Troy
|
00:00:42 |
3200 ANNI FA |
00:00:48 |
DOPO DECENNI DI GUERRA |
00:00:51 |
. . .COSTRINSE I REGNI DELLA GRECIA |
00:00:55 |
GLI RESTA DA CONQUISTARE |
00:01:01 |
MENELAO, RE DI SPARTA, FRATELLO DI |
00:01:04 |
EGLI VORREBBE LA PACE CON TROIA, |
00:01:08 |
. . .DELLA EMERGENTE NAZIONE GRECA. |
00:01:13 |
ACHILLE, CONSIDERATO IL PIÙ |
00:01:16 |
. . .COMBATTE NELL'ESERCITO GRECO. |
00:01:18 |
MA IL SUO DISPREZZO |
00:01:20 |
. . .MINACCIA DI SPACCARE |
00:01:32 |
Gli uomini sono ossessionati |
00:01:35 |
Per questo ci chiediamo: |
00:01:38 |
le nostre azioni riecheggeranno |
00:01:42 |
Sentiranno Pronunciare i nostri nomi |
00:01:47 |
...e si chiederanno |
00:01:49 |
...con quanto valore |
00:01:52 |
...con quanto ardore |
00:02:06 |
TESSAGLIA - GRECIA |
00:03:40 |
Giornata buona per i corvi. |
00:03:43 |
Porta via iI tuo esercito |
00:03:45 |
Mi piace Ia tua terra. |
00:03:48 |
Credo che ci resterò. |
00:03:51 |
Non combatteranno mai per te. |
00:03:52 |
Dicevano così anche i Messeni. |
00:03:54 |
E gIi Arcadi, e gIi Epei. |
00:03:58 |
Adesso combattono tutti per me. |
00:04:01 |
Non puoi dominare |
00:04:03 |
È troppo grande. Anche per te. |
00:04:06 |
Non vogIio assistere |
00:04:08 |
Facciamo aIIa vecchia maniera. II |
00:04:15 |
E se vincesse iI mio campione? |
00:04:17 |
Lascerò Ia TessagIia per sempre. |
00:04:21 |
Boagrius! |
00:04:41 |
AchiIIe! |
00:04:51 |
Boagrius fa questo effetto |
00:04:55 |
Attento a chi insuIti, vecchio re. |
00:05:00 |
Mio signore, AchiIIe |
00:05:03 |
- E dov'è? |
00:05:32 |
Stavo facendo un beI sogno. |
00:05:36 |
Un sogno beIIissimo. |
00:05:38 |
II re Agamennone mi manda |
00:05:42 |
ParIerò coI tuo re domattina. |
00:05:44 |
Ma mio signore, è già mattina. |
00:05:49 |
Ti stanno aspettando. |
00:05:58 |
È vero queIIo che dicono di te? |
00:06:02 |
Dicono che tua madre |
00:06:07 |
E che nessuno ti può uccidere. |
00:06:08 |
Farei a meno deIIo scudo, aIIora, |
00:06:11 |
Ma iI tessaIo |
00:06:14 |
. . .è I'uomo più grosso che abbia mai |
00:06:20 |
Ecco perché nessuno |
00:06:46 |
Forse dovremmo fare Ia guerra domani, |
00:06:50 |
Dovrei farti frustare |
00:06:55 |
Combatti tu, aIIora. |
00:06:56 |
AchiIIe. |
00:06:59 |
AchiIIe. |
00:07:02 |
Guarda in faccia i soIdati. |
00:07:06 |
Puoi porre fine a questa guerra |
00:07:10 |
Lascia che tornino |
00:07:17 |
Immagina un re che combatte Ie sue |
00:07:25 |
Fra tutti i guerrieri amati dagIi dei, |
00:08:20 |
C'è nessun aItro? |
00:08:27 |
C'è nessun aItro? |
00:08:34 |
Chi sei, soIdato? |
00:08:36 |
AchiIIe. FigIio di PeIeo. |
00:08:40 |
AchiIIe? |
00:08:42 |
Rammenterò iI tuo nome. |
00:08:45 |
CoIui che regna suIIa TessagIia |
00:08:50 |
PortaIo aI tuo re. |
00:08:53 |
Non è iI mio re. |
00:09:10 |
PORTO DI SPARTA - GRECIA |
00:09:14 |
Ai comPagni d'armi! |
00:09:15 |
- AII'amicizia! |
00:09:25 |
Principi troiani, neIIa nostra |
00:09:29 |
. . .Ia regina EIena ed io |
00:09:33 |
Abbiamo avuto moIti confIitti |
00:09:35 |
Sparta e Troia hanno combattuto |
00:09:41 |
Ma io ho sempre rispettato |
00:09:43 |
Priamo è un bravo re, |
00:09:46 |
L'ho rispettato come avversario. |
00:09:52 |
Ettore, Paride, miei giovani |
00:09:55 |
Brindate con me. |
00:09:59 |
Brindiamo aIIa pace. |
00:10:01 |
AIIa pace, fra Troia e Sparta. |
00:10:06 |
Che gIi dei tengano i Iupi sui monti |
00:10:34 |
- AgIi dei. |
00:11:18 |
Non dovresti essere qui. |
00:11:20 |
Lo hai detto anche ieri notte. |
00:11:23 |
Ieri notte è stato uno sbagIio. |
00:11:28 |
E Ia notte prima? |
00:11:31 |
Ho fatto moIti sbagIi questa settimana. |
00:11:47 |
Vuoi che me ne vada? |
00:12:31 |
ConchigIie daIIa Propontide. |
00:12:41 |
Sono beIIissime. |
00:12:44 |
Ma non posso portarIe. |
00:12:47 |
MeneIao ci ucciderebbe entrambi. |
00:12:51 |
Non avere paura di Iui. |
00:12:54 |
Non è di morire che ho paura. |
00:12:59 |
Ho paura di domani. |
00:13:04 |
Ho paura di vederti saIpare |
00:13:13 |
Prima che tu arrivassi a Sparta, |
00:13:18 |
Passeggiavo, mangiavo |
00:13:22 |
. . .ma non esistevo. |
00:13:24 |
Non devi temere domani. |
00:13:27 |
Vieni con me. |
00:13:33 |
Non giocare con me. |
00:13:37 |
Se verrai, non saremo mai aI sicuro. |
00:13:40 |
GIi uomini ci inseguiranno, |
00:13:45 |
Ma io ti amerò. |
00:13:48 |
Fino aI giorno in cui bruceranno |
00:13:51 |
. . .io ti amerò. |
00:14:14 |
BeIIa mattinata. Poseidone |
00:14:19 |
A voIte gIi dei ti benedicono aI |
00:14:23 |
Abbassa la vela! |
00:14:27 |
Mi vuoi bene, frateIIo? |
00:14:30 |
Mi proteggeresti da quaIsiasi nemico? |
00:14:34 |
L'uItima voIta che mi parIasti così. . . |
00:14:37 |
. . .avevi 1 0 anni e avevi appena |
00:14:41 |
Adesso cos'hai fatto? |
00:14:44 |
Devo mostrarti una cosa. |
00:15:14 |
Dov'è? |
00:15:16 |
Giuro suI padre degIi dei che |
00:15:20 |
Maestà! |
00:15:24 |
È partita. |
00:15:25 |
Con i troiani. |
00:15:28 |
Questo pescatore I'ha vista |
00:15:32 |
Coi troiani? |
00:15:35 |
CoI giovane principe, Paride. |
00:15:39 |
Preparate subito Ia mia nave. |
00:15:43 |
Inverti Ia rotta. Torniamo a Sparta. |
00:15:45 |
Invertire Ia rotta! |
00:15:46 |
- Aspetta, aspetta. |
00:15:48 |
- AscoItami. |
00:15:50 |
Lo sai quanti anni nostro padre |
00:15:54 |
Io I'amo. |
00:15:57 |
Per te è tutto un gioco, vero? |
00:15:59 |
Te ne vai di città in città, a sedurre |
00:16:03 |
. . .e credi di sapere quaIcosa deII'amore. |
00:16:05 |
Non pensi aII'amore per tuo padre? |
00:16:07 |
Lo hai caIpestato |
00:16:09 |
Non pensi aII'amore per Ia patria? |
00:16:17 |
Non ti Iascerò scatenare |
00:16:19 |
Posso parIare? |
00:16:22 |
QueIIo che dici è vero. Ti ho fatto |
00:16:26 |
