True Lies
|
00:02:10 |
LAC CHAPEAU, SUISSE |
00:02:15 |
Sur invitation |
00:04:19 |
- Je suis rentré, chérie. |
00:04:21 |
Le hangar à bateaux, je te vois. |
00:04:25 |
Faisil, ramène-toi. |
00:04:28 |
Ouais, j'arrive. |
00:04:34 |
- T'es né dans une étable? |
00:04:44 |
Des pièges à loup recouverts de |
00:04:52 |
Je passe sur l'émetteur. |
00:04:55 |
- Test, test... |
00:05:16 |
Le garde s'éloigne d'où tu es. |
00:05:26 |
Il arrive à la porte de service. |
00:05:57 |
Bonsoir. |
00:06:03 |
Comment va? |
00:06:04 |
Ravi de vous revoir. |
00:06:11 |
As-tu repéré Khaled? |
00:06:15 |
Ouais, je le vois. |
00:06:17 |
Pourquoi les milliardaires |
00:06:25 |
Pardonnez-moi. |
00:06:32 |
Colonel, comment va? |
00:06:36 |
ça fait si longtemps. |
00:06:42 |
Tenez-moi ça, s'il vous plaît. |
00:06:45 |
Traverse le hall, dirige-toi |
00:06:55 |
Continue à avancer. |
00:07:07 |
Je suis dans la bibliothèque. |
00:08:06 |
Le modem est branché. |
00:08:10 |
Affirmatif. |
00:08:11 |
Belle connexion. |
00:08:14 |
Ces fichiers sont codés. |
00:08:20 |
Bien sûr que j'ai |
00:08:32 |
Où sont les toilettes? |
00:08:33 |
J'ai une grosse envie. |
00:08:35 |
En bas, sur la gauche. |
00:09:02 |
Magnifique, n'est-ce pas? |
00:09:03 |
Oui, très beau. |
00:09:06 |
Je connais les amis de Khaled, |
00:09:09 |
Non, je n'aurais pas oublié |
00:09:13 |
- Renquist. Harry Renquist. |
00:09:21 |
Allez! |
00:09:23 |
Juno Skinner, négociante en art. |
00:09:28 |
Art perse, si je ne m'abuse. |
00:09:30 |
Excellent. Vlème siècle avant J-C, |
00:09:34 |
Vous aimez cette époque? |
00:09:37 |
Elle me passionne. |
00:09:44 |
Alerte! Alerte! |
00:09:47 |
Harry, ça se complique. |
00:09:51 |
...acquérir des pièces pour Jamal. |
00:09:54 |
Un tango? |
00:09:57 |
Tango? |
00:09:59 |
Harry? Ce n 'est pas le moment |
00:10:03 |
Tu m'entends? |
00:10:52 |
Harry, pas le temps de batifoler. |
00:10:55 |
Tire-toi de là. |
00:10:57 |
Ouais! J'ai réussi! |
00:10:59 |
Faisil a encore frappé. |
00:11:01 |
J'ai mis la main |
00:11:04 |
Copie les fichiers, bordel! |
00:11:35 |
Eh bien! Moi qui pensais rencontrer |
00:11:40 |
et des rois du pétrole. |
00:11:42 |
Tu perds du temps. |
00:11:45 |
Malheureusement, je dois partir. |
00:11:48 |
J'ai un avion à prendre. |
00:11:53 |
Alors... |
00:11:57 |
Mes bureaux sont à Rome. |
00:11:59 |
Ca donne envie. |
00:12:08 |
Il vient de la rencontrer et |
00:12:12 |
Tu comptes sortir comment? |
00:12:14 |
Par la porte principale. |
00:12:17 |
Courageux. |
00:12:26 |
Monsieur? |
00:12:29 |
Bien sûr. |
00:12:40 |
Merde. |
00:12:42 |
Un léger contretemps. |
00:13:01 |
Couché. |
00:13:23 |
On part pour le lieu de rendez-vous |
00:13:28 |
- Fais gaffe! |
00:13:50 |
Harry, tu m'entends? |
00:13:52 |
Je maîtrise. |
00:13:55 |
Merde! |
00:13:57 |
Aie! |
00:14:43 |
Mon Dieu! |
00:14:45 |
Je maîtrise, je maîtrise! |
00:14:49 |
- Le voilà! |
00:14:52 |
Salut, les mecs. |
00:14:55 |
Comme sur des roulettes. |
00:14:59 |
Reculez-vous un poil. |
00:15:02 |
On y va. |
00:15:18 |
C'en est fini de M. Renquist. |
00:15:22 |
Voici le portefeuille d'Harry Tasker, |
00:15:26 |
Talon de billet, note d'hôtel. |
00:15:29 |
Deux cartes postales |
00:15:33 |
Les clés de sa maison. |
00:15:35 |
Et un souvenir de Suisse: |
00:15:39 |
- Quel intérêt? |
00:15:41 |
Les papas ramènent un cadeau |
00:15:44 |
- Bien vu. |
00:15:45 |
- Passe me prendre demain à 8 h. |
00:15:51 |
Le compte-rendu est à 10 h. |
00:15:55 |
- A demain, 8 h. Salut. |
00:15:57 |
Tu n'as rien oublié? |
00:16:01 |
Heureusement que tu es là. |
00:16:03 |
Fais de beaux rêves. |
00:16:44 |
Salut, chéri. |
00:16:49 |
- Oui, excellent. |
00:17:06 |
Un petit souvenir de Suisse. |
00:17:10 |
Génial. Merci, papa. |
00:17:14 |
Pas de quoi. |
00:17:15 |
Tu vas être en retard. |
00:17:17 |
- N'oublie pas de nourrir Gizmo. |
00:17:21 |
Ca craint. |
00:17:30 |
- Je suis en retard. |
00:17:32 |
Et ce congrès? Tu as épaté |
00:17:35 |
C'était génial. |
00:17:39 |
On a fait sensation avec notre nouveau |
00:17:44 |
Tu enregistres une commande |
00:17:49 |
avec le solde de son compte... |
00:17:51 |
ses commandes précédentes, |
00:17:54 |
- Le moindre détail. |
00:17:57 |
C'est super. |
00:18:00 |
Le plombier a appelé. |
00:18:02 |
Il dit qu'il faut creuser |
00:18:07 |
Pas de problème. |
00:18:08 |
Tu rigoles? C'est du vol. |
00:18:11 |
Tu lui as répondu quoi? |
00:18:12 |
Que je coucherai avec lui |
00:18:16 |
C'est une bonne idée. |
00:18:22 |
Salut! |
00:18:46 |
Dana! |
00:18:55 |
Tu sais, moi aussi |
00:18:58 |
Salut. Va à l'école. |
00:19:04 |
Merci, mon vieux. |
00:19:07 |
Regarde-moi ça. |
00:19:09 |
Regarde. |
00:19:11 |
D'où sort l'image? |
00:19:13 |
D'une mini-caméra cachée |
00:19:16 |
Pas mal, non? |
00:19:22 |
Mais qu'est-ce que... |
00:19:29 |
Salut, papa! |
00:19:32 |
Dana! Elle te pique du fric. |
00:19:35 |
Je m'en doutais. |
00:19:37 |
Dana! |
00:19:41 |
Vas-y! |
00:19:42 |
Désolée, je suis en retard! |
00:19:50 |
Les gosses. 10 secondes de plaisir, |
00:19:53 |
J'ai été marié trois fois, |
00:19:56 |
C'est une voleuse. |
00:19:59 |
Ce n'est plus toi qui l'élève. |
00:20:01 |
C'est Axl Rose et Madonna. |
00:20:04 |
Tu ne peux pas lutter |
00:20:08 |
T'es à la rue, mon pote. |
00:20:10 |
Ce n'est pas que tu sois |
00:20:13 |
mais les gosses sont en avance. |
00:20:16 |
- Bonjour. |
00:20:17 |
Tu es persuadé |
00:20:19 |
- Elle n'a que... |
00:20:21 |
14 ans! |
00:20:23 |
Ses hormones doivent être |
00:20:25 |
Ce type doit lui faire sa fête. |
00:20:27 |
- Non, pas Dana. |
00:20:29 |
Tu ne fais que te voiler la face. |
00:20:32 |
Elle vole pour se payer |
