;
00:12:29 - Διακόπτουμε;
00:12:32 - Διάλειμμα, κύριε;
00:12:34 Όχι, δεν έχει διάλειμμα,
00:12:37 Τι θα γίνει ρε φίλε;
00:12:40 Τα παιδιά εδώ περιμένουν. Δώσε
00:12:43 - Όχι, ακόμα γυρίζουμε.
00:12:45 Αυτό είναι C4, μαλάκα. ’στο κάτω.
00:12:48 Χρειάζομαι κάποιους που να
00:12:51 Αυτός εδώ μαλακίζεται, ενώ εγώ προσπαθώ
00:12:56 Σκάστε όλοι. Το τζετ έρχεται
00:13:00 Το νιώθεις;
00:13:03 - Είσαι...
00:13:08 Συγγνώμη, Ντάμιεν;
00:13:10 Το βλέπεις αυτό;
00:13:11 Το βατραχάκι εκεί πάνω.
00:13:15 Ντόνι, τι γίνεσαι;
00:13:18 Είναι εκεί σ'όλο το γύρισμα.
00:13:19 Είναι πάνω στη μάπα μου.
00:13:21 Έτσι γίνεται πάντα.
00:13:24 Με δουλεύεις;
00:13:25 Δεν την κατούρησα.
00:13:28 ’κου πώς έχει. Πέρασε τη στιγμή
00:13:30 Τι στο διάολο γίνεται εκεί;
00:13:33 Με το τρία πάμε.
00:13:35 Κάνε μου μια χάρη. Δε θέλω
00:13:39 Μπορούμε απλά ν'αρχίσουμε;
00:13:40 Με το πάσο σου.
00:13:42 Δεν είμαι διαστημόπλοιο, εντάξει;
00:13:44 Πάμε!
00:13:45 Ό,τι θέλεις εσύ.
00:13:51 Ξέρεις κάτι, Ντάμιεν...
00:13:54 εάν κλαίω εγώ, πρέπει
00:13:57 - Όλοι κλαίνε.
00:13:59 - Όχι, κλαίμε.
00:14:00 Κιρκ κλαις.
00:14:03 Ξέρεις κάτι;
00:14:05 Το βλέπεις που είναι
00:14:07 Ας το κάνουμε τώρα.
00:14:09 Εδώ Φάλκον 1. Απέχουμε απ'το
00:14:12 Αυτά τα τζετ θα τα διαλύσουν όλα.
00:14:17 Είμαστε έτοιμοι;
00:14:20 - Είσαι...
00:14:23 Το βλέπεις;
00:14:28 Δε νομίζω ο Φορ
00:14:30 Θα έκλαιγες εάν τα
00:14:32 - Όχι. Εννοώ ναι...
00:14:35 - Πού πας;
00:14:37 Ο Τζάκσον δεν μπορεί να κλάψει.
00:14:39 Ξέρεις κάτι, Κερκ; Είμαι
00:14:41 Ποια σκηνή; Η σκηνή έχει να
00:14:45 Ήρθε η ώρα να
00:14:46 Περίμενε εσύ μέχρι την Κινέζικη
00:14:49 Μ'έχετε τρελάνει.
00:14:52 - Κερκ, Όχι!
00:14:55 Πάω για κατούρημα.
00:14:57 Τι βλακείες κάνετε μωρέ;
00:15:00 Θα το τραβήξουμε
00:15:03 Φυσικά. Τι με πέρασες;
00:15:06 Πάρ'το από'δω.
00:15:07 Έρχονται!
00:15:10 Τα σκάφη φθάνουν!
00:15:12 Γαμώτο! Χέσε με!
00:15:17 Αυτό είναι το σήμα.
00:15:20 Ας τα διαλύσουμε όλα!
00:15:27 Αυτό είναι!
00:15:34 Η μητέρα φύση μόλις
00:15:45 Τέλεια.
00:15:49 Χαμός στη ζούγκλα.
00:15:51 Πολύ κακά νέα από τα γυρίσματα
00:15:54 κατά την οποία έγινε μια
00:15:58 χωρίς καν, μάλιστα,
00:16:00 Η παραγωγή ανήκει στον
00:16:03 Η ταινία έχει
00:16:06 Απομένουν 5 μέρες για
00:16:09 Όλα δείχνουν προς το
00:16:12 αφού λέγεται ότι δεν μπορεί να
00:16:15 Συμπεριλαμβάνμενου και του
00:16:20 Οι άνθρωποι δε με σέβονται.
00:16:23 Λένε ότι η ταινία είναι για
00:16:27 ’ντε και γαμηθείτε, δεν μπορείτε
00:16:30 Μετά την πρόσφατη του σύλληψή
00:16:34 ο Πορτνόυ ήταν
00:16:37 Επίσης, μια δήλωση του
00:16:41 Είμαι πολύ ενθουσιασμένος
00:16:44 Πιες Booty Sweat, κούκλα μου.
00:16:46 Αλλά το πραγματικό φαβορί στα
00:16:50 Ο φοβερός Αυστραλός, γνωστός για
00:16:54 φημίζεται για το πόσο βαθιά
00:16:58 Το να είσαι ηθοποιός δε διαφέρει
00:17:02 Απλά με την υποκριτική μου
00:17:05 Ο Λαζαρους έκανε εγχείρηση
00:17:10 το ρόλο του Αφροαμερικανού
00:17:15 Θα συμπρωταγωνιστήσει με τον
00:17:22 που απ'ότι φαίνεται ο
00:17:25 Πρόσφατα, ο Σπίντμαν άνοιξε
00:17:28 Δεν εχεις αληθινή οικογένεια.
00:17:30 Έχεις πατήσει λάθος τα 40.
00:17:35 Κάποιος κοντινός σου είπε: "Ακόμα
00:17:41 Κάποιος είπε ότι είναι κοντά μου;
00:17:44 Ήταν μια δύσκολη χρόνια για τον
00:17:46 Η γκόμενα κι ο μάγκας, ακολούθησε
00:17:53 τον Χαζό Τζακ.
00:17:55 Η ιστορία ενός καθυστερημένου αγρότη
00:17:58 ήταν εισπρακτική αποτυχία.
00:18:00 Πολλοί κριτικοί την αποκάλεσαν μια από
00:18:05 - Έχω κα... κα... κα... καλό μυαλό.
00:18:13 Με κα... κα... κα... κα... κα...
00:18:19 Αλλά η ερώτηση είναι: Μπορεί ο Σπίντμαν να
00:18:24 Στην πιο ακριβοπληρωμένη
00:18:30 Εγώ είμαι, ο Πέκερ. Έχεις καθόλου
00:18:34 - Ρικ;
00:18:36 Για μάντεψε τι κοιτάω
00:18:37 Βλέπω τη βρωμόφατσα σου στην
00:18:41 που κρατάς ένα πολύ γλυκό πάντα.
00:18:44 Αυτό όλο είναι τρελό.
00:18:47 - Πήρες το καλάθι με τα δώρα που σου'στειλα;
00:18:50 Ναι, ναι, είναι πολύ κουλ.
00:18:53 Αυτό εκεί είναι αληθινό
00:18:55 - Μην το κάνεις δώρο πουθενά αλλού.
00:19:00 Ναι. Σαν ένα παιδί
00:19:03 Δε θα το καλύψω, Ταγκ.
00:19:07 Αλλά αυτή τη στιγμή είσαι σαν το
00:19:10 Αυτό που όλα τα άλλα
00:19:13 Τι εννοείς;
00:19:14 Εννοώ ότι πρέπει να σου ξυρίσουμε το κεφάλι
00:19:20 Πως πήγε η σκηνή με το κλάμα;
00:19:22 Απαίσια! Ο Λάζαρους
00:19:23 και μετά έπεφταν τα σάλια
00:19:27 Για στάσου!
00:19:30 Ποιος νοιάζεται το πόσο πιο
00:19:33 Εάν κλάψει, εσύ θα
00:19:36 Ο σκύλος σου δεν έπαθε
00:19:40 Εννοώ, για σκέψου αυτό.
00:19:42 Έχουν συνδέσει το TiVo;
00:19:45 - Τι;
00:19:47 Δεν ήρθε ο τύπος;
00:19:49 Για όνομα! Αυτό
00:19:52 Έχουν καλωδική,
00:19:54 Όχι, όχι έλα φίλε δεν
00:19:59 Δε χρειάζεται να μου εξηγήσεις
00:20:02 Ή καθαρά σεντόνια, καθαρό
00:20:06 Πάλεψα να τα έχεις
00:20:09 Πως πάει το θέμα
00:20:11 Όχι και πολύ καλά.
00:20:17 Όλα τα καλά έχουν φύγει.
00:20:21 Τουλάχιστον εσύ μπορείς
00:20:23 Εγώ έχω κολλήσει
00:20:27 Λοιπόν, γυρνά πίσω στην
00:20:30 Ο Πέκερ θα έχει
00:20:33 Δούλεψε τα δάκρυά σου, δικέ μου.
00:20:36 Για πες μου ακόμα μια φορά:
00:20:37 Με κα... κα... κα... κάνεις χαρούμενο.
00:20:42 Εντάξει, αντίο.
00:20:44 Κρίσιμη συνεδρίαση;
00:20:46 Είμαστε σε κρίση;
00:20:48 Είναι το κεφάλι του στούντιο.
00:20:50 Έρχεται από 10.000 μιλιά μακριά, και
00:20:53 Ναι, αλλά εσύ το αποκάλεσες
00:20:56 Είναι ο Λες Γκρόσμαν.
00:20:59 "Κρίση, έκρηξη, δεν
00:21:03 Αυτά είναι όλα απλά λόγια.
00:21:07 Μπορείς να κρατήσεις μυστικό; Ένα
00:21:10 Σου λέω, έχει μεγαλύτερα
00:21:11 Αυτός μπορεί να με
00:21:14 - Κουνήσου! Γεια σου, Λες.
00:21:19 Τα πόδια σου ήταν
00:21:22 Δώστε του Κόκα Διαίτης.
00:21:25 Γεια σου, Λες!
00:21:28 Σ'ακούμε δυνατά και ξάστερα.
00:21:30 Σας βλέπω... Σας βλέπω...
