Tropic Thunder
|
00:00:02 |
Alpa chino! |
00:00:04 |
Siamo cariche! |
00:00:05 |
Mi piace la passera |
00:00:07 |
mi piace la passera |
00:00:08 |
mi piace quando suda sesso per me |
00:00:11 |
la passera bagnata |
00:00:13 |
lo bevo e mangio tutto quanto di te |
00:00:16 |
alpa chino ce le ha tutte per sé |
00:00:18 |
bevete sudore di natiche di alpa chino. |
00:00:20 |
Stappatelo! |
00:00:22 |
Comprate subito sudore di natiche |
00:00:26 |
Il seguente trailer |
00:00:29 |
nel 2013, quando |
00:00:33 |
il presidente ha dichiarato |
00:00:37 |
Chiedo ai miei compatrioti americani |
00:00:39 |
...il mondo si rivolse al solo uomo |
00:00:45 |
Il bruciatore |
00:00:47 |
quando successe di nuovo, |
00:00:51 |
Il bruciatore ii |
00:00:52 |
ma poi successe altre tre volte! |
00:00:55 |
Il bruciatore iii |
00:00:56 |
il bruciatore iv |
00:00:57 |
il bruciatore v |
00:01:00 |
adesso, |
00:01:02 |
l'uomo che ha già risolto la situazione |
00:01:08 |
sta per risolvere la situazione |
00:01:13 |
Solo che stavolta |
00:01:19 |
Chi ha lasciato aperto il frigo? |
00:01:22 |
Tugg speedman. |
00:01:24 |
Il bruciatore vl: Disgelo globale. |
00:01:28 |
Ci risiamo. |
00:01:31 |
Un'altra volta. |
00:01:33 |
Quest'inverno |
00:01:34 |
ii seguente trailer |
00:01:41 |
desiderate altro? |
00:01:43 |
Certo, mio caro. Altri fagioli. |
00:01:48 |
Nonna! |
00:01:52 |
Per favore! |
00:01:53 |
Quest'estate torna la famiglia di obesi |
00:02:01 |
Che schifo! |
00:02:03 |
- Mi invidi solo perchè sono magra. |
00:02:05 |
Jeff portnoy. |
00:02:07 |
Jeff portnoy. |
00:02:09 |
Jeff portnoy. |
00:02:11 |
E jeff portnoy in |
00:02:17 |
In certi paesi |
00:02:19 |
è considerato un complimento. |
00:02:21 |
Proromperà in tutti i cinema |
00:02:28 |
Il seguente trailer |
00:02:33 |
in un'epoca in cui essere diversi |
00:02:52 |
ed essere condannati |
00:03:00 |
un uomo decise |
00:03:08 |
La fox searchlight presenta |
00:03:18 |
il vincitore di cinque premi oscar |
00:03:22 |
e il vincitore dell'mtv movie award |
00:03:33 |
nel film che al festival di pechino |
00:03:38 |
Ii vicolo di satana. |
00:03:44 |
Quest'autunno |
00:03:45 |
sono stato molto cattivo, padre. |
00:04:21 |
Nell'inverno del 1969, |
00:04:24 |
una squadra scelta |
00:04:26 |
venne inviata in missione top secret |
00:04:30 |
Doveva liberare |
00:04:33 |
da un campo di prigionia |
00:04:36 |
La missione era considerata |
00:04:40 |
Dei 10 uomini della squadra, |
00:04:44 |
Di quei quattro, tre scrissero un libro |
00:04:47 |
Di quei tre libri, due furono pubblicati. |
00:04:50 |
Di quei due, solo uno |
00:04:55 |
Questa è la storia degli uomini |
00:05:11 |
Elicottero wfos |
00:05:13 |
a coordinate ad2489, passo. |
00:05:21 |
Qui unità di testa. Scaglione destro |
00:05:26 |
Qui wall-eye, benvenuti a bordo. |
00:05:32 |
L'unità di testa scende. Copritela. |
00:05:33 |
Fate fuoco al mio cinque. |
00:05:42 |
Qui 0-3. tranquillo, sono a tue ore sei. |
00:05:44 |
C-3 in fiamme. Mirate a destra. |
00:05:53 |
Atterrate! |
00:05:56 |
Forza! |
00:05:59 |
Prendete, maledetti infedeli! |
00:06:01 |
Wall-eye, qui boomer 17, |
00:06:04 |
Ho bisogno di supporto |
00:06:08 |
Boomer, qui wall-eye. Ho due a-4, |
00:06:09 |
- bombe e napalm pronti! |
00:06:12 |
Cazzo! |
00:06:13 |
Chiedi più fuoco di copertura! |
00:06:15 |
Cristo santo! |
00:06:16 |
Ascoltami, pivello! |
00:06:17 |
Vai alla radio |
00:06:21 |
Lo farei io, |
00:06:23 |
Rispondi, boomer! |
00:06:25 |
Wall-eye, wall-eye! |
00:06:26 |
Ti ricevo! |
00:06:30 |
Cazzo! |
00:06:39 |
Questo è per aver sparato |
00:06:41 |
Forse riesco a rimetterli dentro! |
00:06:43 |
E' l'ultimo natale che passo |
00:06:46 |
Volete del piombo? Eccovi serviti! |
00:06:49 |
Ehi, fats! Non vedo quadrifoglio! |
00:06:52 |
Lascialo perdere! |
00:06:55 |
Motown, porta il tuo culo afro |
00:06:58 |
sull'elicottero! Immediatamente! |
00:07:00 |
Quadrifoglio è ancora fuori perimetro! |
00:07:02 |
Piantala di fare il bianco cacasotto! |
00:07:06 |
State giù! |
00:07:08 |
Oddio! Cos'è questa roba? |
00:07:11 |
Forza, sbrighiamoci! Decolla! |
00:07:15 |
Sergente. E' quadrifoglio. |
00:07:30 |
No! |
00:07:37 |
Sopravvivi! |
00:07:51 |
Copritemi, femminucce del cazzo! |
00:07:58 |
Cucù! Ora ti vedo, ora non ci sei più! |
00:08:04 |
Resisti, quadrifoglio! |
00:08:08 |
Cazzo! |
00:08:11 |
Attento a destra! |
00:08:14 |
Forza, quadrifoglio, filiamocela! |
00:08:23 |
No! |
00:08:25 |
No! |
00:08:29 |
- Fats! |
00:08:32 |
Vola verso di loro! Cazzo! |
00:08:39 |
Guarda cosa ti è successo. |
00:08:45 |
Ho freddo, linc. |
00:08:49 |
Non sento più le gambe. |
00:08:51 |
E' roba da niente. |
00:08:55 |
Tienimi le mani, |
00:08:57 |
perchè devo... |
00:08:59 |
devo dirti una cosa. |
00:09:02 |
Oddio. |
00:09:07 |
Quando torneremo a casa, |
00:09:10 |
ti insegnerò a fare il giocoliere. |
00:09:15 |
Io non sono mai stato nessuno, |
00:09:18 |
ma voglio che tu sappia una cosa. |
00:09:22 |
Che cosa, amico? |
00:09:25 |
Sei mio... |
00:09:28 |
sei mio fratello. |
00:09:42 |
Sei mio fra... sei mio... sei mio... |
00:09:47 |
sono tuo fratello. |
00:09:52 |
Scusa. Puoi dare io stop? |
00:09:53 |
- Che dice? |
00:09:55 |
- No, no, no. |
00:09:57 |
stanno arrivando i jet |
00:09:59 |
Continuiamo a girare. |
00:10:01 |
No, dai io stop, per favore. |
00:10:02 |
- Stoppiamo. |
00:10:04 |
Ehi, mi fa male il sedere! |
00:10:06 |
Quest'affare mi taglia in due! |
00:10:07 |
Set di tropic thunder |
00:10:09 |
- damien, stoppiamo? |
00:10:11 |
Sig. Cockburn! Ha dato io stop? |
00:10:13 |
No! Niente stop. Stiamo ancora girando! |
00:10:16 |
Damien, che succede? |
00:10:17 |
Facciamo saltare in aria gli alberi? |
00:10:19 |
Tuk tuk e kim scalpitano. |
00:10:20 |
Posso dargli il via? |
00:10:22 |
- Stiamo ancora girando! |
00:10:24 |
Quello è plastico. |
00:10:26 |
Voglio qualcuno che parli americano! |
00:10:29 |
Questo qui fa un golfino |
00:10:30 |
e io devo far saltare le palle |
00:10:33 |
Cazzo! |
00:10:34 |
Linea erotica di alpa chino. Che c'è? |
00:10:36 |
Che cazzo sta succedendo? |
00:10:38 |
Fate silenzio. |
00:10:39 |
Stanno arrivando i jet. |
00:10:41 |
Al mio tre. Uno, due, tre. |
00:10:44 |
Senti, non farmi il conto alla rovescia. |
00:10:46 |
- No? |
00:10:47 |
- Bene. |
00:10:49 |
Quando volete. |
00:10:50 |
- D'accordo... |
00:10:52 |
- D'accordo. |
00:10:54 |
Come vuoi. Cazzo! Non morire! |
00:10:57 |
Erika, portami la bibita energetica! |
00:10:59 |
Damien, scusa. |
00:11:00 |
Non per criticare quello che fa, |
00:11:05 |
- Piangete tutti... |
00:11:07 |
- No, piangiamo! |
00:11:08 |
- Potete piangere tutti e due. |
00:11:10 |
- Piangete tutti. |
00:11:12 |
- vedi com'è agitato? |
00:11:14 |
- Vediamo di tirar fuori qualcosa. |
00:11:17 |
Qui falco uno. |
00:11:19 |
Dieter, stanno arrivando i jet. |
00:11:22 |
Sono pronti a scaricare |
00:11:24 |
Devo sapere se sei pronto. |
00:11:27 |
- Sei mio... sei mio... |
00:11:30 |
damien, credo che il problema |
00:11:33 |
Si? |
00:11:34 |
Quadrifoglio non direbbe... |
00:11:36 |
Piangevi quando |
00:11:38 |
No. Visto? |
00:11:40 |
Ora riscriviamo il copione? |
00:11:42 |
- Dove vai? |
00:11:43 |
Non sa piangere. |
00:11:45 |
Kirk, sono pronto per girare la scena! |
00:11:47 |
Quale scena? Qui dovremmo |
00:11:50 |
- Ii copione va cambiato! |
00:11:52 |
quello non piange neanche tra un anno. |
00:11:54 |
Arrivano! |
00:11:56 |
- Kirk, no! |
