Truth About Cats Dogs The
|
00:02:03 |
Esperen, esperen, esperen. |
00:02:07 |
Oh, grandioso. |
00:02:09 |
Gracias. |
00:02:16 |
Discúlpeme. |
00:02:23 |
No toque ese dial. No es la hora |
00:02:24 |
de Texaco. Es la Dra. Abby Barnes con |
00:02:26 |
'La Verdad Acerca de los Perros |
00:02:30 |
- ¿Hola? |
00:02:31 |
Hola. Soy Charles de San Pedro. |
00:02:34 |
Mi pregunta es... estoy preocupado |
00:02:36 |
por mi Basset Hound, Clothilde. |
00:02:38 |
- No quiere comer. |
00:02:42 |
Los Basset Hounds no comerán si |
00:02:46 |
Está tosiendo un poco. |
00:02:48 |
¿Es como un tipo de resollido seco... |
00:02:53 |
o es húmedo, una tos con flema? |
00:02:56 |
Es como el primero, el primer resollido. |
00:02:59 |
- Bien. ¿Puedes ponerla? |
00:03:02 |
- Sí. |
00:03:04 |
¡Clothilde, ven aquí, nena! |
00:03:07 |
Aquí está, doctora. |
00:03:09 |
¡Oh, nena! Sí, está resfriada, Charles. |
00:03:11 |
Tendrás que llevarla al veterinario. |
00:03:14 |
- ¿Ahora mismo? |
00:03:15 |
- Sí. ¿Hola? |
00:03:17 |
Sí, mi nombre es Dan, ¿bien? |
00:03:22 |
Y me lamió por toda la cara |
00:03:27 |
- Eres alérgico a su saliva, Dan. |
00:03:30 |
Digo, nunca me había pasado hasta ahora. |
00:03:34 |
Pero te lamió la cara y ahora |
00:03:37 |
- Bueno, sí. |
00:03:41 |
Bueno, empezó a la una... |
00:03:46 |
- Cerca de tres horas. |
00:03:49 |
No, no, no le hace daño. |
00:03:51 |
Tiene pelaje, Dan. |
00:03:54 |
en la pared. ¿Quieres hacer eso también? |
00:03:56 |
¿Imaginarios? No. |
00:03:58 |
No. Bien, es un buen momento |
00:04:00 |
Puedes amar a tus mascotas, pero |
00:04:03 |
no puedes... amar a tus mascotas. |
00:04:05 |
¿Sabes a lo que me refiero? |
00:04:08 |
Nosotros, ellos. |
00:04:10 |
Nosotros, ellos. |
00:04:13 |
Nosotros, ellos. |
00:04:26 |
¡Hola, nene! |
00:04:30 |
¿Cómo estás? |
00:04:32 |
¿Quieres leer conmigo? |
00:04:35 |
¿El más dulce de todos los posibles |
00:04:40 |
¿Dulzura? |
00:04:49 |
Creo que vamos a pintar |
00:04:52 |
Tú vas a pintar, y yo miraré. |
00:04:58 |
Bueno, ¿puedo tener un beso? |
00:05:02 |
Gracias. Gracias, mi precioso. |
00:05:06 |
- ¿Noelle? |
00:05:10 |
Vamos, nena. Abre. Soy yo. |
00:05:13 |
Imbécil. Qué imbécil. |
00:05:19 |
- Tú no eres Noelle. |
00:05:23 |
- ¿Quién sabe? Podrías tener suerte. |
00:05:29 |
¡Por aquí, Roy! |
00:05:40 |
- Lo siento. |
00:05:45 |
Hola. Mi pez, está deprimido. |
00:05:47 |
Mi veterinario dijo que lleve |
00:05:49 |
así que lo tranquilicé con 10% |
00:05:52 |
- Pero no se mueve ahora. ¿Lo quito? |
00:05:57 |
Lo estás sedando, |
00:06:00 |
Tomaremos un pequeño descanso y luego |
00:06:01 |
responderemos algunas llamadas más. |
00:06:02 |
No se vayan. |
00:06:07 |
- ¿Lista? |
00:06:08 |
Correo de fan, correo de fan, |
00:06:12 |
- Oh, Dios mío... |
00:06:16 |
- Problemas de gato apestoso. |
00:06:19 |
Gracias. |
00:06:27 |
Oh, Dios mío. Oye, Mario. |
00:06:31 |
No, no la conoces. |
00:06:34 |
Sí. Esta existe en mi edificio. |
00:06:36 |
Abby, tienes a alguien en la línea tres |
00:06:38 |
que dice que su perro está histérico. |
00:06:40 |
Hola, soy la Dra. Abby Barnes. |
00:06:43 |
Soy Brian de Venice. |
00:06:45 |
Hola, Brian. ¿Qué pasa? |
00:06:46 |
Tengo un perro aquí que |
00:06:50 |
- ¿Qué pasa con tu perro? |
00:06:56 |
Está usando patines. |
00:06:58 |
Ya veo. ¿Y cómo terminó |
00:07:02 |
No es mi perro. |
00:07:05 |
Soy fotógrafo y es parte de |
00:07:08 |
Pensé que dijiste que |
00:07:10 |
Sí es profesional. Está acostumbrado |
00:07:14 |
Es el perro el que no es profesional. |
00:07:19 |
Todos, va a estar bien, |
00:07:24 |
Tiene que ayudarme aquí. |
00:07:25 |
Muy bien. Vamos a ayudar |
00:07:28 |
Tu perro se siente muy amenazado, |
00:07:30 |
así que si quieres sacarle los patines, |
00:07:32 |
acércate a él en una posición sumisa. |
00:07:35 |
- ¿Perdón? |
00:07:40 |
Querías que te ayude, |
00:07:44 |
De acuerdo. |
00:07:50 |
De acuerdo. |
00:07:53 |
Gatea hacia él con |
00:07:55 |
un costado. No hagas contacto visual. |
00:07:58 |
No hagas contacto visual. De acuerdo. |
00:08:12 |
- De acuerdo, ¿cómo vas? |
00:08:20 |
Ahora tienes que hacerlo sentir cómodo. |
00:08:23 |
¿Escuchas cómo hago que mi voz |
00:08:27 |
Sí. |
00:08:30 |
Buen chico. |
00:08:35 |
Ahora estira tu mano, |
00:08:38 |
adentro como una pata y toca su pelaje. |
00:08:46 |
Mierda. |
00:08:54 |
¡Jesús! |
00:08:58 |
¿Están todos tus dedos intactos, Brian? |
00:09:00 |
- Sí. |
00:09:03 |
Con cuidado, acaricia sus orejas, |
00:09:06 |
Es un punto de acupresura. |
00:09:09 |
De acuerdo, con calma. |
00:09:14 |
Lo estás haciendo bien. |
00:09:15 |
De acuerdo, cuidado. Ve por las orejas. |
00:09:17 |
Ve a las puntas de las orejas. |
00:09:19 |
Suavemente. ¿De acuerdo? |
00:09:22 |
- Eso suena bien. |
00:09:26 |
Buen chico. |
00:09:29 |
- Gracias, pero nos vamos ahora. |
00:09:33 |
Esos perros están en el sindicato ahora. |
00:09:34 |
Tienen duro trabajo que hacer. |
00:09:36 |
- Lo apreciamos. |
00:09:39 |
No, no lo creo. |
00:09:40 |
Vamos a quitarte esas cosas. |
00:09:43 |
Brian, me gustaría felicitarte por |
00:09:48 |
¿Qué? No, no puedo tener un perro. |
00:09:51 |
- Bueno, ¿por qué eso? |
00:09:54 |
- Bueno, vivo solo. |
00:09:58 |
Tal vez, pero es una gran |
00:10:01 |
¿Eso es malo? |
00:10:02 |
No, no necesariamente. |
00:10:05 |
Es un perro grande, tomaría mucho... |
00:10:07 |
Eric te enviará algunos panfletos |
00:10:11 |
...lo cual, obviamente, no tengo tiempo |
00:10:14 |
- ¿Y Brian? |
00:10:17 |
Te perdono. |
00:10:21 |
Oye, vamos, hombre, andando. Tomaste |
00:10:23 |
la foto. Tomaste millones de fotos. |
00:10:25 |
No, creo que esto es mejor |
00:10:30 |
- ¿Te encontrarás con |
00:10:31 |
Sí, tal vez. |
00:10:32 |
Tengo que hacerle la cena, |
00:10:34 |
y no debería pasar su primera noche |
00:10:38 |
No te encariñes mucho con este perro |
00:10:40 |
y te vuelvas raro conmigo, ¿bien? |
00:10:42 |
