Truth About Cats Dogs The
|
00:00:42 |
TvRip: emremax |
00:00:54 |
Gözler ve Sözler |
00:02:03 |
Durun, durun, durun! |
00:02:07 |
Ne güzel. |
00:02:09 |
Teşekkür ederim. |
00:02:16 |
Affedersiniz. |
00:02:23 |
Sakın kanal değiştirmeyin, |
00:02:26 |
...Dr. Abby Barnes'la, "Kedi Köpekler |
00:02:30 |
-Merhaba. |
00:02:32 |
Ben San Pedro'dan Charles. |
00:02:35 |
Sorum tazı cinsi köpeğimle ilgili. |
00:02:39 |
-Yemek yemek istemiyor. |
00:02:42 |
Charles, köpekler kokusunu alamadığı şeyi |
00:02:46 |
Biraz öksürüyor aslında. |
00:02:48 |
Tamam, kuru bir öksürüğü mü var? |
00:02:53 |
Yoksa bildiğimiz |
00:02:57 |
İlki gibi, ötüyor biraz. |
00:02:59 |
- Tamam, onu telefona getirir misin? |
00:03:02 |
- Evet. |
00:03:04 |
Clothilde gel bebeğim. |
00:03:07 |
İşte geldi doktor hanım. |
00:03:09 |
Canım benim, evet, üşütmüş Charles, |
00:03:14 |
- Hemen mi? |
00:03:16 |
- Alo? |
00:03:18 |
Adım Dan, tamam mı? |
00:03:22 |
Sürekli suratımı yalıyor, şu anda |
00:03:27 |
- Onun salyasına alerjin var Dan. |
00:03:30 |
Daha önce hiç böyle bir şey |
00:03:34 |
Ama söylediğine göre yüzünü yalamış |
00:03:37 |
- Evet. |
00:03:46 |
- Üç saat kadar. |
00:03:49 |
Hayır, hayır. |
00:03:52 |
Çünkü o bir kedi Dan, duvardaki hayali |
00:03:56 |
- Hayali mi, hayır? |
00:04:01 |
Hayvanlarınızı sevin ama |
00:04:05 |
Anlatabildin mi? |
00:04:08 |
Biz, onlar. |
00:04:10 |
Biz, onlar. |
00:04:14 |
Biz, onlar. |
00:04:26 |
Merhaba bebeğim. |
00:04:30 |
Nasılsın? |
00:04:32 |
Benimle okuyacak mısın? |
00:04:35 |
Dünya üzerinde varolan |
00:04:40 |
Canım. |
00:04:49 |
Bu hafta sonu boya yapalım diyorum. |
00:04:52 |
Evet. Sen boya yap, ben seyrederim. |
00:04:58 |
Öpücük alabilir miyim? |
00:05:02 |
Teşekkür ederim aşkım. |
00:05:05 |
Noelle? |
00:05:07 |
Koridorun sonunda! |
00:05:09 |
- Hadi, aç kapıyı. Benim. |
00:05:13 |
Salak. Salak herif! |
00:05:20 |
- Sen Noelle değilsin. |
00:05:23 |
- Kim bilir, şansın yaver gidebilir. |
00:05:29 |
Buradayım Roy. |
00:05:41 |
- Kusura bakma. |
00:05:45 |
Balığım bunalıma girdi ve veterinerim |
00:05:48 |
Ben de onu % 10 diazepamlı |
00:05:52 |
- Ama şimdi kımıldamıyor. Acaba |
00:05:57 |
Onu sakinleştiriyorsunuz, |
00:06:00 |
Kısa bir aradan sonra yine sorularınıza |
00:06:07 |
- Hazır mısın? |
00:06:09 |
Hayran mektubu, Hayran mektubu, |
00:06:11 |
...şişman at. |
00:06:14 |
Yaramaz köpek, yaramaz köpek, |
00:06:17 |
Kokan kedi sorunları. |
00:06:19 |
Teşekkür ederim. |
00:06:27 |
Hadi be. |
00:06:31 |
-Hayır, tanımıyorsun. |
00:06:36 |
Abby, üçüncü hatta biri var, |
00:06:40 |
- Merhaba. Ben Doktor Abby Barnes. |
00:06:45 |
- Evet, Brian, hayrola? |
00:06:49 |
- Peki köpeğin sorunu ne? |
00:06:56 |
Ayağında patenler var. |
00:06:58 |
Anlıyorum. Peki köpeğin o patenleri |
00:07:02 |
Aslında köpek benim değil. |
00:07:05 |
Fotoğrafçıyım, çekimimde olacaktı. |
00:07:08 |
- Hani bu adam profesyoneldi?! |
00:07:14 |
Profesyonel olmayan köpek. |
00:07:19 |
Her şey yoluna girecek. Sakin olun. |
00:07:24 |
- Bana yardım etmelisiniz. |
00:07:28 |
Şu anda köpek kendini tehdit altında |
00:07:33 |
...itaatkar bir şekilde yaklaşmalısın. |
00:07:35 |
- Efendim? |
00:07:40 |
Yardım istiyorsan |
00:07:44 |
Peki. |
00:07:50 |
Tamam. |
00:07:53 |
Şimdi, başını yana yatırıp ona doğru |
00:07:58 |
Gözlerine bakma. Tamam. |
00:08:12 |
- Evet, nasıl gidiyor? |
00:08:20 |
Kendini rahat hissetmesini sağlamalısın. |
00:08:24 |
Benim sesimin ne kadar yumuşak |
00:08:27 |
Evet. |
00:08:30 |
Uslu çocuk. |
00:08:35 |
Tamam, şimdi elini pati gibi tutup |
00:08:47 |
Aman ya. |
00:08:54 |
Tanrım! |
00:08:58 |
Parmakların yerinde mi Brain? |
00:09:00 |
- Evet. |
00:09:03 |
Yavaşça kulaklarını okşa, uçlarını sık. |
00:09:09 |
Evet, sakin ol. |
00:09:14 |
İyi gidiyorsun. |
00:09:15 |
Dikkatli ol. Kulakları tut. |
00:09:20 |
Yavaş. |
00:09:23 |
İyi sesler geliyor. |
00:09:26 |
Aferin oğlum. |
00:09:29 |
- Teşekkür ederiz ama biz artık gidiyoruz. |
00:09:33 |
Bu zamanda köpekler de bir acayip. |
00:09:37 |
- Fırsat için teşekkürler. |
00:09:39 |
Hayır olmaz. |
00:09:41 |
Şunları bir çıkartalım. |
00:09:44 |
Brian, fırsattan istifade ailenin |
00:09:49 |
Ne? Hayır, ben köpek alamam. |
00:09:51 |
- Neden peki? |
00:09:54 |
- Çünkü yalnız yaşıyorum. |
00:09:59 |
- Belki. Ama bu büyük bir sorumluluk. |
00:10:02 |
Hayır, değil aslında ama ne istediğine bağlı. |
00:10:08 |
Eric'e adını bırak, sana |
00:10:11 |
- O kadar vaktim de yok. |
00:10:14 |
- Ve Brian. |
00:10:17 |
Seni bağışlıyorum. |
00:10:21 |
Hadi, gidelim. Biz hazırız. Çektin ya. |
00:10:26 |
Hayır bence bu, |
00:10:30 |
- Peki, sonra mı gelsinler? |
00:10:33 |
Ona yemek vermeliyim,... |
00:10:35 |
...sonra da yatağına hazırlayacağım. |
00:10:38 |
Bu köpeğe bağlanıp |
00:10:42 |
Artı ağzı çiklet çiğner gibi |
00:10:45 |
Salyalı olması gerek, |
00:10:50 |
Hank. |
00:10:52 |
Ne dersin? Bir kıza göre hangisi |
00:10:57 |
Boş ver, Suzan bilir. |
00:10:59 |
- Kurye sana bunu bıraktı. |
00:11:02 |
- Sağ ol. |
00:11:07 |
Çok tatlısın. |
00:11:11 |
Ben Abby. |
00:11:12 |