00:11:59 |
Posso fare la pipi? |
00:12:00 |
- Arrivano gli aerei! |
00:12:02 |
Prendete la frutta... |
00:12:05 |
- E' il segnale! Vai! |
00:12:09 |
Maledizione! Porca puttana! |
00:12:13 |
Stupendo! |
00:12:20 |
Madre natura |
00:12:23 |
Brucia! Brucia! Brucia! Cazzo! |
00:12:31 |
- Fantastico. |
00:12:32 |
Fatemi scendere! |
00:12:35 |
Pasticcio nella giungla. |
00:12:37 |
Altre brutte notizie dal set vietnamita |
00:12:40 |
Un'esplosione da 4 milioni di dollari |
00:12:44 |
e la cinepresa |
00:12:46 |
Finanziato dal mega produttore |
00:12:48 |
il film pare sia già in ritardo di un mese |
00:12:51 |
al quinto giorno di riprese. |
00:12:54 |
Pare che la colpa |
00:12:57 |
Si dice che non sappia gestire |
00:13:00 |
Tra questi c'è il flatulente protagonista |
00:13:05 |
Molta gente |
00:13:07 |
Dice che parlano solo di scoregge. |
00:13:11 |
Andate a farvi... |
00:13:14 |
Dopo il recente arresto per possesso |
00:13:18 |
portnoy è praticamente inassicurabile. |
00:13:21 |
Nel cast c'è anche il rapper produttore |
00:13:25 |
Sono entusiasta di fare tropic thunder. |
00:13:27 |
Bevete sudore di natiche, ragazzi! |
00:13:29 |
Ma il pezzo forte del cast |
00:13:31 |
è l'attore vincitore di cinque oscar |
00:13:34 |
Il geniale australiano, noto |
00:13:38 |
si cala totalmente |
00:13:41 |
Un attore non è diverso |
00:13:42 |
da un giocatore di rugby |
00:13:45 |
solo che i miei attrezzi |
00:13:46 |
sono le emozioni umane. |
00:13:48 |
Lazarus si è sottoposto |
00:13:50 |
procedura di pigmentazione della pelle |
00:13:53 |
il sergente afroamericano |
00:13:56 |
Si! |
00:13:57 |
Chi dovrà cercare |
00:13:59 |
è l'eroe d'azione tugg speedman. |
00:14:02 |
Un tempo era una star |
00:14:04 |
ma ultimamente i suoi film d'azione |
00:14:07 |
Di recente, speedman |
00:14:10 |
Non hai una vera famiglia. |
00:14:12 |
Sei un ultraquarantenne. |
00:14:16 |
Un tuo caro amico ha detto: |
00:14:18 |
"Un altro fiasco e per lui è finita." |
00:14:23 |
Qualcuno ha detto |
00:14:26 |
E' stato un anno duro per tugg. |
00:14:27 |
Dopo la deludente commedia |
00:14:30 |
ha fatto un'infelice incursione |
00:14:34 |
Il film jack il semplice, |
00:14:35 |
la storia di un disabile mentale |
00:14:39 |
è stato un disastro al botteghino. |
00:14:41 |
Molti critici l'hanno definito |
00:14:45 |
La mia testa non funziona tanto bene. |
00:14:50 |
La tua testa funziona benissimo, jack. |
00:14:53 |
Mi rendi felice. |
00:14:59 |
Ma ora la domanda è: Speedman |
00:15:03 |
nel film di guerra più costoso |
00:15:05 |
- mai realizzato? |
00:15:08 |
Gli facciamo tanti auguri. |
00:15:09 |
Grande tugg, sono il tuo agente. |
00:15:13 |
- Rick? |
00:15:15 |
Indovina cosa sto guardando? |
00:15:16 |
- Cosa? |
00:15:18 |
sul retro copertina di vanity fair, |
00:15:20 |
mentre tieni in braccio |
00:15:23 |
E' stupendo. Sei una rock star. |
00:15:25 |
Hai ricevuto il mio cesto omaggio? |
00:15:28 |
Lo manda rick. |
00:15:29 |
Si. E' fantastico. Grazie. |
00:15:31 |
E' un vero telefono satellitare. |
00:15:34 |
Non riciclarlo. |
00:15:35 |
Hai visto il servizio |
00:15:38 |
Si. E' come se avessero sparato |
00:15:41 |
Senti, non voglio indorarti la pillola. |
00:15:45 |
Ma in questo momento |
00:15:46 |
sei come un bambino coi pidocchi |
00:15:48 |
con cui non vuole giocare nessuno. |
00:15:51 |
- Che vuol dire? |
00:15:53 |
se vuoi che ti facciano salire |
00:15:56 |
Cosa? |
00:15:57 |
Com'è andata la scena del pianto? |
00:15:59 |
Malissimo. |
00:16:01 |
Sbavava e singhiozzava, |
00:16:04 |
piantala subito! |
00:16:05 |
Vedi di farti coraggio! |
00:16:07 |
Chi se ne frega |
00:16:09 |
Se piange, piangi più forte di lui. |
00:16:13 |
Che so, da piccolo non avevi un cane |
00:16:15 |
che mori di leucemia? Pensa a lui. |
00:16:16 |
Punto e basta! |
00:16:19 |
- No. |
00:16:21 |
Ma c'è la tv via cavo, |
00:16:23 |
No, no. Non va bene. |
00:16:25 |
Non va affatto bene! |
00:16:27 |
Hai tutti i diritti di avere un dvr |
00:16:30 |
o acqua pulita, lenzuola pulite, |
00:16:34 |
Ho lottato per inserire quella clausola |
00:16:37 |
Come va con l'adozione? |
00:16:39 |
Non troppo bene. |
00:16:42 |
Tu almeno puoi scegliere |
00:16:45 |
Io devo tenermi |
00:16:48 |
Torna al lavoro, grande soldato. |
00:16:51 |
Io parto in missione |
00:16:54 |
Lavora sulle lacrime, amico. |
00:16:55 |
Si, d'accordo. |
00:16:57 |
Dimmelo un'altra volta. |
00:16:58 |
- Mi rendi felice. |
00:17:02 |
- Ti voglio bene. |
00:17:05 |
Riunione di crisi? Che significa? |
00:17:07 |
C'è una crisi? |
00:17:08 |
E' il capo dello studio. |
00:17:10 |
E' iontano 15.000 km da qui. |
00:17:12 |
Vuole solo un faccia a faccia. |
00:17:14 |
Ma hai detto |
00:17:16 |
les grossman butta sempre li |
00:17:19 |
"Crisi", "esplosione", |
00:17:23 |
Sono solo parole. |
00:17:24 |
Si! Si! |
00:17:26 |
Sai tenere un segreto? Judi dench |
00:17:30 |
Credimi, ha guai più seri. |
00:17:31 |
Lui vedrà me, ma io non vedo lui. |
00:17:33 |
- Sbrigatevi! Ehi, les! |
00:17:38 |
- i piedi sulla scrivania. |
00:17:39 |
Perchè non abbiamo... |
00:17:41 |
portategli una coca-cola light. |
00:17:43 |
Si, va bene cosi. Ciao, les! |
00:17:45 |
- Ciao, les! |
00:17:47 |
Ti riceviamo forte e chiaro, les. |
00:17:49 |
Vi vedo. Vi vedo. Vi vedo. |
00:17:52 |
Chi di voi cazzoni è damien cockburn? |
00:17:56 |
Io, signore. |
00:17:58 |
Mi fa piacere poterla conoscere, |
00:18:01 |
E chi è il capo macchinista? |
00:18:07 |
Dai un pugno in faccia al regista. |
00:18:17 |
Scusa. |
00:18:25 |
E' tutta colpa tua, inglese del cazzo! |
00:18:28 |
Hai sputtanato i nostri soldi. |
00:18:30 |
Les, capisco che sia arrabbiato, |
00:18:33 |
ma questi attori sono delle primedonne! |
00:18:35 |
Sono dei buffoni! Tugg speedman |
00:18:38 |
Sai come si trattano gli attori? |
00:18:41 |
gli abbassi i pantaloni e li sculacci. |
00:18:44 |
- Si, sculacciali, les! |
00:18:46 |
Sculacciare un bambino |
00:18:50 |
La paura io rende uomo. |
00:18:54 |
Conosco un posto |
00:18:59 |
dal numero di orecchie appese |
00:19:03 |
Metteteli nella merda fino al collo. |
00:19:05 |
Volete far funzionare questo film? |
00:19:08 |
Allora è cosi che dovete fare |
00:19:13 |
Chi è quel tipo? |
00:19:15 |
Les, lui è quadrifoglio. |
00:19:17 |
Sergente quadrifoglio tayback. |
00:19:22 |
Sei un grande americano. |
00:19:26 |
Ora chiudi il becco e lasciami lavorare! |
00:19:29 |
- Cockburn. |
00:19:31 |
D'ora in poi, ti infilerò il pugno |
00:19:35 |
che ogni tuo pensiero |
00:19:36 |
dovrà camminare in punta di piedi |
00:19:39 |
Impara a controllare i tuoi attori |
00:19:43 |
Coca-cola light! |
00:19:56 |
Quando la mandria |
00:19:59 |
il mandriano deve uccidere il toro |
00:20:05 |
- Quadrifoglio? |
00:20:09 |
- Siediti. |
00:20:12 |
- Non ti piace l'albergo? |
00:20:22 |
Scommetto che sei talmente perso |
00:20:27 |
neanche se una battona dell'ohio |
00:20:38 |
Cosa? |
00:20:39 |
Ho affidato la mia storia |
00:20:43 |
e tu non mi deluderai! |
00:20:46 |
Credi che alla riunione |
00:20:50 |
Devi mettere quei ragazzi nella merda. |
00:20:54 |
Non capisco. |
00:20:55 |
- Vuoi fare il film o no? |
00:20:58 |
Bene. Prendi delle piccole telecamere. |
00:21:02 |
Le piazzeremo tra gli alberi |
00:21:06 |
Poi dai a me e a quel piromane di cody |
00:21:09 |
tutti i fumogeni, i detonatori |
00:21:14 |
Portiamo là gli attori, |
00:21:16 |
io e cody facciamo esplodere |
00:21:19 |