Su boca está toda jugosa, como si |
00:10:43 |
sus encías tuvieran una gotera o algo. |
00:10:45 |
Se supone que estén jugosas. |
00:10:49 |
¡Hank! |
00:10:52 |
¿Qué crees? ¿Qué le parece más romántico |
00:10:54 |
a una chica? ¿Tulipanes o rosas? |
00:10:56 |
- Bueno... |
00:10:58 |
El mensajero dejó esto. |
00:11:02 |
¿Qué son más románticos? |
00:11:07 |
¡Qué dulce! |
00:11:10 |
Soy Abby. |
00:11:12 |
- Hola, soy Brian. |
00:11:14 |
Dormimos juntos. |
00:11:17 |
Hank y yo. ¿Recibiste la foto? |
00:11:19 |
Sí, la estoy viendo ahora mismo. |
00:11:22 |
- Pasó la noche. |
00:11:25 |
Bueno, ronca, lo que era un problema. |
00:11:29 |
- Pero lo resolvimos. |
00:11:31 |
Durmió sobre mi cara |
00:11:34 |
Buena solución. |
00:11:37 |
- A mí también. Quería agradecerte. |
00:11:42 |
Y en verdad quería decirlo en persona. |
00:11:46 |
¿Qué tal si vienes con |
00:11:50 |
O a caminar. Una caminata por los canales. |
00:11:53 |
¿Por qué me reuniría con un oyente |
00:11:55 |
excepto que le pone patines a su perro? |
00:11:57 |
Buena pregunta, buena pregunta. |
00:12:00 |
No quería decir esto de manera directa, |
00:12:02 |
pero tengo este caso muy malo de sarna. |
00:12:04 |
Pica terriblemente |
00:12:07 |
Me preguntaba si podías recomendarme |
00:12:09 |
un ungüento o echarle un vistazo. |
00:12:11 |
Qué diablos. ¿Qué te parece en el acceso |
00:12:14 |
- Genial. Te veré allí. |
00:12:17 |
Genial. Adiós. |
00:12:22 |
¿Por qué necesitas saberlo? |
00:12:25 |
- Sólo para poder reconocerte. |
00:12:30 |
Si la voz es algo para juzgar, |
00:12:35 |
Tengo 1.76 metros, rubia, flaca... |
00:12:40 |
Difícil de perder. |
00:12:42 |
De acuerdo. Te veré allí. |
00:12:46 |
De acuerdo. |
00:12:47 |
No, no lo harás. |
00:13:40 |
- Vístete, por favor. |
00:13:45 |
- Te ves gorda. |
00:13:48 |
- Noelle, cállate y vuelve adentro. |
00:13:52 |
Ya he cambiado mi vestido tres veces. |
00:13:54 |
Lo sé, pero luces gorda en ése. |
00:13:56 |
¡Entra y cámbiate el vestido, |
00:13:59 |
- Roy... |
00:14:01 |
- ¿Me llamaste? |
00:14:04 |
Lo siento. Oí "perra estúpida". |
00:14:06 |
No, le estoy hablando a ella. |
00:14:08 |
Estás bromeando. |
00:14:10 |
No me extraña que he estado recibiendo |
00:14:12 |
tu correo. ¿Estamos emparentadas? |
00:14:13 |
Porque hay un montón de perras |
00:14:16 |
Oye, gata, métete en tus asuntos. |
00:14:18 |
¿Por qué no te vas antes que |
00:14:21 |
de una forma que sólo has imaginado? |
00:14:29 |
Ten. Imagina eso. |
00:14:36 |
¿Sabes qué? No sólo eres una perra |
00:14:38 |
estúpida. Eres una perra estúpida y fea. |
00:14:42 |
Y tú... |
00:14:43 |
Más tarde. |
00:14:49 |
Eso fue... |
00:14:52 |
No sé lo que fue. |
00:14:57 |
Sí. |
00:14:59 |
Dios, perdón por lo de la cosa |
00:15:04 |
- ¿Ese era tu novio? |
00:15:08 |
El asunto es que también |
00:15:09 |
¿Le pagas el 10% para que te trate así? |
00:15:11 |
El 15%. |
00:15:14 |
Dice que es normal. |
00:15:16 |
No lo sé. Solía ser encantador. |
00:15:21 |
¿Qué se supone que hagas? |
00:15:23 |
De otra manera eres sólo tú y tu gato. |
00:15:27 |
40 velitas en tu torta de cumpleaños. |
00:15:29 |
- ¿Eso qué significa? |
00:15:31 |
No, no me refería a ti. |
00:15:33 |
Olvídalo. Esto no es asunto mío |
00:15:40 |
Lo siento. |
00:15:43 |
No me refería a ti. |
00:15:58 |
Ella está aquí. |
00:16:02 |
Hola. |
00:16:04 |
Hola. |
00:16:06 |
¿Sabías que los arcos de los violines |
00:16:08 |
- ¿Eso significa...? |
00:16:13 |
algo así como un Geo o un Hyundai, |
00:16:15 |
el cual conduzco personalmente, |
00:16:17 |
hasta los de alto rendimiento, como |
00:16:20 |
Porsche, arcos que tocan como el diablo. |
00:16:25 |
Te traje este... |
00:16:28 |
Bueno, es como un Toyota, |
00:16:36 |
Gracias. |
00:16:37 |
Dame un poco de tiempo |
00:16:40 |
No te preocupes por eso. |
00:16:44 |
Sí. ¿Quieres tomar asiento? |
00:16:47 |
- ¿Puedo? |
00:16:53 |
- ¿Prometes no reírte? |
00:16:56 |
Estoy tomando clases |
00:16:58 |
Eso es genial. |
00:17:00 |
Reporteros. Sabes, son tan distinguidos. |
00:17:04 |
Sí, así son las noticias. |
00:17:08 |
Es la verdad. Por eso es genial. |
00:17:11 |
Te enteras antes que todos. |
00:17:15 |
¿Qué tal si te escapas del trabajo |
00:17:18 |
y nos buscamos un cappuccino? |
00:17:22 |
Muy bien, suena muy bien. |
00:17:25 |
Están goteando sobre mí. Iré a buscar |
00:17:27 |
un florero. Volveré en un momento. |
00:17:58 |
Probando. |
00:18:00 |
Buenas tardes, Riverside. |
00:18:41 |
De acuerdo. |
00:18:44 |
¡Oye! |
00:18:47 |
- Conozco a ese perro. |
00:18:49 |
- ¿Puedes hacer que se aleje? |
00:18:54 |
¡Oye, cariño! |
00:18:57 |
¿Por qué te conozco? |
00:19:02 |
Dios mío. |
00:19:04 |
Dios mío. Dios mío. |
00:19:08 |
Tienes que ayudarme. |
00:19:09 |
Falté a una cita con él. |
00:19:11 |
Este es su perro. |
00:19:13 |
por mí cuando entre aquí, ¿de acuerdo? |
00:19:22 |
Lo siento. |
00:19:24 |
Corrió hacia aquí y la puerta |
00:19:27 |
Brian, ¿correcto? |
00:19:29 |
- Sí. Hola. Abby. |
00:19:34 |
- Hola. |
00:19:36 |
Igualmente. Esta es mi amiga... |
00:19:40 |
- Hola. |
00:19:43 |
Hank. |
00:19:46 |
Ayer no viniste. |
00:19:49 |
No, lo siento. Tuvimos una |
00:19:53 |
- Sí, emergencia de gatos. |
00:19:56 |
- Hidrofobia felina. |
00:20:03 |
- ¿Qué? |
00:20:04 |
Es sólo que suenas completamente |
00:20:09 |
Deberías escucharme en la ducha. |
00:20:13 |
- Micrófonos, querido. |
00:20:15 |
Lo he oído. |
00:20:17 |
No quería que pienses que |
00:20:19 |
No. |
00:20:21 |
Y que por eso ayer no viniste. |
00:20:24 |
Es que lo que me dijiste en la radio |
00:20:27 |
fue tan inteligente y agudo, |
00:20:31 |
y si no lo hubieras dicho, entonces |
00:20:34 |
no me hubiera quedado con Hank. |
00:20:37 |
Y... |
00:20:41 |
Quería agradecerte. |
00:20:43 |
- Eso es grandioso. |
00:20:47 |
Gracias. Le he enseñado un truco. |
00:20:51 |
Vamos, Hank. Ven aquí. |
00:20:54 |
¡Sí! Buen chico. |