00:20:35 |
Tu ferais mieux d'ouvrir. |
00:20:38 |
Ou de la drogue. |
00:20:42 |
Et je soupçonnais |
00:20:46 |
II prend tout chez moi. |
00:20:48 |
- T'avais pas déménagé? |
00:20:51 |
Mon avocat dit que ça peut jouer |
00:20:55 |
Au fait, tu me dois toujours 200 $ . |
00:20:57 |
Salut, Janice. |
00:21:06 |
Salut. |
00:21:07 |
Faites-vous identifier |
00:21:11 |
Harry Tasker, 1-0-0-2-4. |
00:21:12 |
Albert Gibson, 3-4-9-9-1. |
00:21:22 |
SECTEUR OMEGA |
00:21:28 |
Frances, nous n'avons plus besoin |
00:21:42 |
Bon sang, Harry. Tu as fait |
00:21:47 |
Qu'est-ce qui m'empêcherait |
00:21:52 |
"Complet" est exagéré. |
00:21:54 |
ça marche par degrés... |
00:21:56 |
C'est une échelle, |
00:22:00 |
et "fiasco complet" à l'autre. |
00:22:03 |
Faisil, tu viens d'intégrer |
00:22:07 |
Oui. |
00:22:09 |
Pourquoi penser |
00:22:11 |
te concernent |
00:22:15 |
Je voudrais vous montrer ceci. |
00:22:20 |
Jamal Khaled. |
00:22:22 |
Il paraissait louche, |
00:22:26 |
Un virement de 100 millions |
00:22:29 |
Laquelle finance en sous-main |
00:22:33 |
Quelque chose se prépare. |
00:22:35 |
De plus, 4 têtes nucléaires viennent |
00:22:40 |
D'après nous, Khaled les a achetées |
00:22:44 |
Pour l'instant, pas de quoi |
00:22:48 |
N'y a-t-il pas plus convaincant |
00:22:52 |
Quelque chose de solide. |
00:22:54 |
- Rien de "béton". |
00:22:58 |
Je veux du solide avant qu'un abruti |
00:23:02 |
avec une arme nucléaire |
00:23:04 |
Ce n'est pas |
00:23:07 |
Il n'est que représentant. |
00:23:10 |
Plus besoin de somnifères: |
00:23:14 |
En six secondes, je m'endors. |
00:23:16 |
A l'écouter, on dirait |
00:23:19 |
Donc, vous n'avez rien fait |
00:23:21 |
Non, il était en déplacement. |
00:23:23 |
- C'est dégueulasse. |
00:23:29 |
- Quoi de neuf? |
00:23:32 |
Un versement de 2 millions de $ |
00:23:36 |
Eh oui, elle est dans le coup. |
00:23:41 |
ça ne prouve rien. |
00:23:44 |
Il a un autre compte |
00:23:48 |
Et c'est une somme trop importante, |
00:23:53 |
Faites une enquête sur elle. |
00:23:56 |
- Ici même. |
00:23:58 |
Elle travaille pour le Smithsonian. |
00:24:00 |
Elle a pas mal de relations |
00:24:04 |
Il faut faire appel |
00:24:08 |
- Un tango? |
00:24:16 |
Bande de cons. |
00:24:21 |
Tout est prévu. Fax portable, |
00:24:26 |
Tu as une suite à l'Hôtel Marquis |
00:24:30 |
Test de crédibilité. |
00:24:32 |
Je m'appelle Harry Renquist. Je dirige |
00:24:37 |
- J'ai rendez-vous avec Mlle Skinner. |
00:24:40 |
- Tiens, bonjour. |
00:24:43 |
Je savais qu'on se reverrait, |
00:24:46 |
- Pourquoi perdre du temps? |
00:24:51 |
Donc, vos clients cherchent un objet |
00:24:56 |
Oui, quelque chose de dramatique. |
00:24:58 |
Très belle pièce. |
00:25:00 |
Je me suis renseigné et tout le monde |
00:25:04 |
Ah oui? |
00:25:08 |
Que vous a-t-on dit |
00:25:12 |
Que vous lisez le Sanskrit |
00:25:16 |
et que les autres marchands d'art |
00:25:21 |
Ces crétins. |
00:25:23 |
Parce que je me sers de mes relations |
00:25:27 |
de pays où on leur dit |
00:25:36 |
Ces pièces sont |
00:25:39 |
Malheureusement, la Perse gît |
00:25:44 |
Des endroits peu fréquentables |
00:25:48 |
Il m'a donc fallu devenir |
00:25:55 |
Alors, M. Renquist? |
00:25:58 |
II y a quelque chose |
00:26:02 |
Peut-être. |
00:26:04 |
Arrête ton cirque. Y a pas de |
00:26:07 |
Elle importe depuis le Moyen-Orient. |
00:26:09 |
Les marchandises qu'elle veut. |
00:26:12 |
Après ton départ, quelqu'un |
00:26:16 |
Accentuez la surveillance. |
00:26:19 |
Maurizio, on a dit samedi. |
00:26:27 |
Mlle Skinner? |
00:26:40 |
Espèce d'idiote sans discipline! |
00:26:44 |
Heureusement |
00:26:48 |
Vous vous rendez compte |
00:26:52 |
Les lignes sont sûrement sur écoute. |
00:26:55 |
Et pendant ce temps vous flirtez |
00:26:59 |
J'ai vérifié son identité. |
00:27:02 |
On ne tolère pas la moindre erreur. |
00:27:10 |
Qu'attendez-vous de moi? |
00:27:12 |
Retrouvez-moi ce Renquist. |
00:27:15 |
- Tektel. Bureau de M. Tasker. |
00:27:18 |
- C'est Helen. Il est là? |
00:27:22 |
J'essaie de l'avoir. |
00:27:25 |
Transfert, 1-0-0-2-4. |
00:27:28 |
Un appel de chez Tektel. |
00:27:32 |
C'est Helen. |
00:27:34 |
Allô, chérie. ça va? |
00:27:37 |
Excuse-moi de te déranger... |
00:27:38 |
mais on voulait être sûres |
00:27:42 |
On s'active |
00:27:44 |
On veut être sûres que tu seras |
00:27:48 |
Bien sûr. |
00:27:51 |
- Promis? |
00:27:52 |
- Super. |
00:27:54 |
Salut. |
00:27:57 |
T'énerve pas. |
00:28:01 |
On s'est fait un copain. 3 voitures |
00:28:05 |
Ils nous suivent depuis l'hôtel. |
00:28:08 |
Le break, c'est ça? |
00:28:10 |
- Je les sème? |
00:28:15 |
Unité 7? |
00:28:17 |
lci unité 7. |
00:28:18 |
- Rendez-vous au centre commercial. |
00:28:23 |
Helen va faire la gueule. |
00:28:25 |
C'est toujours pareil |
00:28:28 |
Ils ne respectent pas l'emploi |
00:28:39 |
Ralentis, tu es trop près. |
00:28:41 |
Gare-toi là, c'est parfait. |
00:28:48 |
- Test. 1, 2, 3. |
00:28:55 |
C'est bon, ils sont là. |
00:29:10 |
- Tête de noeud. |
00:29:28 |
Deux d'entre eux te suivent. |
00:29:32 |
Je suis pas aveugle. |
00:29:33 |
Pourtant, tu ressembles |
00:29:36 |
Qu'est-ce qu'on fait? |
00:29:37 |
On essaie de les voir |
00:29:40 |
- L'autre est resté dans la voiture. |
00:30:05 |
Salut, Helen. |
00:30:08 |
Rien de spécial. |
00:30:12 |
et tu sais comment il est. |
00:30:16 |
Oui, Gib. |
00:30:19 |
Salut. A bientôt. |
00:30:22 |
Tu vois. |
00:31:05 |
Harry, je l'ai perdu. |
00:31:53 |
Merde! |
00:31:55 |
Stop! |
00:31:56 |
Merde! |
00:32:47 |
Voilà. Rafraîchis-toi un peu. |
00:34:08 |
Toutes mes excuses. |
00:34:16 |
On dégage! |
00:34:24 |
Bouge pas! |