e quei cacasotto se la faranno addosso |
00:21:22 |
e grideranno che vogliono la mamma. |
00:21:24 |
Imploreranno di finire in una bara, |
00:21:30 |
Si può fare. |
00:21:32 |
Potrei filmare in stile guerriglia. |
00:21:36 |
Potrei portarli via |
00:21:39 |
Metterli nella merda. |
00:21:40 |
- Merda pura! |
00:21:41 |
Paura vera, emozioni vere! |
00:21:44 |
- Si! |
00:21:46 |
Togli loro qualsiasi sicurezza! |
00:22:05 |
Ora non siete più gli attori di un film! |
00:22:09 |
Siete cinque uomini in un elicottero! |
00:22:13 |
Insieme ad altri tre uomini! |
00:22:20 |
Quanto staremo qui? |
00:22:22 |
Perchè ho scordato le... vitamine |
00:22:26 |
- Risparmiate il fiato, vermi! |
00:22:50 |
Su, forza! Giù dall'elicottero! |
00:22:54 |
Coraggio, larve umane! Muovete il culo! |
00:22:57 |
Fuori, vermi striscianti! |
00:23:00 |
- E' troppo alto! |
00:23:05 |
Ci vediamo all'inferno! |
00:23:18 |
Questa è una stronzata! |
00:23:23 |
Cazzo! Cristo! Ehi! |
00:23:27 |
Siamo a un passo |
00:23:29 |
Congratulazioni, fats. |
00:23:34 |
C'è qualcun altro che vuole rivelare |
00:23:37 |
Cellulari! |
00:23:39 |
Cavolo, damien. |
00:23:41 |
Non c'erano cellulari nel '69. |
00:23:44 |
Signori, ho una notizia buona |
00:23:48 |
La produzione vuole sospendere il film. |
00:23:51 |
E adesso quella buona. |
00:23:53 |
Se volete salvare il film, |
00:23:56 |
La vostra missione è dirigervi a nord |
00:24:00 |
per liberare il campo di prigionia. |
00:24:02 |
A quel punto |
00:24:05 |
a quel punto voi io salverete, |
00:24:07 |
e a quel punto |
00:24:11 |
Accidenti! |
00:24:12 |
Quadrifoglio, sei il sergente maggiore. |
00:24:14 |
Affido a te la mappa |
00:24:16 |
Credi di potercela fare? |
00:24:18 |
Abbiamo messo telecamere nascoste |
00:24:24 |
Oltre a questo, io stesso filmerò |
00:24:27 |
in modo da riprendere ogni momento |
00:24:32 |
E credetemi, sarà davvero straordinario. |
00:24:35 |
Se sembrerà reale, sarà straordinario. |
00:24:38 |
Volevate diventare attori. |
00:24:39 |
Volevate calarvi |
00:24:42 |
Be', ora vi calerete nei panni |
00:24:45 |
circondati dalla morte, |
00:24:50 |
Ci saranno imboscate e fuoco nemico. |
00:24:54 |
Questa radio comunicherà |
00:24:59 |
L'elicottero è dio |
00:25:03 |
Voi siete i miei discepoli. |
00:25:06 |
E nessuno tornerà a casa |
00:25:09 |
Immedesimatevi nella guerra, signori. |
00:25:12 |
E ora andiamo a fare il più grande |
00:25:16 |
- Si! |
00:25:37 |
Si! |
00:25:43 |
Si! |
00:25:47 |
Qualcuno ha provocato un'esplosione |
00:25:50 |
Controllate e seguiteli. |
00:25:56 |
Niente male, cockburn! |
00:26:00 |
Niente male. |
00:26:02 |
Ovunque tu sia! |
00:26:06 |
Ovunque sia? |
00:26:10 |
Ecco qua. |
00:26:12 |
Dev'essere una vecchia mina francese. |
00:26:14 |
Un residuo dell'indocina coloniale. |
00:26:20 |
Non capite? |
00:26:23 |
Per questo ha fatto il discorsetto su dio. |
00:26:25 |
Vuole che recitiamo con autenticità, |
00:26:28 |
Non sta interpretando dio. |
00:26:34 |
E' il nostro obiettivo: |
00:26:37 |
Ci sono dei soldati americani |
00:26:40 |
Sono dell'antidroga? |
00:26:42 |
Forse. |
00:26:43 |
Senza offesa, kirk, |
00:26:46 |
ma io ho fatto molti più film d'azione |
00:26:50 |
E credo di saper riconoscere |
00:26:53 |
una testa finta. |
00:26:55 |
Cristo! |
00:26:57 |
E' solo sciroppo. Sciroppo e lattice. |
00:27:04 |
Sciroppo caldo che sa di sangue. |
00:27:07 |
Oddio! |
00:27:08 |
E' tutta un'illusione. |
00:27:12 |
Sono trucchi del mestiere. |
00:27:15 |
Ci va giù duro. |
00:27:16 |
Dio mio! |
00:27:20 |
Ehi, guardatemi! |
00:27:22 |
Reciterete bene. |
00:27:24 |
Mi assicurerò io che io facciate, |
00:27:27 |
Sono di londra. |
00:27:29 |
Ehi, damien! |
00:27:35 |
Non hanno paura della morte. |
00:27:38 |
Prendeteli, vivi o morti. |
00:27:41 |
Guardate, sono david beckham. |
00:27:52 |
Faremo esplodere qualcosa |
00:27:55 |
Vediamo se questo li fa rinsavire. |
00:27:58 |
Ehi, non vorrei sembrarti strano, |
00:28:00 |
ma credo di essere |
00:28:06 |
Tropic thunder |
00:28:10 |
Non ho mai fatto il militare, |
00:28:12 |
ma ho perso un'appendice |
00:28:16 |
A spasso con daisy, |
00:28:19 |
Già. |
00:28:21 |
Arma interessante. Che cos'è? |
00:28:24 |
Non so come si chiama. |
00:28:26 |
Ma so che rumore fa |
00:28:34 |
Bene. |
00:28:35 |
Damien, siamo pronti. |
00:28:37 |
Al tuo via, diamo fuoco alle micce. |
00:28:39 |
Damien, siamo pronti. |
00:28:42 |
Mi ricevi? |
00:28:43 |
Non vedo l'ora |
00:28:46 |
Bene, soddisfatti? |
00:28:50 |
O vi serve un invito ufficiale? |
00:28:54 |
Ecco qua. |
00:28:55 |
"Scena 12. giorno. Giungla, imboscata. |
00:29:03 |
"Quadrifoglio nota dei movimenti. |
00:29:04 |
"Si vedono una dozzina di guerriglieri |
00:29:07 |
"Da qualche parte esplode una mina." |
00:29:11 |
"Ho un brutto presentimento." |
00:29:13 |
- Già. |
00:29:15 |
- Ho... la dico adesso? |
00:29:18 |
- "Ho un brutto presentimento." |
00:29:20 |
"Ho un brutto presentimento." |
00:29:22 |
- D'accordo. |
00:29:33 |
Ho un brutto presentimento, fats. |
00:29:37 |
Se non tiriamo le cuoia |
00:29:40 |
giuro che pagherò due dollari |
00:29:42 |
per guardare brooklyn che si svergina |
00:29:44 |
con una dolce passera asiatica. |
00:29:46 |
Brooklyn sarà morto e sepolto |
00:29:49 |
Se muore, |
00:29:53 |
Zitto, motown. |
00:29:54 |
Ho una gran sete. |
00:29:57 |
Berrei perfino il sudore di natiche |
00:30:03 |
Ehi, coglione! |
00:30:06 |
Altro che trucchi del mestiere |
00:30:08 |
o magie alla david copperfield! |
00:30:11 |
O magie alla david copperfield! |
00:30:11 |
Ehi, vuoi collaborare |
00:30:15 |
Non ci sono più riprese! |
00:30:19 |
- Sei sicuro? |
00:30:21 |
- Davvero? |
00:30:23 |
Allora perchè resti nel personaggio? |
00:30:26 |
Io io so, |
00:30:29 |
Non io sai. |
00:30:30 |
Esco dal personaggio solo |
00:30:35 |
Contento? Ora siamo fuori posizione |
00:30:38 |
Stai giù, idiota! |
00:30:41 |
Non avete letto il copione? |
00:30:45 |
- Ma sembra che succeda sul serio! |
00:30:59 |
Si! |
00:31:01 |
Si! |
00:31:05 |
Mangiate questo piombo! |
00:31:08 |
Sparano come degli assatanati! |
00:31:13 |
Va di merda. |
00:31:16 |
- Che ne dici? |
00:31:19 |
Vaffanculo, vietcong! |
00:31:24 |
Esplosione coi controcazzi! |
00:31:31 |
Guarda li, eh? |
00:31:37 |
Stop! |
00:31:41 |
Questa scena vale il trailer. |
00:31:43 |
Si! |
00:31:44 |
- Ora che facciamo? |
00:31:46 |
Ha detto di andare a nord. |
00:31:48 |
- Avete visto come sparavo? |
00:31:51 |
Ci credevo davvero. |
00:31:52 |
Fiume d'ang kwook. |
00:31:54 |
Scommetto che per strada |
00:31:55 |
ci farà trovare altre battaglie |
00:31:58 |
Sergente osiris, raduna gli uomini. |
00:32:02 |
Sono un vero soldato. |
00:32:05 |
Andiamo! C'è molta strada da fare! |
00:32:09 |
In marcia, signori! In fila per uno. |
00:32:12 |
Non gingillatevi! |
00:32:37 |
Grande capo, qui faccia di budino. |
00:32:43 |
C'è qualcosa che non va. |
00:32:47 |
Damien avrà scordato di nuovo |
00:32:57 |
Coraggio. Solo un assaggino. |
00:33:01 |
- Che fai, jeff? |
00:33:03 |
- Mangio delle gelatine. |
00:33:06 |
no, non ti do nessunissima gelatina! |
00:33:09 |
Sono mie. |
00:33:10 |
Credi di star male solo tu |
00:33:12 |
quando non le hai? |
00:33:13 |
Rispetta io spazio personale! |
00:33:34 |
Senti, prima non volevo |
00:33:36 |
Volevo solo dare un esempio agli altri. |
00:33:40 |
Sarà dura, |
00:33:42 |
ma credo che damien |
00:33:47 |
Magari avesse diretto lui jack. |