00:20:56 |
Dame un beso. |
00:20:59 |
Vamos. |
00:21:05 |
Sí, voy a hacer algo |
00:21:08 |
De cualquier modo, ¿no asumo que |
00:21:12 |
- Adivina otra vez. |
00:21:16 |
¿Qué tal esta noche? |
00:21:19 |
Hay un bar en la esquina de Main y Pier. |
00:21:24 |
Encuéntrame allí, ¿a las siete? |
00:21:26 |
Los caballos salvajes no |
00:21:28 |
Te veo allí. |
00:21:31 |
Vamos, Hank. |
00:21:33 |
Te gusta. No finjas que no. |
00:21:36 |
No es así. |
00:21:37 |
¿Oíste lo que te dijo? |
00:21:39 |
Desearía que un hombre me lo dijera. |
00:21:40 |
- Te lo dijo a ti. |
00:21:43 |
Has confundido todo |
00:21:46 |
Puedo ser inquieta. No soy una |
00:21:49 |
que salta ante el primer tipo que ve. |
00:21:52 |
- No soy tonta. |
00:21:55 |
- De todos modos, tú eres la tonta. |
00:21:58 |
Sí. |
00:21:59 |
Un buen sujeto como él, con ese acento, |
00:22:01 |
educado, ¿y no quieres |
00:22:04 |
Tiene una idea preconcebida: Tú. |
00:22:07 |
Luego me ve a mí, y se acabó. |
00:22:09 |
Me encanta como te ves. Tienes un lindo |
00:22:11 |
rostro. Eres una celebridad. |
00:22:13 |
No espero que puedas comprenderlo. |
00:22:16 |
Eructas y a ellos les parece adorable. |
00:22:18 |
Vomitas y hacen fila para ayudarte. |
00:22:21 |
Puedo garantizarte que |
00:22:29 |
Buen truco, ¡idiota! |
00:22:31 |
- ¿Qué? |
00:22:35 |
¿En serio? ¿Tres años sin sexo? |
00:22:37 |
Una puede sobrevivir, sabes. |
00:22:40 |
- Los gatos tienen más que eso, ¿o no? |
00:22:44 |
- ¿Te comerás eso? |
00:22:47 |
- ¿No lo comerás? Lo has ordenado. |
00:22:51 |
pero mantengo las calorías a raya. |
00:22:53 |
Dios, ¿cómo puedes sobrevivir así? |
00:22:55 |
Lo sé. |
00:22:56 |
- ¿Crees que eres lo que comes? |
00:22:59 |
Ves, eso me asusta. No como nada así |
00:23:04 |
Pero por dentro no hay nada. |
00:23:07 |
Ya veo. |
00:23:10 |
En cambio, si es así... |
00:23:14 |
Gracias. |
00:23:17 |
- ¿Escuchas ese zumbido? |
00:23:21 |
¿Es una abeja muy grande? |
00:23:24 |
La tengo. |
00:23:35 |
¡Tú! ¡Detente! |
00:23:45 |
Está muerta. |
00:23:47 |
No me digas. |
00:23:49 |
- La maté. |
00:23:52 |
- Estarás bien ahora, así que... |
00:23:56 |
¿Están todos bien, cierto? |
00:24:00 |
- Gracias. |
00:24:05 |
¿Qué sucede? |
00:24:06 |
Nada que no pueda resolverse |
00:24:13 |
¿Estás bien? |
00:24:16 |
Bien. Estarás bien. |
00:24:20 |
No quiero verlo. |
00:24:23 |
Vamos. |
00:24:26 |
- Todo saldrá bien. |
00:24:33 |
- ¿Qué es esto? ¿Pelo de gato? |
00:24:38 |
Bien, solo... |
00:24:41 |
¿Se siente bien? |
00:24:42 |
Sí, señor. Esto hace la diferencia. |
00:24:56 |
- Hola. |
00:24:58 |
- ¿Recuerdas? |
00:25:00 |
- Donna. |
00:25:02 |
- Voy a lavarme. |
00:25:06 |
Y Donna tiene algo gracioso |
00:25:12 |
A decir verdad, es divertido. |
00:25:16 |
De acuerdo. |
00:25:18 |
Tomaré una J&B y una Corona. |
00:25:22 |
¿Podría darme una J&B y |
00:25:25 |
Gracias. |
00:25:29 |
Por supuesto. |
00:25:32 |
Así que... ¿de qué se trata |
00:25:36 |
No sé si es divertida, |
00:25:40 |
Como interactúan los hombres y mujeres, |
00:25:43 |
las presiones sociales que tenemos e |
00:25:46 |
incluso los medios de comunicaciones |
00:25:48 |
y nuestras propias inseguridades. |
00:25:50 |
Especialmente yo. |
00:25:53 |
Tienes un... |
00:25:59 |
- La tengo. |
00:26:01 |
¿Te estás preguntando que hago aquí? |
00:26:03 |
No. Digo... no, para nada. |
00:26:05 |
- Creo que sé por qué estás aquí. |
00:26:08 |
Y está bien. |
00:26:10 |
Es genial, porque estaba... |
00:26:13 |
Creo que es muy bonito que hayas venido |
00:26:15 |
hasta aquí para vigilarme por Abby. |
00:26:18 |
- Abby. Cierto. |
00:26:22 |
particularmente los sujetos |
00:26:25 |
e invitan a sus presentadoras |
00:26:27 |
Es algo que normalmente |
00:26:30 |
- De veras me gusta esta mujer. |
00:26:34 |
Lo sé, pero ¿sabes, cuando hablas con |
00:26:36 |
alguien, y luego te encuentras con él? |
00:26:40 |
Y no hay opción. Nada que puedas |
00:26:46 |
¿Qué haces tú, Donna? |
00:26:51 |
Fabrico queso. |
00:26:53 |
¿Queso? ¿En serio? |
00:26:56 |
fabricante de queso antes. ¿De qué tipo? |
00:26:59 |
- Queso de cabra. |
00:27:01 |
- No, ese es el parmesano. |
00:27:03 |
Los míos son del |
00:27:07 |
Y provienen del sur de Francia, |
00:27:10 |
donde he adquirido un lote de |
00:27:14 |
A menudo debo hacer viajes y |
00:27:19 |
a comprobar la salud y el |
00:27:22 |
- ¿En serio? |
00:27:25 |
- Hola. |
00:27:27 |
¿Todo a la luz entonces? |
00:27:30 |
¿Te refieras a...? |
00:27:35 |
¿Ves? Ella pensaba que te |
00:27:39 |
No, los amigos deben ser buenos |
00:27:41 |
aunque volar a través de todo el |
00:27:43 |
Atlántico para comprobar |
00:27:45 |
¿Cuándo vienes conmigo a ver mis cabras |
00:27:48 |
por el queso que hago para subsistir? |
00:27:56 |
Sus bolas de queso son excelentes |
00:28:01 |
- Aquí llegamos. |
00:28:05 |
Me cautivé con sus pestañas. |
00:28:09 |
¿Decían queso de cabra en ellas? |
00:28:12 |
Me quedé mirándolo. Estaba muy |
00:28:13 |
desinteresado en devolver la mirada. |
00:28:15 |
No quería decepcionarme. |
00:28:17 |
La decepción no mata. |
00:28:19 |
El rechazo mata, |
00:28:22 |
Bien, aquí estamos. |
00:28:28 |
Pasen. |
00:28:32 |
- Aquí es. El Château de Brian. |
00:28:36 |
¡Hola, cariño! |
00:28:38 |
Al perro le gusta Donna. |
00:28:41 |
Sólo está celoso. |
00:28:45 |
- ¿En serio? |
00:28:48 |
¿Son tuyas? |
00:28:50 |
Sí. No mires esas. |
00:28:54 |
No hay mucha arte en éste catálogo, a |
00:28:56 |
menos que te gusten |
00:28:58 |
Dada encuentra a Fido. |
00:29:01 |
Fue gracioso. |
00:29:05 |
- ¿Perros con patines? Me gustaría verlo. |
00:29:08 |
- Son hermosas. |
00:29:18 |
¿Qué piensas tú? |
00:29:21 |
Pregúntaselo a Donna. Ella sabe |
00:29:26 |
Brian, es una foto hermosa esta. |
00:29:28 |
- ¿Esta? ¿En serio? |
00:29:30 |
- Me encantan esas |
00:29:33 |
¿Sí? Es una de mis favoritas. |
00:29:35 |
¡Oye! ¿Podemos pasar? |
00:29:38 |
Claro que pueden. |