00:21:34 Ποιος από σας τους γαμιόληδες
00:21:38 Εγώ είμαι, κύριε. Χαίρομαι
00:21:43 Και ποιος από 'δω
00:21:49 Χτύπα τον σκηνοθέτη
00:22:00 Λυπάμαι, φίλε.
00:22:08 Αυτό είναι δικό σου φταίξιμο.
00:22:11 Μου χαλάς τα λεφτά.
00:22:12 Γαμώτο, Ντάμιεν!
00:22:15 Ο Λες Γκρόσμαν δεν
00:22:19 - Χέσε τη ζούγκλα.
00:22:24 Ξέρω ότι είσαι θυμωμένος,
00:22:27 αλλά εδώ έχω να κάνω με
00:22:29 Ο Ταγκ Σπίντμαν δεν
00:22:32 Ξέρεις πώς να
00:22:35 Του κατεβάζεις το παντελόνι
00:22:38 - Βρέξτου τις, Λες.
00:22:42 Το να χτυπάς παιδιά δεν καταφέρνεις
00:22:49 Ξέρω ένα μέρος όπου μπορείς να
00:22:58 Από τα πραγματικά σκατά.
00:23:00 Θέλεις να κάνεις
00:23:03 Εκεί θα πας τους
00:23:08 - Ποιος είναι αυτός;
00:23:12 Ο λοχίας Φορ Λιφ Τέιμπαγκ.
00:23:18 Είσαι ένας θαυμάσιος Αμερικανός.
00:23:22 Τώρα βγάλε το σκασμό κι
00:23:27 Στο εξής, η γροθιά μου θα είναι τόσο
00:23:31 ώστε κάθε φορά που θες να κλάσεις
00:23:36 Έλεγξε τους ηθοποιούς
00:23:40 Την Κόκα διαίτης!
00:23:59 1 βδομάδα έμεινε.
00:24:01 Ο δικός μας δεν μπορεί να
00:24:05 Ας παρτάρουμε.
00:24:07 Κοίτα να τη στρώσεις
00:24:09 αλλιώς την κάνω
00:24:13 - Το νιώθεις;
00:24:14 Έρχεται κι άλλο.
00:24:17 - Σαντάνσκυ.
00:24:19 Πρέπει να κάνουμε
00:24:21 Τώρα; Φανταστικά.
00:24:23 Σ'ενδιαφέρει;
00:24:24 Είναι μεγάλη προσφορά για μένα.
00:24:27 Πέρασα τα τελευταία δυο
00:24:29 προσπαθώντας να ξεπεράσω την
00:24:33 Ξέρω ότι είσαι ο μόνος από την
00:24:35 ’λπα.
00:24:38 Είμαι ο σκηνοθέτης. Πρέπει
00:24:40 Περίμενε. Τσίνο;
00:24:42 Τι; Πού είσαι, δικέ μου;
00:24:44 Είναι για την προώθηση
00:24:46 Όχι, για την ταινία.
00:24:47 Είναι το ίδιο πράγμα.
00:24:50 Πώς τα πας, Τζεφ;
00:24:52 - Ποιος είσαι εσύ;
00:24:58 Κέβιν Σαντάνσκυ. Παίζω τον
00:25:02 Σωστά. Μου αρέσεις.
00:25:04 Είναι τιμή μου...
00:25:06 Θα είναι ωραία εμπειρία.
00:25:08 Περνάω καλά, όντως.
00:25:09 Με βοηθάς;
00:25:10 Αυτόν με το πράμα.
00:25:15 Εκεί είναι.
00:25:19 Τι;
00:25:21 Θα γυρίσω ένα κλιπάκι, εντάξει;
00:25:22 Θα βάλω Βιετκόγκ
00:25:26 Αυτά είναι. Στρατιώτες
00:25:30 Μου αρέσει.
00:25:32 Θα κάνουν το κούνημα.
00:25:35 Το'χεις.
00:25:39 ’λπα.
00:25:40 Ο Ντόνι είναι.
00:25:43 Γίνεται να τον πάρει αυτός;
00:25:48 Όταν παραμερίζουμε
00:25:51 ανακαλύπτουμε
00:25:55 Όταν παραμερίζουμε τις
00:26:00 ότι είμαστε το ίδιο.
00:26:03 Ας γίνουμε φίλοι.
00:26:05 Θα κάνουμε όμορφα
00:26:09 Είναι αναφορά από
00:26:14 "Το αγόρι που ζήλευαν όλοι".
00:26:16 Είναι για το ταξίδι...
00:26:18 Ο "Χαζός Τζακ"
00:26:20 Ποιος το είπε αυτό;
00:26:23 Όποιος το είπε να
00:26:32 Όταν ένα κοπάδι
00:26:35 ο βοσκός πρέπει να σκοτώσει
00:26:41 Έλα εδώ πέρα.
00:26:49 - Δε σου αρέσει το ξενοδοχείο;
00:26:59 Δεν μπορούσες να βρεις μια πρεζογκόμενα
00:27:16 Τι;
00:27:25 Δεν το πιάνεις;
00:27:26 Όχι. Κάτι σημαίνει.
00:27:30 Έχω δώσει την ιστορία μου στα χέρια
00:27:37 Νομίζεις ότι απλά κάπνιζα
00:27:41 Πρέπει να βάλεις αυτά
00:27:45 Δεν καταλαβαίνω.
00:27:47 Θες να κάνεις την ταινία ή όχι;
00:27:50 Εντάξει. Θα πάρεις μερικές
00:27:54 Θα τις βάλουμε εκεί, επάνω στα
00:27:58 Και δίνεις σ'εμένα και σ'αυτόν
00:28:01 όλα τα καπνογόνα, εκρηκτικά,
00:28:06 Μετά θα πάμε τ'αγόρια εκεί να
00:28:09 και θα τους κάνουμε να χεστούν απάνω
00:28:17 Θα ικετεύουν να γυρίσουν πίσω
00:28:23 Θα το κάνω.
00:28:25 Θα το γυρίσω όλο
00:28:29 Να είναι βρώμικοι και μακριά
00:28:32 Να τους χώσουμε μέσα
00:28:34 - Αληθινά σκατά.
00:28:35 Αληθινός φόβος. Αληθινό αίσθημα.
00:28:38 - Ναι! Ναι!
00:28:40 Πάρ'τους απ'το γαμω-πλατό!
00:28:59 Δεν είστε πλέον
00:29:03 Είστε πέντε άνδρες
00:29:08 Με άλλους τρεις άνδρες.
00:29:15 Για πόσο θα λείψουμε; Γιατί άφησα
00:29:21 - Μη μιλάτε σκουλήκια.
00:29:36 M&M;
00:30:00 Πάμε, πάμε, πάμε,
00:30:04 Έξω σκουλήκια.
00:30:10 Είναι πολύ ψηλά.
00:30:16 Τα λέμε στη κόλαση.
00:30:29 Αυτά είναι μαλακίες! Θα'πρεπε
00:30:34 Γαμώ το κέρατο σου!
00:30:38 Είμαστε σε εχθρική περιοχή.
00:30:41 Συγχαρητήρια! Μπορεί
00:30:45 Κάποιος άλλος να προδώσει
00:30:49 - Κινητά!
00:30:52 Δεν υπήρχαν κινητά το 1969.
00:30:56 Κύριοι. Έχω καλά και κακά νέα.
00:31:03 Και τα καλά νέα.
00:31:06 Εάν θέλετε να σώσετε αυτήν την
00:31:09 Ο σκοπός είναι να κινηθείτε βόρεια προς
00:31:13 και να ελευθερώσετε
00:31:14 Αυτό σημαίνει ότι ο Φορ Λιφ θα αιχμαλωτιστεί
00:31:19 Και μετά θα σας γυρίσουμε πίσω.
00:31:25 Μιας και θα είσαι ο αρχιλοχίας πάρε
00:31:30 Μπορείς να τα καταφέρεις;
00:31:32 Έχουμε γεμίσει αυτήν την
00:31:38 Εγώ από την πλευρά μου θα
00:31:41 έτσι ώστε η κάθε
00:31:46 Σας λέω, κύριοι.
00:31:49 Αν μοιάζει να είναι
00:31:52 Θέλατε να γίνετε ηθοποιοί.
00:31:54 Θέλατε να νιώσετε κάτω από το
00:31:56 Τότε ετοιμαστείτε να μπείτε στο πετσί
00:32:00 που είναι περικυκλωμένο από θάνατο.
00:32:04 Θα αντιμετωπίσετε παγίδες, εχθρικά
00:32:09 Αυτός ο ασύρματος επικοινωνεί
00:32:14 Το ελικόπτερο είναι ο Θεός
00:32:18 Εσείς είστε οι ακόλουθοί μου.
00:32:21 Και κανείς δε γυρνά πίσω μέχρι
00:32:24 Ετοιμαστείτε για πόλεμο.
00:32:27 Πάμε να γυρίσουμε την καλύτερη
00:32:32 Ναι!
00:32:53 Ναι!
00:33:13 Καθόλου άσχημα, Κόκμπερν.
00:33:17 Καθόλου άσχημα.
00:33:20 Όπου και αν είσαι.
00:33:24 Όπου και αν είναι;
00:33:29 Εδώ είμαστε. Αυτή εδώ πρέπει
00:33:33 Κατάλοιπο του εμφύλιου. Η ζούγκλα
00:33:38 Δεν το πιάνετε;
00:33:42 Όλα αυτά που έλεγε για το Θεό, τα
00:33:47 Δεν έκανε το Θεό.
00:33:54 Αυτός είναι ο σκοπός μας.
00:33:56 Εντοπίσαμε μια βαριά
00:34:00 - Drug Enforcement Administration;
00:34:03 Χωρίς να θέλω να σε προσβάλω Κερκ, το
00:34:06 αλλά εγώ έχω κάνει πολύ περισσότερες
00:34:10 Και νομίζω ότι μπορώ
00:34:13 ένα ψεύτικο κεφάλι.
00:34:17 Είναι από σιρόπι, παιδιά.
00:34:24 Ένα ζεστό, νόστιμο σιρόπι.
00:34:29 Καλωσορίσατε στη
00:34:32 Το πιο παλιό τρικ απ'όλα.
00:34:36 Το τράβηξε τώρα.
00:34:41 Κοιτάξτε με!