00:33:49 |
Jack? Quale jack? Di che parli? |
00:33:52 |
- Jack il semplice. |
00:33:55 |
Già. Hai dato il tutto per tutto |
00:33:59 |
Non ti sei risparmiato per niente. |
00:34:01 |
Grazie. |
00:34:03 |
Si, è stata un'esperienza molto intensa. |
00:34:07 |
Mi sono davvero impegnato. |
00:34:09 |
Ho osservato molti ritardati. |
00:34:14 |
Ho guardato |
00:34:16 |
Ho sempre pensato |
00:34:18 |
fosse troppo semplicistico. |
00:34:20 |
A volte devi scavare più a fondo |
00:34:23 |
Capire cosa provoca il dolore |
00:34:27 |
Si, viverlo. Esatto. |
00:34:29 |
A volte, mentre facevo jack, |
00:34:32 |
mi sentivo davvero un ritardato, |
00:34:35 |
- un vero ritardato. |
00:34:37 |
E' strano, ma ho dovuto convincermi |
00:34:40 |
che andava bene |
00:34:43 |
- Essere deficiente. |
00:34:44 |
- Essere demente. |
00:34:47 |
- Un imbecille. |
00:34:48 |
L'idiota più idiota che sia mai esistito. |
00:34:51 |
Nel personaggio. |
00:34:52 |
- Nel personaggio. |
00:34:55 |
Jack, quel cretino di jack. |
00:34:57 |
Finito il film, ho pensato: |
00:34:59 |
"Sono entrato talmente bene nella parte |
00:35:03 |
- E' davvero... |
00:35:06 |
Scoreggiavi nella vasca |
00:35:08 |
Si. E' stato davvero strano. |
00:35:11 |
E' come maneggiare il mercurio. |
00:35:14 |
- Già. |
00:35:16 |
- Noi facciamo questo, no? |
00:35:18 |
Tanto di cappello. |
00:35:19 |
Soprattutto visto cosa significa |
00:35:26 |
- Cosa vuoi dire? |
00:35:31 |
Tutti sanno che non si deve |
00:35:35 |
- Che vuol dire? |
00:35:37 |
Dustin hoffman, rain man. |
00:35:41 |
Sapeva contare, barava a carte. |
00:35:45 |
Poi c'è tom hanks, forrest gump. |
00:35:47 |
Era tardivo, aveva i tutori alle gambe, |
00:35:50 |
ma incantava nixon |
00:35:53 |
Questo non è essere ritardati. |
00:35:55 |
Peter sellers, oltre il giardino. |
00:35:59 |
Tu hai interpretato un vero ritardato. |
00:36:02 |
Non si deve mai fare. |
00:36:05 |
Non ci credi? Chiedi a sean penn. |
00:36:08 |
Interpretò un vero ritardato |
00:36:21 |
Dio mio! Cristo santo! |
00:36:25 |
Bravo, stronzo. Hai ucciso il regista. |
00:36:27 |
E' impossibile. |
00:36:29 |
Ho messo l'esplosivo laggiù, non qui. |
00:36:31 |
- Avrà sbagliato posizione. |
00:36:33 |
Si, non è colpa mia. |
00:36:34 |
Forza, raccattiamolo |
00:36:37 |
- Sei in un mare di guai! |
00:36:40 |
- Sei tu nei guai. |
00:36:42 |
- Siamo sulla stessa barca. |
00:36:44 |
Te ne vai? Abbandoni? |
00:36:46 |
Che ne è di: |
00:36:47 |
Aspetta! Ascolta! Ascoltami! |
00:36:50 |
- Non voglio ascoltarti. |
00:36:52 |
Ho quasi accecato jamie lee curtis |
00:36:56 |
Questo potrebbe rovinarmi! |
00:36:57 |
- Lasciami! Sei patetico. |
00:36:59 |
- Lasciami! |
00:37:05 |
- Che cazzo significa? |
00:37:24 |
Odio il cinema. |
00:37:27 |
Non voglio partecipare |
00:37:39 |
No! Sono le mie gelatine! No! |
00:37:42 |
Ragazzino, prendi quel pipistrello! |
00:37:47 |
- Vuoi una barretta succhia-marroni? |
00:37:53 |
Maledizione! Dov'è finito? |
00:37:57 |
Brutto bastardo! Ti strappo le ali! |
00:38:01 |
Ehi, sanducci. |
00:38:05 |
Non devo pisciare davvero. |
00:38:08 |
Mi serve un'esca. |
00:38:10 |
Hai fatto l'addestramento militare, vero? |
00:38:14 |
Credo di si. |
00:38:15 |
Speedman vorrebbe convincerci |
00:38:18 |
una specie di pianeta delle scimmie |
00:38:22 |
Vuoi rischiare di calpestare |
00:38:25 |
Vuoi che ti sparino davvero? |
00:38:27 |
- Continua a guardare dritto. |
00:38:30 |
Se riesco a prendere la mappa, |
00:38:33 |
- Suppongo di si. |
00:38:40 |
Non so perchè, |
00:38:43 |
Qualcuno vuole aiutarmi |
00:38:46 |
E poi non uscivano solo di notte? |
00:38:50 |
Ascolta, non devo pisciare davvero. |
00:39:00 |
Lazarus rovinerà il film. |
00:39:06 |
Si è spinto troppo in là |
00:39:08 |
e ora ha paura. |
00:39:11 |
- Ho bisogno del tuo appoggio, kyle. |
00:39:15 |
Bene. Posso contare su di te? |
00:39:18 |
Si. Se vuoi, |
00:39:21 |
- Alla mappa ci penso io. |
00:39:24 |
Se ti attieni ai piani, |
00:39:27 |
potresti anche ricevere |
00:39:31 |
Ne hai tutto il potenziale. |
00:39:35 |
- Si, fico. |
00:39:44 |
Eccolo! Sei morto! |
00:39:47 |
Sei andato in overdose! |
00:39:50 |
Piantala, jeff. |
00:39:53 |
Cazzo! |
00:39:56 |
Che ti prende, jeff? |
00:39:59 |
Non ho più gelatine. |
00:40:08 |
Atterra laggiù! |
00:40:24 |
Caspita. Guardate questi ruderi. |
00:40:28 |
- Dove diavolo siamo? |
00:40:33 |
Davvero? Come puoi esserne sicuro? |
00:40:35 |
C'è solo un modo |
00:40:37 |
Io non mi sento tanto bene. |
00:40:42 |
Basta con le scemenze! |
00:40:45 |
No. Fammi dare |
00:40:47 |
Perchè siete ossessionati dalla mappa? |
00:40:48 |
Perchè siamo stufi di seguire te! |
00:40:50 |
Neanche fossi un gps umano! |
00:40:53 |
Ci siamo persi, maledizione! |
00:40:57 |
Digli come stanno le cose, mcclusky. |
00:40:59 |
Ma che razza di gente siete? |
00:41:02 |
Cosa intendi dire con "razza di gente"? |
00:41:06 |
Cosa intendi dire tu |
00:41:09 |
Credo che tugg volesse dire... |
00:41:11 |
no, guardate i suoi occhi. |
00:41:12 |
...voi gente, voi attori. Voi gente... |
00:41:15 |
Devo tornare all'albergo! |
00:41:16 |
- No! |
00:41:19 |
Calmatevi, d'accordo? Rilassatevi. |
00:41:23 |
Adesso andiamo a prendere |
00:41:27 |
- "Vietcong"! |
00:41:29 |
Si dice "vietcong." senza "s." |
00:41:32 |
Sono già tanti anche cosi. |
00:41:35 |
Basta con l'insubordinazione! |
00:41:37 |
Se la macchina si rompe, |
00:41:40 |
Ehi, ricordi che stallone |
00:41:43 |
e in rambo ii era tutto muscoli? |
00:41:44 |
- Si. |
00:41:47 |
- Si? |
00:41:49 |
- Davvero? |
00:41:51 |
Be', non sono... |
00:41:53 |
sei più solido di un parallelepipedo. |
00:41:56 |
- Grazie. |
00:41:57 |
- La dieta. |
00:41:59 |
Anch'io vorrei mettere su |
00:42:02 |
- Sei in forma. |
00:42:03 |
- Cosa? |
00:42:05 |
Be', mangio ananas... |
00:42:06 |
- dammi la mappa! Vaffanculo! |
00:42:08 |
- Ehi! |
00:42:10 |
Sikorski, dicci dove siamo. |
00:42:12 |
Stronzate! E' stata una mossa idiota. |
00:42:14 |
Vogliamo solo |
00:42:18 |
E' la direzione sbagliata! |
00:42:19 |
- Maledizione! |
00:42:21 |
Avremmo dovuto fare questo tragitto |
00:42:25 |
e invece abbiamo fatto questo. |
00:42:28 |
Cazzo, cazzo, cazzo! |
00:42:31 |
Sapresti riportarci dove siamo atterrati? |
00:42:35 |
Non è giusto! |
00:42:39 |
Forse. |
00:42:41 |
E' assurdo! |
00:42:44 |
Volete davvero abbandonare il film? |
00:42:47 |
Dovevamo fare squadra! |
00:42:49 |
Vaffanculo alla squadra! |
00:42:51 |
D'accordo. |
00:42:53 |
- Finirò il film da solo. |
00:42:58 |
Tugg, non sai cosa stai facendo! |
00:43:00 |
Invece si! |
00:43:02 |
Farò: "esterno crepuscolo, |
00:43:06 |
"Stacco su quadrifoglio che si addentra |
00:43:11 |
Vaffanculo a te, kirk! |
00:43:25 |
Coraggio, ragazzi. Torniamo a casa. |
00:44:05 |
Salve, signora mantide. Sei bellissima. |
00:44:12 |
Ricordate la storia di quando |
00:44:14 |
hollywood era divisa in due fazioni? |
00:44:15 |
Certi studi spingevano per il blu-ray, |
00:44:19 |
Si pensava che avrebbero |
00:44:20 |
rivoluzionato il settore, |
00:44:22 |
In realtà tutto è stato deciso |
00:44:26 |
Il formato per cui opta il porno |
00:44:28 |
in genere è quello che ha più successo. |
00:44:31 |
Però ogni playstation 3 della sony |
00:44:34 |
Tutta questa manfrina era rivolta a me? |
00:44:37 |
Parlo con chi mi ascolta. |
00:44:38 |
Cristo santo! |
00:44:57 |
Sudore di natiche. |
00:45:05 |
Oddio! |
00:45:08 |
Fa freddo! Si gela. Ho un freddo cane. |