00:34:35 |
Merci, mon Dieu! |
00:34:54 |
Retourne à la voiture! |
00:35:02 |
C'est parti. |
00:35:25 |
Officier fédéral à la poursuite |
00:35:31 |
Désolé. |
00:35:47 |
Harry, où es-tu? |
00:35:49 |
Je vais à l'ouest du parc. |
00:35:51 |
Suspect à moto |
00:35:54 |
- Compris. |
00:35:57 |
Envoie l'unité 7 vers le nord |
00:36:02 |
Grouille-toi. |
00:36:06 |
Ton cheval? |
00:36:13 |
Vas-y! |
00:36:24 |
Le voilà! C'est lui! |
00:36:32 |
Dégagez! |
00:36:41 |
- Passe par derrière. |
00:36:46 |
Barrez-vous! |
00:37:02 |
Pardon. |
00:37:04 |
Pardon. Excusez-moi. |
00:37:16 |
Pardon. |
00:37:19 |
Ouvrez la porte! |
00:37:23 |
Pardon. |
00:37:38 |
Dégage! |
00:37:47 |
Barrez-vous! Barrez-vous! |
00:37:52 |
Couchez-vous |
00:38:01 |
Ne bouge pas! |
00:38:02 |
Allez! |
00:38:18 |
Ne bouge pas. |
00:38:31 |
Dernier étage, s'il vous plaît. |
00:38:35 |
Merci. |
00:38:43 |
La ferme! |
00:38:47 |
- Tout doux. |
00:38:51 |
Belle bête. |
00:39:15 |
Du calme. |
00:39:16 |
Je suis confus. |
00:39:22 |
Reste ici! Ne bouge pas! |
00:39:48 |
Allez, allez! |
00:40:41 |
Recule maintenant. |
00:40:45 |
Recule. |
00:40:49 |
Allez, tu en es capable. |
00:40:53 |
Tu es un bon cheval. |
00:40:56 |
Allez, recule. |
00:41:00 |
Continue. Encore. |
00:41:03 |
Encore un peu. |
00:41:06 |
Bon cheval. |
00:41:25 |
Mais qu'est-ce qui t'a pris? |
00:41:28 |
Je le tenais |
00:41:32 |
Regarde-moi quand je te parle. |
00:41:56 |
Salut. |
00:42:02 |
Je sais que tu es fâchée. |
00:42:04 |
Excuse-moi. |
00:42:06 |
J'ai fait aussi vite que possible. |
00:42:12 |
C'est pas grave, Harry. |
00:42:15 |
C'est pas grave. |
00:42:19 |
Excuse-moi. |
00:42:21 |
Merci pour la petite fête. |
00:42:23 |
De rien, c'était génial. |
00:42:45 |
C'est lui. |
00:42:46 |
Arrête sur cette image. |
00:42:48 |
Salim Abu Aziz. |
00:42:50 |
Ce type est un extrémiste, |
00:42:53 |
Un malade impliqué |
00:42:57 |
Cet attentat dans un café à Rome |
00:43:02 |
Le 727 à Lisbonne aussi. |
00:43:05 |
Il a fondé son propre groupe: |
00:43:08 |
II devait penser que ses collègues |
00:43:12 |
- On l'appelle "L'araignée du désert". |
00:43:15 |
Sûrement parce que ça fait peur. |
00:43:18 |
Vous m'impressionnez. |
00:43:20 |
Vous m'impressionneriez encore plus |
00:43:25 |
On le trouvera. |
00:43:26 |
- Gare-toi là, tu veux? |
00:43:30 |
Je m'en veux pour ce que j'ai fait |
00:43:36 |
Je vais voir si elle est libre pour |
00:43:41 |
- Tu veux que j'attende ici? |
00:43:43 |
Bon, je t'attends ici. |
00:43:52 |
Ne quittez pas. |
00:43:55 |
- C'est ton admirateur secret. |
00:44:00 |
Mon Dieu! |
00:44:05 |
Allô, Simon? |
00:44:10 |
Oui, je peux parler. |
00:44:15 |
Tout de suite? |
00:44:17 |
Oui, on peut se voir. |
00:44:20 |
D'accord. J'ai hâte. |
00:44:25 |
- Tu me couvres pendant une heure? |
00:44:28 |
- Dis-lui de prendre son temps. |
00:44:31 |
J'aurais jamais dû te parler de lui. |
00:44:36 |
Amuse-toi bien. |
00:44:39 |
Tu penseras à moi |
00:44:52 |
Stop! Andouille. |
00:44:54 |
ça va pas? T'es malade? |
00:44:59 |
C'est Hel... |
00:45:00 |
C'est Helen... Helen. |
00:45:03 |
C'est en rapport avec Helen. |
00:45:11 |
Elle a un amant. |
00:45:18 |
Bienvenue au club, mon pote. |
00:45:20 |
C'est impossible. |
00:45:22 |
On croit que ça n'arrive |
00:45:24 |
Ca m'est arrivé |
00:45:27 |
Je n'avais rien vu. Je suis rentré |
00:45:31 |
Elle avait même pris |
00:45:34 |
Comment peut-on être tarée au point |
00:45:41 |
Pas Helen. |
00:45:43 |
Helen t'aime encore. |
00:45:45 |
Elle veut juste tirer un coup. |
00:45:48 |
C'est pas grave. |
00:45:50 |
N'essaie pas |
00:45:56 |
Sois lucide, Harry. |
00:45:58 |
Tu n'es jamais chez toi. |
00:46:01 |
ça devait finir par arriver. |
00:46:10 |
Ecoute, |
00:46:13 |
C'est ce que je fais quand ça va mal. |
00:46:18 |
D'accord? |
00:46:20 |
On va attraper quelques terroristes |
00:46:24 |
Allez. |
00:46:35 |
Les femmes. Impossible de vivre avec, |
00:46:56 |
Je suis passé à ton boulot. |
00:46:59 |
Je pensais qu'on pourrait |
00:47:03 |
Ah bon? |
00:47:08 |
Tu étais très pressée, |
00:47:11 |
Ah oui, ce truc urgent... |
00:47:14 |
Le Tribunal avait besoin |
00:47:18 |
et là, catastrophe: |
00:47:21 |
J'ai voulu utiliser celle du 3ème, |
00:47:26 |
Bien sûr, la disquette |
00:47:29 |
Je suis redescendue la formater, et je |
00:47:35 |
Après ça, impossible de faire |
00:47:39 |
Une chance que j'y sois arrivée. |
00:47:45 |
Un petit peu d'action |
00:47:49 |
ça s'est bien passé? |
00:47:53 |
Super. |
00:47:56 |
Je m'occupe du dessert. |
00:47:58 |
J'ai plus faim. |
00:48:06 |
On a carte blanche |
00:48:09 |
J'ai mis sur écoute |
00:48:12 |
Faisil a recensé les contacts |
00:48:16 |
On n'a plus qu'à attendre que... |
00:48:23 |
La sécurité nationale t'ennuie? |
00:48:26 |
Mets-la sur écoute. |
00:48:28 |
C'est déjà fait. |
00:48:29 |
Je parle d'Helen. |
00:48:33 |
- Tout de suite! |
00:48:35 |
Viens par là. |
00:48:37 |
Ton idée est à ranger |
00:48:41 |
L'écoute illégale est un crime. |
00:48:43 |
On en fait 20 par jour, |
00:48:47 |
Fais-le. |
00:49:00 |
VOIX D'HOMME: |
00:49:01 |
Helen, c'est Simon. |
00:49:04 |
Oui, je vous écoute. |
00:49:07 |
On peut déjeuner |
00:49:11 |
Je pense que oui. Où ça? |
00:49:12 |
Au même endroit, à 13 h. |
00:49:15 |
Je dois y aller. |
00:49:18 |
N'oubliez pas: |
00:49:40 |
Que dirais-tu de déjeuner |
00:49:46 |
C'est pas de chance, |
00:49:49 |
On a des courses à faire. |
00:49:52 |
C'est pas grave. |
00:50:31 |
Tu fais fausse route. |
00:50:33 |
Les femmes aiment |
00:50:36 |
Tu devrais peut-être assumer |
00:50:41 |
Le matériel habituel. |
00:50:43 |
Un émetteur télémétrique, |