00:34:43 Θα κάνετε τις σκηνές,
00:34:45 γιατί εγώ είμαι ο σκηνοθέτης
00:34:50 Ε, Ντάμιεν! Είμαστε
00:34:57 Δε φοβούνται το θάνατο.
00:35:00 Φέρτε τους πίσω
00:35:03 Κοιτάξτε, είμαι ο Ντέιβιντ Μπέκαμ.
00:35:15 Θα ανάψουμε
00:35:17 Να τους ανάψουμε τα αίματα.
00:35:20 Δε θέλω ν'ακουστώ αλλόκοτος, αλλά
00:35:29 "Tropic thunder". Σαν
00:35:33 Δεν πήγα στρατό, αλλά έχω δώσει κι εγώ
00:35:40 Από την ταινία
00:35:45 Αυτό είναι πολύ καλό όπλο
00:35:47 Δεν ξέρω πως λέγεται,
00:35:50 μόνο ξέρω το θόρυβο που κάνει όταν
00:36:00 Ντάμιεν, είμαστε έτοιμοι για
00:36:04 Είμαστε έτοιμοι για έκρηξη, Ντάμιεν.
00:36:07 Μ'ακούς; Είμαι έτοιμος για την
00:36:11 Καλύτερα τώρα;
00:36:15 Ή χρειάζεστε πρόσκληση;
00:36:20 Σκηνή 12: "Περιβάλλον,
00:36:28 "Four Leaf notices
00:36:30 "Ο Φορ Λιφ παρατηρεί τις
00:36:33 κάποιοι αντάρτες αποκαλύπτονται
00:36:37 "Έχω ένα κακό προαίσθημα γι'αυτό".
00:36:39 Όχι, αυτή είναι η ατάκα σου.
00:36:41 - Τώρα τη λέω;
00:36:44 - "Έχω ένα κακό προαίσθημα γι'αυτό".
00:36:47 "Έχω ένα κακό προαίσθημα γι'αυτό".
00:36:49 ’ντε, πάμε.
00:37:00 Έχω ένα κακό προαίσθημα γι'αυτό.
00:37:04 Ας μην κάψουμε τους κώλους μας
00:37:07 Το πρώτο πράγμα που θα κάνω
00:37:09 να δω τον Μπρούκλιν να
00:37:11 στο σπίτι της μαμάς.
00:37:14 Ο Μπρούλιν δε θα προλάβει και θα
00:37:17 Θα πεθάνει αχαλβάδιαστος.
00:37:20 Βούλωσέ το, Μοτάουν.
00:37:22 Μην ανησυχείς, Μπρούκλιν.
00:37:23 Έχεις πολύ δρόμο μπροστά σου.
00:37:28 Φίλε διψάω.
00:37:30 Ας πιω λίγο Boody-Sweat.
00:37:36 Μαλάκα!
00:37:40 Τι αηδίες μάς έλεγες για
00:37:45 Θες να συνεργαστείς; Ή θες
00:37:49 Δεν υπάρχουν σκηνές εδώ.
00:37:53 - Είσαι βέβαιος;
00:37:55 - Ναι;
00:37:57 Τότε γιατί κάνεις
00:38:00 Δε χρειάζεται να σου πω εσένα.
00:38:04 Δεν ξέρεις.
00:38:05 Φίλε, δεν αφήνω το ρόλο
00:38:10 Το είδατε τώρα; Πρέπει να
00:38:13 Κάτσε κάτω ηλίθιε!
00:38:16 Διάβασε το σενάριο κανείς;
00:38:20 - Είναι πολύ αληθινό.
00:38:41 Φάτε μολύβι!
00:38:44 Πρέπει να γίνεται της
00:38:50 Αυτό δεν είναι καλό.
00:38:52 - Τι λες;
00:38:56 ’ει χέσου, Τσάρλι!
00:39:08 Και γαμώ.
00:39:15 Στοπ!
00:39:18 Αυτό εδώ είναι το trailer μας.
00:39:20 Ναι!
00:39:22 Τι κάνουμε τώρα;
00:39:24 Βόρεια, ο τύπος είπε
00:39:26 - Με είδες να ρίχνω;
00:39:29 Το πίστεψα.
00:39:30 Στον ποταμό Κουόκ.
00:39:32 Στοίχημα θα έχει κι άλλες
00:39:39 Λοχία Σάιρους μάζεψε
00:39:44 Πάμε. Έχουμε πολλά
00:39:48 - Κινηθείτε κύριοι. Μονή φάλαγγα.
00:40:17 Ντι-ροντ, Ντι-ροντ, εδώ Λουκανικόφατσας.
00:40:24 Κάτι συμβαίνει. Νομίζω πως
00:40:27 Ο Ντάμιεν θα ξέχασε πάλι πώς να
00:40:38 Έλα, μωρό μου.
00:40:42 - Τι κάνεις, Τζεφ;
00:40:44 - Είναι απλά καραμέλες.
00:40:48 Όχι, δεν μπορείς μη γαμήσω!
00:40:51 Είναι δικές μου. Νομίζεις ότι μόνο εσύ
00:40:55 Βάλε όρια, φίλε.
00:41:16 Δεν ήθελα να κάνω
00:41:19 Απλά ήθελα να δώσω το
00:41:23 Θα είναι δύσκολο, αλλά...
00:41:25 νομίζω ότι ο Ντάμιεν θα
00:41:30 Μακάρι να είχα έναν σαν
00:41:32 Ποιον Τζακ;
00:41:35 Στον "Χαζό Τζακ";
00:41:39 Ναι, στον "Χαζό Τζακ".
00:41:42 - Όντως. Έσκισες.
00:41:47 Ναι, ήταν μια έντονη εμπειρία.
00:41:51 Απλά έκανα τη δουλειά μου.
00:41:53 Παρακολούθησα πολλούς καθυστερημένους
00:41:58 Παρατηρούσα όλα τα καθυστερημένα
00:42:00 Αν και η παρατήρηση
00:42:05 Πρέπει να σκάψεις βαθιά μέσα σου
00:42:08 Έτσι μπορείς να βρεις από πού προέρχεται
00:42:12 Ναι, να το ζήσω. Ακριβώς.
00:42:14 Υπήρχαν στιγμές που
00:42:17 ένιωσα στ'αλήθεια
00:42:20 Σαν πραγματικός
00:42:21 Να πλένω τα δόντια
00:42:24 - Σκεφτόμουν σαν καθυστερημένος.
00:42:25 Κατά κάποιο τρόπο είχα
00:42:28 να πιστέψει ότι δεν
00:42:32 - Να είσαι ηλίθιος.
00:42:34 - Να είσαι πανιλήθιος.
00:42:36 - Σαν αφελής.
00:42:38 Να είσαι ο μεγαλύτερος
00:42:41 Όταν έπαιζα το χαρακτήρα φυσικά.
00:42:42 - Ναι, φυσικά.
00:42:45 Ως Τζακ. Ως Πανίβλακας Τζακ.
00:42:47 Προσπαθώ να το καταλάβω.
00:42:48 Κατά κάποιο τρόπο είχα
00:42:53 ότι αυτό δεν ήταν
00:42:56 Στο τέλος όλου αυτού
00:42:58 έδωσα τόσο πολύ, πώς θα μπορέσω
00:43:03 Ναι.
00:43:04 Έκλανες και γελούσες συνεχώς.
00:43:07 Ναι.
00:43:09 Αλλά αν ο Χαζός Τζακ ήταν έξυπνος...
00:43:12 ή δεν πίστευε ότι
00:43:13 δε θα μπορούσε να υποδυθεί
00:43:16 Το να παίζεις που δεν είναι έξυπνος,
00:43:19 Όντως.
00:43:20 Σαν να περπατάς σε τεντωμένο σκοινί.
00:43:22 Είναι υψηλή επιστήμη, δικέ
00:43:25 Είσαι καλλιτέχνης.
00:43:26 Αυτό κάνουμε, σωστά;
00:43:28 Δεν ξέρει ο καθένας αυτά τα
00:43:36 - Ποιο πράγμα;
00:43:42 Όλοι ξέρουν ότι δε γίνεται να
00:43:45 Τι εννοείς;
00:43:47 Ο Ντάστιν Χόφμαν στο "’νθρωπος της Βροχής"
00:43:50 αλλά όχι εντελώς. Ήταν αυτιστικός,
00:43:57 Πάρε τον Τομ Χανκς στο Φόρεστ Γκαμπ.
00:44:01 αλλά κέρδισε σ'έναν διαγωνισμό Ping-Pong.
00:44:05 Κι ήταν ήρωας πολέμου. Ξέρεις
00:44:11 Έκανες απόλυτα
00:44:15 Ποτέ μην κάνεις τον
00:44:17 Δεν το πιστεύεις; Δες τον
00:44:21 Έκανε τον πλήρως καθυστερημένο.
00:44:34 - Θεέ μου. Γαμώτο.
00:44:40 Αυτό είναι αδύνατο. Εγώ έριξα σ'αυτήν
00:44:45 - Πρέπει ν'άλλαξε πορεία.
00:44:46 Δε φταίω εγώ.
00:44:48 Ας τον βάλουμε σε μια σακούλα
00:44:51 - Είναι δική σου ευθύνη.
00:44:53 Δεν το έκανα μόνο
00:44:58 Θα το βάλεις στα πόδια τώρα; Αυτό
00:45:01 Περίμενε, περίμενε.
00:45:04 - Δε θέλω ν'ακούσω τίποτα.
00:45:07 Σχεδόν τύφλωσα την Τζέιμι Λι
00:45:10 Θα μπορούσε να με
00:45:11 ’φησέ με, αξιολύπητε!
00:45:13 Δε θα σ'αφήσω
00:45:19 - Τι στο διάολο;
00:45:32 Λέει στο σενάριο ότι
00:45:34 Θυμηθείτε να παίζετε τους
00:45:37 Είναι πολύ βαρύ.
00:45:38 Θέλω αυτό που μας έδωσε ο
00:45:47 Τι γίνεται με το χάρτη, αρχηγέ;
00:45:50 - Να τον δω;
00:45:53 Ο Ντάμιεν τον έδωσε
00:45:54 Εκ μέρους όλης της ομάδας.
00:45:59 Τον κοιτάς ανάποδα.
00:46:00 Ευχαριστώ.
00:46:01 Τα γράμματα πάνε από εδώ
00:46:03 Σε βοηθάω.
00:46:05 Είμαι μια χαρά.