00:45:13 |
Vuoi il mio giubbotto antiproiettile? |
00:45:15 |
Sei impazzito? Si bolle! |
00:45:19 |
Abbassa il volume, palla di gas. |
00:45:22 |
Devo fare una cacata colossale! |
00:45:24 |
- Stiamo andando bene? |
00:45:26 |
ma non riusciremo ad arrivare al crinale |
00:45:29 |
D'accordo, ragazzi, |
00:45:31 |
- Oddio. |
00:45:34 |
Prima che scoppiasse la guerra, |
00:45:35 |
preparavo salse a san antonio. |
00:45:38 |
Potrei prepararvi delle verdure |
00:45:40 |
Già, potrei prendere dei gamberi |
00:45:45 |
E magari come dessert |
00:45:50 |
Si! |
00:45:51 |
Già, noi parliamo con quel tono. |
00:45:55 |
Si, prendiamo del cavolo "nero" |
00:46:00 |
Sei australiano! Fai l'australiano! |
00:46:09 |
Quando parlo della mia cucina |
00:47:34 |
Muori! |
00:47:49 |
No! |
00:47:57 |
Ehi, che diavolo sta succedendo? |
00:48:02 |
Non ne ho idea. |
00:48:04 |
Non sono mai uscito dagli stati uniti. |
00:48:07 |
Cosa? Mi prendi per il culo? |
00:48:09 |
Hai inventato tutto? |
00:48:11 |
Hai mai fatto il militare? |
00:48:12 |
Si, certo. Nella guardia costiera. |
00:48:15 |
- Guardia costiera. |
00:48:17 |
Dio mio! Sei un cazzo di netturbino! |
00:48:19 |
Maledizione! |
00:48:23 |
Il mio libro era un omaggio! |
00:48:26 |
Sei un patriota dei miei stivali! |
00:48:28 |
Hai detto che eri stato in vietnam. |
00:48:30 |
E' come dare un cazzotto in faccia |
00:48:33 |
E io che credevo in te! |
00:48:34 |
- Stammi iontano. |
00:48:37 |
Potete legarmi da un'altra parte? |
00:48:59 |
- Rick? |
00:49:01 |
L'ho fatto, rick. |
00:49:04 |
Ho ucciso la cosa |
00:49:07 |
Vivica, riaggancia subito! |
00:49:11 |
Ho capito, hai ucciso una prostituta. |
00:49:13 |
Calma. Senti cosa devi fare. |
00:49:15 |
Lavati le mani con candeggina, |
00:49:16 |
acqua ossigenata e tanto lime. |
00:49:19 |
No, un panda. |
00:49:20 |
Ho ucciso un panda. |
00:49:22 |
Amanda? Dai, amico. |
00:49:24 |
Magari non era neanche |
00:49:26 |
No, un panda! |
00:49:28 |
Un panda? |
00:49:29 |
Un tenero, dolcissimo, |
00:49:32 |
cattivissimo piccolo panda. |
00:49:34 |
Cristo, tugg! Non spaventarmi cosi! |
00:49:37 |
Qui è bellissimo. |
00:49:38 |
Sei sul set? |
00:49:39 |
Sono io il set. |
00:49:41 |
D'accordo. Senti, ti hanno dato il dvr? |
00:49:44 |
Chi se ne frega del dvr. |
00:49:45 |
Ora ho ben altri interessi. |
00:49:47 |
Ma credo |
00:49:49 |
Cosa? Niente dvr? |
00:49:53 |
Ormai non importa più. |
00:49:57 |
Sono passato oltre. |
00:49:59 |
In che senso? |
00:50:01 |
Sei passato a un altro agente? |
00:50:04 |
Chi c'è li con te? |
00:50:05 |
Sei ancora un mio cliente! |
00:50:09 |
Vado, sono già sulla porta! |
00:50:11 |
Tugg? |
00:50:15 |
Ti prego, non licenziarmi. |
00:50:20 |
Mamma mia. Che sete. |
00:50:23 |
Non ha una bella cera. |
00:50:25 |
Devo bere, |
00:50:30 |
Non bere quell'acqua! |
00:50:32 |
Non bere! |
00:50:33 |
Alpa, hai un po' di sudore di natiche? |
00:50:36 |
Si, dategli l'acqua di culo di alpa. |
00:50:38 |
E' una vera panacea. |
00:50:40 |
Anzi, perchè ti disturbi a fare film? |
00:50:42 |
Ti serviva un'altra fonte di reddito? |
00:50:43 |
Per tua informazione, |
00:50:46 |
posso fare 2 milioni di dollari l'anno |
00:50:49 |
di beneficenza per la mia comunità. |
00:50:51 |
- Cavoli. |
00:50:53 |
Forse perchè volevo |
00:50:55 |
Perchè c'era un ruolo stupendo |
00:50:57 |
e l'hanno dato a crocodile dundee. |
00:51:01 |
Frena, ragazzo. |
00:51:04 |
Era solo una battuta all'australiana. |
00:51:06 |
Non fa ridere. |
00:51:07 |
Ragazzi, fa caldo, siamo stanchi! |
00:51:10 |
Ti sto sfottendo, canguro! |
00:51:12 |
Davvero i dingo mangiano i bambini? |
00:51:13 |
E' una storia vera. |
00:51:16 |
- Vedi di non esagerare. |
00:51:19 |
Vaffanculo! |
00:51:20 |
Sono stufo che questo koala |
00:51:27 |
sono 400 anni |
00:51:29 |
che ci umiliano con quel termine. |
00:51:33 |
Che cazzo dici? |
00:51:35 |
"E' stata dura salire la china. |
00:51:38 |
"Ora siamo nella lega |
00:51:41 |
"abbiamo noi il turno alla battuta. |
00:51:43 |
"Saremo sempre uniti." |
00:51:46 |
Sono le parole della sigla dei jefferson. |
00:51:50 |
Sono parole di una sigla, |
00:51:53 |
Ora ti dico io cosa è vero. |
00:51:55 |
Ti renderò io schiaffo. Credimi. |
00:51:58 |
Ragazzi! Ehi, ragazzi! |
00:52:01 |
Jeff, stai iontano da quell'animale. |
00:52:06 |
Gli strapperò la pelle a morsi. Voglio... |
00:52:09 |
voglio indossare il suo stomaco |
00:52:14 |
Nessuno farà un fico secco |
00:52:17 |
Se portnoy non si sente tanto bene |
00:52:22 |
caricatelo su quella bestia zoccoluta! |
00:52:25 |
C'è molta strada da fare! |
00:52:54 |
Bene, campo di prigionia, scena 67. |
00:52:58 |
Datti da fare, cockburn! |
00:53:06 |
Potete imprigionare il mio corpo, |
00:53:15 |
Fammi ridire la battuta. |
00:53:16 |
Fammela ridire. |
00:53:17 |
Potete imprigionare il mio corpo, |
00:53:28 |
Bene, di nuovo. |
00:53:35 |
Bene. Ora facciamo |
00:53:37 |
Vedo muschio su entrambi i lati. |
00:53:39 |
Be', se aveste fatto anche voi |
00:53:42 |
mi fa male la pancia! |
00:53:44 |
Non scherzo, ho la nausea. |
00:53:46 |
Devo vomitare. |
00:53:49 |
D'accordo. |
00:53:55 |
Stai bene, jeff? |
00:53:57 |
A meraviglia. |
00:54:00 |
Cristo santo! |
00:54:06 |
State tutti giù. |
00:54:13 |
Sto avendo un trip. |
00:54:14 |
Quello sembra il campo prigionia |
00:54:17 |
Speedman aveva ragione. |
00:54:19 |
Non credo. |
00:54:21 |
Guardate quei pentoloni |
00:54:24 |
Credo che li producano eroina. |
00:54:27 |
Abbiamo volato per ore. |
00:54:28 |
Non credo |
00:54:31 |
- Cazzo. |
00:54:33 |
No, dovremmo essere |
00:54:36 |
Che cazzo è il laos? |
00:54:38 |
E' il triangolo d'oro. |
00:54:39 |
L'autostrada mondiale della droga. |
00:54:41 |
Come fai a saperlo? |
00:54:42 |
Ii volo dall'america è lungo. |
00:54:47 |
Stop! |
00:54:48 |
Cristo! |
00:54:50 |
Cosa vedi? Io ho la visuale bloccata. |
00:54:52 |
Damien, stop! |
00:54:55 |
Ehi, damien, stop! |
00:54:57 |
Hanno preso speedman. |
00:54:59 |
E la situazione |
00:55:32 |
Mi chiamo tran. |
00:55:34 |
Sei entrato senza permesso |
00:55:38 |
Sei un bastardo dell'antidroga! |
00:55:42 |
Ii copione ha subito modifiche |
00:55:52 |
Vuoi morire? |
00:55:54 |
- Vuoi morire? |
00:55:55 |
Ti prego, non farmi del male! |
00:56:07 |
Dillo di nuovo. |
00:56:09 |
Ti prego, non farmi del male. |
00:56:11 |
No! Dillo come l'hai detto prima! Dillo! |
00:56:15 |
Dillo! |
00:56:16 |
Ti prego, non farmi del male! |
00:56:34 |
- Che c'è? |
00:56:40 |
Hai visto il film? |
00:56:42 |
Ci piace tanto |
00:56:46 |
Qui non abbiamo molti lussi. |
00:56:47 |
Jack il semplice |
00:56:50 |
Ce l'avete in vhs. |
00:56:54 |
L'abbiamo guardato molte volte. |
00:56:56 |
Avrebbero dovuto darti l'oscar. |
00:57:01 |
Be', sapete... |
00:57:04 |
anche solo essere candidati... |
00:57:05 |
sei stato candidato? |
00:57:06 |
No, no. |
00:57:08 |
Dico solo che mi accontenterei |
00:57:11 |
Ma sono scelte politiche. |
00:57:14 |
- zitto! |
00:57:17 |
Allora, intendi |
00:57:20 |
lasciarmi libero o... |
00:57:22 |
no. Ti terremo in ostaggio. |
00:57:24 |
E ora il riscatto sarà molto più alto! |
00:57:37 |
Ha una riunione. |
00:57:38 |
Lo so. Tra due secondi, con me. |
00:57:41 |
Ti strappo le tette. |
00:57:43 |
Vuoi parlare di guai? |
00:57:46 |
Ehi, ehi, ehi! |
00:57:49 |
Cosa ti serve, peck? |
00:57:51 |
No, parliamo di cosa serve a te, les. |
00:57:54 |
Un paio di occhiali? |
00:57:56 |
Cosa? |