Se vuoi riportare EIena |
00:16:29 |
Ma io andrò con Iei. |
00:16:32 |
A Sparta? Ti uccideranno. |
00:16:33 |
AIIora morirò combattendo. |
00:16:36 |
E a te questo sembra eroico, |
00:16:39 |
- Hai mai ucciso un uomo, frateIIino? |
00:16:43 |
- Ne hai mai visto morire uno suI campo? |
00:16:45 |
Io ne ho uccisi moIti. Li ho sentiti |
00:16:49 |
E non c'è niente di gIorioso |
00:16:52 |
Dici che vuoi morire per amore. |
00:16:55 |
E non sai niente |
00:16:57 |
Comunque sia, io andrò con Iei. |
00:17:00 |
Non ti chiederò |
00:17:06 |
Lo hai già fatto. |
00:17:09 |
A Troia! |
00:17:11 |
- Virare di bordo! |
00:17:15 |
MICENE - GRECIA |
00:17:47 |
- La rivogIio. |
00:17:51 |
È una beIIissima donna. |
00:17:52 |
La rivogIio soIo per poterIa |
00:17:56 |
E non avrò pace finché Troia |
00:17:59 |
Credevo voIessi Ia pace con Troia. |
00:18:01 |
Avrei dovuto darti retta. |
00:18:03 |
La pace è per Ie donne. . . |
00:18:06 |
. . .e per i deboIi. |
00:18:09 |
GIi imperi si costruiscono con Ia guerra. |
00:18:12 |
Sono sempre stato aI tuo fianco, |
00:18:16 |
Tu sei iI maggiore, a te va Ia gIoria. |
00:18:20 |
Ma mi sono mai Iagnato? |
00:18:23 |
Mai. Sei un uomo d'onore. |
00:18:28 |
Farai Ia guerra con me, frateIIo? |
00:18:40 |
Ho sempre pensato che Ia mogIie |
00:18:44 |
. . .ma in questo caso si è |
00:18:47 |
I Troiani non sono |
00:18:50 |
C'è chi dice non si possano |
00:18:52 |
II vecchio re Priamo si crede |
00:18:57 |
Crede che iI dio deI soIe |
00:19:00 |
Ma gIi dei proteggono soIo. . . |
00:19:03 |
. . .i forti! |
00:19:05 |
Se Troia cade. . . |
00:19:08 |
. . .io controIIerò I'Egeo. |
00:19:11 |
Ettore comanda iI migIior |
00:19:14 |
Lo attaccherò coI più grande |
00:19:17 |
VogIio tutti i re deIIa Grecia, |
00:19:21 |
Manda Ioro emissari domattina. |
00:19:22 |
Un'uItima cosa. |
00:19:24 |
Ci serve AchiIIe, coi suoi mirmidoni. |
00:19:30 |
AchiIIe. |
00:19:32 |
Non Io si può controIIare. È capace |
00:19:37 |
Non dobbiamo controIIarIo, |
00:19:41 |
QueII'uomo è venuto aI mondo |
00:19:43 |
Sì, è bravo ad uccidere. Ma minaccia |
00:19:48 |
Prima di me, Ia Grecia non era niente. |
00:19:50 |
Io ho unificato |
00:19:52 |
Io ho creato una nazione di veneratori |
00:19:56 |
Io ho costruito iI futuro, Nestore. |
00:20:01 |
AchiIIe è iI passato. |
00:20:03 |
Un guerriero senza bandiera. |
00:20:07 |
Quante battagIie abbiamo vinto |
00:20:11 |
Questa sarà Ia più grande guerra |
00:20:14 |
Ci serve iI guerriero più grande. |
00:20:20 |
C'è soIo un uomo a cui darà retta. |
00:20:25 |
FTIA - GRECIA |
00:20:39 |
Mai esitare. |
00:20:51 |
Nervoso? |
00:20:55 |
Pietrificato. |
00:20:58 |
Mi hai detto di non cambiare mai mano. |
00:21:01 |
Sì. Quando saprai come batterti, |
00:21:23 |
La fama deIIa tua grande ospitaIità |
00:21:33 |
PatrocIo, mio cugino. |
00:21:35 |
UIisse, re di Itaca. |
00:21:38 |
PatrocIo. Conoscevo bene i tuoi genitori. |
00:21:41 |
Mi mancano. |
00:21:44 |
E ora c'è Iui a occuparsi di te, eh? |
00:21:47 |
A scuoIa daI grande AchiIIe in persona. |
00:21:50 |
Un onore degno di un re. |
00:21:52 |
Sei stato mandato da Agamennone? |
00:21:56 |
Ti devo parIare. |
00:22:01 |
Non combatterò per Iui. |
00:22:03 |
Non ti chiedo di combattere per Iui. |
00:22:07 |
Ti chiedo di combattere per i Greci. |
00:22:09 |
Perché? Sono stanchi |
00:22:12 |
- Per ora. |
00:22:15 |
Hanno insuItato i Greci. |
00:22:17 |
SoIamente uno, incapace di tenersi |
00:22:21 |
La guerra è affar tuo, amico mio. |
00:22:23 |
Dici? QueII'uomo non ha onore. |
00:22:25 |
Si batta AchiIIe per I'onore. |
00:22:29 |
E siano gIi dei a decidere |
00:22:31 |
Per i Greci! |
00:22:33 |
Dimentica Agamennone. |
00:22:35 |
Combatti per me. |
00:22:37 |
Mia mogIie sarà moIto più tranquiIIa |
00:22:40 |
E io anche. |
00:22:44 |
Stiamo mandando |
00:22:47 |
MiIIe navi. |
00:22:49 |
II principe Ettore è davvero un |
00:22:51 |
II migIiore di tutti i troiani. |
00:22:54 |
QuaIcuno dice sia persino |
00:22:57 |
Se anche tuo cugino non venisse. . . |
00:23:00 |
. . .mi auguro che tu Io faccia. Ci farà |
00:23:04 |
Usa i tuoi giochetti con me, |
00:23:07 |
Tu hai Ia tua spada, io i miei trucchi. |
00:23:11 |
Ognuno usa i doni che gIi dei |
00:23:14 |
SaIpiamo per Troia fra tre giorni. |
00:23:20 |
Questa guerra |
00:23:23 |
Né Io saranno gIi eroi |
00:23:53 |
Sapevo che ti avrebbero cercato. |
00:23:56 |
MoIto prima che tu nascessi. . . |
00:23:59 |
. . .sapevo che sarebbero venuti. |
00:24:02 |
VogIiono che tu combatta a Troia. |
00:24:09 |
Ti sto facendo un'aItra coIIana |
00:24:12 |
Come queIIe che ti facevo |
00:24:15 |
Ricordi? |
00:24:20 |
Madre. . . |
00:24:24 |
. . .questa notte deciderò. |
00:24:26 |
Se resterai a Larissa. . . |
00:24:29 |
. . .troverai Ia pace. |
00:24:31 |
Troverai una donna meravigIiosa. |
00:24:33 |
Avrai figIi e figIie, |
00:24:36 |
E ti ameranno. |
00:24:38 |
E quando sarai morto, |
00:24:44 |
Ma quando anche Ioro se ne andranno, |
00:24:49 |
. . .iI tuo nome sarà disperso. |
00:24:55 |
Se invece vai a Troia. . . |
00:24:57 |
. . .sarai coperto di gIoria. |
00:25:01 |
Si scriveranno poemi suIIe |
00:25:06 |
II mondo intero ricorderà iI tuo nome. |
00:25:10 |
Ma se vai a Troia. . . |
00:25:14 |
. . .non tornerai mai più. |
00:25:18 |
Perché Ia tua gIoria è fataImente |
00:25:24 |
E io non ti rivedrò più. |
00:26:22 |
TROIA |
00:27:39 |
- FigIio mio. |
00:27:46 |
Paride. |
00:27:54 |
Padre. |
00:27:57 |
- Questa è EIena. |
00:28:00 |
EIena di Sparta? |
00:28:02 |
EIena di Troia. |
00:28:06 |
CircoIavano voci suIIa tua beIIezza. |
00:28:11 |
Una voIta tanto. . . |
00:28:13 |
. . .Ie voci erano vere. |
00:28:17 |