00:29:41 |
- ¿Cómo estás? |
00:29:44 |
- Y Donna. |
00:29:46 |
Sí, todo bien. |
00:29:48 |
Esta es mi sobrina, Emily. |
00:29:51 |
¿Qué? Sí, puedes |
00:29:54 |
- ¿Está bien? |
00:30:03 |
Hola, ¿qué sucede, cariño? |
00:30:08 |
- Lo siento. |
00:30:10 |
Cuando escucharon que habría |
00:30:12 |
asumí que podrían venir. |
00:30:14 |
- Es una tortuga hermosa. |
00:30:19 |
La llevamos a la veterinaria y nos dio |
00:30:23 |
Debemos colocárselos debajo de su brazo, |
00:30:24 |
pero no podemos sacarlo de su caparazón. |
00:30:26 |
Entonces pensamos que |
00:30:32 |
Claro que puede. Puedes hacerlo. |
00:30:35 |
Por supuesto. |
00:30:38 |
Déjenme que me lave las manos. |
00:30:41 |
¿Donna? |
00:30:46 |
Es todo lo que dijiste |
00:30:50 |
- ¿Quién es la otra? |
00:30:54 |
Odio las agujas. Odio las tortugas. |
00:30:58 |
Digámosles ahora. Se fijó en ti |
00:31:02 |
Toleraba mi presencia hasta que |
00:31:05 |
Todo lo que debes hacer |
00:31:07 |
de la tortuga, firmemente y aplicársela. |
00:31:10 |
- ¿Cómo tomo su pata? |
00:31:12 |
Deberás introducir tu dedo |
00:31:17 |
¿Quieres que meta mi dedo |
00:31:42 |
¿Qué sucede? |
00:31:44 |
- Las tiendas me dan náuseas. |
00:31:47 |
Sí, así es, y has hecho |
00:31:49 |
Combinadas, somos la mujer perfecta. |
00:31:51 |
No, hacemos el prisionero |
00:31:53 |
Lo que en verdad hacemos bien |
00:31:55 |
es irnos de santas y morirnos de hambre. |
00:31:57 |
- Hola. |
00:32:00 |
Bien. |
00:32:02 |
Necesitamos rubor de |
00:32:06 |
y un tónico astringente. |
00:32:10 |
Preferiría uno que expanda |
00:32:13 |
A veces uno quiere un lugar donde |
00:32:17 |
Hay una estación de televisión |
00:32:19 |
Buscan una presentadora |
00:32:21 |
Me han dicho que vaya a la |
00:32:24 |
Qué bueno. Es genial. |
00:32:27 |
¿Escucharías mi audición, por favor? |
00:32:30 |
- ¿Sí? |
00:32:40 |
79 personas resultaron ahogadas |
00:32:43 |
Espera. Bien. Sólo... tranquila. |
00:32:50 |
79 personas resultaron ahogadas y |
00:32:53 |
cuando un transbordador ardió en llamas |
00:32:55 |
anoche en la costa de Escocia. |
00:32:57 |
Producto de una intensa niebla, |
00:32:59 |
el equipo de rescate sólo escuchó |
00:33:03 |
cuyo viaje de tan solo cuatro millas |
00:33:05 |
resultó en un trágico y aguado final. |
00:33:08 |
Eso estuvo bien. Fue muy bueno. |
00:33:10 |
Pero convendría que pongas un tono |
00:33:13 |
Lo sé. Es que me pongo tensa y... |
00:33:17 |
Tienes razón. |
00:33:18 |
No, está bien. |
00:33:22 |
Es bonito, pero huele |
00:33:26 |
También tenemos esta crema facial |
00:33:28 |
los radicales libres |
00:33:32 |
Déjeme preguntarle... |
00:33:35 |
¿Mi tratamiento? ¿El cual me |
00:33:38 |
¿Usted vende cremas faciales |
00:33:41 |
Déjeme enseñarle algo. |
00:33:47 |
¿Ve lo descolorida y |
00:33:50 |
¿Observa el daño |
00:33:53 |
No ha estado cuidando mucho su piel, |
00:33:55 |
y lo único que hará es empeorar. |
00:33:58 |
Dios, no puedo creerlo. No puedo creer |
00:34:00 |
que haya dejado que me hiciera eso. |
00:34:02 |
Sé exactamente lo que ella hacía. |
00:34:07 |
Creo que puso uno en la bolsa, |
00:34:12 |
¡Dios! Los hombres no van por allí |
00:34:15 |
para que los deseen las mujeres, ¿sabes? |
00:34:17 |
Si fuera un hombre, las mujeres |
00:34:20 |
Soy inteligente, tengo buen sentido |
00:34:25 |
- Me acostaría contigo. |
00:34:29 |
Estoy confundido. Un minuto piensa algo, |
00:34:32 |
y al otro está pensando otra cosa. |
00:34:35 |
Sí, pero las mujeres son así, creo. |
00:34:37 |
Hay algo desequilibrado en ella. |
00:34:40 |
En la radio, es confidente |
00:34:43 |
Luego la conocí en persona, |
00:34:47 |
- ¿Es atolondrada? |
00:34:49 |
Sea lo que sea, está bien, |
00:34:53 |
- Sí, la hace. |
00:34:57 |
¿Sabes cuál es tu problema, no? |
00:35:01 |
Dejas que tu cabeza |
00:35:08 |
- Tengo algo para ti. |
00:35:11 |
No. 'Baja autoestima: |
00:35:15 |
- No. |
00:35:19 |
'¿Sientes que debes ser |
00:35:22 |
No necesito ser castigada. |
00:35:25 |
Ese es el motivo por el cual no |
00:35:29 |
Ni siquiera me importa Brian. |
00:35:32 |
- Es más un caso actual. |
00:35:35 |
Anoche, antes que nos vayamos, |
00:35:39 |
¿Que me llame? |
00:35:43 |
¿Por qué hiciste eso? |
00:35:45 |
¿Por qué lo hiciste? |
00:35:49 |
- Tengo novio. |
00:35:51 |
¿Quién querría a Brian |
00:35:54 |
Le gustas. Sabes, la manera en |
00:35:58 |
- Tú eres la voz. Yo sólo el cuerpo. |
00:36:14 |
¿Hola? |
00:36:15 |
Hola, soy Brian. |
00:36:21 |
Habla ella. |
00:36:23 |
- ¿Qué hacías? |
00:36:27 |
Pues, estaba pensando que quizás |
00:36:32 |
¿Qué te parece la idea? |
00:36:35 |
- No es posible. |
00:36:40 |
Lo siento. No puedo, tampoco. |
00:36:44 |
Bien, ¿y si sólo hablar? |
00:36:46 |
Hablar. De acuerdo. |
00:36:49 |
Bien. Hablemos. ¿Puedes hablarme con esa |
00:36:52 |
voz que pones en la radio? ¿Puedes? |
00:36:54 |
- Sí. Sí, puedo hacerlo. |
00:36:58 |
¿Sabes que me mata de él? Se extiende |
00:37:00 |
allí y me deja acariciarle la panza. |
00:37:02 |
Confía plenamente, sabe |
00:37:06 |
Me ama incondicionalmente. |
00:37:09 |
Eso me mata. |
00:37:11 |
No, difícilmente se |
00:37:16 |
Lo que me gusta en verdad es |
00:37:20 |
- ¿Crees que es raro? |
00:37:24 |
- Probablemente. Una vez. |
00:37:28 |
Estoy quitándome la camisa. |
00:37:30 |
- ¿En serio? |
00:37:33 |
¿Y eso es portentoso |
00:37:35 |
Es que apesto, a decir verdad. |
00:37:38 |
Fui a correr temprano y |
00:37:41 |
como un animal, bastante penetrante. |
00:37:46 |
Mira, sé que no estamos |
00:37:51 |
pero ¿qué dices si nos |
00:37:56 |
- Yo también era tímido. |
00:37:59 |
No tienes aspecto |
00:38:01 |
No, lo fui, en serio. |
00:38:05 |
Supongo que por eso terminé |
00:38:08 |
como para liberarme de eso, |
00:38:12 |
Sí. |
00:38:16 |
- Sabe que hablas conmigo. |
00:38:21 |
Lo dudo. |
00:38:21 |
Sal, pimienta, ajo granulado, |
00:38:25 |
Por supuesto. |
00:38:29 |