00:57:57 |
Per leggere il contratto |
00:58:00 |
che garantisce al mio cliente, |
00:58:02 |
di avere un videoregistratore dvr |
00:58:06 |
- Eh? |
00:58:10 |
Senti, ho molto da fare, quindi vattene |
00:58:13 |
prima che ti strappi l'uccello |
00:58:16 |
Non dicevo a te, helen. |
00:58:18 |
Ma ti strapperò le tette |
00:58:21 |
Perfetto. |
00:58:23 |
Tugg, ti ho messo al vivavoce. |
00:58:25 |
Sono qui con les grossman. |
00:58:27 |
Muore dalla voglia di spiegarti |
00:58:30 |
con la clausola del contratto |
00:58:34 |
Siamo il dragone infuocato. |
00:58:36 |
Abbiamo speedman. |
00:58:38 |
Se ci date 50 milioni di dollari, |
00:58:42 |
- Mi distribuirai in quelle... |
00:58:44 |
- Perchè avete questo telefono? |
00:58:47 |
Ora jack il semplice appartiene a noi. |
00:58:51 |
Ah, si? |
00:58:53 |
Ascoltami bene, pezzo di merda. |
00:58:56 |
Non conosco la tua ridicola agenzia. |
00:58:58 |
Ma se credi di rubarmi un cliente... |
00:59:00 |
mandate 50 milioni o non io vedrete più, |
00:59:04 |
Sono les grossman. Chi parla? |
00:59:06 |
Siamo il dragone infuocato! |
00:59:08 |
D'accordo, dragone infuocato. |
00:59:11 |
Prima di tutto, fai un passo indietro |
00:59:17 |
Non so che cazzo di giochetto di potere |
00:59:20 |
vorresti fare, ma l'asia è territorio mio. |
00:59:22 |
Quindi pensa a ciò che fai. |
00:59:23 |
Altrimenti vengo laggiù |
00:59:25 |
e ti rovescio addosso il cielo intero. |
00:59:28 |
Dovrai chiedere all'onu |
00:59:30 |
di approvare una risoluzione |
00:59:34 |
Parlo di fare terra bruciata, stronzo! |
00:59:36 |
Ti massacrerò! |
00:59:38 |
Ti farò il culo! |
00:59:48 |
- Prova a scoprire chi era. |
01:00:03 |
Avete lavorato molto duramente. |
01:00:06 |
Vi regalo jack il semplice. |
01:00:23 |
Metti questa. |
01:00:26 |
D'accordo. |
01:00:28 |
Senti, so che sei un mio grande fan, |
01:00:33 |
metti la dentiera! |
01:00:42 |
Ora fai il film. |
01:00:44 |
Tutto? |
01:00:45 |
Non posso. Non ricordo tutto... |
01:00:47 |
recita! Recita o morirai! |
01:00:50 |
Porco scimmione! |
01:00:54 |
Pa'. |
01:00:58 |
Più stupido! |
01:01:01 |
Pa', perchè vuoi farmi stare male? |
01:01:08 |
L'avete visto anche voi. |
01:01:09 |
Tugg è spacciato |
01:01:12 |
Si. Facciamo qualcosa. |
01:01:14 |
che è nell'altra direzione! |
01:01:16 |
Cosi non va. |
01:01:17 |
Cosa sarebbe successo |
01:01:19 |
se steve mcqueen e gli altri |
01:01:23 |
Be', il film parlava di questo. |
01:01:27 |
Tendo a darti ragione. |
01:01:30 |
E cosa dovremmo fare? |
01:01:31 |
Lui sta pulendo un fucile |
01:01:35 |
Sono solo come un ragazzino nervoso |
01:01:42 |
Un momento. Aspettate. |
01:01:44 |
Ho un'idea. Magari è un po'assurda. |
01:01:47 |
Meglio assurda che niente. |
01:01:49 |
Nel 1998 feci una commedia |
01:01:53 |
- Campeggio sessuale. Ve la ricordate? |
01:01:56 |
Comunque, io e i ragazzi |
01:02:00 |
dovevamo entrare |
01:02:03 |
E cosi |
01:02:05 |
abbiamo costruito una catapulta |
01:02:08 |
ci hanno sparato oltre la recinzione |
01:02:16 |
Sentite, |
01:02:18 |
- c'è già un piano. |
01:02:21 |
Faremo come nel libro. |
01:02:25 |
Il libro di tropic thunder. |
01:02:28 |
Si, l'avete letto? |
01:02:31 |
Io ho letto il retro copertina |
01:02:34 |
Be', non importa. |
01:02:38 |
Bene. |
01:02:40 |
Avete letto il copione, vero? |
01:02:43 |
Non leggo il copione, |
01:02:46 |
Che diavolo significa? |
01:02:48 |
Dove vuoi arrivare parlando |
01:02:54 |
D'accordo. La grande offensiva. |
01:02:57 |
Osiris e fats provocano un diversivo. |
01:03:00 |
Motown e brooklyn |
01:03:02 |
Si. Ma i protagonisti della storia |
01:03:06 |
Si! |
01:03:08 |
E noi siamo attori professionisti, cazzo. |
01:03:11 |
E' ora di essere uomini. |
01:03:15 |
Qualcuno potrebbe |
01:03:18 |
In che senso? |
01:03:24 |
Io e alpa abbiamo già il camuffamento |
01:03:26 |
- Piantala. |
01:03:29 |
Andremo in avanscoperta. Tra 20 minuti |
01:03:35 |
Siamo il dragone infuocato. |
01:03:40 |
D'accordo. |
01:03:43 |
Il dragone infuocato |
01:03:46 |
Produce un ottavo |
01:03:49 |
- Ha margini di profitto enormi. |
01:03:52 |
Volete dirmi qual è il piano |
01:03:55 |
Peck! Ce ne occupiamo noi. |
01:03:57 |
Ti prego, non interrompere. |
01:03:59 |
D'accordo. Ho capito. |
01:04:01 |
Chiamata in arrivo - tugg |
01:04:13 |
- les grossman. |
01:04:16 |
Ora il riscatto è salito a 100 milioni! |
01:04:18 |
Pagate subito |
01:04:20 |
Fantastico. Aspetta che io scrivo. |
01:04:24 |
100 milioni. |
01:04:25 |
Aspetta! Ho un'idea migliore. |
01:04:28 |
Invece di 100 milioni, |
01:04:30 |
potrei mandarvi |
01:04:33 |
Poi uccidetelo pure! |
01:04:35 |
Dateci dentro! Fatelo! |
01:04:37 |
- No... |
01:04:40 |
andate a farvi fottere! |
01:04:42 |
- No. |
01:04:47 |
Ehi, piano, aspettate! |
01:04:49 |
- Potevo essere più duro. |
01:04:51 |
Lo uccideranno! |
01:04:58 |
E noi piangeremo per lui, |
01:05:02 |
Istituiremo una borsa scolastica |
01:05:05 |
Poi, con il tempo, in futuro, |
01:05:09 |
presenteremo il reclamo assicurativo. |
01:05:10 |
Preferibilmente, |
01:05:13 |
Anzi, magari guadagneremo |
01:05:18 |
Non posso credere |
01:05:22 |
Ammettiamolo. |
01:05:24 |
Ormai i bambini non si vestono più |
01:05:29 |
Speedman è una stella morente, |
01:05:32 |
una nana bianca |
01:05:35 |
Sono le leggi della fisica. E' inevitabile. |
01:05:38 |
Abbiamo un'opportunità straordinaria. |
01:05:41 |
L'universo ci sta mandando |
01:05:45 |
Dobbiamo solo ascoltarlo. |
01:05:59 |
Vedi, è qui che il mio lavoro |
01:06:03 |
Già. |
01:06:04 |
Chiedi e ti sarà dato. |
01:06:08 |
- Giusto. |
01:06:12 |
So che aspiri alla ricchezza. |
01:06:15 |
Benvenuto nella stanza del tesoro. |
01:06:17 |
Stai bene attento. |
01:06:22 |
Viaggerai con quello. |
01:06:23 |
Niente più punti fedeltà |
01:06:27 |
Già! |
01:06:29 |
Gioca. |
01:06:31 |
Gioca! |
01:06:33 |
Dimostra di avere le palle. |
01:06:34 |
E un cazzo bello grosso. |
01:06:36 |
Una grossa mazza. |
01:06:37 |
Già. |
01:06:42 |
Altrimenti puoi seguire la coscienza |
01:06:44 |
e vedrai subito a cosa ti porta. |
01:06:51 |
Fatemi capire bene. |
01:06:54 |
Volete che abbandoni |
01:06:57 |
uno dei miei migliori amici, |
01:06:59 |
che io lasci morire solo nella giungla |
01:07:04 |
Si. |
01:07:10 |
Un jet g5? |
01:07:14 |
Si. |
01:07:16 |
E una valanga di soldi. |
01:07:20 |
Gioca. |
01:07:25 |
Si! |
01:07:27 |
Muovilo, giralo, struscialo! |
01:07:32 |
Ma la mamma |
01:07:36 |
Quanto dormirà ancora |
01:07:39 |
Mi dispiace, jack. |
01:07:41 |
Ora è in cielo. |
01:07:44 |
Accidenti! Pensavo che fosse il film |
01:07:47 |
Dormirà per sempre. |
01:07:50 |
Però calca meno |
01:07:53 |
E' più equilibrato |
01:07:57 |
E' l'abc della recitazione. |
01:08:01 |
Diventerà un naturalista. |
01:08:02 |
- Già. |
01:08:04 |
e poi... |
01:08:08 |
ti avevo detto che te l'avrei ridato. |
01:08:12 |
Vorrei dirti che mi dispiace tanto |
01:08:14 |
se in qualche modo ti ho offeso. |
01:08:16 |
- Mi ero solo immedesimato... |
01:08:19 |
Credo di si. |
01:08:20 |
Non capisco perchè |
01:08:23 |
- Già. |
01:08:24 |
- Neanch'io. |
01:08:26 |
- Sono un po' confuso. |
01:08:30 |
Però siamo amici? |
01:08:32 |
Non esattamente. |
01:08:37 |
Ehi, amico. |
01:08:38 |
- Come va? |
01:08:40 |
Senti, se non è un problema, |
01:08:42 |
preferirei non partecipare alla missione. |
01:08:45 |
Starò qui di guardia. |
01:08:47 |
- Va bene? |
01:08:49 |
Abbiamo bisogno di te. |
01:08:51 |