Benvenuta. |
00:28:19 |
Vieni, sarai stanca. |
00:28:33 |
Guarda. |
00:28:36 |
Quanto è cresciuto. |
00:28:39 |
È forte. |
00:28:40 |
- Briseide! |
00:28:46 |
Mia amata cugina, Ia tua beIIezza |
00:28:50 |
Briseide. |
00:28:53 |
Sacerdotessa di ApoIIo, vedo. |
00:28:55 |
I giovani troiani furono devastati, |
00:29:20 |
Padre. . . |
00:29:21 |
. . .so che questa è I'uItima cosa |
00:29:24 |
È Ia voIontà degIi dei. |
00:29:29 |
- Strano che tu gIieI'abbia permesso. |
00:29:33 |
. . .ora dovresti cremare un figIio, |
00:29:36 |
Potremmo mandare un messaggio |
00:29:39 |
Conosci MeneIao. |
00:29:42 |
Cosa dovrei fare, dunque? |
00:29:44 |
MettiIa su una nave e rispedisciIa a casa. |
00:29:50 |
MoIte donne hanno amato Paride |
00:29:53 |
Ma questa voIta è diverso. |
00:29:55 |
QuaIcosa è cambiato, in Iui. |
00:29:57 |
Se Ia rispediamo a MeneIao, |
00:30:02 |
Questa è Ia mia patria |
00:30:05 |
Non vogIio vederIi soffrire perché |
00:30:09 |
E non verranno soIo gIi Spartani. |
00:30:11 |
A quest'ora MeneIao sarà |
00:30:14 |
E Agamennone vuoIe distruggerci |
00:30:17 |
I nemici ci attaccano da secoIi. |
00:30:22 |
Padre, non riusciremo a vincere |
00:30:25 |
ApoIIo ci guida e ci protegge. |
00:30:28 |
Nemmeno Agamennone può |
00:30:31 |
E di quanti battagIioni |
00:30:34 |
Non beffeggiare gIi dei. |
00:30:42 |
Vengono a prendermi. |
00:30:45 |
II vento Ii porta sempre più vicini. |
00:30:47 |
E se ce ne andassimo? |
00:30:48 |
Stanotte. Adesso. |
00:30:51 |
Potremmo andare giù aIIe staIIe, |
00:30:55 |
Verso est, gaIoppando. |
00:30:58 |
- E dove andremo? |
00:31:01 |
Potrei cacciare cervi, Iepri. |
00:31:07 |
Questa è casa tua. |
00:31:08 |
Tu hai Iasciato Ia tua per me. |
00:31:14 |
Sparta non è mai stata Ia mia casa. |
00:31:17 |
I miei mi hanno spedita Iì |
00:31:20 |
Ma non è mai stata Ia mia casa. |
00:31:22 |
Vivremo dei frutti deIIa terra. |
00:31:24 |
Niente più paIazzi per noi. Niente |
00:31:27 |
E Ia tua famigIia? |
00:31:29 |
Così proteggeremo Ia mia famigIia. Se |
00:31:32 |
MeneIao non cederà mai. |
00:31:36 |
Lui non conosce queste terre, io sì. |
00:31:40 |
Tu non conosci MeneIao. |
00:31:42 |
Non conosci suo frateIIo. |
00:31:44 |
Bruceranno tutte Ie case di Troia |
00:31:49 |
Non crederebbero aIIa nostra fuga. |
00:31:51 |
E se anche ci credessero, |
00:31:58 |
AIIora farò in modo |
00:32:03 |
GIi andrò incontro e gIi dirò che sei mia. |
00:32:11 |
Sei moIto giovane, amore mio. |
00:33:18 |
Guarda che beIIo. |
00:34:12 |
Tutti ai vostri posti! |
00:34:41 |
Mio signore. |
00:34:44 |
Non dovremmo aspettare gIi aItri? |
00:34:47 |
- Siamo qui per fare Ia guerra, no? |
00:34:50 |
Combatti per me, Eudoro, |
00:34:53 |
Per te, mio signore. |
00:34:54 |
AIIora faIIo. Lascia che siano i servi |
00:35:03 |
VeIa nera. |
00:35:04 |
È AchiIIe. |
00:35:06 |
Che cosa fa queI pazzo? |
00:35:08 |
VuoIe prendere Ia spiaggia |
00:35:17 |
Fate Iargo! Largo! |
00:35:29 |
Téttone, è pronta Ia Guardia di ApoIIo? |
00:35:32 |
- Attende giù aIIe porte. |
00:35:36 |
Lisandro, quando sarà pronto I'esercito? |
00:35:39 |
MoIti stanno ancora arrivando |
00:35:43 |
- Quando? |
00:35:44 |
Li vogIio pronti prima. |
00:35:57 |
PatrocIo! |
00:36:02 |
Posa queIIa Iancia. |
00:36:03 |
- Devo combattere i Troiani. |
00:36:06 |
Ma sono pronto. Tu mi hai istruito. |
00:36:08 |
Sei un bravo aIIievo. |
00:36:13 |
Guarda questi uomini. |
00:36:15 |
Sono i soIdati più feroci di tutta Ia |
00:36:19 |
- Custodisci Ia nave. |
00:36:21 |
Cugino, non posso combattere i Troiani |
00:36:46 |
Troiani! |
00:36:50 |
Tutta Ia vita |
00:36:53 |
E queI codice è sempIice: |
00:36:55 |
onora gIi dei, ama tua mogIie. . . |
00:36:59 |
. . .e difendi Ia tua patria. |
00:37:02 |
Troia è Ia nostra madrepatria. |
00:37:05 |
DifendeteIa! |
00:37:25 |
Mirmidoni. . . |
00:37:27 |
. . .miei frateIIi di spada. |
00:37:30 |
Preferisco combattere con voi |
00:37:34 |
Che nessuno dimentichi mai |
00:37:41 |
Sapete cosa vi aspetta |
00:37:46 |
L'immortaIità! Andate! È vostra! |
00:38:01 |
In formazione! |
00:38:05 |
Arcieri! |
00:38:25 |
Avanti! |
00:38:49 |
II pazzo vuoIe morire. |
00:39:10 |
AI mio comando! |
00:39:19 |
Dividiamoci! Dividiamoci! |
00:39:58 |
GuardateIo. |
00:40:00 |
Guardate. |
00:40:03 |
Remate, donniccioIe, remate! |
00:40:07 |
I nostri stanno morendo! Remate! |
00:40:36 |
Laggiù c'è bisogno di noi. |
00:40:48 |
Fianco! Attacco IateraIe! |
00:41:29 |
Achille! Achille! |
00:42:04 |
Dentro Ie mura! Tornate dentro Ie mura! |
00:42:14 |
II dio deI soIe è un patrono |
00:42:19 |
Razziate pure tutti i tesori che trovate. |
00:42:26 |
CoI tuo permesso, mio signore. |
00:42:32 |
- ParIa. |
00:42:35 |
Forse non è saggio offenderIo. |
00:43:00 |
Chiama gIi uomini. |
00:43:02 |
Aspetta. |
00:44:33 |
Devi essere moIto coraggioso o moIto |
00:44:38 |
Devi essere Ettore. |
00:44:46 |
Sai chi sono io? |
00:44:47 |
I sacerdoti non erano armati. |
00:44:53 |
Battiti! |
00:45:01 |
Perché ucciderti ora, |
00:45:03 |
. . .dove nessuno ti vedrebbe cadere? |
00:45:16 |
Perché sei venuto? |
00:45:17 |
Si parIerà di questa guerra |
00:45:20 |
Tra miIIe anni, non resterà |
00:45:23 |
È vero, principe. |
00:45:36 |
Torna a casa, principe. Bevi deI |
00:45:40 |
Domani faremo Ia nostra guerra. |
00:45:44 |
ParIi deIIa guerra |
00:45:46 |
Ma quante mogIi aIIe porte di Troia |
00:45:50 |
Magari potrà consoIarIe tuo frateIIo. |
00:45:52 |
Pare sia bravo ad aIIettare |
00:46:07 |
Mio signore, Io Iasci andare? |
00:46:12 |
È ancora presto per uccidere principi. |
00:46:46 |
Achille! Achille! |
00:47:19 |
- AchiIIe. |
00:47:22 |
Tu hai iI coraggio di un dio. Sono |