¿Tienes una posición con los pepinillos? |
00:38:31 |
Es más una creencia profunda. |
00:38:33 |
¿En serio? ¿Una convicción de |
00:38:37 |
Cuando preparo algo con atún, |
00:38:45 |
Sabes, sabía que podía |
00:39:11 |
"Mi madre se prestó para la fotografía. |
00:39:14 |
Temerosa que una negativa |
00:39:16 |
triunfó frente a la dura prueba de |
00:39:19 |
enfrentarse al objetivo, |
00:39:51 |
Ahora ti. |
00:39:54 |
Así que, ¿estás...? |
00:39:58 |
Sí. ¿Lo estás tú? |
00:40:03 |
Sí. |
00:40:10 |
Di algo. |
00:40:13 |
Quiero hacerte el amor. |
00:40:17 |
Lo siento. Nunca lo hago |
00:40:20 |
No. No lo hagas. |
00:40:24 |
y no haremos lo que creo |
00:40:28 |
De acuerdo, déjame hacer algo. |
00:40:39 |
De acuerdo, hola. |
00:40:41 |
Hola. |
00:40:50 |
Bien. ¿Dónde está tu mano? |
00:41:00 |
En ningún lado. |
00:41:03 |
¿Y la tuya? |
00:41:13 |
En ningún lado. |
00:42:02 |
¿Hola? |
00:42:05 |
¿Abby? |
00:42:09 |
¿Abby? |
00:42:12 |
¿Abby? ¿Hola? |
00:42:16 |
Lo siento. |
00:42:21 |
Me temía que hayas |
00:42:25 |
Dame un segundo para recuperarme. |
00:42:29 |
Nunca antes he hecho esto. |
00:42:31 |
Yo tampoco. |
00:42:34 |
Es casi la hora del desayuno. |
00:42:39 |
- Sí. |
00:42:43 |
- Y tú que estés aquí. |
00:42:47 |
¿Brian? |
00:42:50 |
Brian. |
00:42:52 |
¡Brian! |
00:42:55 |
¡Brian, no! |
00:43:30 |
Abby... |
00:43:36 |
- Abby. |
00:43:39 |
- Hola. |
00:43:42 |
Mira, compré algo... |
00:43:48 |
- ¿Puedo subir? |
00:43:50 |
¿Por qué no? |
00:43:52 |
Porque primero sería incómodo, |
00:43:56 |
y, por último, terrible. |
00:43:59 |
- ¿Qué? |
00:44:01 |
Esperemos a otra noche |
00:44:04 |
- ¿Puedo ver tu rostro antes de irme? |
00:44:08 |
Tengo puesta una mascarilla facial. |
00:44:10 |
Pues, entonces... tírame algo, |
00:44:38 |
Es una Ked. |
00:44:42 |
- ¿Podría callarse? |
00:44:44 |
- Son las 4 de la madrugada. |
00:44:47 |
De acuerdo. |
00:44:51 |
Buenas noches, dulce Abby. |
00:44:58 |
Bonitos sueños. |
00:45:10 |
79 personas resultaron ahogadas |
00:45:14 |
cuando un transbordador ardió en |
00:45:16 |
Duermo aquí, Noelle. |
00:45:22 |
Perdona, Roy. Lo siento. |
00:45:26 |
...costa de Escocia. |
00:45:28 |
Producto de una intensa |
00:45:31 |
de rescate sólo escuchó los gritos- |
00:45:34 |
¡Dije que te calles, Noelle! |
00:45:39 |
¡Jesús! |
00:46:06 |
- Hola. |
00:46:08 |
Tuve la conversación más asombrosa con |
00:46:10 |
Brian anoche. Hablamos por 7 horas. |
00:46:13 |
- Se lo diré hoy. |
00:46:18 |
- ¿Qué sucede? |
00:46:22 |
¿Qué? Dime. |
00:46:25 |
Resulta que Roy es un perdedor. |
00:46:27 |
Dime algo que no sepa. |
00:46:33 |
Sólo bromeaba. Lo siento. |
00:46:36 |
No. No llores. |
00:46:41 |
Está bien. |
00:46:50 |
Ya no se te permite leer esta |
00:46:55 |
No lo leas. |
00:46:57 |
No. Por favor, no llores. |
00:47:03 |
Estás bien. |
00:47:06 |
- ¿Cómo se lo dirás? |
00:47:09 |
Lo pensé todo anoche. |
00:47:11 |
Me gustaría que haya una manera |
00:47:15 |
- ¿Hoy tienes tu programa? |
00:47:18 |
Iré a su casa y |
00:47:22 |
¿Y? |
00:47:23 |
¿Nunca has notado que |
00:47:26 |
nunca están en la misma habitación |
00:47:31 |
Hola. |
00:47:36 |
¿Puedo pasar? |
00:47:38 |
Sí, por supuesto. Pasa. |
00:47:48 |
Lo siento. |
00:47:50 |
- Así que... has venido. |
00:47:54 |
- Anoche fue... |
00:48:01 |
Entonces... |
00:48:04 |
¿Botones? |
00:48:05 |
- ¿Qué? |
00:48:08 |
- ¿Qué? |
00:48:11 |
- ¿En serio? |
00:48:13 |
Entonces... botones... |
00:48:18 |
- ¿Sándwich de atún o algo? |
00:48:21 |
- Sí, lo comes. Comiste anoche. |
00:48:24 |
En el coche, en el camino |
00:48:29 |
- Delfines. |
00:48:31 |
Pues, hay un montón de comida |
00:48:34 |
amigable con los delfines en la cocina. |
00:48:37 |
- Bien. |
00:48:38 |
De acuerdo. |
00:48:41 |
- De acuerdo |
00:48:57 |
La tarde se pone excéntrica. |
00:49:12 |
¿Qué te parece? |
00:49:14 |
¿Qué me parece? |
00:49:16 |
Sí. |
00:49:20 |
Es bonita. |
00:49:25 |
- Es algo oscura. |
00:49:28 |
es que estaba de mal humor |
00:49:34 |
Si me permites, me gustaría |
00:49:38 |
Tal vez esta noche. |
00:49:40 |
Tal vez. |
00:49:43 |
O cuando sea. |
00:49:46 |
Son sobras de una fiesta que hice. |
00:49:50 |
Espero que te guste lo dulce |
00:49:55 |
No como esas cosas. |
00:49:59 |
Claro que puedes. Haz una mordida |
00:50:01 |
de a poco y verás qué bueno está. |
00:50:03 |
- No. |
00:50:14 |
¿Estuvo rico? |
00:50:40 |
Está muy rico. ¿Más? |
00:50:45 |
¿Lista? |
00:51:08 |
- ¿No hay más? |
00:51:23 |
Tengo algo para ti. |
00:51:40 |
- Es un libro. |
00:51:42 |
Son las cartas que le escribió |
00:51:53 |
¿Qué? No lo tendrás ya, ¿no? |
00:51:58 |
No, no lo tengo. |
00:52:02 |
Nadie antes me había dado un |
00:52:07 |
Bien, me alegra que te guste. |
00:52:09 |
Me encanta. |
00:52:12 |
Digo... |
00:52:14 |
Es... |
00:52:16 |
- Un libro. |
00:52:19 |
Es gracioso lo cohibidos |
00:52:25 |
¿A qué te refieres con cohibidos? |
00:52:27 |
Digo, |
00:52:29 |
debes admitir que no eres la misma |
00:52:31 |
persona de ayer a la noche al teléfono. |
00:52:34 |
- Es verdad. |
00:52:38 |
¿Es porque lo que hicimos...? |
00:52:43 |
Es porque soy una estúpida. |
00:52:46 |
Pues, yo también. |
00:52:48 |
Completamente idiota. |
00:52:50 |
Todo lo que debes hacer es acercarte |
00:52:53 |
a mí y me convertiré en un idiota. |
00:52:57 |
Eres tan inteligente y divertida, |
00:53:03 |
Y eres... |
00:53:09 |
Eres muy hermo... |
00:53:12 |
Digo, mi Dios. |
00:53:17 |
Mírate. |
00:53:20 |
Eres un ángel. |
00:53:36 |
- No puedo hacer esto. No puedo. |
00:53:46 |
Lo que sigue, Dra. Abby Barnes con |
00:53:48 |
"La Verdad Acerca de los |
00:53:50 |
¡No! |
00:53:53 |
- No sé qué estoy haciendo. |
00:53:55 |
Tienes cinco minutos. |
00:54:00 |
Debo decirte algo. Yo soy... |
00:54:03 |
- ¿Qué? |
00:54:12 |
- ¿Qué estoy haciendo? |
00:54:15 |
- ¡Nada de llamadas! |
00:54:18 |
- Lo estropeé verdaderamente. |
00:54:21 |
No puede ser tan malo. |