00:46:07 Είναι δυσλεκτικός
00:46:09 - Όχι, δεν είναι.
00:46:10 Κουράστηκα.
00:46:12 Γιατί δεν πας να γυρίσεις
00:46:15 Λέγεται "Χοντρούληδες: Κλανιά 2". Θα
00:46:19 - Σου λέω.
00:46:21 - Έχω διαμάντινη τουαλέτα.
00:46:23 Είσαι χάλια.
00:46:25 Σαν να χτύπησες το
00:46:26 Απλά θέλω να ξέρω
00:46:28 - Γιατί δεν πας στο θέμα;
00:46:31 Ακόμα έχεις τον
00:46:34 Τα ψηφία σου δείχνουν.
00:46:36 Πρώτα έχεις τα γράμματα
00:46:38 - Θέλεις το χάρτη;
00:46:40 Δεν μπορείς. Ο Ντάμιεν
00:46:41 Θα παρακαλούσες να έκανες τις πορδές
00:46:47 Αρκετά.
00:46:49 Όλοι είμαστε εξαντλημένοι
00:46:53 Θα κάνουμε διάλειμμα.
00:46:57 Αλλά να είστε σε ετοιμότητα.
00:46:59 Και θυμηθείτε. Δεν νοιάζεται ο
00:47:08 Διάλειμμα για φαγητό.
00:47:11 "Χαμένοι στη ζούγκλα".
00:47:12 Αρχηγός ο Χαζός Τζακ.
00:47:14 ’ντε χέσου.
00:47:24 Γαμώτο, μισώ τις ταινίες.
00:47:28 Δε θέλω να παίξω σε
00:47:41 Όχι! Οι καραμέλες μου!
00:47:44 Νυχτερίδα! Πιάστε την!
00:47:49 - Θες ένα Bust-A-Nut;
00:47:55 Πού πήγε; Σκατόπουλο.
00:48:03 Τουμπεκί. Κάνε πως
00:48:08 Δε θέλω να κατουρήσω.
00:48:10 Δόλωμα, χρειάζομαι δόλωμα.
00:48:13 Έκανες στρατό, έτσι;
00:48:17 Ναι, νομίζω.
00:48:18 Ο Σπίντμαν πιστεύει
00:48:21 τον Πλανήτη των πίθηκων
00:48:25 Θες κι εσύ να πατήσεις πάνω
00:48:28 - Θες να στη ρίξει κανείς;
00:48:30 - Κοίτα μπροστά.
00:48:34 Να γυρίσουμε σπίτια μας.
00:48:36 Έχω μια μεγάλη δουλειά του χρόνου.
00:48:39 Είναι για τους Λίνκλον και
00:48:43 - Ακούγεται καλή παραγωγή.
00:48:46 Μόνο η γενειάδα σού λείπει.
00:48:47 - Πώς λέγεσαι;
00:48:52 Αν σου δώσω το χάρτη
00:48:56 - Υποθέτω ναι.
00:49:03 Σαν μπολώνια μού
00:49:06 Θα με βοηθήσει κανείς
00:49:09 Τι κάνουν ακόμα έξω τη μέρα;
00:49:14 ’κουσέ με, αδερφέ. Δε θέλω να
00:49:24 Ο Λάζαρους σαμποτάρει την ταινία.
00:49:30 Έχει ξεπεράσει το χαρακτήρα που
00:49:35 Οι άντρες σε σέβονται γιατί έκανες
00:49:41 - Να βασιστώ επάνω σου, Κάιλ;
00:49:44 Καλώς.
00:49:46 Εάν θες μπορώ να ρίξω
00:49:49 Εγώ θα αναλάβω το χάρτη.
00:49:51 Μείνε στο πρόγραμμα να μπορέσουμε
00:49:55 και μπορεί να υπάρξει κάποιο
00:49:59 Έχεις αυτήν την προοπτική.
00:50:03 Θα'ναι φοβερό.
00:50:13 Τώρα θα πεθάνεις!
00:50:16 Εχεις πάρει υπερβολική δόση.
00:50:22 Γαμώτο.
00:50:25 Τι σκατά; Μια νυχτερίδα είναι.
00:50:28 Δεν έχω άλλες καραμελίτσες.
00:50:37 Να προσγειωθείς εκεί!
00:50:54 Κοιτάξτε αυτά τα ερείπια.
00:50:59 - Πού είμαστε;
00:51:03 Πώς το ξέρεις αυτό;
00:51:06 Μόνο ένας τρόπος υπάρχει
00:51:08 Δε νιώθω και πολύ καλά τώρα.
00:51:13 Τέρμα τα κλάματα.
00:51:16 Όχι. Ας ρίξουμε πρώτα
00:51:18 Γιατί έχετε όλοι
00:51:20 Δεν είμαστε τα μουλάρια σου.
00:51:22 Κάνεις λες και είσαι
00:51:24 Ανάθεμα σε! Έχουμε χαθεί, πιο
00:51:28 Πες του το Μακλάσκι.
00:51:31 Δε σας πιστεύω εσάς.
00:51:34 Τι εννοείς "εσάς";
00:51:38 Εσύ τι εννοείς με το "εσάς";
00:51:41 Νομίζω ότι αυτό που
00:51:43 Κοίταξέ τον στα μάτια.
00:51:47 Πρέπει να γυρίσω πίσω.
00:51:52 Ηρεμήστε, εντάξει;
00:51:56 Πάμε να πιάσουμε
00:52:00 - Βιετκόγκ.
00:52:02 Δεν έχει σίγμα, είναι
00:52:05 Δε θα έλεγες ποτέ Κινεζηδες.
00:52:08 Φτάνει η απειθαρχία! Εάν το
00:52:14 Θυμάσαι το πως ο Ράμπο στο 1 ήταν
00:52:18 Έτσι φαίνεσαι τώρα.
00:52:21 Όχι όπως το Ράμπο 1, αλλά στο 2.
00:52:25 Είπαμε όχι κι έτσι.
00:52:27 Είσαι παντού φέτες, φίλε.
00:52:32 - Απλή δίαιτα, αυτό είναι όλο.
00:52:33 Κι εγώ προσπαθώ να γίνω έτσι, αλλά είναι
00:52:38 - Τι;
00:52:39 Τρώω ανανά...
00:52:41 Δώσε μου τον αναθε-
00:52:45 Σικόρσκι, για πες μας
00:52:47 - Μαλακίες. Ήταν ύπουλο.
00:52:53 Πάμε λάθος.
00:52:55 Καριόλη.
00:52:56 Θα έπρεπε
00:53:00 Και αντί αυτού
00:53:03 Γαμώτο, γαμώτο, γαμώτο!
00:53:07 Νομίζεις ότι μπορείς
00:53:15 Ίσως.
00:53:17 Αυτό είναι τρελό.
00:53:20 Πραγματικά θα
00:53:23 Υποτίθεται ότι θα
00:53:25 Στ'αρχίδια μου η ομάδα.
00:53:28 Εντάξει καλώς,
00:53:32 Εσύ κάνε αυτό που
00:53:35 - Μα δεν εχεις ιδέα πού πας.
00:53:39 Πάω να...
00:53:43 σώσω τον Λοχία Φορ Λιφ που είναι
00:53:48 Στ'αρχίδια μου εμένα, Κερκ.
00:54:03 Ελάτε, πάμε πίσω.
00:54:45 Γεια σου αλογάκι.
00:54:52 Αν θυμηθείτε το σαματά που έγινε
00:54:56 κάποια στούντιο υποστηρίζουν
00:54:59 Το κοινό πίστευε ότι έμοιαζαν ως προς
00:55:03 Εκεί που διέφεραν ήταν
00:55:06 Κι αυτό που είναι το πιο
00:55:12 - Αλλά τα PlayStation 3 έχουν BluRay...
00:55:18 - Μιλούσα σ'όποιον μ'άκουγε.
00:55:47 Θεέ μου.
00:55:51 Έχει κρύο. Ξεπάγιασα!
00:55:56 Θες τo μπουφάν μου;
00:55:58 Είσαι τρελός; Είναι πολύ ζεστό. Θα
00:56:02 Μιλάτε πιο σιγά.
00:56:05 Πρέπει επειγόντως να χέσω.
00:56:07 - Πώς τα πάμε από χρόνο, καλά;
00:56:09 αποκλείεται να φτάσουμε
00:56:12 Εντάξει παιδιά. Θα κατα-
00:56:15 Μπορεί να φτιάξω και τίποτα. Πριν
00:56:21 Στοίχημα ότι μπορώ να σας φτιάξω
00:56:24 Μπορεί να σας φτιάξω
00:56:28 Και μετά να σας τσακώσω
00:56:34 Γαμώτο μου, ναι!
00:56:35 Έτσι μιλάμε εμείς.
00:56:40 Τσίμπα μου τίποτα ξινόμηλα
00:56:45 Είσαι Αυστραλός. Να φέρεσαι ανάλογα.
00:56:54 Τη βρίσκω με τα
00:58:22 Ψόφα!
00:58:38 Όχι!
00:58:47 Μάγκα, τι συμβαίνει
00:58:51 Δεν έχω καμία απολύτως ιδέα.
00:58:54 Ποτέ δεν έχω βγει
00:58:57 Τι; Πλάκα μου κάνεις;
00:58:59 Το επινόησες όλο αυτό;
00:59:02 Ναι, έχω υπηρετήσει.
00:59:05 - Στο τμήμα υγιεινής.
00:59:10 Μ'έχει φλομώσει ο Τέιμπαγκ
00:59:14 Εγώ έγραψα αυτό το βιβλίο ως
00:59:17 Σαν τους Μίλι Βανίλλι
00:59:19 Είπες ψέματα ότι πολέμησες
00:59:21 Είναι σα να χτυπάς την Αμερικανική
00:59:24 - Σκέψου ότι σε πίστεψα.
00:59:28 Μπορείτε να με δέσετε αλλού;
00:59:52 - Ριγκ;
00:59:54 Σκότωσα ένα, Ριγκ.
00:59:57 Αυτό που αγαπούσα
00:59:59 Βίβικα, βγες από
01:00:03 Σκότωσες μια πόρνη.
01:00:07 Λοιπόν, αποστείρωσε τα χέρια σου,
01:00:12 Όχι, ένα πάντα.