Che stai dicendo? |
01:08:52 |
D'accordo, senti. |
01:08:55 |
- Devo dirti una cosa. |
01:08:59 |
Sai le gelatine che stavo mangiando? |
01:09:02 |
Non erano gelatine. |
01:09:06 |
- Era droga. |
01:09:09 |
Se vengo con voi, sono spacciato. |
01:09:13 |
Mi farò tutta l'eroina che trovo. |
01:09:19 |
Se volete sopravvivere, |
01:09:24 |
- Dici sul serio? |
01:09:28 |
E non potrete slegarmi |
01:09:31 |
finchè non sarò disintossicato. |
01:09:32 |
Dirò: "ora sto bene. |
01:09:34 |
"Ora l'ho superata. Slegatemi." |
01:09:36 |
Non datemi ascolto! Dico solo balle! |
01:09:39 |
D'accordo! |
01:09:41 |
Addio, mamma! |
01:09:43 |
Ora potrai mangiare il gelato in cielo. |
01:09:46 |
Stanotte, quando andrò a dormire, |
01:09:51 |
Ma ora pensare a te |
01:10:05 |
Accidenti. Lo scemo |
01:10:09 |
- Lo portano via! |
01:10:12 |
D'accordo. Ecco, io tengono là. |
01:10:15 |
Devo andare a travestirmi. |
01:10:17 |
Sei bravo con ago e filo? |
01:10:19 |
Certo. |
01:10:20 |
I pantaloni alpa chino |
01:10:23 |
- Ho cucito io stesso i modelli. |
01:10:56 |
E' un piccolo oscar |
01:11:05 |
Ti chiamerò tappettino. |
01:11:09 |
E tu puoi chiamarmi |
01:11:12 |
papà. |
01:11:26 |
Proprietari di g5 |
01:11:36 |
guarda quante stelle. |
01:11:39 |
Ti fa sentire piccolo piccolo. |
01:11:42 |
Potrebbe essere l'ultima volta |
01:11:46 |
Che spettacolo stupendo. |
01:11:49 |
Notti come questa |
01:11:52 |
Ehi, per caso avete |
01:11:56 |
Non ignoratemi! |
01:11:57 |
Resisti. Sopravviveremo. |
01:12:01 |
- Kirk? |
01:12:03 |
Esci ancora con jennifer love hewitt? |
01:12:06 |
E' una vera bomba. |
01:12:07 |
No, era solo |
01:12:11 |
Ragazzi, sto bene. L'ho superata. |
01:12:16 |
Strano, vero? |
01:12:17 |
Questa vita da circo ci porta |
01:12:21 |
E' difficile che una ragazza io sopporti. |
01:12:26 |
O almeno, una che valga la pena. |
01:12:28 |
Ehi, radar? Evans? |
01:12:30 |
No, mi chiamo kevin. |
01:12:31 |
Come cazzo ti pare. Vieni qui. |
01:12:33 |
Stiamo pensando di fare |
01:12:35 |
Se mi sleghi, c'è un ruolo per te. |
01:12:38 |
Jeff, devi resistere. |
01:12:41 |
Tua madre è una troia incancrenita! |
01:12:43 |
Cristo! |
01:12:45 |
Ehi, amico. |
01:12:47 |
Sai quella volta che ti dissi |
01:12:50 |
Ti chiedo scusa. |
01:12:53 |
Che mi dici di te? |
01:12:55 |
Hai una bella che ti aspetta, a casa? |
01:12:57 |
Io? |
01:12:59 |
Praticamente non ho mai avuto |
01:13:02 |
speravo di combinare qualcosa |
01:13:06 |
ma non succederà. |
01:13:09 |
E tu, masterblaster? |
01:13:10 |
Hai qualcuno che ti aspetta a casa? |
01:13:13 |
Parli di alpa chino? Si fa 10 ragazze |
01:13:18 |
Mi hai capito male. |
01:13:19 |
Parlo di una persona speciale. |
01:13:21 |
Ce l'hai? |
01:13:23 |
Si. |
01:13:25 |
Si, c'è. |
01:13:27 |
Be', come sta la storia? |
01:13:30 |
No. Cioè... |
01:13:32 |
mi sarebbe piaciuto, ma non ho |
01:13:37 |
E' complicato. |
01:13:39 |
No! E' molto semplice. |
01:13:41 |
Stai dritto, |
01:13:44 |
"Tesoro, noi due usciamo insieme." |
01:13:47 |
- Come si chiama? |
01:13:50 |
"Ascolta, lance..." |
01:13:53 |
lance? Cazzo, ho sentito bene? Lance? |
01:13:56 |
- Hai detto "lance"? |
01:13:58 |
- Ho sentito "lance". |
01:14:00 |
- Ho detto "nance". |
01:14:02 |
Ehi, sono alpa chino. |
01:14:04 |
Mi piace la passera, capito? |
01:14:06 |
Pensa a guardare le stelle. |
01:14:07 |
Scrivendo mi piace la passera, |
01:14:09 |
pensavi a schiaffare l'uccello |
01:14:12 |
Certo che no! Che cavolo stai dicendo? |
01:14:15 |
- Capita a tutti di essere gay ogni tanto. |
01:14:17 |
Siamo a hollywood. |
01:14:19 |
Lavoriamo, d'accordo? |
01:14:20 |
- Va bene. |
01:14:21 |
Domani è una giornata importante. |
01:14:27 |
Alpa, se mi sleghi |
01:14:31 |
Ve io dico per l'ultima volta: |
01:14:36 |
Accarezzerò delicatamente le palle, |
01:14:39 |
me la lavorerò e ingoierò io spruzzo. |
01:14:42 |
Vieni qui. Facciamolo. |
01:14:50 |
Allora, qual è il piano? |
01:14:51 |
Parlerai vietnamita con quelli? |
01:14:52 |
No. Cinese mandarino. |
01:14:54 |
Credo la loro lingua sia questa. |
01:14:56 |
Come fai a conoscere il cinese? |
01:14:58 |
Terra di seta e denaro, con gong li. |
01:15:01 |
Mi sono preparato lavorando otto mesi |
01:15:05 |
Potremmo scappare con quello. |
01:15:16 |
Le corde stringono! |
01:15:17 |
Zitto e fai come ti ho detto. |
01:15:20 |
Vengo con tutto il mio rispetto. |
01:15:23 |
Niente paura. |
01:15:25 |
Calma e sangue freddo! |
01:15:26 |
Ma tenete giù l'affare. |
01:15:29 |
Ho trovato un diavolo straniero |
01:15:31 |
nella mia risaia. |
01:15:33 |
Guardate questo sbaglio di dio! |
01:15:42 |
Hanno catturato un altro straniero. |
01:15:44 |
Questo è molto grasso. |
01:15:54 |
I miei rispetti! |
01:15:56 |
I miei rispetti, piccolo re formica! |
01:15:59 |
Dove hai trovato questo porco? |
01:16:01 |
Ho trovato... |
01:16:02 |
...quest'anguilla pallida... |
01:16:03 |
...ieri notte... |
01:16:06 |
nella mia risaia. |
01:16:10 |
Bene. |
01:16:12 |
Raccogli il riso di notte? |
01:16:14 |
Bene. |
01:16:15 |
Sembra che tengano là le munizioni. |
01:16:18 |
Cercherò speedman |
01:16:20 |
Volevo dire stamani... |
01:16:24 |
...scusa la mia stupidità... |
01:16:27 |
ho la mente disidratata... |
01:16:29 |
...ho bisogno di elettroliti... |
01:16:31 |
...per il mio cervello di gallina che è... |
01:16:34 |
...costipato. |
01:16:38 |
Vieni a slegarci! |
01:16:41 |
- Che ci fate qui? |
01:16:43 |
- Lui ha ucciso damien. |
01:16:45 |
- Ha accecato jamie lee curtis. |
01:16:48 |
Ma cosa dite? |
01:16:51 |
Grazie al cielo! |
01:16:52 |
- Siamo venuti a salvare speedman. |
01:16:55 |
Silenzio! |
01:16:56 |
Slegate il grassone per la tortura! |
01:16:59 |
Tu torna alla tua fattoria! |
01:17:04 |
Tengono qui i miei esplosivi. |
01:17:05 |
Suppongo che stiate facendo |
01:17:08 |
Vi fornirò un diversivo. |
01:17:09 |
Ho abbastanza roba per illuminare |
01:17:17 |
Grazie, vostra immensità! |
01:17:21 |
Tornerò felice |
01:17:26 |
Un momento! |
01:17:34 |
Prima hai detto risaia. |
01:17:39 |
Si, be'... coltivo entrambe le cose. |
01:17:42 |
Diversifico la produzione. |
01:17:46 |
Dov'è la tua fattoria? |
01:17:51 |
La mia fattoria? |
01:17:53 |
Si, la tua fattoria. |
01:17:58 |
Parli con strani suoni. |
01:17:59 |
Dov'è la tua fattoria, |
01:18:03 |
americano? |
01:18:07 |
La mia fattoria? |
01:18:10 |
Oh, cazzo! |
01:18:12 |
Ecco il mio cazzo di fattoria! |
01:18:15 |
Si! |
01:18:22 |
Si! Cin-cin, cin-cian a voi! |
01:18:25 |
Kwan-lo! |
01:18:28 |
Coltivo piombo, stronzo! |
01:18:30 |
Si! |
01:18:33 |
Si, si, si! Faccia a terra! |
01:18:36 |
Faccia a terra! |
01:18:38 |
Fermi o uccido il piccolo grande uomo! |
01:18:41 |
Giusto, ora comandiamo noi. |
01:18:44 |
Ora fatemi vedere dov'è la droga. |
01:18:47 |
Che cazzo... |
01:18:48 |
il piano non era questo! |
01:18:50 |
Non giudicatemi! |
01:18:55 |
Ha un problema serio. |
01:18:58 |
Ehi! Ehi, tu! |
01:19:00 |
Spogliati! |
01:19:02 |
Spogliati! |
01:19:04 |
Ora cosa facciamo? |
01:19:05 |
Atteniamoci al piano. |
01:19:07 |
Alpa, tieni d'occhio questi pagliacci. |
01:19:10 |
Avete sentito? |
01:19:13 |
Porta-bandana del cazzo! |
01:19:15 |
- La porta! |
01:19:30 |
Io di sopra, tu di sotto. |
01:19:36 |
Giù! State giù! Stai giù, chow yun-fat! |
01:19:40 |
Se qualcuno si muove, |
01:19:44 |
Coraggio! |
01:19:46 |
- Fumogeno. |
01:19:48 |
Tieni. |
01:19:50 |
- Cos'è? |
01:19:52 |
So solo che rumore fa |
01:19:55 |