- Merhaba ben Brian. |
00:11:14 |
Birlikte yattık. |
00:11:17 |
Ben ve Hank. |
00:11:20 |
Evet! Şu anda ona bakıyorum. |
00:11:22 |
- Gece burada kaldı. |
00:11:25 |
Horluyor. İyi değil tabii. |
00:11:30 |
- Ama hallettik. |
00:11:32 |
Yüzümün üzerinde uyuyunca |
00:11:35 |
İyi çözmüşsünüz, sende kalmaya |
00:11:37 |
- Ben de. Teşekkür etmek istedim. |
00:11:42 |
Şahsen teşekkür etmeyi |
00:11:46 |
Bir içki için |
00:11:50 |
Ya da yürüyüşe. |
00:11:53 |
Köpeğine paten giydirmesi dışında |
00:11:57 |
İyi bir soru. |
00:12:00 |
Bunu söylemek istemiyordum ama |
00:12:05 |
Çok kaşınıyor ve |
00:12:07 |
...acaba bakıp bir merhem |
00:12:11 |
Peki o zaman, |
00:12:15 |
- Harika. Orada görüşürüz. |
00:12:17 |
Oldu. Hoşça kal. Bir dakika, dur dur. |
00:12:22 |
Neden bilmek istiyorsun? |
00:12:25 |
Seni tanıyabilmek için. |
00:12:27 |
Nasıl olabilirim sence? |
00:12:30 |
Bilmem, ama sesin gibiysen |
00:12:35 |
1.80 boyundayım, sarışınım. İnce |
00:12:40 |
Kaçırman mümkün değil. |
00:12:42 |
Tamam. Görüşürüz o zaman. |
00:12:46 |
Oldu. |
00:12:48 |
Hayır, görüşmeyeceğiz. |
00:13:41 |
Güzelim böyle. Arkadaşların |
00:13:45 |
- Bu elbise seni şişman gösteriyor! |
00:13:48 |
- Çeneni kapatıp içeri girer misin |
00:13:52 |
- Elbisemi üç kere değiştirdim ve |
00:13:54 |
- Biliyorum ama söyledim ya, |
00:13:57 |
Hemen içeri girip elbiseni değiştir! |
00:13:59 |
- Roy. |
00:14:02 |
- Beni mi çağırdın? |
00:14:04 |
Affedersin. Aptal sürtük dedin de. |
00:14:07 |
- Hayır, onunla konuşuyordum. |
00:14:11 |
Mektuplarının neden bana geldiği |
00:14:14 |
- Çünkü Los Angeles'ta biri sürü aptal sürtük |
00:14:19 |
Bunu aklına gelebilecek ilk yere |
00:14:26 |
Ver şunu! |
00:14:29 |
Al! Bunu sok! |
00:14:37 |
Biliyor musun, sen sadece aptal sürtük |
00:14:42 |
Sana gelince... |
00:14:44 |
...görüşeceğiz. |
00:14:49 |
Bu çok... |
00:14:52 |
Bu neydi bilmiyorum. İyi misin? |
00:14:57 |
Evet. Sen? |
00:15:00 |
Keman şeyin için çok üzgünüm. |
00:15:04 |
- O senin sevgilin miydi? |
00:15:08 |
- Aynı zamanda benim menajerim. |
00:15:12 |
15. |
00:15:14 |
Bunun normal olduğunu söylüyor. |
00:15:16 |
Ne bileyim. |
00:15:21 |
Ne yaparsın, bir sevgilin olmalı. |
00:15:24 |
Yoksa, kedinle evde oturup durursun. |
00:15:27 |
...40'ına merdiven dayamışsın. |
00:15:29 |
- Ne demek oluyor bu? |
00:15:32 |
Seni kastetmedim. |
00:15:34 |
Boş ver, bu iş beni hiç ilgilendirmez |
00:15:40 |
Özür dilerim. |
00:15:43 |
Seni kastetmedim. |
00:15:58 |
İçerde oturuyor. İşte. |
00:16:03 |
Merhaba. |
00:16:05 |
Merhaba. |
00:16:06 |
Keman yaylarının arabalar gibi |
00:16:09 |
- Nasıl yani? |
00:16:14 |
Mesela bir sedan ya da Hundai gibi, |
00:16:18 |
...en pahalısına kadar çıkıyorlar; |
00:16:25 |
Ama sana bunu aldım. |
00:16:28 |
Bir Toyota gibi. |
00:16:36 |
Teşekkür ederim. |
00:16:38 |
Bana biraz zaman verirsen, |
00:16:41 |
Hiç gerek yok. Senin hatan değildi. |
00:16:44 |
-Vay canına. |
00:16:48 |
-Oturabilir miyim? |
00:16:54 |
- Gülmeyeceğine söz ver. |
00:16:56 |
Ben de yayıncılık dersleri alıyorum. |
00:16:58 |
Bu harika. |
00:17:00 |
Spikerlik. Onlar çok seçkin. |
00:17:05 |
Evet, haberler. |
00:17:08 |
Yok ya! Ama bu yüzden harika ya,... |
00:17:11 |
...herkesten önce öğreniyorsun. |
00:17:15 |
Baksana, işi kırıp |
00:17:22 |
Tamam. Çok iyi olur. |
00:17:25 |
Bunun suları üzerime akıyor. |
00:17:39 |
Buraya gel Hank. |
00:17:58 |
Alo? Deneme. |
00:18:00 |
İyi akşamlar Riverside. |
00:18:41 |
Tamam. |
00:18:47 |
- Bu köpeği tanıyorum. |
00:18:50 |
- Onu burada alır mısın? |
00:18:55 |
Merhaba canım. |
00:18:58 |
Seni nereden tanıyorum? |
00:19:02 |
Eyvahlar olsun! |
00:19:04 |
Eyvahlar olsun! |
00:19:08 |
Bana yardım etmelisin. Dışarıda bir adam var. |
00:19:11 |
...bu onun köpeği, buraya geldiğinde |
00:19:23 |
Affedersiniz. |
00:19:25 |
İçeri kaçtı, kapı kapanınca ben de... |
00:19:28 |
Brian değil mi? |
00:19:30 |
- Evet, merhaba Abby. |
00:19:34 |
- Merhaba. |
00:19:36 |
Ben de. Bu benim arkadaşım. |
00:19:40 |
- Merhaba. |
00:19:44 |
Hank. |
00:19:46 |
Dün gelmedin. |
00:19:49 |
Evet, kusura bakma. |
00:19:53 |
- Evet. |
00:19:56 |
- Kedi tüy döküyordu. |
00:20:03 |
-Ne? |
00:20:04 |
Yayındayken sesin |
00:20:09 |
Bir de duşta duy. |
00:20:13 |
- Mikrofonlar tatlım. Harikalar yaratır. |
00:20:17 |
-Benim tuhaf biri olduğumu |
00:20:21 |
Dün ondan gelmedin sandım da. |
00:20:24 |
Ama dün radyoda o kadar |
00:20:31 |
...ve zeki konuştun ki. Onları söylemeseydin. |
00:20:41 |
Sadece teşekkür etmek istedim. |
00:20:44 |
- Ne güzel. |
00:20:48 |
Sağ ol, ona bir numara öğrettim. |
00:20:52 |
Tamam. Hadi Hank. Gel oğlum. |
00:20:54 |
Evet. Aferin sana. |
00:20:57 |
Öpücük ver. Öpücük. |
00:20:59 |
Hadi, hadi. |
00:21:05 |
Evet, ağız kokusu için |
00:21:09 |
Neyse herhalde artık |
00:21:13 |
- Tabii içeriz. |
00:21:16 |
Bu akşam nasıl? |
00:21:19 |
Bir bar var. |
00:21:24 |
Orada buluşuruz. Saat 7'de? |
00:21:26 |
Hiçbir şey beni durduramaz. |
00:21:29 |
Görüşürüz. |
00:21:31 |
Hadi Hank. Yürü. |
00:21:34 |
Ondan hoşlanıyorsun. O da senden. |
00:21:36 |