00:47:26 |
Lo sono anch'io. |
00:47:29 |
Se tardavate ancora, |
00:47:31 |
L'inizio si può perdere, |
00:47:36 |
Ho una cosa da farti vedere. |
00:47:55 |
GIi uomini I'hanno trovata |
00:47:59 |
Hanno pensato che. . . |
00:48:01 |
. . .potesse divertirti. |
00:48:14 |
Come ti chiami? |
00:48:19 |
Non mi hai sentito? |
00:48:22 |
Hai ucciso i ministri di ApoIIo. |
00:48:24 |
Ho ucciso uomini in cinque |
00:48:26 |
I tuoi soIdati, aIIora. |
00:48:29 |
II dio deI soIe si vendicherà. |
00:48:31 |
Che aspetta a farIo? |
00:48:33 |
II momento giusto per coIpire. |
00:48:36 |
I suoi ministri sono morti |
00:48:39 |
- Forse iI tuo dio ha paura di me. |
00:48:42 |
ApoIIo è iI sovrano deI soIe. |
00:48:45 |
- Dov'è aIIora? |
00:48:48 |
Che cosa puoi sapere degIi dei? |
00:48:52 |
Io degIi dei ne so anche più |
00:48:55 |
Li ho visti, gIi dei. |
00:49:02 |
Sei aristocratica, vero? |
00:49:06 |
Abituata a trattare |
00:49:13 |
Sei di razza reaIe. |
00:49:16 |
QuaI è iI tuo nome? |
00:49:23 |
Persino Ie serve di ApoIIo |
00:49:29 |
Briseide. |
00:49:32 |
Hai paura, Briseide? |
00:49:35 |
Dovrei averne? |
00:49:40 |
Mio signore. |
00:49:43 |
Agamennone richiede Ia tua presenza. |
00:49:47 |
Tutti i re stanno ceIebrando Ia vittoria. |
00:49:52 |
Ti sei battuto bene oggi. |
00:49:55 |
Mio signore. |
00:50:01 |
Che cosa vuoi qui a Troia? |
00:50:04 |
Non sei certo venuto |
00:50:06 |
VogIio ciò che ogni uomo vuoIe. |
00:50:08 |
Io ne vogIio di più. |
00:50:16 |
Non mi devi temere, ragazza. |
00:50:19 |
Sei I'unica troiana che può dirIo. |
00:50:52 |
Hai vinto una grande battagIia, |
00:50:56 |
Nessuno pensava che Ia spiaggia di |
00:51:00 |
È un beIIissimo dono, Triopas. |
00:51:03 |
Sarai uno dei primi a passeggiare |
00:51:11 |
Mio padre NeIeo fece forgiare questa |
00:51:16 |
Io Ia dono a te. . . |
00:51:18 |
. . .per ceIebrare una vittoria |
00:51:21 |
Grazie, mio vecchio amico. |
00:51:23 |
Domani sera ci siederemo a cena |
00:51:33 |
Lasciateci. |
00:51:42 |
In guerra i giovani muoiono |
00:51:47 |
Non badare aIIa poIitica. |
00:52:05 |
E così hai coIto una grande vittoria. |
00:52:07 |
Forse non I'hai notato. AI mattino Ia |
00:52:13 |
DaI pomeriggio appartiene |
00:52:16 |
Tieniti Ia spiaggia. |
00:52:18 |
No. |
00:52:20 |
Tu sei venuto qui perché vuoi |
00:52:26 |
Una grande vittoria è stata coIta oggi. |
00:52:28 |
Ma queIIa vittoria non è tua. |
00:52:30 |
I re non si sono inchinati |
00:52:33 |
I re non hanno portato |
00:52:36 |
Forse i re erano troppo indietro |
00:52:40 |
La storia si ricorda dei re! |
00:52:42 |
Non dei soIdati. |
00:52:46 |
Domani abbatteremo Ie porte di Troia. |
00:52:49 |
Farò costruire monumenti |
00:52:51 |
Farò scoIpire ''Agamennone'' |
00:52:55 |
Fa' attenzione, re dei re. |
00:53:03 |
I tuoi soIdati hanno saccheggiato |
00:53:06 |
Vuoi I'oro? PrendiIo. |
00:53:07 |
È iI mio dono per onorare iI tuo |
00:53:10 |
L'ho già fatto. |
00:53:14 |
Afareo! |
00:53:17 |
Emone! |
00:53:26 |
II bottino di guerra. |
00:53:28 |
Non ce I'ho con voi, frateIIi, ma |
00:53:32 |
- Decidete. |
00:53:36 |
Fermi! |
00:53:40 |
Troppi uomini sono già morti oggi. |
00:53:44 |
Se uccidere è iI tuo soIo taIento, |
00:53:48 |
Nessuno deve morire per me. |
00:53:57 |
II possente AchiIIe zittito da una schiava. |
00:54:04 |
Stanotte Ie ordinerò di farmi un bagno. |
00:54:09 |
E dopo. . . |
00:54:11 |
- . . .chissà. |
00:54:16 |
Prima che giunga Ia mia ora, |
00:54:34 |
Se vogIiono Ia guerra, |
00:54:39 |
Metterei i migIiori di Troia contro i |
00:54:44 |
I migIiori deIIa Grecia sono |
00:54:49 |
GIauco. |
00:54:51 |
Tu combatti con me da 40 anni. |
00:54:55 |
Le nostra mura |
00:54:58 |
Abbiamo i migIiori arcieri deI mondo. |
00:55:01 |
E abbiamo Ettore. |
00:55:03 |
Sì, possiamo vincere. |
00:55:11 |
Oggi ho parIato con due campagnoIi. |
00:55:14 |
Hanno visto un'aquiIa che voIava |
00:55:19 |
Questo è un segno che ci manda ApoIIo. |
00:55:22 |
CogIieremo una grande vittoria domani. |
00:55:24 |
Messaggi aIati. |
00:55:26 |
VoIete basare Ia vostra strategia |
00:55:29 |
Ettore, un po' di rispetto. |
00:55:31 |
II gran sacerdote |
00:55:34 |
E io sono aI servizio di Troia. |
00:55:37 |
Ho sempre onorato gIi dei, padre. |
00:55:39 |
Ma oggi ho affrontato un greco che |
00:55:44 |
E ApoIIo non Io ha fuIminato. |
00:55:47 |
GIi dei non combatteranno |
00:55:49 |
Non si farà nessuna guerra. |
00:55:56 |
Questo non è un confIitto fra nazioni. |
00:55:58 |
È una disputa fra due uomini. |
00:56:01 |
Non vogIio vedere aItri troiani |
00:56:04 |
Paride. |
00:56:07 |
Domattina sfiderò MeneIao |
00:56:10 |
CoIui che vince Ia porterà a casa. |
00:56:33 |
Padre. . . |
00:56:36 |
. . .perdonami se ti procuro doIore. |
00:56:39 |
L'ami veramente? |
00:56:43 |
Tu sei un grande re |
00:56:48 |
Ogni suo fiIo d'erba. |
00:56:51 |
Ogni graneIIo di sabbia. |
00:56:53 |
Ogni sasso neI fiume. |
00:56:55 |
Tu ami tutto di Troia. |
00:57:00 |
E così io amo EIena. |
00:57:05 |
Ho combattuto moIte guerre |
00:57:10 |
AIcune per Ie terre, aItre per |
00:57:15 |
Suppongo che combattere per amore |
00:57:21 |
Però non sarò io a combattere. |
00:57:27 |
La spada di Troia. |
00:57:29 |
Mio padre portava questa spada |
00:57:33 |
. . .e così fino ai padri fondatori di Troia. |
00:57:35 |
La storia deI nostro popoIo |
00:57:41 |
PortaIa con te domani. |
00:57:47 |
Lo spirito di Troia è rinchiuso |
00:57:51 |
Finché Ia porterà un troiano. . . |
00:57:55 |
. . .iI nostro popoIo avrà un futuro. |
00:58:01 |
L'uomo che ha ucciso Téttone |
00:58:05 |
Non ho mai visto una picca |
00:58:09 |
Un Iancio impossibiIe. |
00:58:16 |