Non muoverti, tappetto, |
01:19:58 |
Mi metto questa roba. Non muoverti. |
01:20:01 |
Ti vedo ancora. |
01:20:09 |
Tugg! |
01:20:12 |
Tugg! |
01:20:15 |
Trovato. |
01:20:18 |
Impacchetta la tua roba. |
01:20:21 |
A casa? |
01:20:24 |
Ma qui faccio cinque spettacoli al giorno |
01:20:28 |
Non capisci? Sono già a casa. |
01:20:32 |
Amico, devi tornare in te... |
01:20:35 |
mio figlio mi ha regalato questo. |
01:20:37 |
- E' il tuo amico di rametti? |
01:20:41 |
Vuole venire con noi? |
01:21:02 |
Stai giù! |
01:21:04 |
Che stai facendo? |
01:21:07 |
Non toccarlo! |
01:21:08 |
Giuro su mia madre che se io tocchi... |
01:21:15 |
- cazzo, hanno iniziato! |
01:21:47 |
Vienimi dietro, pinocchio! |
01:21:49 |
Fumogeno! |
01:21:56 |
Cazzo! |
01:22:03 |
Jeff, non farlo! |
01:22:05 |
Non importa cosa faccio. |
01:22:07 |
Sarò sempre un fallimento. |
01:22:10 |
Non sei un fallimento. |
01:22:14 |
Ridono solo per le mie scoregge. |
01:22:16 |
Jeff, dobbiamo andare! |
01:22:18 |
Merito solo questo! |
01:22:39 |
Ridete adesso, bastardi! |
01:22:41 |
Spassoso! Esilarante! |
01:22:46 |
Sbrighiamoci. Tra 16 ore |
01:22:56 |
Sembra la campanella per la cena. |
01:22:57 |
Questi stronzi si preparano a mangiarci. |
01:23:03 |
Vado io. Tu stai di guardia qui. |
01:23:08 |
Su, andiamo. |
01:23:10 |
Coraggio, andiamocene! |
01:23:12 |
E' andato in tilt. |
01:23:14 |
A me successe quando interpretai |
01:23:17 |
Mi ritrovarono in un vicolo di burbank |
01:23:20 |
mentre usavo uno scatolone da frigo |
01:23:28 |
Dammi il lanciafiamme. |
01:23:30 |
- No! Dammelo! |
01:23:35 |
D'accordo. Dammi i tuoi uncini. |
01:23:37 |
Tranquillo, non li rimetterò. |
01:23:38 |
- Dammeli e basta. |
01:23:41 |
Porta subito i ragazzi all'elicottero! |
01:23:48 |
Cazzo! Basta! |
01:23:50 |
Armi false del cazzo! |
01:23:52 |
Uccidetelo! |
01:23:55 |
Cazzo! |
01:24:03 |
Raduna i ragazzi! Portali all'elicottero! |
01:24:06 |
Io mi occupo di questi selvaggi! |
01:24:10 |
Concentrati e ripeti queste parole. |
01:24:13 |
- "Sono io, tugg!" |
01:24:15 |
Giusto! E chi è tugg? |
01:24:16 |
- Non io so. Tu chi sei? |
01:24:19 |
Io so chi sono! |
01:24:21 |
Sono un tipo che interpreta un tipo |
01:24:25 |
Cosa? |
01:24:26 |
Tu sei un tipo che non sa che tipo è! |
01:24:28 |
Oppure sei un tipo |
01:24:30 |
e pretende di sapere che tipo è... |
01:24:32 |
che cazzo state dicendo? |
01:24:34 |
...interpretando altri tipi? |
01:24:35 |
Io so chi sono! |
01:24:36 |
- Hai paura. |
01:24:39 |
O di chi? |
01:24:40 |
- Paura di chi? |
01:24:43 |
Paura di te stesso. |
01:24:49 |
- Cristo. |
01:24:51 |
Vengono fuori tutti i tipi. |
01:24:52 |
Ha ragione. |
01:24:55 |
Io non sono |
01:24:58 |
il sergente lincoln osiris. |
01:25:04 |
Dobbiamo filarcela. |
01:25:06 |
Non sono neanche padre o'malley. |
01:25:11 |
E neanche neil armstrong. |
01:25:21 |
Forse non sono nessuno. |
01:25:24 |
Caspita! |
01:25:26 |
Avete un livello di insicurezza |
01:25:29 |
- Tutti hanno i loro problemi. |
01:25:32 |
Tu sei kirk lazarus! |
01:25:35 |
E' per te che ho deciso di fare l'attore. |
01:25:37 |
Ho imparato a memoria ogni monologo |
01:25:39 |
che hai fatto, |
01:25:42 |
- Davvero? |
01:25:44 |
Alle medie ho visto ii bruciatore i |
01:25:46 |
Mi faceva uscire di testa! Sei un mito! |
01:25:49 |
D'accordo, era stupendo. |
01:25:52 |
Tugg, sei l'ultimo pezzo del puzzle. |
01:25:56 |
I tuoi uomini hanno bisogno di te! |
01:26:03 |
Sono l'illusione di un gallo. |
01:26:05 |
Prendetelo. Ci penseremo dopo. |
01:26:06 |
Forza, muoviamoci. Correte! |
01:26:12 |
Coraggio! |
01:26:17 |
Tombola! Andiamo. |
01:26:21 |
Oddio. |
01:26:24 |
Ora ti sistemo io, |
01:26:31 |
Reggiti forte! |
01:26:39 |
Quadrifoglio! |
01:26:44 |
Ti sono cresciute le mani? |
01:26:55 |
Lanciarazzi, signori! |
01:26:59 |
Dove andate? |
01:27:05 |
Dio mio. |
01:27:29 |
Mi fa male il culo! |
01:27:33 |
Ii mio culo! |
01:27:36 |
Ehi, dobbiamo organizzarci, tugg! |
01:27:39 |
Dobbiamo portare quel latticino |
01:27:42 |
Sei ancora di fuori? Dobbiamo portare |
01:27:46 |
Si chiama sandusky. |
01:27:49 |
- Kevin sandusky. |
01:27:52 |
Ti sei ricordato il mio nome. |
01:27:54 |
Alpa, vai ad aiutare cody. |
01:27:56 |
Portnoy, porta sandusky all'elicottero! |
01:27:58 |
- D'accordo! |
01:28:01 |
Andiamocene da qui! |
01:28:14 |
Ehi, quadrifoglio! |
01:28:16 |
- Quadrifoglio! |
01:28:17 |
Premi il detonatore |
01:28:18 |
- appena passano il ponte! |
01:28:21 |
Forza! Salite sull'elicottero! |
01:28:24 |
- Coraggio! Sbrigatevi! |
01:28:29 |
- Che diavolo sta facendo? |
01:28:32 |
Vieni, farà saltare il ponte! |
01:28:33 |
Vai pure! Io resto qui. |
01:28:36 |
Non posso permetterlo. |
01:28:38 |
Non sono pazzo. Mi daranno ascolto. |
01:28:40 |
Può sembrare strano, |
01:28:43 |
- Sbrigatevi! |
01:28:47 |
Chi cavolo è tappettino? |
01:28:48 |
Mio figlio. Il mio bambino! |
01:28:51 |
Ha bisogno di me. Devo tornare da lui. |
01:28:56 |
Racconta al mondo cos'è successo qui. |
01:28:58 |
Cos'è successo qui? |
01:28:59 |
Non io so, ma devi raccontarlo. |
01:29:04 |
Io starò bene. |
01:29:06 |
Tugg! |
01:29:07 |
Pensa ai ragazzi! |
01:29:12 |
Dove va? Moriremo tutti! |
01:29:14 |
Dove va? Moriremo tutti! |
01:29:16 |
Andiamo. Lui ormai è spacciato. |
01:29:18 |
- Hai le mani. |
01:29:20 |
- Cazzo! Hai le mani? |
01:29:23 |
- Forza! |
01:29:24 |
- Forza! |
01:29:26 |
Lui è una causa persa! Decolla! |
01:29:32 |
Mi sono sbagliato! |
01:29:42 |
Ci penso io. |
01:29:44 |
Quadrifoglio, no! |
01:30:28 |
E' finita! E' morto! |
01:30:30 |
Cody! Dobbiamo andare! |
01:30:34 |
Guardate. |
01:30:57 |
Non ce la fa più. |
01:30:59 |
Copritemi! |
01:31:01 |
- No! |
01:31:04 |
Con cosa io copriamo? |
01:31:09 |
Coraggio, è finita. Andiamo. |
01:31:13 |
- Stai bene? |
01:31:15 |
Non sento più le gambe. |
01:31:17 |
No, sono in una pozzanghera. |
01:31:20 |
- Non preoccuparti. |
01:31:22 |
Forza, dobbiamo andarcene. |
01:31:23 |
- Siete tornati per me. |
01:31:25 |
Ehi! Voglio dirti una cosa. |
01:31:28 |
Cosa? |
01:31:30 |
Io so chi sei. |
01:31:34 |
Sei il mio amico. |
01:31:37 |
Sei mio fratello. |
01:31:40 |
Ma un fratello davvero in gamba, sai? |
01:31:43 |
Un fratello con cui non si litiga... |
01:31:44 |
attento, quelle sono lacrime vere. |
01:31:47 |
Davvero? |
01:31:48 |
Valgono ottime recensioni. |
01:31:49 |
Cristo, venite via! |
01:31:51 |
D'accordo? |
01:31:54 |
Issa! |
01:31:57 |
Forza! Andiamo! |
01:32:02 |
Salite! |
01:32:03 |
Forza! Partiamo! |
01:32:08 |
Tugg! Te l'ho preso! |
01:32:13 |
- Tugg! |
01:32:17 |
Cosa? |
01:32:19 |
Ho il tuo dvr! |
01:32:21 |
Se il mio amico vuole un dvr, |
01:32:30 |
Cazzo! |
01:33:07 |
E l'oscar va a... |
01:33:11 |
si! Tugg speedman. |
01:33:15 |
"Le cantonate di tropic thunder: |
01:33:18 |
"del falso film di guerra |
01:33:22 |
Si! |
01:33:27 |
Si, grande bastardo! |
01:33:48 |
Otto oscar, 400 milioni di dollari |
01:33:52 |
e ha salvato la carriera |
01:33:55 |
Non ce l'avrei fatta senza di te, slolom. |
01:34:00 |
Davvero? |
01:34:01 |
No, cazzone. Non è vero. |
01:34:03 |
- Anche un babbuino lavora meglio di te. |
01:34:06 |
vai a ubriacarti |
01:34:08 |
- Non io farei mai... |
01:34:11 |
- Davvero? |
01:34:13 |
Molto... si, ho capito. |
01:34:15 |
- Ho capito. |
01:34:16 |
D'accordo. Facciamo... |
01:34:18 |
grazie, les. Buona serata... |
01:34:20 |
ma un babbuino |
01:34:23 |
Bene. Grazie, signore. |
01:42:23 |
Italian |