Hoşlanmıyorum. |
00:21:38 |
Sana ne söylediğini duymadın mı? |
00:21:41 |
- Sana söyledi zaten. |
00:21:43 |
...ödlekliğinden her şeyi karıştırdın. |
00:21:46 |
Tamam, biraz ürkek olabilirim. Hiç olmazsa |
00:21:52 |
- Ben aptal değilim. |
00:21:56 |
- Ayrıca aptal olan sensin |
00:21:58 |
Evet. |
00:21:59 |
Aksanlı, sanatkar. O kadar tatlı |
00:22:04 |
Etkilendiği bir şey vardı; sen. |
00:22:07 |
Sonra beni görür. Son. |
00:22:09 |
Ben sana bayılıyorum. |
00:22:14 |
Hayır. |
00:22:16 |
Sen geğirsen bile erkekler buna tapar. |
00:22:21 |
Bunun doğru olmadığını |
00:22:29 |
Gerzek! |
00:22:32 |
- Ne var? |
00:22:36 |
Sahi mi? Üç yıldır seks yapmadın mı? |
00:22:38 |
İnsan idare ediyor. |
00:22:41 |
-Ama kediler bile daha sık yapıyor. |
00:22:44 |
- Onu yiyecek misin? |
00:22:47 |
-Yemezsin. Ama ısmarladın. |
00:22:52 |
...ama kalorilere dikkat etmem lazım. |
00:22:54 |
- Böyle nasıl yaşıyorsun? |
00:22:57 |
- Yediğinin seni yansıttığına inanır mısın? |
00:22:59 |
Beni korkutan bu. Dıştan güzel |
00:23:04 |
Ama içimde hiçbir şey yok. |
00:23:08 |
Anladım. |
00:23:10 |
Ama diğer taraftan sen |
00:23:14 |
Teşekkür ederim. |
00:23:17 |
- Vızlama duyuyor musun? |
00:23:21 |
Büyük bir arı mı? |
00:23:24 |
Ben hallederim. |
00:23:35 |
Ne yapıyorsun? |
00:23:45 |
Öldü. |
00:23:47 |
Hadi ya. |
00:23:49 |
- Öldürdüm. |
00:23:53 |
- Artık iyisinizdir herhalde. |
00:23:57 |
Herkes iyi değil mi? |
00:24:00 |
- Teşekkürler. |
00:24:06 |
Ne oldu Abby? |
00:24:07 |
Yok bir şey, bir makinelinin |
00:24:14 |
- İyi misin? |
00:24:16 |
İyi. İyi. Eğlenceli olacak. |
00:24:20 |
Onu görmek istemiyorum. |
00:24:24 |
Hadi. |
00:24:26 |
- İyi gidecek. |
00:24:34 |
- Nedir bu? Kedi kılı mı? |
00:24:38 |
Tamam, sadece başını gururla |
00:24:41 |
- İyi hisset. |
00:24:56 |
-Merhaba. |
00:24:58 |
- Hatırladın mı? |
00:25:00 |
- Donna. |
00:25:03 |
- Ben gidip, makyaj tazeleyeceğim. |
00:25:07 |
Donna'nın sana anlatacak |
00:25:12 |
Aslında çok komik. Belki |
00:25:16 |
Tamam. |
00:25:19 |
Ben bir JB alayım. |
00:25:22 |
Bir JB, bir de Corona lütfen. |
00:25:25 |
Sağ olun. |
00:25:29 |
Tabii! Bunu hep yaparım. |
00:25:33 |
Ee? Şu komik hikaye neymiş? |
00:25:37 |
Komik mi ilginç mi bulursun bilmem. |
00:25:41 |
Erkekler kadınlar, onların ilişkileri |
00:25:46 |
...hatta medyanın bile işe karışması, |
00:25:50 |
...özellikle benim. |
00:25:53 |
Şuranda. |
00:25:59 |
- Aldım. |
00:26:01 |
- Neden geldiğimi merak mı ediyorsun? |
00:26:05 |
- Galiba nedenini biliyorum. |
00:26:09 |
Önemli değil. |
00:26:11 |
Çok güzel. Çünkü.... |
00:26:14 |
Bence Abby için beni denetlemeye |
00:26:19 |
- Abby. doğru. |
00:26:22 |
Özellikle de radyoya telefon edip |
00:26:27 |
Genelde böyle bir şey yapmam... |
00:26:30 |
...ama bu kadından çok hoşlanıyorum. |
00:26:34 |
Biliyorum ama biriyle önce konuşup |
00:26:40 |
...başka bir seçeneğin olmuyor. Elinden |
00:26:47 |
Peki sen ne yaparsın Donna? |
00:26:51 |
Peynir yaparım. |
00:26:54 |
- Peynir mi? Sahi mi? Hiç peynir yapan |
00:26:59 |
- Keçi peyniri. |
00:27:02 |
- Hayır, o permesan. |
00:27:04 |
Benimki daha çok "fromaj"a benzer. |
00:27:07 |
Fransa'nın güneyinde yapılır. |
00:27:10 |
...birkaç keçi besliyorum da. |
00:27:15 |
Bazen keçilerimin muayenesi için |
00:27:19 |
...Abby de benimle birlikte oraya gelir. |
00:27:22 |
- Sahi mi? |
00:27:26 |
- Merhaba. |
00:27:28 |
Her şey açığa çıktı mı? |
00:27:30 |
Şeyi mi söylüyorsun...? |
00:27:35 |
Gördün mü? O da bu konuda |
00:27:39 |
Hayır, hiç de değil. Bence dostlar |
00:27:41 |
Ama tabii keçilere bakmak için |
00:27:46 |
Hani keçilerime bakmak için benimle |
00:27:57 |
Onun peynir topları |
00:28:01 |
- İşte geldik. |
00:28:05 |
Bilemiyorum. Kaşları beni çok etkiledi. |
00:28:09 |
Keçi peyniri mi yazıyor üstlerinde? |
00:28:12 |
Ne bileyim, ben ona bakıyordum. Ama |
00:28:15 |
Ben de hayal kırıklığına |
00:28:17 |
- Hayal kırıklığından ölmezsin. |
00:28:20 |
...hayal kırıklığı öldürür gibi yapar. |
00:28:22 |
Tamam mı? işte geldik. |
00:28:29 |
Buyurun. |
00:28:33 |
- İşte, Brain'ın şatosu. |
00:28:36 |
Merhaba bebeğim. |
00:28:38 |
Köpek Donna'ya bayılıyor. |
00:28:41 |
Kıskanıyor canım. |
00:28:45 |
- Sahi mi? |
00:28:48 |
Bunlar senin mi? |
00:28:50 |
Evet. Hiç onlara bakma. |
00:28:54 |
Katalog çekimlerinde sanat pek kullanılmaz. |
00:28:59 |
Dadaizm, köpeklere de bulaştı. |
00:29:02 |
Çok komikti. |
00:29:05 |
- Paten yapan köpekler, görmek isterim. |
00:29:09 |
- Bunlar çok güzel. |
00:29:19 |
Ne düşünüyorsun? |
00:29:22 |
Donna'ya sor. |
00:29:26 |
Brian, bu çok güzel bir resim. |
00:29:29 |
- Bu mu? Sahi mi? |
00:29:31 |
- Buradaki hatlara bayıldım. |
00:29:36 |
Merhaba. Girebilir miyiz? |
00:29:39 |
Tabii gidebilirsiniz. Ed, bu Abby. |
00:29:42 |
- Merhaba Abby, nasılsın? |
00:29:44 |
- Ve Donna. |
00:29:46 |
Sağ ol, iyiyim iyiyim. |
00:29:48 |
Bu benim yeğenim Emily. |
00:29:50 |
Evet, evet, kendin sorabilirsin? |
00:29:55 |
- Sakıncası var mı? |
00:30:03 |
Merhaba. |
00:30:08 |
- Affedersin |
00:30:10 |
Hayır, gerçek bir veteriner olduğunu |