00:54:26 |
¡No! Déjame. |
00:54:28 |
Dame eso. |
00:54:30 |
- Mierda. |
00:54:32 |
Está bien. Puedo conseguir otro. Déjalo. |
00:54:34 |
Puedo conseguir otro en algún lugar. |
00:54:36 |
Creo que se siguen |
00:54:39 |
Dios, deberías limpiar aquí. |
00:54:58 |
Gracias por el aventón. |
00:55:03 |
Aquí está el botón. |
00:55:12 |
Así que se ha estado |
00:55:14 |
¿Es sensible en esa zona? |
00:55:15 |
- No, en verdad no. |
00:55:53 |
Lo siento. |
00:56:12 |
En el programa del martes |
00:56:15 |
Pasa, pasa. |
00:56:40 |
Qué susto. Comenzamos con |
00:56:46 |
¿Abby? Al aire en 60 segundos. |
00:56:50 |
¿Te parece bien si me quedo? |
00:56:52 |
¡No! |
00:56:54 |
- Necesitas concentrarte. |
00:56:58 |
Tú necesitas concentrarte. |
00:57:00 |
- Necesito concentrarme. |
00:57:03 |
- Nos vemos luego. |
00:57:06 |
¿Supongo que no se lo has dicho? |
00:57:14 |
Quédate con él. No quiero pelear. |
00:57:16 |
Me niego a recaer en un cliché misógino. |
00:57:19 |
- ¿Cómo has podido hacerme esto? |
00:57:22 |
Tenía todo preparado. |
00:57:25 |
- ¿Por qué no? |
00:57:27 |
- ¿Qué estaba haciendo? |
00:57:29 |
¿Entonces por qué no |
00:57:31 |
Tal vez por la torta que me dio. |
00:57:33 |
¿Qué es eso? |
00:57:40 |
- Nos dio un libro. |
00:57:44 |
Las cartas de un tal Simón |
00:57:47 |
¿Las cartas de Simone de Beauvoir |
00:57:49 |
Exacto. |
00:57:50 |
Dijo que era inteligente. |
00:57:55 |
- No soportaba decirle que no era cierto. |
00:57:59 |
Tengo dos ideas de |
00:58:02 |
Descubrir qué siente por nosotras, |
00:58:05 |
Entonces iremos a su casa, y yo |
00:58:07 |
casualmente le pregunto algo como: |
00:58:10 |
Si estuvieras solo en |
00:58:12 |
Muy común. |
00:58:13 |
De acuerdo. |
00:58:14 |
Si estuvieras atrapado en |
00:58:17 |
¿Biósfera? |
00:58:18 |
¿Con quién te quedarías? |
00:58:21 |
o la chica Playboy del año? |
00:58:25 |
Me opongo a esas categorías como |
00:58:26 |
adjetivos que nos describen. ¿Idea dos? |
00:58:28 |
Vamos allí, nos emborrachamos |
00:58:32 |
De acuerdo. |
00:58:36 |
Hola. ¿Qué...? |
00:58:39 |
- No tan rápido. Hola. |
00:58:44 |
Gracias. |
01:01:30 |
- Esto es muy bueno. |
01:01:34 |
Tus ojos... |
01:01:38 |
Son extraordinarios. |
01:01:40 |
Gracias. Los tuyos también. |
01:01:44 |
Iré por algo de tomar. |
01:01:47 |
- Está bien. |
01:01:51 |
¿Y qué hay de mí? |
01:01:55 |
Sí. Sí, solo... cambien. |
01:02:14 |
Me olvidé del rollo. |
01:02:38 |
Oye, ¿quieres algo de tomar? |
01:03:01 |
Pregunta: |
01:03:03 |
Si estuvieras atrapado en la biósfera |
01:03:05 |
por 3 años, ¿con quién te quedarías? |
01:03:08 |
¿La mujer del año de la revista Time |
01:03:12 |
¿Qué? |
01:03:28 |
Sólo un segundo, ¿bien? |
01:03:37 |
Abby, ¿dónde vas? |
01:03:39 |
Estoy destrozada. Me voy a casa. |
01:03:43 |
- Me iré contigo. |
01:03:49 |
¿Qué? ¿Y qué hay de ti? |
01:03:51 |
- No, a mí ni siquiera... |
01:03:54 |
¿Está todo bien? |
01:03:56 |
Sí. Acabo de recordar que |
01:03:59 |
- ¿Una cita secreta? |
01:04:05 |
¿Y qué hay de ti? |
01:04:50 |
Hola. Mi perra, Casey-Kay, |
01:04:52 |
está poniéndose un poco vieja y lenta |
01:04:54 |
y ya no es lo que era. |
01:04:58 |
Ya no es más joven y atractiva, ¿quiere |
01:05:00 |
mi aprobación para una inyección letal? |
01:05:03 |
No, sólo quería preguntarle |
01:05:06 |
¿Sabe a quién se debería poner a dormir? |
01:05:08 |
A personas que quieren lindos perros. |
01:05:10 |
Espero que tu perra estéticamente fea |
01:05:12 |
le muerda el trasero. ¡Siguiente! |
01:05:20 |
Hola, habla Abby. Por favor no cuelgue. |
01:05:22 |
Odio que lo hagan. Deje un mensaje. |
01:05:27 |
Buenas tardes. Bienvenida a |
01:05:30 |
Noelle Slusarsky ha sufrido |
01:05:32 |
esta semana en su lucha por |
01:05:35 |
cuando intentó robarle el |
01:05:39 |
Abby, por favor atiende |
01:05:41 |
Hay algo que debo decirte, |
01:05:46 |
De acuerdo, saldré de la ciudad |
01:05:55 |
Hola. Soy yo, Noelle. |
01:05:58 |
Por favor, atiende el teléfono, Abby. |
01:06:01 |
¿Abby? |
01:06:06 |
Bien, no atenderás el teléfono. |
01:06:12 |
No me acosté con él. |
01:06:16 |
Empezamos a acariciarnos y besarnos, |
01:06:20 |
pero él seguía diciendo tu nombre. |
01:06:23 |
"Abby, Abby, ¡Abby!" |
01:06:27 |
Y podía escucharlo en su voz. |
01:06:31 |
Así que me detuve. |
01:06:36 |
Le dije que iba muy |
01:06:40 |
Y no lo llamé desde entonces. |
01:06:44 |
Hola. ¿Alguna vez te has mirado |
01:06:47 |
que tu cara empieza a perder sentido? |
01:06:50 |
Se convierte en formas. |
01:06:53 |
Solo formas. Ni bonitas ni feas. |
01:06:59 |
¿Recuerdas cuando te tomó esas fotos? |
01:07:02 |
Te veías excelente. |
01:07:04 |
¿Te lo había dicho? |
01:07:14 |
Ahora mismo leo dos libros, |
01:07:17 |
El que nos dio Brian, y un diccionario |
01:07:19 |
para entender el que nos dio Brian. |
01:07:22 |
Estoy evitando a un sujeto |
01:07:24 |
y me temo que arruiné una amistad |
01:07:26 |
con la mejor mujer que he conocido. |
01:07:30 |
Cuando regrese, solucionaré todo. |
01:07:39 |
Lo siento. Te extraño. |
01:07:42 |
¿Hola? ¿Hola? |
01:07:51 |
Y la crema hidratante. |
01:07:53 |
De verdad aprecio que |
01:07:56 |
Y también agradezco su actitud |
01:07:58 |
Donna. |
01:08:00 |
Donna... Donna. |
01:08:03 |
- ¿Donna? |
01:08:06 |
Estaba llamándote por tu nombre. |
01:08:09 |
Estaré en las nubes. No te escuché. |
01:08:12 |
Las tiendas. |
01:08:14 |
- Perdona, estabas comprando algo. |
01:08:19 |
Pues, acabo de comprarle un |
01:08:24 |
Es un álbum de fotos que conseguí |
01:08:26 |
con sus iníciales. ¿Ves? Abby Barnes. |
01:08:28 |
- Es bonito. |
01:08:31 |
- Ya lo creo, sí. |
01:08:34 |
Cierto. ¿Podemos salir a |
01:08:37 |
- Sí. |
01:08:43 |
¿Te ha dicho que no me habla |
01:08:45 |
- ¿En serio? |
01:08:50 |
Tú la ves todo el tiempo. |
01:08:53 |
- No me ha dicho ni una palabra. |
01:08:57 |
La escuché en la radio el otro día. |
01:09:00 |
- ¿Brillante? |