01:00:13 Σκότωσα ένα πάντα
01:00:15 Την Αμάντα; Σιγά ρε φίλε, αυτό δεν
01:00:19 Όχι, ένα ΠΑΝΤΑ!
01:00:21 - Πάντα;
01:00:27 Ήμαρτον, μη με
01:00:30 - Είναι πανέμορφα εδώ.
01:00:33 Είμαι το πλατό.
01:00:35 - Τι κάνεις με το TiVo;
01:00:39 Είμαι πολύ πέρα
01:00:42 Αν και δεν το είχαν
01:00:44 Δεν το είχαν συνδέσει;
01:00:47 Δεν έχει σημασία πλέον.
01:00:52 Προχώρησα.
01:00:54 Πού προχώρησες;
01:00:56 Σε άλλο πρακτορείο;
01:00:59 Ποιος είναι μαζί σου;
01:01:01 Ο Νεξτ Στίβεν είναι;
01:01:03 Είσαι ακόμα πελάτης
01:01:07 Φοράω σακάκι κι έφυγα.
01:01:09 Ταγκ;
01:01:14 Σε παρακαλώ
01:01:16 Το έκανα.
01:01:17 Βίβικα, τι έχω κανονίσει
01:01:20 - Δείπνο με άντρες.
01:01:24 Ακύρωσέ το.
01:01:25 Και φέρε μου το
01:01:26 Πάω στο γραφείο τυ Γκρόσμαν.
01:01:30 Εντάξει.
01:01:34 Διψάω.
01:01:37 Δε φαίνεται και πολύ καλά.
01:01:39 Πρέπει να πιω κάτι
01:01:45 Όχι, μην το πιεις αυτό!
01:01:48 Έχεις κανένα Booty Sweat, ’λπα;
01:01:51 Δώσ'του να πιει το βρωμόνερο του
01:01:54 Τα θεραπεύει όλα.
01:01:55 Γιατί κάνεις ταινίες εδώ που τα λέμε;
01:01:59 Για να ξέρεις, το λεφτό μου
01:02:04 που πάει σε ευαγείς συνεισφορές
01:02:06 - Γουστάρω.
01:02:09 Διότι έπρεπε να το κάνω μιας και
01:02:13 αλλά τον έδωσαν σ'ένα
01:02:17 Πρόσεχε μικρέ, αυτό το
01:02:20 Απλά θέλω
01:02:23 Δεν είναι αστείο αυτό.
01:02:24 Ει, παιδιά. Καίει εδώ πέρα.
01:02:27 Παίζω μαζί σου, κανγκουρό. Κρίμα
01:02:30 Το ξέρεις ότι αυτό είναι αληθινή ιστορία;
01:02:33 Μην ξεπεράσεις τα όρια.
01:02:36 Βαρέθηκα αυτόν
01:02:44 Εδώ και 400 χρόνια...
01:02:51 Τι σκατά;
01:02:52 Προσπαθήσαμε πολύ
01:02:56 Τώρα περιμένουμε
01:02:59 μ'ένα χτύπημα.
01:03:01 Όσο ζούμε, θα είμαστε
01:03:04 Αυτοί είναι από "Τους Τζέφερσον".
01:03:08 Επειδή είναι τραγούδι, δε
01:03:11 Θα σου πω τι είναι αλήθεια. Θα στη φυλάω.
01:03:17 Παιδιά.
01:03:20 Φύγε από εκείνο το ζώο, Τζεφ.
01:03:25 Θα το δαγκώσω.
01:03:29 Χρειάζομαι να φορέσω το
01:03:33 Κανείς να μη κάνει τίποτα
01:03:36 Αν ο κ. Πορτνόι νιώθει περίεργα
01:03:41 βάλτε τον πάνω στο ζώο.
01:03:45 Έχουμε δρόμο να διανύσουμε.
01:04:15 Μάλιστα, το στρατόπεδο των ανταρτών.
01:04:19 Δες εδώ, Κόκμπερν.
01:04:29 Μπορεί ναι, μπορεί και όχι...
01:04:32 αλλά πιστεύω ότι ο Ρένυ Χάρλιν
01:04:33 Έχει ταινίες όπως το
01:04:36 Είναι αξιόλογη παραγωγή.
01:04:40 Και το "Αγωνία" είναι απίστευτο.
01:04:43 Αν και δεν είναι του είδους
01:04:48 Βγάλε το σκασμό!
01:04:55 Ποιος σ'έστειλε;
01:04:57 Ο Τζον Τέιμπαγκ, λοχίας
01:05:02 Κωδικός Αριθμός: 694529987.
01:05:11 Ένα ζεστό τσάι ίσως
01:05:14 λίγο πιο άνετα.
01:05:20 Ο αρχηγός μου δεν είναι
01:05:26 Νόμιζα ότι ήθελες τσάι
01:05:30 Τζον Τέιμπαγκ, λοχίας...
01:05:32 του Αμερικανικού Πεζικού,
01:05:38 Κι ένα μικρό μήνυμα
01:05:49 Είσαι καλά;
01:05:52 Έπεσες πολύ καλά.
01:05:53 Είχα τραβηχτεί πίσω και...
01:05:56 Ήταν ατύχημα φίλε.
01:06:01 Εντάξει. Όπως θες.
01:06:04 Σήκω πάνω!
01:06:05 Καλύτερα να σαπίσω
01:06:07 Δε θα υποκύψω στη θέλησή σου.
01:06:11 Πες αυτό και πάμε
01:06:13 Να κάνουμε τη σκηνή με το τσάι;
01:06:16 Ελπίζω να μη θύμωσες.
01:06:18 Υπάρχει πολύ βρύα
01:06:20 Μπορεί να μην ήμουν ο
01:06:23 Με πεθαίνει η κοιλιά μου, παιδιά.
01:06:27 Κατεβάστε με, θα ξεράσω. Δε
01:06:36 Είσαι καλά, Τζεφ;
01:06:38 Απίθανα.
01:06:42 Χέσε με.
01:06:48 Όλοι κάτω!
01:06:54 Είχα κάνει λάθος. Αυτό μοιάζει
01:07:00 Ο Σπιντ είχε δίκιο;
01:07:01 Δεν νομίζω.
01:07:03 Κοιτάχτε εκεί.
01:07:07 Απ'ότι φαίνεται
01:07:10 Πετούσαμε πολλές
01:07:11 Δε νομίζω να είμαστε
01:07:15 Δεν είμαστε
01:07:16 Είμαστε μάλλον στο
01:07:19 Τι είναι το Λάος;
01:07:21 Το Χρυσό Τρίγωνο.
01:07:22 Τη βάψαμε.
01:07:24 Κανείς δε βγαίνει από εκεί.
01:07:26 Πλοία, αεροπλάνα,
01:07:30 Αυτό είναι το Τρίγωνο
01:07:33 Εδώ είναι το Χρυσό Τρίγωνο.
01:07:35 Εδώ παράγουν τα σκληρά ναρκωτικά.
01:07:37 Και πού το ξέρεις αυτό;
01:07:38 Ήταν μεγάλη πτήση και διάβασα ένα
01:07:44 - Χριστέ μου.
01:07:48 Ντάμιεν κόψε!
01:07:51 Ντάμιεν κόψε!
01:07:54 Αυτός εκεί είναι ο Σπίντμαν.
01:07:56 Και δε φαίνεται να
01:08:30 Είμαι ο Τραν.
01:08:33 Καταπάτησες τα χωράφια
01:08:36 Είσαι κάθαρμα της
01:08:41 'Αλλαξε κανείς το σενάριο;
01:08:50 Θες να πεθάνεις;
01:08:53 - Θες;
01:08:54 Σε πα... πα... πα... παρακαλώ, μη
01:09:06 Ξαναπές το αυτό.
01:09:09 Σε παρακαλώ μη
01:09:10 Όχι, όπως το είπες πριν!
01:09:14 Πες το!
01:09:16 Σε πα... πα... πα... παρακαλώ, μη
01:09:36 Εσύ είσαι ο Χαζός Τζακ.
01:09:41 Εχεις δει το Χαζό Τζακ;
01:09:43 Τη λατρέψαμε την
01:09:47 Δεν έχουμε πολυτέλειες εδώ...
01:09:49 κι ο Χαζός Τζακ είναι είναι
01:09:51 - Είναι βιντεοκασέτα.
01:09:57 Θα έπρεπε να
01:10:03 - Ξέρετε... και μόνο που ήταν υποψήφια.
01:10:09 Όχι, απλά λέω μια
01:10:10 Όχι, απλά λέω μια
01:10:14 Είναι πολιτικοποιημένη
01:10:16 - Βγάλε το σκασμό τώρα!
01:10:19 Λοιπόν θα με...
01:10:24 Όχι. Θα σε κρατήσουμε για λύτρα.
01:10:27 Πιο πολλά λεφτά.
01:10:40 Είναι σε συνάντηση.
01:10:41 Ναι το ξέρω, σε 2 λεπτά
01:10:45 Θα στα ξεριζώσω.
01:10:47 Θες να πούμε για μπελάδες;
01:10:53 Τι χρειάζεσαι, Πεκ;
01:10:55 Τι χρειάζεσαι εσύ καλύτερα, Λες;
01:10:58 Γυαλιά;
01:11:00 Τι;
01:11:01 Για να μπορέσεις να
01:11:04 παρέχει στον πελάτη μου Ταγκ
01:11:15 Κοίτα σκατόπουστα, είμαι πολύ
01:11:18 πριν να σου κόψω το πουλί
01:11:21 Όχι εσύ, Έλεν.
01:11:23 Αλλά εσένα θα σου ξεριζώσω τα βυζιά
01:11:27 Τέλεια.
01:11:28 Ταγκ, σ'έχω σ'ανοικτή ακρόαση.
01:11:33 κι ανυπομονεί να σου πει τι έκανε
01:11:40 Είμαστε οι Flaming Dragon.
01:11:44 Για 50εκ. δολάρια
01:11:49 Ποιος είναι; Και πού
01:11:51 Είμαστε οι Flaming Dragon.
01:11:53 Ο Χαζός Τζακ ανήκει σε μας τώρα.
01:11:58 Αλήθεια;
01:12:00 Για να σου πω κάτι σκατιάρη.