00:50:48 |
le tout caché |
00:50:52 |
Si tu as besoin de parler, |
00:51:00 |
La voilà. |
00:51:09 |
Elle se dirige vers Chinatown. |
00:51:15 |
Elle se gare. |
00:51:25 |
Allume le micro. |
00:51:35 |
On ne vous a pas suivie? |
00:51:39 |
J'ai fait comme vous m'avez appris, |
00:51:43 |
ça bouge pas mal, ces temps-ci. |
00:51:46 |
Je suis susceptible de partir |
00:51:50 |
Je comprends. |
00:51:57 |
Le risque est mon métier. |
00:52:00 |
Je m'en veux de vous mêler à ça, |
00:52:06 |
Vous étiez en mission? |
00:52:09 |
On dit "opération à couvert", |
00:52:14 |
a mal tourné. |
00:52:15 |
- Pire qu'au Caire? |
00:52:19 |
Le Caire était |
00:52:22 |
Ce type est un espion. |
00:52:24 |
- Pour qui? |
00:52:28 |
Vous avez lu le journal, hier? |
00:52:36 |
Parfois, un fait divers |
00:52:39 |
Ces 2 hommes tués aux toilettes |
00:52:45 |
C'était vous? |
00:52:47 |
Vous êtes douée. |
00:52:48 |
Vous reconnaissez mes méthodes. |
00:52:52 |
Cet imposteur se fait passer |
00:52:55 |
- Que s'est-il passé? |
00:52:58 |
Je ne les aurai plus sur le dos. |
00:53:01 |
Incroyable! |
00:53:02 |
Vous l'avez poursuivi? |
00:53:04 |
Peu importe les risques, |
00:53:08 |
J'ai cru plusieurs fois |
00:53:11 |
Mais, je n'ai aucun mérite. |
00:53:14 |
Pourquoi? |
00:53:15 |
L'entraînement fait de nous des armes |
00:53:20 |
Ce type commence à me plaire. |
00:53:23 |
On le butera quand même. |
00:53:39 |
VOITURES D'OCCASION |
00:53:53 |
II vend des voitures d'occasion! |
00:53:55 |
C'est de mieux en mieux! |
00:53:59 |
Désolé. |
00:54:02 |
Admets quand même que c'est drôle. |
00:54:08 |
Pigeon en vue... |
00:54:11 |
Elle aussi a envie de vous. |
00:54:13 |
Vous la sentez vibrer? |
00:54:15 |
- Vous voulez faire un tour? |
00:54:20 |
C'est plus qu'une voiture. C'est un |
00:54:24 |
Ce n'est pas un bolide dernier cri. |
00:54:26 |
Elle n'est pas très maniable, |
00:54:29 |
Mais son intérêt est ailleurs. |
00:54:31 |
A quoi sert-elle? |
00:54:36 |
Bien entendu. |
00:54:41 |
Soyons clairs: |
00:54:45 |
Mais ça ne suffit pas. |
00:54:48 |
Si on veut conclure, |
00:54:52 |
- Vous en avez un, j'imagine. |
00:54:56 |
Moi, par exemple, |
00:54:59 |
Non, non. |
00:55:02 |
Pourtant, elles font la queue. |
00:55:06 |
C'est quoi le truc? |
00:55:10 |
Désolé. |
00:55:12 |
Bon, à votre avis, |
00:55:17 |
Ces femmes au foyer, |
00:55:20 |
elles ne veulent pas s'encroûter. |
00:55:23 |
Il leur faut de l'aventure, |
00:55:26 |
Je leur en invente. |
00:55:28 |
Donc, vous racontez des bobards. |
00:55:30 |
- Je ne peux pas faire ça. |
00:55:34 |
C'est comme jouer un rôle. Il suffit |
00:55:38 |
On les sort un peu de leur routine |
00:55:42 |
- Et les maris? |
00:55:44 |
S'ils s'occupaient d'elles |
00:55:49 |
- Vous me suivez? |
00:55:54 |
Allez-y mollo, j'ai pas fini de payer |
00:55:59 |
Quelle est votre proie du moment? |
00:56:01 |
J'en ai quelques-unes en vue. |
00:56:04 |
Il y en a une... |
00:56:05 |
qui salive d'envie, la pauvre. |
00:56:09 |
- Elle est dans quoi? |
00:56:12 |
Une bourgeoise assez coincée. |
00:56:15 |
Mais je sens la tigresse en elle. |
00:56:17 |
- Vous en ferez une tigresse. |
00:56:21 |
Une bombe à retardement! |
00:56:22 |
C'est comme une plante |
00:56:25 |
- Son mari est un sombre crétin. |
00:56:28 |
II passe à côté de tout. |
00:56:31 |
si on la chauffe, elle pourrait |
00:56:36 |
Elle a un corps de rêve |
00:56:40 |
à vous faire ramper à plat-ventre. |
00:56:42 |
Et un cul de petit garçon. |
00:56:51 |
Ce doit être une affaire |
00:56:55 |
Freinez, |
00:57:11 |
Cette voiture est faite pour vous |
00:57:15 |
J'ai eu d'autres offres, |
00:57:19 |
Qu'est-ce que vous en dites? |
00:57:24 |
Je vais réfléchir. Mettez-la |
00:57:30 |
Je vais faire une exception. |
00:57:32 |
J'ai le dernier compte-rendu d'écoute. |
00:57:39 |
Pas d'appel de Simon? |
00:57:54 |
- Je te relaie? |
00:57:55 |
- De quoi tu parles? |
00:57:59 |
- C'est une coquille. |
00:58:11 |
Va consulter, Harry. |
00:58:13 |
- Allô? |
00:58:16 |
Vous devez m'aider. |
00:58:18 |
- Qu'y a-t-il? |
00:58:21 |
Retrouvez-moi dans K Street, |
00:58:28 |
Dans le mille. |
00:58:29 |
Merde, il est presque 8 h. |
00:58:40 |
Elle est à la maison. |
00:58:42 |
Ou elle n 'a pas pris son sac. |
00:58:44 |
Merde. |
00:58:47 |
Unités 2 et 7. |
00:58:49 |
Suspect dans K Street, |
00:58:52 |
Décapotable rouge et blanche. |
00:58:56 |
T'es complètement malade! |
00:58:59 |
On ne mobilise pas des agents |
00:59:02 |
C'est du détournement de fonds publics |
00:59:06 |
Tu comprends? |
00:59:10 |
- Je dois m'interposer. |
00:59:12 |
Bon sang, Harry! |
00:59:15 |
Ta femme se tape |
00:59:19 |
Je sais que c'est humiliant. |
00:59:22 |
Tu me balances, je te balance. |
00:59:24 |
Je suis blanc comme neige. |
00:59:28 |
Et cette mission foirée parce que |
00:59:33 |
Tu es au courant? |
00:59:37 |
C'est plus rapide par Franklin. |
01:00:07 |
Dépêchez-vous, montez! |
01:00:18 |
lci Unité 2. |
01:00:20 |
Un homme et une femme. |
01:00:23 |
Ne soyez pas inquiète. |
01:00:25 |
Je préfère |
01:00:28 |
Baissez-vous jusqu'à ce qu'on |
01:00:33 |
Laissez-moi faire. |
01:00:36 |
C'est très bien. |
01:00:42 |
La fille s'est penchée |
01:00:45 |
Ils ont pris Key Bridge vers le sud. |
01:00:48 |
Bien recu. Unité 1 à Condor: |
01:00:53 |
Ici Condor. |
01:00:56 |
Je répète, |
01:00:58 |
On les zoome en infrarouge. |
01:01:01 |
Elle a la tête sur ses genoux, |
01:01:05 |
Elle doit avoir sommeil. |
01:01:12 |
C'est un lieu sûr. |
01:01:14 |
Mon appartement en ville |
01:01:17 |
Mon loft new-yorkais aussi. |
01:01:32 |
Qu'attendez-vous de moi au juste? |
01:01:37 |