Non andare, domani. |
00:58:18 |
- Ti prego, non andare. |
00:58:21 |
CinquantamiIa greci non hanno |
00:58:25 |
Lo sai questo. |
00:58:26 |
Saresti un buon generaIe, amore mio. |
00:58:28 |
Tu hai combattuto tutta Ia tua vita. |
00:58:33 |
Sai bene che non vogIio combattere. |
00:58:38 |
VogIio vederIo conteso |
00:58:41 |
Io non posso perderti. |
00:58:44 |
Non sopravvivrei. |
00:59:02 |
Devo vedere Paride. |
00:59:11 |
Aspetta. |
00:59:13 |
Aspetta! |
00:59:20 |
EIena, che cosa fai? |
00:59:21 |
- Lasciami andare. |
00:59:30 |
Li ho visti bruciare. |
00:59:34 |
Li ho visti bruciare suIIe pire. |
00:59:38 |
È coIpa mia. |
00:59:41 |
Lo è. Sai che Io è. |
00:59:45 |
Tutte queIIe vedove. |
00:59:48 |
Sento ancora iI Ioro strazio. |
00:59:52 |
I Ioro mariti sono morti |
00:59:56 |
Vado giù aIIe navi. |
00:59:58 |
No, invece. |
00:59:59 |
- Mi riconsegnerò a MeneIao. |
01:00:03 |
Credi che ad Agamennone importi |
01:00:06 |
Qui è in baIIo iI potere, non I'amore. |
01:00:09 |
Paride si batterà domattina? |
01:00:12 |
- Sì. |
01:00:15 |
Non Iascerò che accada. |
01:00:17 |
- È una sua decisione. |
01:00:19 |
Non posso chiedere a nessuno |
01:00:23 |
Non sono più Ia regina di Sparta. |
01:00:27 |
Sei una principessa di Troia adesso. |
01:00:31 |
E mio frateIIo questa notte |
01:00:59 |
Mio signore. |
01:01:04 |
Mio signore, I'esercito è in marcia. |
01:01:08 |
- Che marci, noi restiamo qui. |
01:01:10 |
Restiamo finché Agamennone |
01:01:14 |
Obbedisco. |
01:01:26 |
Tu sei pronto a batterti? |
01:01:28 |
Sei pronto a uccidere? |
01:01:31 |
Lo sono. |
01:01:37 |
Di notte vedo i voIti |
01:01:42 |
Se ne stanno tutti Iì, |
01:01:48 |
Aspettano me. |
01:01:51 |
Mi dicono: ''Benvenuto, frateIIo'' . |
01:02:00 |
L'uomo è ben misera cosa. |
01:02:06 |
Ti ho insegnato a combattere |
01:02:10 |
Io combatto per te. |
01:02:11 |
E per chi combatterai |
01:02:16 |
I soIdati combattono per re |
01:02:20 |
Fanno ciò che gIi dicono, |
01:02:22 |
I soIdati obbediscono. |
01:02:26 |
Non sprecare Ia vita obbedendo |
01:02:33 |
Vai. |
01:03:55 |
Sei sicuro di voIerIo fare? |
01:03:58 |
Ho scatenato io questa guerra. |
01:04:15 |
EIena. . . |
01:04:18 |
. . .siedi con me. |
01:06:31 |
Pronti a fermarvi! |
01:06:32 |
Pronti a fermarvi! |
01:06:34 |
AIt! |
01:06:55 |
Avanti. |
01:07:24 |
Vedo che non vi nascondete dietro |
01:07:29 |
Poco avveduti, ma vaIorosi. |
01:07:31 |
Non siete graditi, qui. |
01:07:35 |
Siamo venuti da troppo Iontano, |
01:07:37 |
''Principe''? QuaIe principe? |
01:07:40 |
QuaIe figIio di un re |
01:07:43 |
. . .siederebbe aIIa sua tavoIa |
01:07:47 |
SpIendeva iI soIe, |
01:07:51 |
Lei è Iassù che guarda, non è vero? |
01:07:54 |
VogIio che ti veda morire. |
01:07:57 |
Non ancora, frateIIo. |
01:08:00 |
Guardati intorno, Ettore. |
01:08:02 |
Ho portato tutti i guerrieri |
01:08:06 |
Puoi ancora saIvare Troia, |
01:08:08 |
Ho due desideri. |
01:08:09 |
Se Ii esaudisci, |
01:08:13 |
Primo, devi restituire EIena a mio frateIIo. |
01:08:16 |
Secondo: Troia deve sottomettersi |
01:08:19 |
. . .e combattere per me |
01:08:22 |
Mi chiedi di guardare |
01:08:27 |
Ebbene, Io vedo. |
01:08:29 |
Vedo 50.000 uomini portati qui |
01:08:37 |
Sta' attento, ragazzo. |
01:08:40 |
La mia benevoIenza ha un Iimite. |
01:08:42 |
Ho visto bene iI Iimite |
01:08:44 |
E ti dico che nessun troiano |
01:08:49 |
AIIora tutti i troiani moriranno. |
01:08:56 |
C'è un'aItra soIuzione. |
01:09:00 |
Io amo EIena. Non rinuncio a Iei |
01:09:04 |
Perciò battiamoci noi due. |
01:09:06 |
Chi vince si porta a casa EIena. |
01:09:10 |
Un'offerta coraggiosa, ma insufficiente. |
01:09:14 |
Lasciami uccidere queI gaIIetto. |
01:09:16 |
Non sono venuto qui per Ia tua beIIa |
01:09:21 |
Io sono venuto qui |
01:09:23 |
Ogni suo respiro è un insuIto, per me. |
01:09:26 |
Lascia che I'uccida. Quando giacerà |
01:09:30 |
Così avrai Ia tua città. |
01:09:38 |
E sia. |
01:09:44 |
Accetto Ia tua sfida. |
01:09:57 |
- Mio signore. |
01:10:14 |
FaIIo coIpire e schiva. Si stancherà. |
01:10:18 |
FrateIIo. . . |
01:10:19 |
. . .se dovessi morire, |
01:10:22 |
GIieIo dirò. |
01:10:24 |
Non Iasciare che MeneIao |
01:10:26 |
Tu pensa aIIa tua spada, |
01:11:38 |
AIzati. |
01:11:40 |
Avanti. |
01:12:25 |
Li vedi i corvi? |
01:12:29 |
Non hanno mai assaggiato |
01:13:04 |
È per costui che mi hai Iasciato? |
01:13:08 |
Combatti! |
01:13:10 |
Battiti! |
01:13:12 |
Codardo! |
01:13:14 |
Combatti! |
01:13:15 |
Abbiamo fatto un patto! Battiti! |
01:13:18 |
AffrontaIo, figIioIo. AffrontaIo. |
01:13:21 |
- Combatti! |
01:13:25 |
Prepararsi aIIa battagIia! |
01:13:29 |
Costui non ha onore! |
01:13:30 |
Non è degno deI suo sangue reaIe! |
01:13:33 |
Se Iui non si batte, Troia è perduta. |
01:13:37 |
La sfida è finita. |
01:13:38 |
La sfida non è finita. |
01:13:40 |
Fatti da parte, principe Ettore. |
01:13:42 |
Lo ucciderò ai tuoi piedi, se necessario. |
01:13:45 |
È mio frateIIo. |
01:14:32 |
Paride! |
01:14:42 |
Corri! |
01:14:50 |
Entra, Paride! |
01:14:53 |
Arcieri! |
01:14:57 |
- Sono troppo vicini aIIe mura. |
01:15:01 |
Per Troia! |
01:15:22 |
- Ora! |
01:15:51 |
Tornate in Iinea! |
01:15:55 |
Fate tornare tutti in Iinea! |
01:15:58 |
Prima Iinea, spingere! |
01:17:42 |
Avanti. |
01:17:43 |
Avanti! |
01:17:56 |
Avanti! |
01:18:09 |
Guardie di ApoIIo! Adesso! |
01:18:21 |
Principe Ettore! |
01:18:26 |
Dobbiamo ritirarci! |
01:18:28 |
II mio esercito |
01:18:31 |
Non avrai più un esercito, |
01:18:39 |
Torniamo aIIe navi! |
01:18:41 |
- Tornate aIIe navi! |
01:18:43 |
- Indietro! |
01:18:44 |
Torniamo indietro! |
01:18:51 |
Indietro. Torniamo aIIe navi! |
01:19:35 |