00:30:14 |
Aslında önce sana-- |
00:30:15 |
- Bu çok güzel bir kaplumbağa. |
00:30:19 |
Evet, veterinere götürdük, |
00:30:23 |
Kolunun altına iğne yapmam gerekiyordu |
00:30:26 |
Biz de sen yardım edersin dedik. |
00:30:32 |
Tabii ki edersin. |
00:30:36 |
Elbette. |
00:30:39 |
Önce ellerimi yıkayayım. |
00:30:41 |
Donna. |
00:30:47 |
Anlattığından daha güzelmiş. |
00:30:50 |
- Öteki kim? |
00:30:54 |
İğnelerden nefret ederim. |
00:30:59 |
Neden ona şimdi söylemiyorsun? Fotoğraflardan |
00:31:02 |
Seninle yalnız kalana kadar |
00:31:06 |
Kaplumbağanın bacağını sıkı tutup |
00:31:10 |
-Bacağını nasıl tutacağım? |
00:31:13 |
Parmağınla poposuna dokunacaksın. |
00:31:17 |
Parmağımı kaplumbağanın |
00:31:42 |
Ellerin terliyor. |
00:31:44 |
- Çarşılar midemi bulandırır. |
00:31:47 |
Evet, doğru ve çok da başarılıydın. |
00:31:49 |
- İkimiz kusursuz kadını oluşturuyoruz. |
00:31:54 |
Aslında yaptığımız |
00:31:57 |
- Merhaba. |
00:32:00 |
Tamam. |
00:32:03 |
Şeftali rengi allık istiyoruz ve... |
00:32:06 |
...gözenek kapatıcı. |
00:32:10 |
Aslında bana |
00:32:13 |
İnsanlar arada bir bozukluklarını ya da |
00:32:18 |
Riverside'da bir televizyon kanalı var. |
00:32:22 |
Haftaya beni de seçmelere çağırdılar. |
00:32:24 |
Süper! Çok iyi. |
00:32:27 |
Seçmede okuyacağımı |
00:32:30 |
- Sahi mi? |
00:32:40 |
Dün akşam İskoçya açıklarında |
00:32:44 |
Dur. Tamam. |
00:32:50 |
Dün akşam İskoçya açıklarında |
00:32:53 |
...79 kişi boğuldu ve |
00:32:57 |
Yoğun siz yüzünden kurtarma ekibi sadece |
00:33:03 |
4 millik bir yolculuk |
00:33:08 |
Çok iyiydin. Gerçekten iyiydin ama... |
00:33:10 |
...katliamı daha az neşeli |
00:33:14 |
Biliyorum ya. |
00:33:18 |
Haklısın, haklısın. |
00:33:19 |
Hayır, çok iyiydin. |
00:33:23 |
Bu çok güzel ama tuhaf kokuyor. |
00:33:26 |
Yeni bir yüz kremimiz çıktı. Dışarıdan cildi |
00:33:32 |
Size sorayım, cildinizin türü ne? |
00:33:35 |
Türü mü? |
00:33:39 |
Yüz kremi mi satıyoruz, |
00:33:42 |
Size bir şey göstereyim. |
00:33:48 |
Ne kadar kuru ve renksiz olduğunuzu |
00:33:50 |
Güneşin verdiği zararı |
00:33:53 |
Cildinize iyi bakmıyorsunuz. |
00:33:58 |
İnanamıyorum. Bana bunu yapmasına |
00:34:03 |
Ne yapacağını çok iyi biliyordum. |
00:34:07 |
Torbaya koymuş olması lazımdı galiba. |
00:34:12 |
Erkekler kadınların onları istemesi için |
00:34:17 |
Erkek olsaydım kadınlar benimle |
00:34:21 |
Akıllıyım, espriliyim, |
00:34:25 |
- Ben seninle yatardım. |
00:34:30 |
Kafam karıştı. Bir an başka biri, |
00:34:35 |
Evet ama bütün kadınlar böyledir. |
00:34:38 |
Hayır, onda bir dengesizlik var. |
00:34:40 |
Radyodayken kendine güvenen, |
00:34:43 |
...karşısına geçtiğinde, |
00:34:48 |
- Alık mı? |
00:34:50 |
Öyle vücudu olan biri için |
00:34:53 |
- Fark eder. |
00:34:57 |
Derdinin ne olduğunu biliyorsun |
00:35:01 |
Beyninin işe karışmasına |
00:35:08 |
- Sana bir şey buldum. |
00:35:12 |
Hayır. Aşağılık Kompleksi, |
00:35:16 |
- Hayır. |
00:35:19 |
Görüntünüz yüzünden cezalandırılmanız |
00:35:22 |
Cezalandırılmama gerek yok, |
00:35:25 |
Bu yüzden Brian'a söyleyemiyorsun. |
00:35:29 |
Brian hiç umurumda değil. |
00:35:33 |
- Bence hala bir şeyler devam ediyor. |
00:35:36 |
Dün akşam oradan çıkarken |
00:35:40 |
Beni aramasını mı? |
00:35:43 |
Senin numaranı. |
00:35:45 |
Bunu neden yaptın? Neden? |
00:35:49 |
- Benim sevgilim var. |
00:35:51 |
Roy varken kim Brian'ı ister? |
00:35:55 |
Senden hoşlanıyor, |
00:35:59 |
- Sen sessin, ben sadece vücudum. |
00:36:14 |
Alo? |
00:36:15 |
Merhaba ben Brian. |
00:36:21 |
Evet, benim. |
00:36:24 |
- Ne yapıyorsun? |
00:36:28 |
Ne dersin, gelip seni alayım mı, |
00:36:32 |
Ne dersin, nasıl olur? |
00:36:35 |
Mümkün değil. |
00:36:38 |
Peki, yürüyüşe çıkalım mı? |
00:36:41 |
Maalesef, çıkamam. |
00:36:44 |
Peki sadece konuşmaya ne dersin? |
00:36:47 |
Konuşalım. Tamam. |
00:36:49 |
Tamam. Konuşalım. Ama benimle radyodaki gibi |
00:36:55 |
- Evet. Evet, bunu yapabilirim. |
00:36:59 |
En çok sevdiğim şeyi ne biliyor musun, |
00:37:03 |
Bana çok güveniyor ve |
00:37:06 |
Beni karşılıksız seviyor. |
00:37:09 |
Bu beni öldürüyor. |
00:37:12 |
Evet, çoğu karnını kaşımana |
00:37:15 |
Esnerken nefesini koklamak da |
00:37:21 |
- Sence bu garip mi? |
00:37:24 |
- Herhalde. Bir kere. |
00:37:28 |
Tişörtümü çıkarttım. |
00:37:31 |
- Gerçekten mi? |
00:37:33 |
- Bu olağan bir şey mi mucizevi bir şey mi? |
00:37:38 |
Öğlen koşuya çıktım da. |
00:37:42 |
...burnunun direğini kıran bir koku kaldı. |
00:37:47 |
Bak, yemeğe ve yürüyüşe çıkmadık... |
00:37:51 |
...ama banyo yapmaya ne dersin? |
00:37:57 |
- Ben de utangaçtım. |
00:38:00 |
Bana hiç de utangaç biri gibi gelmedin. |
00:38:02 |
Hayır utangaçtım, gerçekten. |
00:38:06 |
Düşünüyorum da bu yüzden |
00:38:09 |
Mesafe koymak için, |
00:38:12 |
Hem de nasıl. |
00:38:15 |
- Benimle konuştuğunu biliyor. |
00:38:18 |
Kıskanıyor herhalde. |
00:38:21 |
Ondan şüpheliyim. |
00:38:22 |
Tuz, biber, ezilmiş sarımsak |
00:38:26 |
Tabii. En önemli soruya geldik;... |
00:38:29 |
...turşuya karşı mısındır? |