01:12:02 Δε γνωρίζω το πρακτορείο σας. Αλλά αν
01:12:07 Θέλουμε 50εκ. δολάρια
01:12:12 - Είμαι ο Λες Γκρόσμαν, ποιος είναι;
01:12:16 Εντάξει, Flaming Dragon.
01:12:18 Κάνε ένα βήμα πίσω και
01:12:25 Δεν ξέρω τι παιχνίδι πας να παίξεις,
01:12:30 Γι'αυτό ό,τι σκέφτεσαι, καλά
01:12:31 Αλλιώς θα έρθω εκεί κάτω
01:12:36 Θα χρειαστεί να καλέσεις
01:12:38 για να ψηφίσει ομόφωνα
01:12:42 Θα σου καψαλίσω το
01:12:45 Θα σε σφάξω!
01:12:47 Θα σου γαμήσω ό,τι
01:12:57 - Μάθε ποιος ήταν αυτός.
01:13:13 Όλοι σας έχετε
01:13:16 Σας δίνω τον Χαζό Τζακ.
01:13:34 Βαλε αυτά, να μοιάζεις
01:13:39 Εντάξει, το ξέρω ότι είσαι μεγάλος
01:13:44 Βάλε δόντια!
01:13:53 Τώρα κάνε ταινία!
01:13:55 Την ταινία όλη;
01:13:57 - Δε γίνεται...
01:14:02 Μαϊμουδόβλακα!
01:14:10 Πιο χαζός.
01:14:13 Για... για... τί με... με
01:14:20 Είδατε αυτό που είδα. Ο Σπίντμαν θα
01:14:24 Μπορούμε να κάνουμε με το να πάμε πίσω
01:14:28 Δεν είναι σωστό.
01:14:30 Τι θα γινόταν στη
01:14:32 αν ο Στηβ Μακουήν κι οι
01:14:36 Ναι, αλλά αυτό ήταν το νόημα της
01:14:40 Θα συμφωνήσω μαζί σου.
01:14:43 Και εμείς τι μπορούμε να κάνουμε;
01:14:44 Αυτός εκεί καθαρίζει ένα άδειο
01:14:48 Είμαι σαν ένα μικρό αγόρι που παίζει με
01:14:56 Περιμένετε, περιμένετε.
01:14:58 Έχω μια ιδέα. Ίσως να
01:15:01 Τρελή είναι καλύτερα από καθόλου.
01:15:04 Το 1980 έκανα μια κωμωδία με
01:15:08 "Η Κατασκήνωση του Σεξ".
01:15:11 Εγώ με μερικά παιδιά απ'την
01:15:15 έπρεπε να εισβάλλουμε στη
01:15:18 Αυτό που κάναμε ήταν να φτιάξουμε έναν
01:15:23 και μας πέταξαν πάνω από
01:15:33 Παιδιά ξέρουμε ήδη το σχέδιο.
01:15:35 Με δουλεύεις;
01:15:37 Θα το κάνουμε όπως και στο βιβλίο.
01:15:42 Από το βιβλίο του "Tropic Thunder".
01:15:44 Ναι, έχετε διαβάσει
01:15:48 Το εξώφυλλο και
01:15:51 Δεν πειράζει, είναι
01:15:55 Ωραία!
01:15:58 Παιδιά έχετε
01:16:00 Δε διαβάζω το σενάριο.
01:16:04 Τι σκατά σημαίνει αυτό;
01:16:05 Χέσε μας με το σενάριο
01:16:12 Εντάξει.
01:16:15 Ο Όσιρις κι ο Φατς πάνε
01:16:18 κι έτσι ο Μοτάουν κι ο Μπρούκλυν
01:16:20 Ναι, αλλά αυτοί οι τύποι είναι
01:16:27 Κι εμείς είμαστε εκπαιδευμένοι
01:16:30 Ώρα για λίγη αντρίλα.
01:16:34 Κάποιοι μπορεί να μην
01:16:37 Τι εννοείς; Δε
01:16:43 Ο ’λπα κι εγώ φοράμε ειδική φυσική
01:16:46 - Ήρεμα "Μπένσον".
01:16:49 Πάμε ν'ανιχνεύσουμε.
01:17:03 Οι Flaming Dragon
01:17:06 8/10 του εμπορίου ναρκωτικών
01:17:09 Είναι μια μεγάλη
01:17:12 Παιδιά! Μήπως μπορεί κάποιος να με
01:17:16 Πεκ, το ελέγχουμε.
01:17:17 Σε παρακαλώ μη διακόπτεις.
01:17:35 Δεν πήραμε ακόμα τα λεφτά.
01:17:37 Στάξτε 100εκ. ως αύριο
01:17:42 Θαυμάσια! Για να το γράψω αυτό.
01:17:45 100εκ... Περίμενε!
01:17:50 Αντί για 100εκ. γιατί να μη
01:17:55 Και μετά σκότωσέ τον.
01:17:57 Κάνε ό,τι γουστάρεις!
01:18:00 Και στο ενδιάμεσο...
01:18:02 τράβα και γαμήσου.
01:18:05 Δε διαπραγματευόμαστε
01:18:11 Είσαι παλαβός;
01:18:12 Νομίζω ότι έκανα καλά.
01:18:14 Θα τον σκοτώσουν!
01:18:19 Και;
01:18:22 "Και";
01:18:25 Είναι ψυχρή δουλειά.
01:18:31 Θα κλάψουμε γι'αυτόν στον Τύπο.
01:18:35 Θα τιμήσουμε
01:18:37 Και πιο μετά... πολύ
01:18:41 θα ζητήσουμε λεφτά
01:18:43 Προτιμότερο πριν από το
01:18:46 Αν και η αποζημίωση θα μας δώσει
01:18:52 Δε μιλάτε σοβαρά.
01:18:55 Χτυπάς την πόρτα
01:18:56 με το έτσι θέλω, με γλείφεις
01:19:02 για τον τρίτο σε σειρά
01:19:07 και με ρωτάς
01:19:13 Ας το αντιμετωπίσουμε.
01:19:20 Ο Σπίντμαν είναι ένας
01:19:23 Ένας λευκός νάνος που
01:19:27 Αυτό είναι επιστήμη,
01:19:29 Μας έχει δοθεί μια
01:19:33 Το σύμπαν μάς μιλάει τώρα.
01:19:37 Απλά πρέπει ν'ακούσεις.
01:19:52 Αυτό είναι το καλό, Πέκερ. Όταν
01:19:56 Ζήτα και θα πάρεις
01:20:01 Παίζεις μπάλα
01:20:05 Το ξέρω ότι θες τα καλούδια
01:20:08 Καλωσόρισες στην
01:20:10 Προσέχεις; Γιατί μιλάω
01:20:15 Έτσι θα παίξεις.
01:20:17 Τέρμα τ'αεροπορικά
01:20:22 Παικτούρα μου
01:20:25 Παικτούρα μου
01:20:27 Μεγάλε μου παίκτη
01:20:30 Μεγάλε παίκτη
01:20:36 Ή μπορεί να αποκτήσεις συνείδηση...
01:20:39 τα επόμενα πέντε λεπτά και
01:20:46 Για να το ξεκαθαρίσουμε αυτό.
01:20:48 Θες να αφήσω τον πελάτη και καλύτερό
01:20:54 να πεθάνει, στην ζούγκλα ολομόναχος
01:20:59 Ναι.
01:21:05 Ένα αεροπλάνο G5.
01:21:10 Ναι.
01:21:12 Και πολλά λεφτά.
01:21:16 Παίκτη.
01:21:24 Χαστούκισέ το, γύρισέ
01:21:29 Αλλά η μαμά φροντίζει
01:21:32 Πόσο πρέπει να κοιμηθεί
01:21:36 Λυπάμαι, Τζακ, είναι
01:21:41 Νόμιζα ότι η ταινία ήταν κακή.
01:21:44 Κοιμάται για πάντα.
01:21:47 Του πάει που παίζει
01:21:51 Αυτό δημιουργεί ισορροπία και
01:21:54 Είναι θέατρο αυτό, αλλά ο
01:21:58 Για να γίνει νατουραλιστής.
01:22:06 Σου το είχα πει
01:22:10 Να σου πω ότι λυπάμαι...
01:22:12 για όποια προσβολή
01:22:15 - Απλά πιάστηκα στο να είμαι...
01:22:17 Έτσι νομίζω.
01:22:19 Γιατί παίζεις ακόμα το ρόλο
01:22:21 - Ούτε κι εγώ.
01:22:23 - Κι εμένα.
01:22:25 - Ναι είμαι λιγάκι μπερδεμένος.
01:22:29 - Είμαστε εντάξει;
01:22:36 Φίλε.
01:22:38 - Πώς τα πας;
01:22:39 Αν δεν υπάρχει πρόβλημα, νομίζω
01:22:44 Να προσέχω τα πράγματα.
01:22:46 - Είναι εντάξει;
01:22:48 Σε χρειαζόμαστε, Τζεφ.
01:22:52 Εντάξει, άκουσε φίλε.
01:22:55 - Έχω κάτι που θέλω να σου πω.
01:22:59 Θυμάσαι αυτές τις
01:23:02 Δεν ήταν καραμελίτσες.
01:23:06 - Ήταν ηρωίνη.
01:23:09 Αν πάω εκεί κάτω είμαι τελειωμένος.
01:23:20 Εάν θέλετε να πετύχει η αποστολή
01:23:25 - Σοβαρά μιλάς;
01:23:29 Και μη με λύσετε μέχρι να τελειώσετε.
01:23:34 Ακόμα κι αν πω, εντάξει, είμαι
01:23:37 Μη με ακούσετε! Γιατί ό,τι
01:23:41 Εντάξει, ό,τι πεις.
01:23:43 Αντίο μαμά, τώρα μπορείς να
01:23:48 Θα σε δω απόψε όταν πάω για
01:23:54 Κι αυτή η ταινία κάνει
01:24:07 Γαμώ!
01:24:13 - Τον μεταφέρουνε.
01:24:16 Εκεί τον κρατάνε.
01:24:19 Πρέπει ν'αλλάξω στολή.
01:24:21 - Είσαι καλός με βελόνα και κλωστή;
01:24:23 Ο ’λπα Τσίνο πούλησε πάνω από
01:24:27 - Έραψα τα πρότυπα μόνος μου.
01:25:02 Είναι ένα μικρό ανθρωπάκι.