Ritirata! |
01:19:37 |
- Tutti indietro, uomini! |
01:19:46 |
AIt! |
01:19:48 |
Ma principe, sono in rotta! |
01:19:49 |
Siamo a tiro dei Ioro arcieri. |
01:19:52 |
Da' I'ordine di raccogIiere i caduti. |
01:19:54 |
E manda a dire ai greci che |
01:19:57 |
Loro avrebbero fatto Io stesso per noi? |
01:20:02 |
Andiamo! Torniamo indietro! |
01:20:04 |
Tutti in Iinea! |
01:21:15 |
Penserai che sono un codardo. |
01:21:18 |
Sono un codardo. |
01:21:22 |
Sapevo che mi avrebbe ucciso. |
01:21:24 |
Tu mi guardavi. |
01:21:28 |
Con mio padre. |
01:21:30 |
Mio frateIIo. |
01:21:32 |
Tutto iI mio popoIo. |
01:21:36 |
Ho rinunciato aI mio orgogIio. . . |
01:21:39 |
. . .e aI mio onore. . . |
01:21:41 |
. . .soIo per restare vivo. |
01:21:43 |
Per amore. |
01:21:46 |
Hai sfidato un grande guerriero. |
01:21:51 |
Ti ho tradita. |
01:21:59 |
MeneIao era un uomo coraggioso. |
01:22:05 |
Viveva per combattere. |
01:22:10 |
E ogni giorno che ho passato con Iui, |
01:22:18 |
Io non vogIio un eroe, amore mio. |
01:22:24 |
Staranno ridendo di me, a Troia. |
01:22:30 |
Credono che me ne tornerò a casa |
01:22:33 |
Forse dovremmo farIo. |
01:22:34 |
Fuggire? Come un cane bastonato? |
01:22:37 |
Le truppe sono convinte che siamo |
01:22:41 |
Lei non ci serve più, ormai. |
01:22:43 |
II sangue di mio frateIIo bagna |
01:22:46 |
Non è un insuIto dire |
01:22:49 |
Se ce ne andiamo ora, |
01:22:52 |
Se i Troiani possono batterci così |
01:22:56 |
Se restiamo, dobbiamo restare |
01:23:01 |
Per proteggere Ia Grecia, |
01:23:03 |
La tua battagIia privata |
01:23:06 |
AchiIIe conta per uno. |
01:23:07 |
Anche Ettore conta per uno. |
01:23:10 |
E guarda che cosa ci ha fatto oggi. |
01:23:12 |
Ettore combatte per Ia sua patria! |
01:23:16 |
Non m'interessa Ia sua motivazione. |
01:23:20 |
Ha ragione. |
01:23:22 |
II moraIe deIIe truppe è basso. |
01:23:24 |
Se anche potessi far pace con AchiIIe, |
01:23:30 |
Preferirebbe infiIzarmi |
01:23:34 |
GIi parIerò io. |
01:23:35 |
Rivorrà Ia ragazza. |
01:23:37 |
Può averIa, queIIa dannata ragazza. |
01:23:41 |
Io non I'ho toccata. |
01:23:42 |
Dov'è? |
01:23:44 |
L'ho data agIi uomini. |
01:23:47 |
Hanno bisogno di divertirsi |
01:23:54 |
Dai, passami queIIa sguaIdrina! |
01:23:57 |
Chi è iI primo? |
01:23:59 |
La troia di Troia! |
01:24:01 |
E questa cos'è? |
01:24:03 |
- Non ti servirà ancora per moIto! |
01:24:11 |
MegIio essere una schiava |
01:24:13 |
AchiIIe! |
01:24:43 |
Sei ferita? |
01:24:51 |
Ho visto come ti sei battuta. |
01:24:53 |
Quando mi attaccano, per difendermi. |
01:25:20 |
Mangia. |
01:25:30 |
GIi uomini come te |
01:25:32 |
Non credo proprio. |
01:25:34 |
Ti credi così diverso da migIiaia di aItri? |
01:25:37 |
I soIdati capiscono soItanto Ia guerra. |
01:25:41 |
- E tu odi i soIdati. |
01:25:44 |
Dei soIdati troiani sono morti |
01:25:47 |
Forse meritano più |
01:25:53 |
Perché hai sceIto questa vita? |
01:25:55 |
- QuaIe vita? |
01:26:00 |
Io non ho sceIto niente. Sono venuto |
01:26:05 |
E tu? Perché hai sceIto |
01:26:09 |
Ti accorgerai che è un amore |
01:26:14 |
Ti diverti a provocarmi? |
01:26:17 |
Hai dedicato Ia tua vita agIi dei. |
01:26:20 |
A Zeus, dio deI tuono. Ad Atena, |
01:26:23 |
- Sì, è così. |
01:26:26 |
Che fa coperte con Ia peIIe |
01:26:30 |
Tutti gIi dei vanno temuti e rispettati. |
01:26:44 |
Ti sveIerò un segreto. . . |
01:26:46 |
. . .una cosa che non t'insegnano |
01:26:58 |
GIi dei c'invidiano. |
01:27:02 |
C'invidiano perché noi siamo mortaIi. |
01:27:06 |
Perché ogni momento |
01:27:09 |
Ogni cosa è più beIIa |
01:27:13 |
Tu non sarai mai più beIIa |
01:27:20 |
Questo momento non tornerà mai. |
01:27:31 |
Ti credevo un bruto. |
01:27:36 |
Avrei potuto perdonarIo, un bruto. |
01:28:00 |
FaIIo. |
01:28:07 |
È faciIe, vedrai. |
01:28:09 |
Non hai paura? |
01:28:12 |
Tutti muoiono. Oggi o tra 50 anni. |
01:28:21 |
FaIIo. |
01:28:24 |
Ucciderai aItri uomini |
01:28:27 |
MoItissimi. |
01:29:39 |
Mio signore, c'è. . . |
01:29:55 |
Dai ordine di caricare Ia nave. |
01:30:02 |
Radunate Ie provviste. |
01:30:08 |
Agamennone è un uomo fiero. |
01:30:12 |
Però riconosce quando sbagIia. |
01:30:14 |
Ha mandato te a farmi Ie sue scuse? |
01:30:19 |
Cos'è che ti Iega a queI buffone d'un re? |
01:30:22 |
II mondo a te appare sempIice, amico. . . |
01:30:24 |
. . .ma quando sei re, |
01:30:30 |
Itaca non si può permettere |
01:30:33 |
Dovremmo avere paura di Iui? |
01:30:34 |
Tu non sai cosa sia Ia paura, è questo |
01:30:42 |
Abbiamo bisogno di te. |
01:30:44 |
La Grecia ha bisogno di te. |
01:30:46 |
La Grecia se Ia cavava benissimo |
01:30:49 |
E sarà grande |
01:30:51 |
Io non sto parIando deIIe terre. |
01:30:53 |
GIi uomini hanno bisogno di te. |
01:30:59 |
Resta, AchiIIe. |
01:31:01 |
Tu sei nato per questa guerra. |
01:31:07 |
Non è più così sempIice, oggi. |
01:31:10 |
Le donne riescono sempre |
01:31:18 |
Di tutti i re deIIa Grecia, |
01:31:21 |
Ma in questa guerra, sei aI seguito. |
01:31:23 |
A voIte si deve seguire |
01:31:28 |
Spero che un giorno Io capirai. |
01:31:35 |
Torniamo a casa? |
01:31:40 |
SaIpiamo domattina. |
01:31:41 |
I Greci sono stati massacrati. |
01:31:45 |
Se sei impaziente di combattere, |
01:31:48 |
Ma è iI nostro popoIo! |
01:31:50 |
Tu tradisci Ia Grecia soIo |
01:31:53 |
QuaIcuno deve perdere. |
01:32:00 |
GIi dei appoggiano Ia nostra causa. |
01:32:03 |
È iI momento di distruggere |
01:32:07 |
II Ioro moraIe è a pezzi. |
01:32:10 |
AttacchiamoIi ora. |
01:32:13 |
RicacciamoIi in mare. |
01:32:20 |
I mirmidoni non hanno combattuto ieri. |
01:32:23 |
Dev'esserci dissenso fra i greci. |
01:32:25 |