01:09:02 |
- Es un poco mucho, ¿no crees? |
01:09:05 |
No, créeme, sería imposible. |
01:09:08 |
Antes de haber escuchado a Abby, |
01:09:09 |
nunca creí que dedicaría tiempo |
01:09:13 |
Creo que estoy comenzando |
01:09:16 |
O quizás no. |
01:09:20 |
Pues, pareces ser un |
01:09:22 |
Creo que le gustas, también. |
01:09:26 |
- ¿Sabes de animales? |
01:09:29 |
Claro. Si tienes todas |
01:09:32 |
En la universidad, ¿tenías una |
01:09:34 |
cosa en Inglaterra llamada |
01:09:35 |
No, no la teníamos. |
01:09:37 |
Es común que la mayoría de las chicas |
01:09:40 |
engorden unos 5 kilos después |
01:09:42 |
- Cuando ingresé, subí 20 kilos. |
01:09:44 |
- 20 kilos, y mido 1 metro 55. |
01:09:48 |
Podrás imaginarte qué popular era |
01:09:52 |
Lo que me pasa es que cuando conozco a |
01:09:54 |
una mujer |
01:09:56 |
- No, señor. |
01:09:58 |
y supuestamente yo le |
01:10:00 |
Es muy emocionante, |
01:10:03 |
descubro que no tenemos nada en común. |
01:10:05 |
O viceversa. |
01:10:07 |
Hay un montón en común, mujer fabulosa, |
01:10:09 |
pero no hay emoción, no hay chispa. |
01:10:11 |
Digamos que conoces a una |
01:10:14 |
y te tomas tiempo para poder conocerla. |
01:10:16 |
Luego te interesas intelectualmente |
01:10:18 |
por ella y te gusta su personalidad, |
01:10:21 |
y eso hace que despierte |
01:10:24 |
¿Alguna vez lo has pensado? |
01:10:29 |
¿Te comerás eso? |
01:10:44 |
- ¿Tienes frío? |
01:10:46 |
Estás temblando. Toma, usa mi saco. |
01:10:51 |
Qué caballeroso. Gracias. |
01:10:54 |
De acuerdo. |
01:10:56 |
En serio. Abrocharé los botones. |
01:11:06 |
- Está bien. |
01:11:23 |
Ponlas en los bolsillos. |
01:11:25 |
No hay nada desagradable allí, ¿no? |
01:11:30 |
¿Quién hizo eso? ¿Quién puso ese |
01:11:37 |
Te lo estás perdiendo, mira. |
01:11:44 |
- ¿Estás bien calentita? |
01:11:56 |
¿Siempre miras atardeceres |
01:11:59 |
- Sí, es algo religioso. |
01:12:02 |
No. |
01:12:05 |
Sabes, si escuchas atentamente, |
01:12:08 |
podrás oír cuando el sol |
01:12:20 |
Hoy no, obviamente. |
01:12:26 |
- Estoy pasando... |
01:12:30 |
- Nada. Estoy pasando |
01:12:32 |
Yo también. |
01:12:38 |
Debo irme. |
01:12:41 |
De acuerdo. |
01:12:43 |
Bien. Gracias. |
01:12:45 |
- Gracias por el paseo. |
01:12:48 |
Adiós. |
01:12:50 |
- ¿Donna? |
01:12:53 |
Si ves a Abby... dile... |
01:13:01 |
Dile que extraño su rostro. |
01:13:07 |
Sí. |
01:13:20 |
¿Abby? Hola. |
01:13:23 |
Diez minutos. |
01:13:26 |
Así aclaramos todo. |
01:13:30 |
¿A las 5? |
01:13:32 |
Tu casa. Bien, bien, bien. |
01:13:35 |
Muy bien. Hasta luego. Adiós. |
01:13:56 |
Jesús, me asustaste. |
01:14:00 |
- Estaba observándote. |
01:14:02 |
Quería parecer relajado. |
01:14:05 |
- Te ves relajado. |
01:14:08 |
- Es mi trabajo. |
01:14:11 |
Hablando de trabajo... |
01:14:15 |
- Esto ha sido un poco mucho para mí. |
01:14:19 |
Debo leerme tres veces una misma página. |
01:14:21 |
Soy más de la trama misterioso, |
01:14:25 |
- Apuesto que no me crees. |
01:14:28 |
Digo, el romance está bien. |
01:14:31 |
Tengo que decirte que sólo acostumbro a |
01:14:32 |
salir con sujetos que no hablan inglés. |
01:14:34 |
Te eché de menos. |
01:14:35 |
Me tomó años ver que no funcionaba |
01:14:39 |
- Yo hablo inglés. |
01:14:42 |
Odiaba todo lo que me gusta de mí. |
01:14:44 |
Tienes la boca más hermosa. |
01:14:46 |
Debemos detenernos. |
01:14:48 |
Abby, te amo. |
01:14:51 |
Amas a una mujer |
01:14:54 |
- Tú no me amas. |
01:14:56 |
No lo entiendo. |
01:14:59 |
- Debes saberlo. |
01:15:01 |
Haz una lista de todo |
01:15:04 |
- Una lista. |
01:15:08 |
- ¿Una audición? |
01:15:11 |
- ¿Y qué hay de "Perros y Gatos"? |
01:15:15 |
Haz una lista. Tráemela. |
01:15:21 |
79 personas resultaron ahogadas |
01:15:24 |
...y su viaje resultó en un |
01:15:27 |
79 personas resultaron ahogadas |
01:15:51 |
¡Abby! |
01:15:53 |
Pasa. |
01:15:56 |
Aguanta, no puedo oírte. |
01:15:58 |
Soy yo. |
01:16:04 |
Hola. |
01:16:05 |
- Donna. ¿Dónde está Abby? |
01:16:08 |
No, acabo de escuchar su voz. |
01:16:11 |
Cierto. Ella no está aquí. |
01:16:15 |
- Pero le diré que has venido, ¿sí? |
01:16:23 |
No creo que sea una buena |
01:16:27 |
Pero le diré que estas aquí |
01:16:33 |
Brian quiere verte. |
01:16:36 |
No creo que pueda disuadirlo. |
01:16:40 |
Tú eres la jefa. |
01:16:46 |
¿Qué ha dicho? |
01:16:49 |
Está un poco fuera de sí. |
01:16:55 |
Abby, soy yo. |
01:17:03 |
Escucha, ¿puedes hacerme un favor? |
01:17:05 |
Está preocupada porque |
01:17:08 |
Siéntate. Y sé Abby. |
01:17:12 |
- Soy Abby. |
01:17:15 |
Se trata de una lista |
01:17:19 |
Ahora, si no te importa |
01:17:20 |
que puedas darme una opinión femenina, |
01:17:22 |
y luego le podremos hacer unos |
01:17:25 |
Claro. |
01:17:28 |
Uno. Amo la manera en que |
01:17:34 |
Dos. Amo tus ojos. |
01:17:37 |
Cuando se fijan en mí, me hacen arder, |
01:17:44 |
Tres. Amo que se nos |
01:17:47 |
Cuatro. Amo que conviertas un sándwich |
01:17:49 |
de atún en un acontecimiento. |
01:17:51 |
Cinco. Amo la manera |
01:17:55 |
Mierda, esto es ridículo. |
01:17:57 |
No, la cuatro y la |
01:17:59 |
Tal vez tenga razón. |
01:18:05 |
No, no es así. |
01:18:10 |
Abby... |
01:18:12 |
Te amo, |
01:18:14 |
porque no puedo parar de pensar |
01:18:19 |
Porque me quedo en casa todas las tardes |
01:18:20 |
cuando debo ir a trabajar, |
01:18:21 |
para escucharte en la radio. |
01:18:26 |
Porque quiero leerte un libro cada |
01:18:28 |
y despertar contigo tocando el violín |
01:18:35 |
Y porque eres tan hermosa. |
01:18:38 |
Te olvidaste decir: |
01:18:41 |
No, no lo hice. |
01:18:43 |
Sí, lo es, pero no la amo por eso. |
01:18:47 |
La amo por cómo es, |
01:18:52 |
- Claro que importa. Siempre importa. |
01:18:55 |
La verdad es Helena de Troya. |
01:18:59 |
¿Qué? |
01:18:59 |
Helena de Troya. |
01:19:02 |
La verdad es que no |
01:19:05 |
de Abby si ella se viera como... |
01:19:08 |