01:25:10 Θα σε λέω Χαφ Σκουάτ.
01:25:15 Και εσύ μπορείς να με λες...
01:25:18 μπαμπά.
01:25:42 Κοίταξε όλα αυτά τα αστέρια.
01:25:46 Σε κάνουν να νιώθεις πολύ μικρός.
01:25:50 Αυτή μπορεί να είναι η τελευταία
01:25:53 Φίλε, είναι πανέμορφο.
01:25:56 Τέτοιες νύχτες κάνουν τον άνθρωπο να
01:26:00 Έχει κανείς σας Αροξόλ;
01:26:04 Μη με αγνοείτε.
01:26:05 Ηρέμησε. Θα τα καταφέρουμε.
01:26:09 - Κερκ;
01:26:11 Ακόμα βγαίνεις με την
01:26:14 - Γιατί είναι πολύ καυτή.
01:26:19 Παιδιά, είμαι μια χαρά. Τα
01:26:24 Είναι αστείο.
01:26:26 Αυτό το τσίρκο έχει 280
01:26:30 Είναι δύσκολο να βρεις μια κοπέλα
01:26:34 Τουλάχιστον μια που να
01:26:37 - Έβανς;
01:26:40 Κέβιν, όπως και να
01:26:42 Γράφεται το "Χοντρούληδες 3" και
01:26:51 Η μάνα σου είναι βρωμοπουτάνα.
01:26:53 Για όνομα του Θεού.
01:26:57 Θυμάσαι που σου είπα πριν ότι
01:27:00 Λυπάμαι, αλλά δεν το
01:27:03 Εσύ φίλε;
01:27:05 - Σε περιμένει κανένα θηλυκό;
01:27:09 Με το ζόρι βρίσκω κοπέλα
01:27:13 και ήλπιζα να βρω κάποια μόλις έβγαινε αυτή
01:27:20 Εσύ αρχηγέ; Έχεις κάτι σίγουρο
01:27:24 - Ο ’λπα Τσίνο; Έχει κοπέλες με τη σέσουλα
01:27:30 Μιλάω για κάτι ξεχωριστό.
01:27:34 Ναι.
01:27:37 Ναι, έχω κάτι ξεχωριστό.
01:27:39 Λοιπόν; Έχετε βγει ραντεβού;
01:27:42 Όχι.
01:27:44 Πάντα ήθελα, αλλά δεν είχα ποτέ
01:27:49 Είναι... είναι πολύπλοκο.
01:27:51 Όχι, είναι πολύ εύκολο, φίλε.
01:27:53 Την κοιτάς στα μάτια και λες:
01:27:56 "Εσύ κι εγώ θα βγούμε".
01:28:00 - Ποιο είναι το όνομά της;
01:28:03 "’κου, Λανς...
01:28:05 "Λανς"; Τι σκατά
01:28:09 - Είπες "Λανς";
01:28:11 - Έτσι ακούστηκε.
01:28:13 - Αυτό είπα, Νανς.
01:28:15 Είμαι ο ’λπα Τσίνο, εντάξει;
01:28:19 Τώρα ξαπλώστε
01:28:21 Όταν έγραφες το τραγούδι μήπως
01:28:26 Όχι, ήμαρτον! Τι
01:28:28 - Όλοι που και που είναι γκέι.
01:28:32 Τι λέτε να ξαναγυρίσουμε
01:28:33 Αυτό είναι γελοίο!
01:28:35 Έχουμε μια μεγάλη μέρα αύριο
01:28:41 Αν με λύσεις θα σου πάρω
01:28:46 Στο λέω για τελευταία φορά
01:28:50 Θα σου γλείψω τ'αρχίδια...
01:28:53 θα το βάλω όλο στο στόμα
01:28:56 Έλα εδώ πέρα.
01:29:05 Ποιο είναι το σχέδιο; Θα
01:29:08 Όχι, μανδαρινά κινεζικά. Υποθέτω
01:29:11 Πώς σκατά ξέρεις κινεζικά;
01:29:13 "Η χώρα του μεταξιού και του χρήματος".
01:29:17 Είχα προετοιμαστεί για
01:29:19 σ'ένα κλωστοϋφαντουργείο στο Πεκίνο.
01:29:22 Εδώ είμαστε.
01:29:39 - Είναι πολύ σφιχτά τα λουριά!
01:29:43 Έρχομαι με σεβασμό.
01:29:46 Μην ανησυχείτε.
01:29:48 Ήρεμα, κουλαριστά.
01:29:50 Κρατήστε τους πούτσους σας.
01:29:52 Βρήκα ένα διαβολικό ξένο...
01:29:55 στο χωράφι μου.
01:29:57 Κοιτάξτε του Θεού το λάθος.
01:30:11 Τα λουριά μπλοκάρουν την
01:30:14 Δε αξίζεις πολλά.
01:30:16 Η μάνα μου είναι δυσκοίλια.
01:30:19 Δεν έχει σημασία ο πόνος.
01:30:21 Ο πατέρας σου έκανε λάθος.
01:30:26 Έχω γαρίδες για την κόρη σου.
01:30:34 Βρήκαμε κι άλλον ξένο.
01:30:36 Αυτός είναι πολύ χοντρός.
01:31:06 Τα σέβη μου!
01:31:08 Τα σέβη μου, Μικροσκοπικέ Αντιβασιλιά.
01:31:09 Πού βρήκες αυτόν
01:31:12 Τον βρήκα
01:31:14 αυτόν τον χλωμό
01:31:15 να κυλιέται στο χωράφι μου.
01:31:19 Μην τον αφήσεις να με
01:31:27 Γαμιόλη! Σε μισώ!
01:31:30 Πότε τον βρήκες;
01:31:32 Τον βρήκα
01:31:34 χθες το βράδυ
01:31:40 Θερίζεις ρύζι το βράδυ;
01:31:44 Εκεί φαίνεται να
01:31:47 Εγώ θα προσπαθήσω να βρω τον
01:31:49 Εννοούσα σήμερα το πρωί
01:31:53 συγχώρεσε τη βλακεία μου...
01:31:56 το κεφάλι μου
01:31:58 χρειάζομαι ηλεκτρολύτες...
01:32:01 για το μικροσκοπικό μου
01:32:04 έχει δυσκοίλια.
01:32:06 Βγάλε το σκασμό!
01:32:06 Δεν ξέρω κινέζικα, αλλά φαίνεται
01:32:15 Γιατί καλύπτεις το πρόσωπό σου;
01:32:17 Δε θες να ξέρεις.
01:32:18 Το πρόσωπό μου...
01:32:20 μοιάζει σαν ψάρι...
01:32:21 κολλημένο σε...
01:32:23 αμύγδαλο μπισκότου.
01:32:27 Έλα εδώ!
01:32:30 - Τι κάνετε εσείς εδώ;
01:32:32 - Αυτός σκότωσε τον Ντάμιεν.
01:32:34 - Τύφλωσε την Τζέιμι Λι Κέρτις.
01:32:37 Ο Ντάμιεν πάτησε μια παλιά νάρκη!
01:32:40 Δόξα το Θεό.
01:32:42 - Πρέπει να βρούμε τον Σπίντμαν.
01:32:45 Δυο, τρεις φορές το
01:32:47 Αυτή τη φορά...
01:32:49 με αποπλάνησαν πολλοί
01:32:54 Κι όταν έφυγα από'κει
01:32:58 μου είχε κλέψει ένα μάγουλο
01:33:01 Σκάσε!
01:33:02 Δεν εννοείς τίποτα!
01:33:04 Λύστε το χοντρό
01:33:07 Γύρνα στη φάρμα σου εσύ.
01:33:12 Υποθέτω πως κάνετε την
01:33:15 Μπορώ να σας
01:33:16 Έχω πολλές παπαριές
01:33:19 ν'ανάψουν αυτό το μέρος
01:33:24 Σ'ευχαριστώ για τη
01:33:28 Θα επιστρέψω ήσυχα στην
01:33:34 Περίμενε!
01:33:42 Πρώτα είπες χωράφι.
01:33:47 Ναι... καλλιεργώ... και τα δύο.
01:33:51 Τα κάνω μια ποικιλία.
01:33:54 Πού ακριβώς είναι
01:34:00 Η φάρμα μου;
01:34:02 Ναι, η φάρμα σου.
01:34:07 Μιλάς με περίεργους ήχους.
01:34:09 Πού είναι η φάρμα σου;
01:34:12 Αμερικανέ!
01:34:17 Η φάρμα μου;
01:34:22 Εδώ είναι η γαμημένη φάρμα μου!
01:34:38 Καλλιεργώ μολύβι,
01:34:46 Το κεφάλι κάτω!
01:34:49 Μην κουνηθεί κανείς.
01:34:52 Σωστά, εμείς
01:34:55 Δείξε μου πού είναι τα ναρκωτικά.
01:34:58 Τι στον πούτσο;
01:35:00 Δεν είναι αυτό το σχέδιο.
01:35:01 Μην με κρίνετε!
01:35:07 Έχει σοβαρό πρόβλημα.
01:35:12 Βγάλε τα ρούχα σου.
01:35:16 Τι θα κάνουμε τώρα;
01:35:17 Θα μείνουμε στο σχέδιο.
01:35:19 Πρόσεχε αυτό το βλήμα, ’λπα.
01:35:22 Τον ακούσατε. Μην το κουνήσετε.
01:35:25 Μην το κάνεις αυτό.
01:35:43 Εγώ θα πάω πάνω, εσύ κάτω.
01:35:49 Όλοι κάτω, κάτω!
01:35:53 Έάν δω ένα ακόμη κεφάλι
01:35:58 Έλα, έλα.
01:36:00 - Βόμβα καπνού.
01:36:02 Ορίστε.
01:36:04 - Τι είναι αυτό;
01:36:06 απλά ξέρω το θόρυβο που
01:36:09 Μην κουνιέσαι, αλλιώς στην άναψα.
01:36:13 Θα φορέσω αυτό. Μην κουνηθείς.
01:36:16 Σε βλέπω.
01:36:24 Ταγκ;
01:36:27 Ταγκ;
01:36:30 Να'σαι.
01:36:33 - Τελείωνε φίλε. Πάμε σπίτι.
01:36:39 Εδώ δίνω 5 παραστάσεις τη
01:36:43 Δεν καταλαβαίνεις;
01:36:48 ’κου φίλε, πρέπει να...