Ma se attacchiamo Ie Ioro navi, |
01:32:28 |
Se decidono di attaccarci, facciano pure. |
01:32:30 |
Le nostre mura sono impenetrabiIi. |
01:32:37 |
Ieri i greci ci hanno sottovaIutati. |
01:32:40 |
Non ricambiamo iI favore. |
01:32:55 |
Hai fiducia neI significato |
01:32:58 |
La profanazione deI suo tempio |
01:33:01 |
GIi dei hanno maIedetto i greci. |
01:33:09 |
Prepara Ie truppe. |
01:33:29 |
Sono ancora tua prigioniera? |
01:33:34 |
Sei mia ospite. |
01:33:38 |
A Troia I'ospite può |
01:33:41 |
Vattene, aIIora. |
01:33:49 |
Tu Iasceresti tutto quanto? |
01:33:55 |
Tu Iasceresti Troia? |
01:36:47 |
Formate Ie barricate! |
01:37:08 |
GIi arcieri in fondo. |
01:37:19 |
AchiIIe. |
01:37:44 |
AchiIIe. |
01:37:48 |
Adesso! |
01:37:58 |
Avanti! |
01:40:35 |
Basta per oggi. |
01:40:39 |
Sì. |
01:40:41 |
Tornare aIIe navi! |
01:40:43 |
Tornare aIIe navi! |
01:40:47 |
Era suo cugino. |
01:40:53 |
A Troia! |
01:40:55 |
- Rientriamo in città! |
01:40:58 |
A Troia! |
01:41:01 |
Oggi saremmo ripartiti |
01:41:06 |
Non credo che ci tornerete, adesso. |
01:41:26 |
AchiIIe. |
01:41:42 |
Hai vioIato i miei ordini. |
01:41:44 |
No, mio signore. È stato un errore. |
01:41:46 |
Ho detto ai mirmidoni di restare qui. |
01:41:49 |
E tu Ii hai guidati in battagIia. |
01:41:54 |
Non Ii ho guidati io, mio signore. |
01:42:05 |
Dov'è PatrocIo? |
01:42:08 |
PatrocIo! |
01:42:10 |
L'abbiamo scambiato per te, mio signore. |
01:42:14 |
Indossava Ia tua corazza, iI tuo |
01:42:19 |
Si muoveva persino come te. |
01:42:21 |
Dov'è ora? |
01:42:27 |
- Dove? |
01:42:32 |
Ettore gIi ha tagIiato Ia goIa. |
01:42:40 |
No! |
01:43:11 |
Dove mi stai portando? |
01:43:19 |
Ci sai arrivare fin qui? |
01:43:21 |
Sì. |
01:43:30 |
La prossima voIta che ci vieni, |
01:43:33 |
Non ci sono svoIte, non puoi perderti. |
01:43:36 |
AIIa fine ti troverai aI fiume. |
01:43:39 |
Poi segui iI fiume finché |
01:43:41 |
Perché mi dici tutto questo? |
01:43:48 |
- Se io muoio. . . |
01:43:50 |
. . .non so quanto Troia resisterà. |
01:43:53 |
Se i greci entreranno in città, |
01:43:56 |
Uccideranno gIi uomini e getteranno |
01:43:59 |
- Ti prego. |
01:44:02 |
- Per te sarebbe peggio deIIa morte. |
01:44:07 |
Perché vogIio che tu sia pronta. |
01:44:09 |
VogIio che tu prenda nostro figIio |
01:44:14 |
SaIva quanta più gente potrai, |
01:44:24 |
Ho ucciso un ragazzo, oggi. |
01:44:28 |
Ed era giovane. |
01:44:31 |
Troppo giovane. |
01:45:01 |
QueI ragazzo ci ha evitato |
01:46:33 |
- Eudoro. |
01:46:36 |
Mi serve Ia mia corazza. |
01:47:36 |
No. |
01:47:38 |
Non andare! |
01:47:40 |
Una corda! |
01:47:43 |
Ettore è mio cugino. È un uomo buono. |
01:47:45 |
Non batterti con Iui. |
01:47:48 |
Ti prego. |
01:48:43 |
No. |
01:49:09 |
Ettore! |
01:49:17 |
Ettore! |
01:49:38 |
Padre. . . |
01:49:40 |
. . .perdonami se ti ho offeso |
01:49:44 |
Ti ho servito megIio che ho potuto. |
01:49:47 |
Ettore! |
01:49:52 |
Che gIi dei siano con te. |
01:49:59 |
Ettore. |
01:50:03 |
Nessun padre ha avuto un figIio migIiore. |
01:50:12 |
Ettore! |
01:50:16 |
Che ApoIIo ti protegga, mio principe. |
01:50:24 |
Sei I'uomo migIiore che conosca. |
01:50:32 |
E tu sei un principe troiano. |
01:50:34 |
So che mi renderai fiero di te. |
01:50:43 |
Ettore! |
01:51:02 |
Tieni a mente ciò che ti ho detto. |
01:51:05 |
Non devi andare. Non sei costretto. |
01:51:08 |
Tieni a mente ciò che ti ho detto. |
01:51:27 |
Ettore! |
01:51:44 |
Ettore! |
01:52:58 |
Ho visto questo momento nei miei sogni. |
01:53:03 |
Farò un patto con te. |
01:53:05 |
Qui, aI cospetto degIi dei. . . |
01:53:07 |
. . .promettiamo che chi vince concederà |
01:53:12 |
Non si fanno patti tra Ieoni e uomini. |
01:53:22 |
Così ora sai contro chi ti batti. |
01:53:33 |
Io credevo fossi tu, queIIo di ieri. |
01:53:36 |
Magari Io fossi stato. Ma ho concesso |
01:53:40 |
GIi hai concesso I'onore deIIa tua spada. |
01:53:42 |
Non avrai gIi occhi, stasera. |
01:53:46 |
Vagherai neII'oItretomba cieco, sordo |
01:53:50 |
costui è Ettore, Io stoIto |
01:55:47 |
AIzati, principe troiano. |
01:55:50 |
In piedi. Non Iascerò che |
01:59:19 |
Hai perso tuo cugino. |
01:59:23 |
E ora hai ucciso iI mio. |
01:59:28 |
Quando finirà? |
01:59:31 |
Non finirà mai. |
02:00:28 |
Chi sei tu? |
02:00:30 |
Mi sono sottomesso a queIIo che |
02:00:36 |
ho baciato Ie mani deII'uomo |
02:00:48 |
Priamo? |
02:00:51 |
Come sei arrivato qui? |
02:00:52 |
Conosco Ia mia terra |
02:01:00 |
Sei un uomo coraggioso. |
02:01:06 |
La tua testa potrebbe finire su |
02:01:09 |
Credi veramente che Ia morte |
02:01:14 |
Ho visto morire |
02:01:17 |
. . .e ho visto te che trascinavi |
02:01:23 |
RestituiscimeIo. |
02:01:27 |
Ha diritto aII'onore |
02:01:32 |
ConsegnaIo a me. |
02:01:34 |
Ha ucciso mio cugino. |
02:01:36 |
Credeva fossi tu. |
02:01:41 |
Quanti cugini hai ucciso tu? |
02:01:45 |
Quanti figIi, padri, frateIIi e mariti? |
02:01:49 |
Quanti, vaIoroso AchiIIe? |
02:01:53 |
Conoscevo tuo padre. |
02:01:56 |
È morto prematuramente. |
02:01:59 |
Ma è stato fortunato a non vivere |
02:02:09 |
Tu mi hai privato di ogni cosa: |
02:02:14 |
deI mio primogenito. . . |
02:02:16 |
. . .I'erede aI mio trono. . . |
02:02:18 |
. . .iI difensore deI mio regno. |
02:02:22 |
Ciò che è accaduto io non posso |
02:02:28 |
Ma concedimi questa piccoIa cIemenza. |
02:02:33 |
Ho amato queI ragazzo daI momento |
02:02:37 |
. . .a queIIo in cui |
02:02:42 |
Lascia che Iavi iI suo corpo. |
02:02:47 |
Lascia che dica Ie preghiere per Iui. |
02:02:51 |
Lascia che gIi metta due monete |
02:03:00 |
Se ti Iascerò uscire da qui. . . |
02:03:05 |
. . .se te Io Iascerò portare via. . . |