00:38:31 |
Benimki daha çok bir inanç gibidir. |
00:38:34 |
Sahi mi? Turşu inancı mı? |
00:38:37 |
Ton balığıyla olduğu zaman |
00:38:45 |
Sana güvenebileceğimi biliyordum. |
00:39:12 |
"Annem yavaşça kendini resme bıraktı. |
00:39:17 |
...kendini makinenin önüne koydu ve |
00:39:51 |
- Sıra sende. |
00:39:55 |
Yani sen...? |
00:39:58 |
Evet, ya sen? |
00:40:03 |
Evet. |
00:40:10 |
Bir şey söyle. |
00:40:13 |
Seninle sevişmek istiyorum. |
00:40:17 |
Maalesef, ilk konuşmada olmaz. |
00:40:21 |
Hayır, bunu yapma |
00:40:24 |
...yapmak üzere olduğumuz |
00:40:29 |
Biraz izin verir misin? |
00:40:40 |
Tamam, merhaba. |
00:40:42 |
Merhaba. |
00:40:50 |
Peki, elin nerede? |
00:41:01 |
Hiçbir yerde. |
00:41:03 |
Seninki nerede? |
00:41:13 |
Hiçbir yerde. |
00:42:03 |
Alo? |
00:42:06 |
Abby? |
00:42:09 |
Abby? |
00:42:12 |
Abby? Alo? |
00:42:16 |
Affedersin, affedersin |
00:42:21 |
Ben de başka birini |
00:42:25 |
Bir saniye ver de |
00:42:29 |
Bunu daha önce hiç yapmamıştım. |
00:42:32 |
Ben de. |
00:42:34 |
Neredeyse kahvaltı vakti geldi. |
00:42:39 |
- Evet. |
00:42:44 |
- Keşke burada olsaydın. |
00:42:47 |
- Brian? |
00:42:51 |
Brian! |
00:42:53 |
Brian! |
00:42:54 |
Brian, hayır! |
00:43:30 |
Abby! |
00:43:36 |
- Abby! |
00:43:40 |
- Merhaba. |
00:43:43 |
Bak, sana biraz kahvaltı getirdim. |
00:43:49 |
- Gelebilir miyim? |
00:43:51 |
Neden ama? |
00:43:52 |
Çünkü önce biraz tuhaf olur, sonra... |
00:43:57 |
...garip sonra da acayip ve sonra korkunç. |
00:43:59 |
- Ne? |
00:44:02 |
...mahvetmek için başka bir geceyi |
00:44:05 |
- En azından gitmeden önce yüzünü |
00:44:08 |
Yüzümde gözenek kapatıcı |
00:44:11 |
Peki o zaman bana bir şey at. |
00:44:39 |
Vay canına. Bir ayakkabı. |
00:44:42 |
- Çeneni kapar mısın?! |
00:44:45 |
- Saat sabahın dördü! |
00:44:47 |
Tamam. |
00:44:52 |
İyi geceler tatlı Abby. |
00:44:59 |
Tatlı rüyalar. |
00:45:11 |
Dün akşam İskoçya açıklarında |
00:45:14 |
...79 kişi boğuldu ve 200 kişi... |
00:45:17 |
Burada uyuyorum Noelle? |
00:45:22 |
Affedersin Roy. Affedersin. |
00:45:27 |
...200 kişi yaralandı. |
00:45:29 |
Yoğun sis yüzünden kurtarma ekibi |
00:45:34 |
Kapa çeneni dedim Noelle! |
00:45:39 |
Aman ya! |
00:45:46 |
Aşağılık Herifleri Nasıl Anlarsınız? |
00:46:07 |
- Merhaba. |
00:46:08 |
Dün akşam Brian'la inanılmaz bir sohbet |
00:46:13 |
...ve ona bugün söyleyeceğim. |
00:46:19 |
- Ne oldu? |
00:46:23 |
Ne? Söyle hadi. |
00:46:25 |
Roy'un aşağılık olduğu çıktı. |
00:46:28 |
Bana bilmediğim bir şey söyle. |
00:46:33 |
Şaka ediyordum. Affedersin. |
00:46:37 |
Hayır, ağlama. |
00:46:42 |
Yapma canım. |
00:46:51 |
Artık bu yıkıcı edebiyatı |
00:46:55 |
Bunları okuma. |
00:46:58 |
Hayır lütfen ağlama. |
00:47:03 |
Her şey düzelecek. |
00:47:07 |
- Ona nasıl söyleyeceksin? |
00:47:10 |
Dün gece hep bunu düşündüm. |
00:47:16 |
- Bugün bir programın var mı? |
00:47:18 |
Onun evine gidip radyoyu açarım. |
00:47:22 |
Ve? |
00:47:24 |
Hiç fark etmedin mi Süpermenle Clark Kent |
00:47:32 |
Merhaba. |
00:47:33 |
Merhaba. |
00:47:36 |
Girebilir miyim? |
00:47:38 |
Evet, tabii. Gir. |
00:47:48 |
Affedersin. |
00:47:51 |
- Demek buraya geldin? |
00:47:55 |
- Dün gece-- |
00:48:02 |
Neyse... |
00:48:04 |
Ben de kaval. |
00:48:06 |
- Ne? |
00:48:08 |
- Anlamadım. |
00:48:11 |
- Sahi mi? |
00:48:13 |
Neyse, ben de kaval... |
00:48:19 |
- Ton balıklı sandviç? |
00:48:21 |
- Evet yersin, dün gece yedin. |
00:48:25 |
Buraya gelirken yolda bıraktım. |
00:48:29 |
- Yunuslar. |
00:48:32 |
Dolapta bir sürü yunus dostu |
00:48:37 |
- İyi. |
00:48:39 |
- Tamam. |
00:48:41 |
- Tamam. |
00:48:57 |
Öğleden Sonra Egzantriktir. |
00:49:12 |
Sence nasıl bir fotoğraf? |
00:49:15 |
Bence mi? |
00:49:17 |
Evet. |
00:49:20 |
Çok güzel. |
00:49:25 |
- Biraz karanlık. |
00:49:28 |
...ben de öyle bir havadaydım. |
00:49:35 |
İzin verirsen senin resimlerini |
00:49:38 |
Belki bu akşam? |
00:49:41 |
Olabilir. |
00:49:43 |
Ya da sonra. |
00:49:46 |
Bu yaptığım bir çekimden kaldı. |
00:49:51 |
Umarım tatlı seversin, |
00:49:56 |
Ben bunu yemem. |
00:50:00 |
Tabii ki yiyebilirsin, |
00:50:04 |
- Olmaz. |
00:50:14 |
Güzel mi? |
00:50:41 |
Çok güzel. |
00:50:46 |
Hazır mısın? |
00:51:09 |
- Bitti mi? |
00:51:24 |
Sana bir şey vereceğim. |
00:51:41 |
- Bir kitap. |
00:51:43 |
Simone de Beauvoir'ın |
00:51:54 |
Ne? Okumamıştın değil mi? |
00:51:59 |
Hayır, okumamıştım. |
00:52:03 |
...bana içinde resim olmayan |
00:52:07 |
Beğendiğine sevindim. |
00:52:09 |
Bayıldım. |
00:52:12 |
Yani... |
00:52:14 |
Bu... |
00:52:16 |
- Bir kitap. |
00:52:20 |
Çok garip, ikimiz de çok sıkılganız. |
00:52:25 |
Nasıl sıkılgan? |
00:52:28 |
Yani,... |
00:52:30 |
...kabul etmelisin ki dün akşam |
00:52:34 |
- Doğru. |
00:52:39 |
Çünkü seninle hani...? |
00:52:43 |
Çünkü ben aptalım. |
00:52:46 |
Evet, ben de. |
00:52:49 |
Ahmağın biriyim aslında. |
00:52:51 |
Senin yanına yaklaşman yetiyor, |
00:52:57 |
Sen çok akıllısın, komiksin, |
00:53:04 |
Sen o kadar güzelsin ki, |
00:53:13 |
İnanılmaz. |
00:53:18 |
Baksana,... |
00:53:21 |