Helen, devenez ma femme. |
01:01:40 |
Mais je suis mariée! |
01:01:41 |
Seulement pour une mission |
01:01:44 |
Je dois être marié. |
01:01:49 |
Vous voulez m'emmener à Paris? |
01:01:51 |
Paris, après une courte étape |
01:01:58 |
Un agent double se fait passer |
01:02:03 |
Je n'ai confiance en personne, |
01:02:05 |
Vous pouvez vous absenter 2 jours? |
01:02:08 |
- Je ne sais pas. |
01:02:11 |
Désolé. |
01:02:13 |
Mettez-vous à l'aise. |
01:02:16 |
Reprenez-en un peu. |
01:02:34 |
D'accord. |
01:02:39 |
Vous me sauvez la vie. |
01:02:43 |
Vous êtes très courageuse. |
01:02:46 |
Je ne dois pas oublier |
01:02:50 |
Je ne peux pas avoir peur. |
01:02:52 |
Pour rendre |
01:02:56 |
nous devons avoir l'air |
01:03:00 |
L'ennemi sait démasquer |
01:03:07 |
Voilà ce que je voulais dire. |
01:03:10 |
- Ceci aurait pu être fatal. |
01:03:12 |
- Evitons cela. |
01:03:15 |
Détendez-vous. |
01:03:17 |
ça fait longtemps qu'un autre |
01:03:22 |
- Ce n'est pas facile. |
01:03:24 |
- C'est dur pour moi aussi. |
01:03:27 |
C'est pas grave. |
01:03:29 |
- Soyez détendue. |
01:03:31 |
Voilà, c'est beaucoup mieux. |
01:03:34 |
Concentrez-vous sur votre rôle. |
01:03:46 |
Très bien. |
01:03:53 |
Laissez-vous aller. |
01:03:57 |
Excellent. |
01:04:00 |
Parfait. |
01:04:02 |
Non, je ne peux pas faire ça. |
01:04:04 |
- Pourquoi ça? |
01:04:07 |
Je ne peux pas faire ça! |
01:04:13 |
Faites-le au moins... |
01:04:16 |
pour la patrie. |
01:04:48 |
Pitié! |
01:04:50 |
Je ferai ce que vous voulez. |
01:04:53 |
Je suis innocente! |
01:05:27 |
Prenez la fille! |
01:05:29 |
Pitié, ne me tuez pas! |
01:05:35 |
Le salaud! |
01:06:29 |
Assis. |
01:06:33 |
J'ai dit: "assis". |
01:06:40 |
Pour qui travaillez-vous? |
01:06:44 |
Stern, Kessler, Goldstein et Krupnik. |
01:06:49 |
Je ne suis qu'une secrétaire. |
01:06:51 |
C'est ça, Mme Tasker. |
01:06:53 |
Que faisiez-vous avec le terroriste |
01:06:58 |
Quand avez-vous |
01:07:00 |
Mais de quel groupe |
01:07:04 |
J'ai rencontré Simon... |
01:07:07 |
enfin, peu importe son nom... |
01:07:10 |
il y a deux semaines. |
01:07:14 |
Ce n'est pas l'impression |
01:07:18 |
Où l'avez-vous rencontré? |
01:07:22 |
Eh bien... |
01:07:35 |
Prenez ca. |
01:07:38 |
- Pardon? |
01:07:41 |
Je vous en prie, c'est important. |
01:07:45 |
Merde! |
01:08:19 |
Pourquoi l'avoir revu? |
01:08:22 |
II avait besoin de mon aide. |
01:08:24 |
Et pas parce qu'il vous attirait? |
01:08:28 |
Vous n'aviez aucune attirance |
01:08:38 |
Peut-être une légère attirance. |
01:08:41 |
Aimez-vous tromper les gens? |
01:08:43 |
Jamais de la vie! |
01:08:44 |
C'était la première fois? |
01:08:47 |
Je n'ai trompé personne! |
01:08:50 |
Parlez-moi de votre mari, |
01:08:53 |
Harry? |
01:09:00 |
Que vous dire d'Harry? |
01:09:05 |
Il ne vous fait plus grimper |
01:09:09 |
De quoi je me mêle? Qu'est-ce que |
01:09:13 |
L 'affaire est grave, |
01:09:16 |
C'est dans votre intérêt |
01:09:24 |
Mon mari est un homme bien. |
01:09:26 |
Mais il vous fait |
01:09:29 |
Laisse-moi faire, tu veux? |
01:09:33 |
Pourquoi avoir suivi Carlos? |
01:09:36 |
II voulait m'emmener en mission |
01:09:41 |
Je devais jouer sa femme. |
01:09:43 |
Et vous avez accepté? |
01:09:47 |
Pourquoi? |
01:09:50 |
Je n'en sais rien. |
01:09:53 |
J'avais besoin de quelque chose. |
01:09:57 |
Besoin de quoi? |
01:10:05 |
J'avais besoin de me sentir vivre. |
01:10:10 |
Je voulais faire quelque chose |
01:10:17 |
Et c'était si bon de sentir... |
01:10:20 |
qu'on a besoin de vous. |
01:10:26 |
Qu'on a confiance en vous. |
01:10:32 |
Qu'on compte. |
01:10:35 |
Je m'étais fixé tant de buts |
01:10:39 |
et je n'en ai atteint aucun. |
01:10:42 |
L'horloge continue à tourner... |
01:10:45 |
et je voulais pouvoir me retourner |
01:10:49 |
J'ai fait ca. |
01:10:53 |
et j'ai osé le faire!" |
01:11:00 |
Franchement, je me fiche |
01:11:07 |
Ce Simon... |
01:11:13 |
vous avez couché avec lui? |
01:11:17 |
Elle ment. |
01:11:20 |
Vous n'avez pas fait l'amour? |
01:11:25 |
Si vous répétez sans arrêt |
01:11:28 |
ça risque de durer longtemps, |
01:11:32 |
Vous n'irez nulle part! |
01:11:35 |
Laissez-moi sortir! |
01:11:37 |
Répondez à la question! |
01:11:42 |
Répondez à la question! |
01:11:45 |
Je n'ai pas... |
01:11:48 |
couché... avec lui! |
01:11:50 |
Calmez-vous. |
01:11:52 |
Vous entendez, |
01:11:55 |
Calmez-vous! |
01:11:57 |
Elle ne ment peut-être pas. |
01:11:59 |
Calmez-vous, Mme Tasker. |
01:12:03 |
Calmez-vous, s 'il vous plaît. |
01:12:08 |
Une dernière question, |
01:12:12 |
Laquelle? |
01:12:15 |
Vous aimez toujours votre mari? |
01:12:25 |
Oui, je l'aime. |
01:12:29 |
Je l'ai toujours aimé. |
01:12:32 |
Et je l'aimerai toujours. |
01:12:39 |
Elle t'aime! |
01:12:46 |
II y a une solution, Mme Tasker. |
01:12:49 |
Vous devez travailler pour nous. |
01:12:54 |
Qu'est-ce que tu fais? |
01:12:55 |
- Je l'engage. |
01:12:58 |
Elle veut du frisson. |
01:13:02 |
Vous avez le choix. |
01:13:04 |
Si vous travaillez pour nous, |
01:13:09 |
Sinon, vous irez |
01:13:13 |
et vous devrez abandonner |
01:13:17 |
Votre vie s 'écroulera. |
01:13:26 |
- Laissez-moi réfléchir. |
01:13:29 |
Oui, évidemment. |
01:13:32 |
De quoi s'agit-il? |
01:13:34 |
On vous contactera plus tard. |
01:13:36 |
Le nom de code |
01:13:41 |
Votre pseudonyme sera... |
01:13:43 |
- Natacha? |
01:13:46 |
Doris. |
01:13:59 |
Enfoirés! |
01:14:11 |
Tu croyais pouvoir |
01:14:14 |
Vous faites erreur. |
01:14:17 |
Laissez-moi partir. |
01:14:20 |
Je n'ai pas vu vos... visages! |
01:14:24 |
J'ai rien vu! J'ai rien vu! |
01:14:29 |
C'est vous! |
01:14:32 |
Vous voulez cette voiture? |