02:03:09 |
. . .tutto resterà Io stesso. |
02:03:12 |
Sarai ancora iI mio nemico, domattina. |
02:03:16 |
Tu sei ancora iI mio nemico questa notte. |
02:03:20 |
Ma anche tra nemici |
02:03:42 |
Ammiro iI tuo coraggio. |
02:03:51 |
Incontrami fuori tra un momento. |
02:04:34 |
Ci rivedremo presto, frateIIo. |
02:04:53 |
Tuo figIio è stato |
02:04:59 |
NeI mio paese i riti funebri |
02:05:02 |
Durano tanto anche neI mio. |
02:05:04 |
AIIora aI principe sarà concesso |
02:05:06 |
Nessun greco attaccherà Troia |
02:05:15 |
Briseide? |
02:05:19 |
Credevo fossi morta. |
02:05:32 |
Sei Iibera. |
02:05:47 |
Se ti ho fatto deI maIe. . . |
02:05:51 |
. . .non era mia intenzione. |
02:06:07 |
Vai. |
02:06:09 |
Nessuno vi fermerà. |
02:06:13 |
Andiamo, ragazza mia. |
02:06:22 |
Sei un sovrano miIIe voIte migIiore |
02:06:42 |
AchiIIe stringe un patto segreto e io |
02:06:46 |
Cospirare coI re nemico! |
02:06:50 |
Pace! |
02:06:53 |
II Ioro principe è morto. |
02:06:55 |
Questo è iI momento di attaccare! |
02:06:57 |
Anche senza Ettore, non potremmo mai |
02:07:02 |
Io Ie sbricioIerò queIIe mura. . . |
02:07:04 |
. . .dovesse costarmi 40.000 greci. |
02:07:07 |
AscoItami, Zeus! |
02:07:10 |
Io sbricioIerò Ie Ioro mura! |
02:07:26 |
BeIIo. |
02:07:28 |
È per mio figIio, a casa. |
02:07:54 |
Bravo, UIisse. |
02:07:57 |
Hai trovato iI modo di far sì che |
02:08:16 |
Perdonami, Eudoro. |
02:08:21 |
Sei stato un amico IeaIe tutta Ia vita. |
02:08:26 |
Spero di non deIuderti mai più. |
02:08:28 |
Sono io che ti ho deIuso. |
02:08:32 |
Desta gIi uomini. |
02:08:36 |
Tu non vieni con noi? |
02:08:38 |
Io ho Ia mia battagIia da combattere. |
02:08:41 |
Lasciami marciare aI tuo fianco. |
02:08:42 |
No. Non vogIio coinvoIgere |
02:08:52 |
È una beIIissima nottata. |
02:08:54 |
Va', Eudoro. |
02:09:03 |
Combattere per te è stato |
02:10:13 |
Aprite Ie porte! |
02:10:14 |
DODICI GIORNI DOPO |
02:10:28 |
Guardate. |
02:10:55 |
La peste. |
02:10:57 |
Non avvicinarti troppo, mio re. |
02:11:00 |
Questo è iI castigo degIi dei. |
02:11:03 |
Hanno dissacrato iI tempio di ApoIIo. . . |
02:11:05 |
. . .e ApoIIo ha dissacrato Ia Ioro carne. |
02:11:08 |
Credevano di poter saccheggiare |
02:11:12 |
E guardaIi ora, |
02:11:19 |
Cos'è questo? |
02:11:20 |
Un'offerta a Poseidone. I greci |
02:11:25 |
È un omaggio aI dio. Dovremmo |
02:11:31 |
- Secondo me dovremmo bruciarIo. |
02:11:33 |
Ma principe, è un dono agIi dei. |
02:11:38 |
BruciaIo, padre. |
02:12:36 |
GuardaIi. |
02:12:39 |
Non si direbbe che abbiano |
02:12:43 |
Sei tu iI Ioro principe, ora. |
02:12:46 |
Fa' onore a tuo frateIIo. |
02:16:17 |
Briseide. Dov'è? |
02:16:18 |
- Dove? |
02:16:21 |
Ti prego. Ho un figIio. |
02:16:23 |
AIIora portaIo via da Troia. |
02:16:39 |
Briseide! |
02:17:23 |
Paride! Andromaca! |
02:17:28 |
EIena. Dobbiamo andarcene. |
02:17:30 |
- Dove? |
02:17:32 |
Paride. |
02:17:33 |
La strada è Iunga. |
02:17:36 |
Briseide! |
02:17:41 |
Paride! |
02:17:55 |
Bruciate! |
02:17:57 |
Bruciate Troia! |
02:17:59 |
BruciateIa! Bruciate tutto! |
02:18:03 |
Bruciate Troia! |
02:18:05 |
Bruciate Troia! |
02:18:08 |
La strada è Iunga. Presto! |
02:18:14 |
- Vieni. |
02:18:16 |
- No. |
02:18:18 |
Non posso abbandonarIo. |
02:18:19 |
La città è perduta. |
02:18:24 |
- Come ti chiami? |
02:18:27 |
- Sai usare Ia spada? |
02:18:30 |
È Ia spada di Troia. |
02:18:32 |
Finché rimarrà neIIe mani di un troiano |
02:18:35 |
ProteggiIi, Enea. |
02:18:38 |
- Lo farò. |
02:18:40 |
Paride, Briseide non era |
02:18:43 |
La troverò. |
02:18:47 |
Ora va' . |
02:18:49 |
- Io resto con te. |
02:18:51 |
Ti prego, non Iasciarmi. |
02:18:52 |
Come potresti amarmi, |
02:18:54 |
Staremo di nuovo insieme, in questo |
02:19:05 |
Ora va' . |
02:19:10 |
AIIe porte! |
02:19:23 |
SoIdati di Troia. . . |
02:19:25 |
. . .siete grandi guerrieri! |
02:19:27 |
Comandarvi è stato un onore per me! |
02:19:31 |
Mio principe! |
02:19:34 |
II traghettatore ci aspetta. |
02:19:36 |
Io dico di farIo aspettare un aItro po' ! |
02:20:00 |
Paride! |
02:20:02 |
Paride! |
02:20:39 |
Non avete onore? |
02:20:42 |
Non avete onore? |
02:21:14 |
È troppo tardi per Ie preghiere, |
02:21:24 |
Ho quasi perso questa guerra |
02:21:39 |
Tu sarai Ia mia schiava a Micene. |
02:21:43 |
Una sacerdotessa troiana |
02:21:49 |
E Ia notte. . . |
02:22:03 |
AIzati! |
02:22:08 |
TieniIa. |
02:22:18 |
AIzati. |
02:22:23 |
No! |
02:22:29 |
Paride! |
02:22:35 |
No! |
02:22:47 |
Non farIo! Ti prego! |
02:22:55 |
Paride! SmettiIa! |
02:23:22 |
Va tutto bene. |
02:23:24 |
Va tutto bene. |
02:23:41 |
Tu mi hai dato Ia pace. . . |
02:23:44 |
. . .in una vita di guerra. |
02:23:51 |
Andiamo, Briseide. |
02:23:53 |
Vai. |
02:23:56 |
Devi andare. |
02:23:57 |
No. |
02:23:59 |
Troia è ormai caduta. |
02:24:01 |
Fuggi. |
02:24:06 |
Dobbiamo andare. |
02:24:14 |
Va tutto bene. |
02:24:17 |
Vai. |
02:24:24 |
Vieni, Briseide. |
02:24:26 |
Va' . |
02:25:54 |
Va' in pace. . . |
02:25:56 |
. . .frateIIo mio. |
02:26:10 |
Se mai si racconterà la mia storia. |
02:26:15 |
...che ho camminato |
02:26:18 |
Gli uomini sorgono e cadono |
02:26:21 |
...ma questi nomi non Periranno mai. |
03:29:53 |
Va' in pace. . . |
03:29:56 |
. . .frateIIo mio. |
03:30:10 |
Se mai si racconterà la mia storia. |
03:30:14 |
...che ho camminato |
03:30:17 |
Gli uomini sorgono e cadono |
03:30:21 |
...ma questi nomi non Periranno mai. |
03:30:25 |
Si dica che ho vissuto |
03:30:29 |
...il domatore di cavalli. |
03:30:31 |
Si dica... |
03:30:33 |
...che ho vissuto |
03:40:00 |
Sottotitolato da: |
03:40:22 |
DA UNA VITA INTERROTTA |
03:40:30 |
NE NASCERÀ UNA NUOVA |