...sen bir meleksin. |
00:53:37 |
- Bunu yapamam. Yapamam. |
00:53:47 |
Şimdi sırada, Doktor Abby Barnes var. |
00:53:51 |
Hayır! |
00:53:53 |
- Ben ne yaptığımı bilmiyorum. |
00:53:56 |
Daha beş dakikan var. |
00:54:01 |
Sana bir şey söylemem gerek. |
00:54:04 |
- Ne? |
00:54:12 |
- Ne yapıyorum ben? |
00:54:15 |
- Olmaz! |
00:54:19 |
- Cidden işleri batırdım. |
00:54:22 |
O kadar kötü olamaz. |
00:54:26 |
Hayır! Bana bırak! |
00:54:29 |
Bir bakayım! |
00:54:31 |
- Siktir! |
00:54:32 |
- Önemli değil. Yenisini alırım. |
00:54:37 |
Bolivya'da satıyorlardır hala. |
00:54:39 |
Burayı temizlemelisin bir ara. |
00:54:59 |
Getirdiğin için sağ ol. |
00:55:03 |
Al düğmeni. |
00:55:12 |
Evet, demek karnını yalıyor? |
00:55:16 |
- Hayır, değil. |
00:55:54 |
Affedersiniz! |
00:56:12 |
Salı günü benekli domuzlardan |
00:56:16 |
Gel, gel, gel. |
00:56:32 |
Yetiştin. |
00:56:40 |
Çok korktum. |
00:56:46 |
Abby, 60 saniyen var. |
00:56:51 |
- Kalıp seyredebilir miyim? |
00:56:52 |
Olmaz! |
00:56:55 |
- Konsantre olmalısın! |
00:56:58 |
Sen! Sen konsantre olmalısın! |
00:57:00 |
- Ben konsantre olmalıyım! |
00:57:04 |
- Sonra görüşürüz o zaman. |
00:57:07 |
Ona söylemedin herhalde. |
00:57:15 |
Senin olsun. Savaşmak istemiyorum. |
00:57:20 |
- Bununla beraber, bunu bana nasıl yaparsın? |
00:57:22 |
Her şey hazırdı, program başlıyordu |
00:57:25 |
- Neden? |
00:57:28 |
- Ne yapıyordu? |
00:57:30 |
- Neden program başladığında |
00:57:34 |
Ne yani, suçlu tatlılar mı? |
00:57:40 |
- Bize bir kitap verdi. |
00:57:44 |
Simon diye birinin |
00:57:48 |
- Simone de Beauvoir'ın Jean Paul Sartre'a |
00:57:51 |
Benim akıllı olduğumu söyledi. |
00:57:55 |
- Bunun doğru olmadığını söylemeye |
00:58:00 |
Bunu halletmemizin iki yolu var. |
00:58:02 |
Biraz tuhaf bir şekilde bizim için |
00:58:06 |
Onun için evine gideceğiz ve ona |
00:58:10 |
-..."Issız bir adada tek başına kalsan--" |
00:58:13 |
Pekala. |
00:58:15 |
- "Arizona'daki baloncuklu şeyde kalsaydın--" |
00:58:19 |
Yanına kimi alırdın? |
00:58:22 |
...Playboy'un Yılın Sevgilisini mi? |
00:58:25 |
İkimiz için de iki kategoriye itiraz |
00:58:29 |
Oraya gidip sarhoş olup |
00:58:32 |
Tamam. |
00:58:37 |
Merhaba. Ne--? |
00:58:40 |
- Hemen kapatma. Merhaba. |
00:58:44 |
Sağ ol. |
01:01:31 |
- Gerçekten çok iyiydi. |
01:01:35 |
Gözlerin... |
01:01:39 |
...öyle olağanüstü ki. |
01:01:41 |
Teşekkür ederim. Seninkiler de. |
01:01:45 |
Ben bir içki alacağım. |
01:01:48 |
- Çok iyi |
01:01:52 |
Peki ya ben? |
01:01:56 |
Evet. Evet, geç. |
01:02:15 |
Flaşı unutmuşum. |
01:02:38 |
İçki mi istemiştin? |
01:03:02 |
Bir sorum var. Üç yıl biyosferde |
01:03:08 |
Times dergisinin yılın kadınını mı, |
01:03:13 |
Ne? |
01:03:29 |
Bir dakika, bekler misin? |
01:03:37 |
Abby. Nereye gidiyorsun? |
01:03:40 |
Çok sarhoşum. Eve gitmeliyim. |
01:03:43 |
- Ben de geleyim. |
01:03:49 |
Peki sen ne olacaksın? |
01:03:52 |
- Hayır, ben buraya hiç... |
01:03:55 |
Her şey yolunda mı? |
01:03:57 |
Evet, bir yere gitmem |
01:04:00 |
- Gizli randevu mu? |
01:04:06 |
Peki ya sen? |
01:04:51 |
Merhaba, köpeğim Casey-Kay, iyice |
01:04:55 |
...eskisi gibi değil acaba yapmam gereken |
01:04:59 |
Yani artık genç ve çekici olmadığı için |
01:05:03 |
Hayır aslında, sizden vitamin |
01:05:07 |
Bence kim uyutulmalı biliyor musunuz? |
01:05:11 |
İnşallah o sıkıcı köpeğiniz sizi |
01:05:14 |
- Yo hayır, yanlı anladığını-- |
01:05:20 |
Merhaba, ben Abby, lütfen kapatmayın. |
01:05:28 |
İyi akşamlar, |
01:05:30 |
Noelle Slusarsky bu hafta |
01:05:36 |
...çalmaya çalışırken olgunlaşmak |
01:05:40 |
Abby, oradaysan lütfen aç. |
01:05:42 |
Makineye değil |
01:05:47 |
Tamam. İş için şehir dışına gidiyorum. |
01:05:56 |
Merhaba, benim, Noelle. |
01:05:59 |
Lütfen telefonu aç Abby. |
01:06:02 |
Abby? |
01:06:07 |
Tamam, demek açmayacaksın. |
01:06:13 |
...onunla yatmadım. |
01:06:17 |
Başladık, öpüştük, sarıldık falan ama |
01:06:24 |
Abby, Abby, Abby. |
01:06:27 |
Sesinden belli oluyordu. |
01:06:32 |
Ben de bıraktım. |
01:06:36 |
Çok hızlı ilerlediğimizi söyledim. |
01:06:41 |
O zamandan beri aramadım onu. |
01:06:45 |
Merhaba, aynaya yüzün anlamsız gelecek |
01:06:50 |
Sadece şekiller görüyorum. |
01:06:53 |
Sadece şekiller. İyi ya da kötü değil. |
01:07:00 |
Resimlerimizi çekmişti ya? |
01:07:02 |
Çok güzeldin. |
01:07:05 |
Söylemiş miydim? |
01:07:15 |
Aynı anda iki kitap okuyorum. |
01:07:17 |
Biri Brian'ın bize aldığı diğeri de |
01:07:22 |
Bana Abby diyen bir adamdan |
01:07:24 |
...tanıdığım en iyi kadınla kurduğum |
01:07:31 |
Eve döndüğümde |
01:07:39 |
Özür dilerim. |
01:07:43 |
Alo? Alo? |
01:07:52 |
- Ve cilt temizleyici. |
01:07:56 |
Alırken böyle davrandığınız için de. |
01:07:58 |
Donna? |
01:08:00 |
Donna? Donna? |
01:08:04 |
- Donna? |
01:08:07 |
- Bir saattir sana sesleniyorum. |
01:08:12 |
Çarşılar. Benim de karışır. |
01:08:15 |
- Bir şey mi alıyorsun? |
01:08:20 |
Abby'ye bir hediye aldım. |
01:08:24 |
Bak. Bir fotoğraf albümü. |
01:08:29 |
- Çok güzel. |
01:08:31 |
- Beğenir. |
01:08:34 |
İyi, yürüyelim mi? |