01:14:34 |
Carlos! Fini de jouer. |
01:14:36 |
Tes activités terroristes |
01:14:40 |
Je vends des voitures, |
01:14:42 |
Pitié! |
01:14:46 |
Je ne suis qu'une mauviette. |
01:14:50 |
Pitié, non! Ne me tuez pas! |
01:14:55 |
Je ne suis pas un espion. |
01:14:58 |
Je suis un moins que rien! |
01:15:02 |
Je dois baratiner pour tomber |
01:15:08 |
En plus, |
01:15:13 |
Oh, non... |
01:15:15 |
Est-ce qu'un espion |
01:15:21 |
Je ne mérite même pas |
01:15:24 |
Ayez pitié! |
01:15:25 |
Allez, tire-toi! |
01:15:31 |
Vous allez me tirer dans le dos. |
01:15:34 |
Vous allez me tirer dessus. |
01:15:35 |
Cette voiture, je vous la donne. |
01:15:38 |
Ca vous intéresse? |
01:15:42 |
Fous le camp, connard! |
01:16:03 |
Alors, c'était l'aventure hier soir? |
01:16:11 |
Mon pneu s'est crevé... |
01:16:14 |
parce que le dépanneur |
01:16:25 |
J'y vais. |
01:16:29 |
- Allô? |
01:16:36 |
Oui? |
01:16:39 |
- Oui? |
01:16:42 |
Dans une heure, |
01:16:45 |
Demandez l'enveloppe au nom |
01:16:50 |
Pardon? Allô? |
01:16:54 |
Non, non. Tourne-toi. |
01:16:58 |
Vas-y doucement. |
01:17:01 |
Prends ton temps. |
01:17:03 |
Tu dépasses les bornes. |
01:17:05 |
Utiliser notre suite au Marquis! |
01:17:08 |
Tu crois que j'ai les moyens |
01:17:11 |
- Jean-Claude a fini? |
01:17:13 |
Qui a écrit cette merde? |
01:17:18 |
Tout se passe bien. |
01:17:32 |
Bonjour. Vous avez une enveloppe |
01:17:53 |
- C'est Doris. |
01:17:56 |
Vous êtes une prostituée du nom |
01:18:00 |
Il y aura un homme. |
01:18:02 |
C'est un trafiquant d'armes. |
01:18:04 |
Attendez un peu. |
01:18:06 |
Je ne suis quand même |
01:18:09 |
- Vous voyez... |
01:18:12 |
Il a des goûts très spéciaux. |
01:18:14 |
Il préfère regarder. |
01:18:16 |
Dites-lui que |
01:18:20 |
est souffrante. |
01:18:21 |
Si ça marche, |
01:18:25 |
Vous placerez le micro... |
01:18:26 |
près du téléphone |
01:18:30 |
Si vous échouez dans votre tâche, |
01:18:37 |
Je vais aller en enfer. |
01:20:36 |
Il y a quelqu'un? |
01:20:46 |
Bonjour. |
01:20:55 |
Prends du champagne. |
01:21:12 |
Viens par ici. |
01:21:33 |
Je m'appelle Michelle. |
01:21:36 |
Carla a dit que je vous plairais. |
01:21:38 |
Ne m'interromps pas. |
01:21:40 |
Commence donc |
01:21:46 |
Non, non. Tourne-toi. |
01:21:50 |
Vas-y doucement. |
01:21:52 |
Prends ton temps. |
01:22:00 |
C'est bien. |
01:22:04 |
Fais glisser ta robe en douceur. |
01:22:19 |
Parfait. |
01:22:26 |
Enlève tes bas, |
01:22:31 |
Je n'en porte pas. |
01:22:33 |
Très bien. |
01:22:37 |
Maintenant, je veux que tu danses. |
01:22:44 |
Non, non. |
01:22:46 |
Sois plus sexy. |
01:22:50 |
de ton amant sur ton corps. |
01:25:00 |
Maintenant, va sur le lit |
01:25:09 |
Vous ne faites pas que regarder? |
01:25:17 |
Maintenant, va sur le lit |
01:26:45 |
Salaud! |
01:26:48 |
Connard! |
01:27:00 |
Helen, attends! |
01:27:06 |
- Harry? |
01:27:10 |
Oui, c'est pitoyable. |
01:27:17 |
Pas un geste! |
01:27:21 |
Helen, surtout ne fais rien. |
01:27:23 |
Il est innocent! |
01:27:26 |
- La ferme! |
01:27:32 |
Laissez-la partir. |
01:27:36 |
Elle est sans intérêt. |
01:27:37 |
- Harry, laisse-moi faire. |
01:27:43 |
- Que fais-tu ici? |
01:27:47 |
Taisez-vous ou je vous tue! |
01:28:28 |
Harry... |
01:28:30 |
J'aimerais dire que je suis ravi |
01:28:33 |
Tu la connais? |
01:28:36 |
Cette couleur de rouge à lèvres |
01:28:40 |
Qui est cette fille? |
01:28:43 |
Helen Tasker. |
01:28:45 |
- Et vous êtes? |
01:28:51 |
C'est une prostituée |
01:28:55 |
Qu'est-ce qui te prend? |
01:28:56 |
Dis-lui la vérité! Nous sommes mariés |
01:29:01 |
J'ignore à quoi elle marche. |
01:29:06 |
Très bien! |
01:29:09 |
Comment l'expliquer? |
01:29:18 |
Un médicament anti-stress? |
01:29:21 |
ça fait mal, espèce de... |
01:29:28 |
Elle disait vrai, |
01:29:31 |
Elle n'est même pas au courant. |
01:29:36 |
Très intéressant. |
01:30:28 |
Amenez-les! |
01:30:37 |
Spectaculaires, non? |
01:30:40 |
Je les ai baptisés |
01:30:43 |
Des statues de guerriers. |
01:30:46 |
Empire perse, |
01:30:50 |
Vème siècle avant J-C. |
01:30:55 |
Elles sont inestimables. |
01:30:59 |
Quel dommage... |
01:31:23 |
Attendez! |
01:31:26 |
Ouvrez. |
01:31:58 |
Vous savez ce que c'est? |
01:32:02 |
Je sais ce que c'est. |
01:32:07 |
Une machine à expresso. |
01:32:11 |
Non. C'est un mixer à glace. |
01:32:20 |
Un chauffe-eau? |
01:32:25 |
Vous savez pourquoi |
01:32:27 |
Pour que cet homme |
01:32:30 |
le Jihad Pourpre est devenu |
01:32:35 |
Comment le pourrait-il? |
01:32:44 |
Si je me suis trompé sur lui... |
01:32:46 |
vous aurez à peine le temps de voir |
01:32:57 |
C'est un MIRV 6 soviétique pris |
01:33:01 |
La tête contient 14,5 kilogrammes |
01:33:05 |
et un détonateur au plutonium. |
01:33:07 |
30 kilo-tonnes de puissance. |
01:33:10 |
Libérez-la et je coopère. |
01:33:24 |
Que dire? |
01:33:26 |
Je suis espion. |
01:33:35 |
Espèce de connard! |
01:33:39 |
- Désolé, chérie. |
01:33:42 |
Ne m'appelle plus jamais comme ça! |
01:33:47 |
Et je confirme |
01:33:50 |
et tout le matériel nécessaire |
01:34:04 |
Vous avez tué nos femmes |
01:34:08 |
lâchement bombardé |
01:34:11 |
Et c'est nous |
01:34:15 |
Les victimes possèdent désormais |
01:34:20 |
BATTERIE EPUISEE |
01:34:21 |
A moins que vous, Américains, |
01:34:26 |
du Golfe Persique de façon |
01:34:30 |
le Jihad Pourpre mettra |
01:34:33 |
une métropole américaine |
01:34:36 |
jusqu'à votre obéissance. |
01:34:38 |
D'abord, nous allons faire sauter |
01:34:43 |
pour montrer notre puissance... |
01:34:46 |
et la volonté du Jihad Pourpre |
01:34:50 |
Mais si nos exigences |
01:34:54 |
le Jihad Pourpre mettra |
01:34:57 |