¿Qué? ¿De qué hablas? |
01:19:12 |
Mira, ¿sabes cómo alguien cambia de |
01:19:14 |
apariencia mientras más lo conoces? |
01:19:16 |
¿Como una persona atractiva, |
01:19:18 |
si no te gusta entonces, se vuelve fea? |
01:19:20 |
En cambio, en otra en la |
01:19:24 |
alguien a quien no verías |
01:19:28 |
si lo amas, ¿puede convertirse en |
01:19:31 |
la cosa más hermosa que hayas visto? |
01:19:34 |
Todo lo que deseas es |
01:19:37 |
Amo a Abby. |
01:19:41 |
No importa como ella se vea. |
01:19:50 |
¿Qué sucede? |
01:19:53 |
Me pone feliz que digas eso. |
01:19:56 |
Pues, me alegro que te guste, |
01:20:32 |
Fuiste tú en el teléfono |
01:20:37 |
Sí. |
01:20:40 |
Ésa es tu ventana, |
01:20:45 |
- tu violín. |
01:20:50 |
Y ése es tu gato. |
01:20:55 |
Hola. |
01:20:59 |
¿Es una broma? |
01:21:02 |
Fue un error. |
01:21:05 |
- ¿Quién eres tú? |
01:21:07 |
- ¿Noelle? |
01:21:10 |
- ¿Quién es Donna? |
01:21:13 |
¿Qué es esto? ¿Es un juego extraño |
01:21:18 |
¿Tomar a un hombre e |
01:21:20 |
- No, fue solo un error. |
01:21:24 |
- ¿Una broma? |
01:21:25 |
- No es gracioso. |
01:21:28 |
Entiendo. Son un dúo cómico. |
01:21:29 |
Nunca nos habíamos conocido hasta... |
01:21:31 |
Tú eres la tonta y hermosa y |
01:21:37 |
Debo irme. |
01:21:52 |
¡Brian! |
01:22:02 |
No quiere verme, |
01:22:07 |
¿Por qué me lo devolviste si |
01:22:10 |
Sé que lo querías. |
01:22:12 |
Porque quería recuperar a mi amiga. |
01:22:18 |
Además, tiene un hábito |
01:22:24 |
¿Y cuál es? |
01:22:26 |
Te quiere a ti. |
01:22:39 |
Bien, ¿cómo te fue en la audición? |
01:22:41 |
No resultó. |
01:22:43 |
No me tomaron. |
01:22:46 |
Aún no tengo experiencia |
01:22:49 |
Pues... |
01:22:52 |
Están buscando a alguien en la estación. |
01:22:53 |
No son las noticias, |
01:22:57 |
- ¿Lo dices en serio? |
01:23:08 |
- Gracias. |
01:23:14 |
Tú deberías darle otra |
01:23:17 |
Sólo ve y habla con él, |
01:23:20 |
maldita perra. |
01:23:22 |
- ¿Yo soy la maldita perra? |
01:23:25 |
Pues, tú también eres |
01:23:28 |
Sí, lo sé. Estamos emparentadas. |
01:23:53 |
Hola, cariño. |
01:24:03 |
Hola. |
01:24:06 |
- Vengo a devolverte el saco. |
01:24:09 |
Puedes dejarlo allí. |
01:24:14 |
De verdad siento haberte mentido. |
01:24:16 |
Es que la situación se fue |
01:24:24 |
Es mentalmente agotador, |
01:24:28 |
sentirte muy mal de algo |
01:24:32 |
Cierto. Eso lo explica todo. |
01:24:35 |
- No. Brian... |
01:24:37 |
Quiero que me mires. |
01:24:43 |
Te estoy mirando. |
01:24:48 |
¿Sabes de las conversaciones |
01:24:51 |
El violín, en el programa de radio, |
01:24:54 |
y esa increíble noche en el teléfono... |
01:24:57 |
Significan mucho para mí. |
01:25:03 |
Pero todas esas cosas no |
01:25:09 |
Vienen en esta. |
01:25:13 |
¿Por qué no me lo |
01:25:15 |
No me sentía segura de que |
01:25:21 |
Ahora nunca lo sabremos, ¿no? |
01:25:47 |
- Bien. |
01:26:02 |
Estoy en el mecánico y me están poniendo |
01:26:05 |
a punto el coche, miro a la pared, |
01:26:08 |
y allí está ella, |
01:26:11 |
¿Pero sabes lo que me extrañó? Cuando se |
01:26:14 |
puso a curar a la tortuga se puso... |
01:26:17 |
No fue profesional. |
01:26:20 |
Tienes razón. |
01:26:24 |
- Pero no teníamos |
01:26:26 |
Es cierto. ¿Pero sabes qué? |
01:26:28 |
No es tu culpa, hermano. |
01:26:49 |
Mi pastor alemán me |
01:26:51 |
Lo dejo solo un día y... |
01:26:53 |
- Orinó en la cama. |
01:26:57 |
Pero primero quitó la |
01:26:59 |
Muy considerado, ¿pero está segura |
01:27:02 |
- ¿Ha comprobado sus zapatos |
01:27:04 |
No. |
01:27:06 |
Aguarde, iré a mirar |
01:27:10 |
¡Dios mío! |
01:27:13 |
¡Pinky, perro malo, malo, malo! |
01:27:15 |
No se preocupe. Le voy a explicar. |
01:27:18 |
A los perros no les |
01:27:20 |
Cuando se va, no es que dice: |
01:27:22 |
"Genial, es hora de escribir mi novela". |
01:27:25 |
Cuando los humanos se van, |
01:27:28 |
Sí, en tus zapatos. |
01:27:31 |
Escuche, la gente es muy buena |
01:27:35 |
Si su perro tira abajo su apartamento, |
01:27:38 |
¿Qué? |
01:27:43 |
- Quiero estar contigo. |
01:27:48 |
¿Conmigo? |
01:27:51 |
No, no quiero estar con usted. |
01:27:54 |
¿Qué debo hacer con este perro? |
01:27:57 |
¿Ponerme mis zapatos e irme de compras? |
01:27:59 |
- No tengo ni la más absoluta idea. |
01:28:03 |
No tengo ni idea de qué hacer. |
01:28:05 |
- ¡Termínalo! |
01:28:10 |
Y hablaré mañana con todos. |
01:28:12 |
¡Ha estado esperando por 45 minutos! |
01:28:15 |
- Hola. Hola. ¿Crees que está aquí? |
01:28:19 |
Podría estar aquí, ¿verdad? |
01:28:28 |
De acuerdo. |
01:28:37 |
Para. Por favor, por favor. |
01:28:42 |
¡Dios mío! |
01:29:01 |
- Estoy bien, estoy bien. |
01:29:07 |
¿Bien? |
01:29:09 |
- ¿Ya me los puedo quitar? |
01:29:13 |
Por allí. Te ayudaré. |
01:29:19 |
- Estoy bien. Gracias. |
01:29:24 |
¿Debo ponerme a cuatro patas y |
01:29:28 |
- No te morderé. |
01:29:34 |
Esta es una humillación sobre ruedas |
01:29:36 |
te divierte, ¿o me estoy perdiendo...? |
01:29:38 |
No, claro que no. |
01:29:44 |
para discutir unas cosas. |
01:29:48 |
La humillación sólo |
01:29:55 |
¿Qué debemos discutir? |
01:29:58 |
Pues, Hank tiene un terrible problema, |
01:30:04 |
¿No, Hank? ¿Hank? |
01:30:08 |
Terrible estado. |
01:30:14 |
- No, eso está mal. No te rebajes. |
01:30:19 |
Me mantiene despierto |
01:30:21 |
hablar de por qué |
01:30:24 |
tanto tiempo comprender |
01:30:28 |
Y luego escribimos juntos poesía |
01:30:33 |
No, la mía no era tan mala. |
01:30:38 |
Y luego nos peleamos para saber quién |
01:30:41 |
de los dos llevaba |
01:30:43 |
Y... |
01:30:57 |
Abby, |
01:31:00 |
sólo he amado a una sola mujer |
01:31:03 |
y no quiero perderla dos veces. |
01:31:38 |
Debo decirte algo. |
01:31:41 |
¿Qué? |
01:31:43 |
¿Esa noche del teléfono? |
01:31:46 |
¿Sí? |
01:31:48 |
Estoy embarazada. |
01:31:55 |
Querida... |
01:32:19 |
¿Segura que fui yo? |
01:32:23 |
A decir verdad, no lo sé. |