01:36:51 Ο γιος μου μού το έδωσε αυτό.
01:36:53 - Αυτό είναι ο ξύλινος φίλος σου;
01:36:57 Θέλει να έρθει μαζί μας;
01:37:20 Κάτω!
01:37:22 Με ακούσατε.
01:37:27 Γουστάρω μουνάκια
01:37:30 Δεν γυρνάς βίντεο βρε μαλάκα.
01:37:31 Έξι μουσικά βραβεία.
01:37:34 Δύο βραβεία BET. ’λπα Τσίνο.
01:37:37 Όπως στον Καρλίτο;
01:37:44 Ξέρεις κάτι; Μίλα Αγγλικά.
01:37:47 Τι λες;
01:37:49 Ο δικηγόρος του διαβόλου.
01:37:54 Το Ψωνιστήρι. Το ερωτικό
01:37:57 Ο πραγματικός ’λ Πατσίνο.
01:38:00 Μείνε κάτω. Έμπλεξες
01:38:03 Τι κάνεις; Τι κάνεις;
01:38:08 Αν ακουμπήσεις αυτό το όπλο...
01:38:15 - ’ρχισε!
01:38:52 - Τι κάνεις;
01:38:54 έναν ωραίο αντιπερισπασμό.
01:39:08 Κάλυψέ με, Πινόκιο.
01:39:24 Τζεφ, μη!
01:39:26 Δεν έχει σημασία τι θα κάνω.
01:39:28 Πάντα θα είμαι ένας αποτυχημένος.
01:39:31 Αυτό δεν είναι αλήθεια,
01:39:34 Κανεις τόσους ανθρώπους να γελάνε.
01:39:35 Γελάνε μόνο με τις πορδές μου.
01:39:38 - Τζεφ, πρέπει να φύγουμε τώρα.
01:40:02 Παλιομπάσταρδοι!
01:40:04 Ξεκαρδιστικό!
01:40:09 Ας κουνηθούμε. Έχουμε
01:40:28 Απ'ότι φαίνεται χτυπάει
01:40:30 Αυτοί οι τύποι θα συνεχίσουν
01:40:36 Πρόσεχε εδώ.
01:40:40 Ελάτε, πάμε.
01:40:43 Πάμε να φύγουμε
01:40:45 Έχει αδράνεια.
01:40:46 Το ίδιο έπαθα κι εγώ όταν υποδήθηκα
01:40:51 Με βρήκαν σ'ένα στενό...
01:40:53 προσπαθώντας να ξαναμπω στην
01:40:57 Τι;
01:40:58 Ελάτε παιδιά.
01:41:00 Δεν επαναπρογραμμάτιζα ένα βίντεο.
01:41:11 Δώσε μου το φλογοβόλο.
01:41:13 - Γάμησε μας, δώσε μου το.
01:41:18 Εντάξει. Δώσε μου
01:41:20 - Δε θα τα βάλω πάλι.
01:41:24 Πάρε τα παιδιά από
01:41:48 Πάρε τους δικούς σου!
01:41:51 Θα τους τακτοποιήσω εγώ
01:41:55 Συγκεντρώσου τώρα καριόλη και πες:
01:41:57 - Εγώ είμαι ο Ταγκ.
01:42:00 Ναι σωστά, τώρα πες ποιος.
01:42:01 Ποιος; Δεν ξέρω, ποιος είσαι εσύ;
01:42:04 Ξέρω ποιος είμαι!
01:42:06 Είμαι ο τύπος που παίζει μεταμφιεσμένος
01:42:10 - Τι;
01:42:13 Είμαι ένας τύπος που δεν έχει
01:42:16 - Ισχυρίζεται ότι ξέρει ποιος τύπος είναι.
01:42:19 Με το να παριστάνει
01:42:20 Ξέρω ποιος τύπος είμαι.
01:42:22 - Φοβάσαι.
01:42:24 Φοβάσαι ποιον.
01:42:26 - Φοβάμαι ποιον;
01:42:29 Φοβάσαι τον εαυτό σου.
01:42:39 Έχει δίκιο.
01:42:42 Δεν είμαι...
01:42:45 Ο λοχίας Λίνκολν Όσιρις.
01:42:51 Πρέπει να την κάνουμε.
01:42:53 Ούτε ο Πάτερ Ο' Μάλεϋ.
01:42:58 Ούτε ο Νιλ ’ρμστρονγκ.
01:43:09 Νομίζω ότι μπορεί
01:43:13 Το επίπεδα της ανασφάλειάς
01:43:17 - Όλοι έχουν προβλήματα.
01:43:20 Είσαι ο Κερκ Λάζαρους.
01:43:23 Είσαι ο λόγος που έγινα ηθοποιός.
01:43:27 που είχες πει όταν ήμουν
01:43:30 Και Ταγκ...
01:43:32 Είδα το Κατακαμένος 24 φορές
01:43:35 Και με συγκλόνισε.
01:43:38 Ναι ήταν τέλειο. Ας
01:43:41 Ταγκ, είσαι το τελευταίο
01:43:45 Σε χρειαζόμαστε. Οι άνδρες σου
01:43:52 - Είμαι μια ματαιόδοξη απάτη.
01:43:56 Πάμε! ’ντε!
01:44:07 Διάνα. Πάμε.
01:44:14 Για δείτε αυτό παλιο-πρεζάκια.
01:44:22 Κρατηθείτε!
01:44:29 Φορ Λιφ!
01:44:36 Έβγαλες χέρια;
01:44:46 Ρουκέτα!
01:44:50 Πού πας;
01:44:58 Θεέ μου! Μετά από αυτό θα
01:45:22 Ο κώλος μου!
01:45:35 Ξεπαλάβωσες; Πρέπει να πάμε
01:45:40 Τον Σαντάνσκυ.
01:45:43 - Τον Κέβιν Σαντάνσκυ.
01:45:46 Θυμήθηκες το όνομά μου.
01:45:48 Πήγαινε βοήθα τον Κόντι, ’λπα.
01:45:50 Πορτνόυ, πάρε τον
01:45:52 Πάμε.
01:45:56 Πάμε να φύγουμε από'δω.
01:46:11 - Λιφ!
01:46:12 Πάτα το διακόπτη, μόλις
01:46:20 Έλα. Στο ελικόπτερο!
01:46:24 Κερκ, περίμενε!
01:46:29 Λαζ, θα την ανατινάξω!
01:46:31 Είσαι ο τύπος για τα ειδικά εφέ;
01:46:33 - Το ρωτάς;
01:46:36 - Θ'ανατινάξουν τη γέφυρα, έλα!
01:46:40 - Δεν μπορώ να σ'αφήσω να το κάνεις.
01:46:44 Το ξέρω ότι ακούγεται αλλόκοτο,
01:46:47 Δε θα τρως ψάρια μαυτούς
01:46:49 - Ελάτε!
01:46:53 Ποιος είναι αυτός;
01:46:55 Είναι ο γιος μου.
01:46:57 Με χρειάζεται, πρέπει
01:47:03 - Να πεις στο κόσμο τι έγινε εδώ.
01:47:07 Δεν ξέρω, αλλά πρέπει
01:47:11 Το έχω.
01:47:13 Ταγκ.
01:47:15 Να προσέχεις τα αγόρια.
01:47:20 Πού πάει;
01:47:24 Λαζ, πάμε.
01:47:26 - Έχεις χέρια;
01:47:28 - Έχεις χέρια, γαμώτο;
01:47:31 - Ελάτε, μπείτε μέσα!
01:47:34 Είναι μάταιο τώρα.
01:47:41 Έκανα λάθος! Ανατινάξτε τη γέφυρα!
01:47:51 Θα το τακτοποιήσω εγώ.
01:47:53 Λιφ! Όχι!
01:48:39 Τελείωσε!
01:48:41 Κόντι, πρέπει να φύγουμε!
01:48:46 Κοιτάξτε!
01:49:09 Τώρα τελείωσε.
01:49:11 Καλύψτε με!
01:49:13 Γύρνα πίσω!
01:49:16 Πώς θα τον καλύψουμε;
01:49:22 Εντάξει, έλα.
01:49:27 Κρυώνω. Δε νιώθω τα πόδια μου.
01:49:30 Είναι μες στο βούρκο απλά.
01:49:33 - Μην ανησυχείς.
01:49:35 Έλα, πρέπει να την κοπανήσουμε.
01:49:36 - Γυρίσατε πίσω για μένα.
01:49:39 - Θέλω να ξέρεις κάτι.
01:49:43 Ξέρω ποιος είσαι.
01:49:47 Είσαι φίλος μου.
01:49:51 Είσαι ο αδερφός μου.
01:49:54 Πραγματικά, πολύ κουλ αδερφός.
01:49:58 Τώρα μάλιστα, κάποια
01:50:01 Αλήθεια;
01:50:02 Αυτά είναι δάκρυα για
01:50:04 Χριστέ μου, ελάτε παιδιά.
01:50:17 Μπείτε μέσα,
01:50:23 Τάγκερνατς!
01:50:28 - Τάγκερ!
01:50:33 Τι στο...
01:50:34 Έχω το TiVo!
01:50:37 Ο φίλος μου θέλει TiVo.
01:50:46 Γαμώτο.
01:51:24 Και το Όσκαρ πάει...
01:51:29 Ναι!
01:51:33 Για την "Τροπική Γκάφα",
01:51:36 πιο ακριβής αληθοφανής
01:51:46 Μπαγάσα.
01:52:07 8 Όσκαρ, 4 εκ. δολάρια και έσωσες
01:52:15 Δεν θα τα είχα
01:52:20 Αλήθεια;
01:52:21 Όχι, μαλάκα. Φυσικά
01:52:23 Μια μαϊμού χωρίς αρχίδια θα
01:52:26 Τώρα πήγαινε μέθυσε και
01:52:29 - Ποτέ δε θα το έκανα αυτό.
01:52:35 - Αυτός είσαι.
01:52:37 Έγινε, έγινε.
01:52:39 Ευχαριστώ, Λες.
01:52:41 Σοβαρά τώρα. Μια μαϊμού χωρίς αρχίδια
01:52:44 Σ'ευχαριστώ κύριε.
01:52:49 Διορθώσεις: Christianago
01:52:54 EDiT / ResYncH By