une métropole américaine |
01:35:03 |
Plus de batterie! |
01:35:11 |
Trouves-en une autre, crétin! |
01:35:14 |
II doit y en avoir une... |
01:35:16 |
dans le camion. |
01:35:20 |
- Quoi? |
01:35:23 |
- C'est pas à moi. |
01:35:28 |
Contrôle Miami, |
01:35:31 |
Nous serons au sol |
01:35:34 |
Dites-leur de se tenir prêts |
01:35:38 |
Le signal s'est immobilisé sur une île |
01:35:47 |
- Plus de signal. |
01:36:09 |
Les amis, |
01:36:13 |
Pour 50 points, |
01:36:17 |
Hygiène buccale? |
01:36:19 |
Pas tout à fait. |
01:36:21 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:36:23 |
Samir va lui poser |
01:36:26 |
On ne sait pas exactement |
01:36:29 |
Samir est très doué. |
01:36:33 |
a su mentir de facon convaincante |
01:36:38 |
Je suis donc curieuse de savoir |
01:36:42 |
Ceci nous aidera. |
01:36:46 |
Vous devriez désinfecter |
01:36:49 |
Si je faisais une infection? |
01:36:52 |
Attendons que ça fasse son effet. |
01:36:56 |
Puis on discutera. |
01:36:58 |
J'attends ça avec impatience. |
01:37:01 |
Pourquoi aider ces psychopathes? |
01:37:04 |
Parce que ce sont |
01:37:08 |
et qu'ils me paient grassement. |
01:37:13 |
Vous croyez que leur cause |
01:37:16 |
Ou la vôtre? |
01:37:18 |
Aucunement. |
01:37:21 |
Vous êtes vraiment une hyène. |
01:37:30 |
Tu lui as parlé de nous? |
01:37:32 |
II n'y a pas de "nous", |
01:37:35 |
Bien sûr. |
01:37:38 |
Ce n'est pas ce que tu disais. |
01:37:44 |
Merci pour tout, Harry. |
01:37:46 |
Ce fut bref, mais intense. |
01:37:49 |
Allons-y! |
01:37:51 |
Vous deux, restez ici. |
01:37:59 |
Il n'y a rien eu. |
01:38:02 |
Je le jure. |
01:38:26 |
Que t'ont-ils injecté? |
01:38:32 |
De l'amytal de sodium, |
01:38:36 |
ça empêche de mentir? |
01:38:42 |
Ca marche vraiment? |
01:38:45 |
Pose une question à laquelle |
01:38:50 |
On va mourir? |
01:38:52 |
Ouais. |
01:38:54 |
Je suis convaincue. |
01:38:56 |
Ils vont nous tirer dans la tête |
01:39:00 |
Ou nous laisser exploser avec... |
01:39:02 |
Harry! |
01:39:08 |
Depuis quand es-tu espion, Harry? |
01:39:15 |
17 ans. |
01:39:30 |
Tu as déjà tué quelqu'un? |
01:39:34 |
Oui, mais seulement des méchants. |
01:40:06 |
Avez-vous quelque chose |
01:40:09 |
avant qu'on s'y mette? |
01:40:12 |
Oui. |
01:40:16 |
Je vois. |
01:40:22 |
D'abord, vous allez me servir |
01:40:26 |
Puis je vais tuer le garde dehors... |
01:40:29 |
avec un des trocarts |
01:40:33 |
Et je songe à briser |
01:40:37 |
Comment comptez-vous |
01:40:41 |
Mes menottes... |
01:40:44 |
Je les ai crochetées. |
01:41:09 |
Tirons-nous. |
01:42:44 |
Lâche ton arme! |
01:42:53 |
Chérie, la prochaine fois, |
01:43:02 |
Allons-y. |
01:43:03 |
J'ai épousé Rambo. |
01:43:31 |
Que font-ils? |
01:43:56 |
"ça y est." |
01:44:00 |
"Dans 90 minutes, |
01:44:04 |
illuminera les cieux... |
01:44:10 |
pour prouver au monde entier |
01:44:30 |
Nous sommes sur notre lancée. |
01:44:33 |
On ne peut plus nous arrêter. On a la |
01:44:39 |
Pourquoi utiliser des camions |
01:44:42 |
On doit être |
01:44:44 |
Des ponts relient |
01:44:47 |
Pas de frontières, |
01:44:50 |
Ils peuvent aller où ils veulent. |
01:44:54 |
A part nous. |
01:44:58 |
- Tiens. Prends ca. |
01:46:27 |
Tire! |
01:46:45 |
Merde! |
01:48:38 |
Merde! |
01:49:46 |
En avant. |
01:49:54 |
Mes condoléances à la veuve. |
01:50:14 |
Un otage pourrait être utile. |
01:50:18 |
Allez avance, bobonne! |
01:50:28 |
Vite! Fais-la monter dans la voiture |
01:51:42 |
- Typiquement ton style. |
01:51:47 |
Très bien. |
01:51:51 |
Allez! Dépêchez-vous! |
01:52:15 |
Dites à ce con |
01:52:19 |
Je répète: une Alerte Majeure. |
01:52:21 |
Pas un exercice. |
01:52:24 |
Ne quittez pas. |
01:52:25 |
Appelez la Maison-Blanche. |
01:52:27 |
Le périmètre de sécurité |
01:52:30 |
Envoyez la gendarmerie maritime |
01:52:34 |
Convoyez par hélico |
01:52:37 |
Vous avez exactement 34 minutes. |
01:52:41 |
On peut avoir 2 unités |
01:52:44 |
Ils manoeuvrent au large |
01:52:46 |
Je les prends en charge. |
01:52:48 |
Envoyez-les. |
01:53:01 |
Vous en voulez? |
01:53:09 |
Que la police |
01:53:13 |
Les voilà! |
01:53:25 |
Lime-01, je vois 3 camions |
01:53:29 |
Bien reçu, Lime-01. |
01:53:32 |
Mitraillettes armées. |
01:53:35 |
On va s 'en payer une tranche. |
01:54:40 |
Fini de jouer, les gars. |
01:54:42 |
Utilisez vos missiles Maverick |
01:54:45 |
Bien reçu. |
01:54:48 |
Deux. |
01:54:49 |
Pas de risque |
01:54:51 |
Négatif. |
01:54:56 |
Feu! |
01:55:19 |
- Bingo! |
01:56:13 |
Tu vas mourir! |
01:56:33 |
- Elle s'emballe. |
01:56:43 |
Salope! |
01:57:14 |
Tu en veux? |
01:57:16 |
Encore un peu? |
01:57:44 |
Descendez sur la voiture! |
01:57:48 |
Allez, descendez! |
01:57:53 |
- Encore! |
01:58:02 |
Harry! |
01:58:05 |
Le pont est détruit! |
01:58:07 |
Hein? |
01:58:09 |
Le pont est détruit! |
01:58:12 |
J'entends rien! |
01:58:14 |
Quoi? |
01:58:18 |
Mon Dieu! |
01:58:21 |
Le pont est détruit, Harry! |
01:58:24 |
Vite! |
01:58:26 |
Accélérez un peu. |
01:58:37 |
Allez, plus vite! |
01:58:39 |
Vite, Harry! |
01:58:41 |
- Je peux pas! |
01:58:42 |
Reviens, Harry! |
01:58:44 |
- A droite. |
01:58:46 |
C'est trop loin! |
01:58:49 |
Plus bas, Harry! |
01:59:00 |
Serre ma main! |
01:59:04 |
Harry! |
01:59:06 |
Harry! |
01:59:08 |
Reviens! |
01:59:09 |
Redresse! Redresse! |
01:59:14 |
Attrape ma main! |
01:59:16 |
- Essaie encore! |
01:59:21 |
Mon Dieu, Harry! |
01:59:27 |
Merde! |
01:59:30 |
Allez, chérie. |
01:59:39 |
Tiens bon! |
01:59:41 |
Je te tiens! |
01:59:44 |
- Mon Dieu! |
02:00:10 |
STATIONNEMENT INTERDIT |
02:00:19 |
Posez-vous. |
02:00:31 |
Tout le monde se pose. |
02:00:33 |
Une bombe nucléaire |
02:00:40 |