01:08:38 |
- Olur. |
01:08:43 |
Bir haftadır benimle konuşmadığını |
01:08:46 |
- Öyle mi? |
01:08:51 |
Sen onu hep görüyorsun. |
01:08:54 |
- Bana hiçbir şey söylemedi. |
01:08:58 |
Bugün programını dinledim. |
01:09:01 |
- Muhteşem mi? |
01:09:02 |
- Bence abartıyorsun biraz, değil mi? |
01:09:06 |
Hayır, inan bana, mümkün değil. |
01:09:09 |
Abby'yi radyoda dinlemeden önce |
01:09:13 |
Artık onları daha iyi anlıyorum galiba. |
01:09:17 |
- Ya da anlamıyorum. |
01:09:20 |
Evet ama sen hep kedileri seven birine |
01:09:27 |
- Hayvanlar hakkında bir şeyler bilir misin? |
01:09:30 |
Tabii ya, keçilerin vardı değil mi? |
01:09:32 |
Üniversiteye giderken İngiltere'de |
01:09:36 |
-Hayır, yoktu. |
01:09:38 |
Bizde gelenekseldir. Kızların |
01:09:42 |
...ama ben giderken 20 kilo aldım. |
01:09:45 |
- 20 kilo. Ve boyum 1,56. |
01:09:49 |
O yüzden 18'lik erkekler arasında |
01:09:53 |
Benim ki daha garip, eskiden bir kadınla |
01:09:56 |
- Hayır yok. |
01:09:59 |
...ve onun da benden etkilendiğini |
01:10:01 |
Heyecanlanırdım ama onları tanıdıkça |
01:10:06 |
Ya da tam tersi olurdu. |
01:10:07 |
Ortak çok şeyimiz olurdu, muhteşem |
01:10:12 |
Peki diyelim ki, seni çekmeyen bir kadınla |
01:10:17 |
...entellektüel olarak ondan hoşlanıyorsun. |
01:10:21 |
...ve bütün tutkularını |
01:10:24 |
Bunu hiç düşündün mü? |
01:10:30 |
Onu yiyecek misin? |
01:10:45 |
- Üşüdün mü? |
01:10:47 |
Hayır titriyorsun. Al şunu. |
01:10:52 |
- Çok naziksin. |
01:10:55 |
Tamam. |
01:10:57 |
Ciddiyim. Düğmelerini ilikleyeyim. |
01:11:07 |
- Oldu işte. |
01:11:24 |
Ceplere sokabilirsin. |
01:11:26 |
İçinde iğrenç bir şey yok değil mi? |
01:11:31 |
Bunu kim yaptı? |
01:11:37 |
Kaçırıyorsun. Bak. |
01:11:44 |
- İyice ısındın mı? |
01:11:57 |
Gün batımını |
01:12:00 |
- Evet, dinle ilgili bir şey. |
01:12:02 |
Hayır. |
01:12:06 |
Biliyor musun, çok dikkatli dinlersen... |
01:12:09 |
...güneşin tepelere çarptığını |
01:12:21 |
Bugün çarpmadı herhalde. |
01:12:27 |
- Çok iyi. |
01:12:31 |
- Hiç, çok iyi vakit geçiriyorum. |
01:12:39 |
Gitmem gerek. |
01:12:42 |
Peki. |
01:12:43 |
Neyse, teşekkür ederim. |
01:12:46 |
- Yürüyüş için sağ ol. |
01:12:48 |
Hoşça kal. |
01:12:51 |
- Donna. |
01:12:54 |
Abby'i görürsen, söyle ona... |
01:13:01 |
...onun yüzünü özledim. |
01:13:08 |
Olur. |
01:13:20 |
Abby? Merhaba. |
01:13:24 |
10 dakika. |
01:13:27 |
Her şeyi halletmek için. |
01:13:30 |
5'te mi? |
01:13:33 |
Senin evinde. Harika, tamam. |
01:13:36 |
Oldu. Hoşça kal. |
01:13:56 |
Ödümü patlattın. |
01:14:00 |
- Seni seyrediyordum. |
01:14:03 |
Rahat görünme provası yapıyordum. |
01:14:05 |
- Rahat görünüyorsun. |
01:14:09 |
- İşim bu. |
01:14:11 |
İş demişken,... |
01:14:16 |
...bu kitap bana ağır geldi. |
01:14:19 |
Bir sayfayı üç kere okudum neredeyse. |
01:14:25 |
- Eminim bunu bilmiyordun. |
01:14:29 |
Aşk da gayet iyidir. |
01:14:32 |
Eskiden sadece dilimizi bilmeyen |
01:14:34 |
Seni çok özledim. |
01:14:36 |
Yürümediğini anlamam yıllarımı aldı. |
01:14:39 |
- Biz aynı dili konuşuyoruz. |
01:14:42 |
...bende sevdiği her şeyden nefret ettim. |
01:14:46 |
Durmak zorundayız. |
01:14:48 |
Abby, seni seviyorum. |
01:14:51 |
Benim asla olamayacağım |
01:14:55 |
- Beni sevmiyorsun. |
01:14:57 |
Ne dediğini hiç anlamıyorum. |
01:14:59 |
- Bilmek mi istiyorsun? |
01:15:02 |
Bir liste yap. Bende sevdiğin |
01:15:05 |
- Liste. |
01:15:08 |
- Seçmelere mi? |
01:15:11 |
- Kediler Köpekler ne olacak? |
01:15:15 |
Listeyi yap. |
01:15:52 |
Abby! |
01:15:54 |
Geldim! |
01:15:56 |
Bekle, seni duyamıyorum! |
01:15:59 |
Benim! |
01:16:04 |
Merhaba. |
01:16:06 |
- Donna, Abby nerede? |
01:16:08 |
Hayır. Ne demek oluyor bu? |
01:16:11 |
Evet ama tam burada değil, |
01:16:16 |
- Ama uğradığını söylerim. |
01:16:23 |
Şu anda pek uygun değil bence. |
01:16:27 |
Ama istersen ona geldiğini söyleyeyim |
01:16:33 |
Brian geldi. Seninle konuşmak istiyor. |
01:16:37 |
Gideceğini sanmıyorum. |
01:16:41 |
Nasıl istersen. |
01:16:46 |
Ne dedi? |
01:16:49 |
Pek iyi değil. |
01:16:55 |
Abby benim. |
01:17:03 |
Dinle, bir ricam olacak. |
01:17:05 |
Onu sevmediğimi düşünüyor da. |
01:17:09 |
Otur. Sen Abby'sin. |
01:17:12 |
- Ben Abby'yim. |
01:17:15 |
Aşığın listesi gibi bir şey. |
01:17:19 |
Sana bir kere okuyayım |
01:17:23 |
İstersen bazı değişiklikler yapabilirsin. |
01:17:26 |
Tamam. |
01:17:28 |
Bir, kapıdan içeri girişini seviyorum, |
01:17:35 |
İki, gözlerini seviyorum. |
01:17:38 |
Göz göze geldiğimizde |
01:17:44 |
Üç, aynı şeyleri |
01:17:47 |
Dört, bir anda ton balıklı sandviç |
01:17:51 |
Beş, benimle telefonda konuşmanı ve... |
01:17:55 |
Olur mu ya?! |
01:17:57 |
Hayır, 4 ve 5 iyiydi. |
01:18:00 |
Galiba o haklı. |
01:18:05 |
Hayır, etmiyorum. |
01:18:10 |
Abby,... |
01:18:13 |
Seni seviyorum çünkü... |
01:18:15 |
...seni düşünmeden edemiyorum. |
01:18:20 |
Ve çünkü çalışmam gerekirken her öğleden |
01:18:26 |
Çünkü her gece sana kitap okumayı ve her |
01:18:35 |
Ve çünkü çok güzelsin. |
01:18:38 |
Çok güzel olduğun için |
01:18:42 |
Hayır unutmadım. |