C'est pour bientôt. |
02:00:44 |
Donnez-moi un mégaphone. |
02:00:48 |
Ca va commencer! |
02:00:50 |
Surtout, |
02:00:54 |
On est à l'abri ici. |
02:01:05 |
C'est pas le bon doigt. |
02:01:45 |
Harry! |
02:01:46 |
Harry, ramène-toi! |
02:01:49 |
- Au travail! |
02:01:50 |
Salut. |
02:01:52 |
- Très bien. |
02:01:53 |
L'hélico d'Aziz s'est posé sur |
02:01:58 |
Il a retrouvé 12 complices... |
02:02:00 |
au 20ème étage. |
02:02:05 |
Harry, ils ont un otage. |
02:02:09 |
Comment ca? |
02:02:11 |
Désolé. Il a dû la kidnapper |
02:02:16 |
On vient de le découvrir. |
02:02:18 |
T'inquiète pas, on va la sauver. |
02:02:21 |
On va la ramener. |
02:02:23 |
C'est reparti... |
02:02:27 |
Excusez-moi. |
02:02:30 |
- Pardon? |
02:02:32 |
Vous devez coopérer |
02:02:35 |
Les ordres viennent |
02:02:38 |
Il me faut une signature... |
02:02:41 |
Je vais signer pour lui. |
02:02:45 |
ça fait plus de 10 ans que tu n'as pas |
02:02:49 |
Si je le casse, |
02:02:52 |
T'inquiète pas, |
02:03:01 |
Reculez, tout le monde! |
02:03:03 |
Que fais-tu? |
02:03:21 |
ça va bien se passer. |
02:03:25 |
Il a plein d'heures de vol |
02:03:32 |
Un peu rouillé, mais il pilote |
02:03:36 |
C'est comme le vélo. |
02:03:42 |
On devrait s'abriter! |
02:03:49 |
Pardon. |
02:03:53 |
Merde alors! |
02:04:14 |
Les habitants gagnent la rue |
02:04:18 |
Encore des coups de feu. |
02:04:19 |
...semblent tirer au hasard. |
02:04:22 |
On dirait de l'intimidation. Ils ne |
02:04:27 |
...apparemment le même groupe |
02:04:31 |
Le Jihad mettra à feu et à sang une |
02:04:36 |
jusqu'à votre obéissance. |
02:04:39 |
Cette cassette est parvenue |
02:04:42 |
Il faut que j'aille aux toilettes. |
02:04:54 |
Cessez le feu! |
02:04:56 |
- L'équipe de tournage est là! |
02:05:01 |
lls arrivent! |
02:05:20 |
Venez, par ici! |
02:05:22 |
Allez! |
02:05:29 |
C'est un communiqué |
02:05:33 |
Vous avez vu ce que |
02:05:36 |
Ne nous forcez pas à détruire |
02:05:41 |
Nous n'avons pas peur de mourir. |
02:05:44 |
En un tour de clé... |
02:05:47 |
2 millions d'entre vous |
02:05:51 |
- Quelle clé? |
02:05:54 |
Qui a pris la clé? |
02:06:02 |
- Tuez-la! |
02:06:29 |
Nom de Dieu! |
02:07:03 |
Unité 1 à unité 7. |
02:07:06 |
Unité 7, la situation. |
02:07:08 |
Faisil, tu me reçois? |
02:07:11 |
Unité 7. 21 ème étage dégagé, |
02:07:15 |
Pas d'otage ici. |
02:07:17 |
- Où est Dana? |
02:07:19 |
Bouge pas. |
02:07:20 |
Quelle est l'adresse? |
02:07:28 |
Si vous tirez, adieu la clé! |
02:07:32 |
N'avancez pas! |
02:07:34 |
N'avancez pas! |
02:07:39 |
Donne-moi la clé! |
02:07:41 |
Je vais la lâcher! |
02:07:47 |
Donne-moi la clé! |
02:07:49 |
Donne, petite! |
02:07:50 |
Tu ne veux pas mourir? |
02:07:54 |
Donne-la-moi... |
02:07:56 |
et il ne t'arrivera rien. |
02:07:59 |
Je te le promets. |
02:08:02 |
Pas question, espèce de malade! |
02:08:09 |
Au secours! |
02:09:02 |
Ne vous approchez pas! |
02:09:07 |
Au secours! |
02:09:09 |
A l'aide! |
02:09:23 |
Dana, saute! |
02:09:25 |
Saute! |
02:09:27 |
Papa? |
02:09:37 |
Au secours! |
02:09:38 |
Papa! |
02:10:14 |
Papa, reviens! |
02:10:27 |
- Papa, au secours! |
02:10:30 |
Je vais t'attraper! |
02:10:32 |
- Saute! |
02:10:38 |
Tiens bon! Tiens bon! |
02:10:49 |
Ne me laisse pas tomber! |
02:10:52 |
- Papa! |
02:10:53 |
Je glisse! |
02:10:57 |
Non! Dana! |
02:10:59 |
Aide-moi! Je vais tomber! |
02:11:08 |
Attrape ma main! |
02:11:13 |
Accroche-toi, chérie! |
02:12:11 |
Papa, il est derrière toi! |
02:12:14 |
Pose immédiatement cet avion! |
02:12:18 |
Pose-le! |
02:12:37 |
Mon Dieu! |
02:12:47 |
Tu vas voler. |
02:13:34 |
Tout va bien. |
02:13:37 |
Dana, ma chérie... |
02:13:40 |
c'est fini. |
02:13:51 |
Salut, mon canard. |
02:13:56 |
Puis le mystérieux pilote... |
02:13:59 |
a quitté les lieux |
02:14:02 |
On ignore toutefois |
02:14:06 |
à faire échouer cet acte terroriste |
02:14:10 |
Selon la police de Miami... |
02:14:13 |
- Un, deux, trois... |
02:14:16 |
UN AN PLUS TARD |
02:14:21 |
Un, deux, trois, quatre... |
02:14:24 |
nos pouces vont se battre! |
02:14:26 |
Cinq, six, sept, huit... |
02:14:28 |
il faut que ton pouce résiste! |
02:14:31 |
Non! |
02:14:33 |
Je vous ai eues. |
02:14:35 |
Tu triches. |
02:14:37 |
Un, deux, trois... |
02:14:39 |
Non, recommence! |
02:14:42 |
- Allô? |
02:14:46 |
C'est pour nous. |
02:14:49 |
Allez-y, j'écoute. |
02:15:19 |
Colonel, ravie de vous revoir. |
02:15:21 |
Bonsoir. |
02:15:23 |
Qui est-ce? |
02:15:34 |
ça dit quoi, les amis? |
02:15:37 |
Je ne l'ai pas encore vu. |
02:15:41 |
Mais, je vois |
02:15:44 |
Je vous ressers en champagne. |
02:15:46 |
Je dois rester crédible. |
02:15:48 |
Ces missions sont délicates. |
02:15:51 |
ça peut vite devenir une question |
02:15:54 |
En cas de coup dur, |
02:15:58 |
Donnez-moi votre numé... |
02:15:59 |
Comme on se retrouve, Carlos. |
02:16:06 |
Je vais le buter ici. |
02:16:08 |
Vas-y. |
02:16:12 |
Mon Dieu... |
02:16:19 |
Tu ne peux pas avoir peur. |
02:16:34 |
Tu danses? |
02:16:38 |
- Non! |
02:16:40 |
Merde, c'est reparti! |
02:16:57 |
Harry? Helen? |
02:17:00 |
Restons concentrés. |
02:17:02 |
On a une mission à terminer. |
02:17:10 |
Allez, on s 'y remet. |
02:17:12 |
On redevient sérieux. |
02:17:18 |
Ne fais pas le sourd, Harry. |
02:17:20 |
C'est mal élevé. |
02:17:24 |
Allez, finie la plaisanterie. |
02:17:29 |
Pensez à la patrie. |
02:17:36 |
Harry? |
02:17:38 |
Harry? |
02:17:40 |
Helen? |
02:17:42 |
Helen, je t'ai toujours défendue. |
02:17:44 |
Je t'ai soutenue. |
02:18:25 |
Vous savez quoi? |
02:18:26 |
J'en ai marre de ce camion. |
02:18:28 |
La prochaine fois, |
02:18:31 |
Ca fait 15 ans |