01:18:44 |
Ve evet, güzel ama onu o yüzden |
01:18:48 |
Onu kişiliği için seviyorum. |
01:18:52 |
- Tabii ki fark eder. Hep etmiştir. |
01:18:56 |
Gerçek Truvalı Helen. |
01:18:59 |
- Ne? |
01:19:02 |
Gerçek şu ki, Abby şey gibi olsaydı |
01:19:08 |
Ne? Neden bahsediyorsun? |
01:19:12 |
İnsanları tanıdıkça görünüşleri |
01:19:17 |
Çok çekici bir insanı sevmiyorsan |
01:19:21 |
Aynı zamanda fark etmediğin biri,... |
01:19:24 |
...yüzünden bile bakmadığın birine... |
01:19:29 |
...aşık olursan gördüğün |
01:19:35 |
Tek istediğin onun yanında olmaktır. |
01:19:38 |
Abby'yi seviyorum. |
01:19:41 |
Nasıl göründüğü önemli değil. |
01:19:50 |
Ne oldu? |
01:19:54 |
Bunu söylemene sevindim. |
01:19:56 |
Senin beğenmene sevindim. |
01:20:33 |
Sendin, telefondaki, o gece-- |
01:20:38 |
Evet. |
01:20:41 |
O senin penceren,... |
01:20:46 |
...senin kemanın. |
01:20:50 |
O da senin kedin. |
01:20:55 |
Merhaba. |
01:21:00 |
Bu bir şaka mı? |
01:21:03 |
Bir yanlışlık. |
01:21:05 |
- Sen kimsin? |
01:21:08 |
- Noelle. |
01:21:11 |
- Peki Donna kim? |
01:21:13 |
Nedir bu? İkinizin eğlenmek için oynadığı |
01:21:18 |
Birlikte dalga geçmek için |
01:21:21 |
- Hayır, sadece bir hataydı. |
01:21:24 |
- Şaka mı? |
01:21:26 |
- Şaka derken-- |
01:21:28 |
- Tamam anladım. Komedi ikilisisiniz. |
01:21:31 |
Sen aptal ve güzelsin, |
01:21:38 |
Gitmem gerek. |
01:21:52 |
Brian! |
01:22:02 |
Beni görmek istemiyor. |
01:22:07 |
Ona sahip olabilecekken neden |
01:22:10 |
Onu istediğini biliyorum. |
01:22:13 |
Çünkü dostumu geri istedim. |
01:22:19 |
Ayrıca beni deli eden bir huyu var. |
01:22:24 |
Nedir o? |
01:22:27 |
Sana aşık olması. |
01:22:40 |
- Seçmeler nasıl gitti? |
01:22:44 |
Beceremedim. |
01:22:46 |
Hala haberler için |
01:22:52 |
Radyoda birini arıyorlar. |
01:22:57 |
- Ciddi misin? |
01:23:08 |
- Teşekkür ederim. |
01:23:14 |
Sen de bir denemelisin Abby. |
01:23:18 |
Git ve konuş onunla... |
01:23:21 |
...aptal sürtük. |
01:23:23 |
- Ben mi aptal sürtüğüm? |
01:23:26 |
Sen de aptal sürtüksün. |
01:23:28 |
Evet, biliyorum. Biz akrabayız. |
01:23:54 |
Merhaba canım. |
01:24:04 |
Merhaba. |
01:24:06 |
- Ceketini getirdim. |
01:24:09 |
Tabureye bırakabilirsin. |
01:24:15 |
Yalan söylediğim için gerçekten özür dilerim. |
01:24:25 |
Düşünmekten yorgun düştüm resmen. |
01:24:28 |
Bir şey yapamadığım için |
01:24:32 |
Evet. Bu her şeyi açıklıyor. |
01:24:35 |
- Hayır Brian. |
01:24:37 |
Bana bakmanı istiyorum. |
01:24:43 |
Sana bakıyorum. |
01:24:48 |
Seninle yaptığımız konuşmalar... |
01:24:51 |
...keman, program ve |
01:24:58 |
...benim için çok anlamlıydı. |
01:25:03 |
Ama bütün onlar o |
01:25:09 |
Bundan çıktı. |
01:25:13 |
Bunu neden başta söylemedin? |
01:25:16 |
Bana bir fırsat vereceğine inanmadım. |
01:25:21 |
Artık hiç öğrenemeyeceğiz, |
01:25:47 |
- İyi |
01:26:02 |
Tamircideydim, arabayı yaptırıyorum |
01:26:08 |
Karşımda bana bakıyordu. |
01:26:11 |
Onu ele veren kaplumbağa işi oldu |
01:26:17 |
Hiç profesyonel değildi. |
01:26:20 |
Haklısın. |
01:26:24 |
- Veteriner görmedik ki, nereden bilelim. |
01:26:29 |
Ama senin hatan değil. |
01:26:50 |
Alman kurdum beni deli ediyor. |
01:26:54 |
- Yatağınıza işedi. |
01:26:57 |
Dişleriyle çarşafımı parçalamış. |
01:27:00 |
Çok düşünceliymiş. Hepsinin bu |
01:27:03 |
- En sevdiğiniz ayakkabılarınıza baktınız mı? |
01:27:06 |
Bekleyin, bakmaya gidiyorum. |
01:27:10 |
İnanamıyorum! |
01:27:13 |
- Pinky, yaramaz köpek! |
01:27:18 |
Köpekler yalnız bırakılmayı sevmez. |
01:27:20 |
Siz evden çıkınca, "Çok güzel, romanımı |
01:27:25 |
İnsanlar gidince köpekler |
01:27:29 |
Ayakkabımı yiyerek. |
01:27:31 |
İnsanlar üzüntülerini saklayabilirler. |
01:27:35 |
Ama köpeğiniz evi dağıtırken |
01:27:39 |
Ne? |
01:27:43 |
- Seninle olmak istiyorum. |
01:27:48 |
Benimle mi? |
01:27:51 |
Hayır, seninle olmak istemiyorum. |
01:27:54 |
Bu köpeği ne yapacağım? Alışverişe |
01:27:59 |
- Gerçekten bilmiyorum. |
01:28:03 |
Ne yapacağımı bilmiyorum. |
01:28:05 |
Doktor Barnes, |
01:28:07 |
- Toparla! |
01:28:10 |
Evet, yarın görüşmek üzere! |
01:28:16 |
- Merhaba, merhaba. Burada mıdır acaba? |
01:28:19 |
Burada olabilir değil mi? |
01:28:23 |
Merhaba. |
01:28:27 |
"Bunları giy. Soru sorma." |
01:28:29 |
Tamam. |
01:28:37 |
Dur, lütfen, n'olur. |
01:28:42 |
Eyvah! |
01:28:48 |
Tamam. Tamam. |
01:29:01 |
Affedersin. |
01:29:07 |
İyi misin? |
01:29:09 |
- Artık bunları çıkarabilir miyim? |
01:29:14 |
Şöyle otur. Yardım edeyim. |
01:29:19 |
- Sağ ol. Teşekkür ederim. |
01:29:24 |
Şimdi dört ayak üzerine çöküp |
01:29:28 |
- Seni ısırmam. |
01:29:34 |
Ee, bu patenlerle beni rezil etmek |
01:29:38 |
Yo, tabii ki değil. Seni buraya getirmek |
01:29:44 |
Konuşmak için. |
01:29:48 |
Rezil etmek ödüldü. |
01:29:55 |
Neyi konuşuyoruz? |
01:29:58 |
Hank konusu var. |
01:30:04 |
Değil mi Hank? Hank, hadi oğlum. |
01:30:08 |
Korkunç durum. |
01:30:14 |
- Yakışmıyor sana. |
01:30:19 |
Bütün gece beni ayakta tutarak |
01:30:24 |
...gerçeği anlamamın bu kadar |
01:30:28 |
Birlikte inanılmaz derecede |
01:30:33 |
Hayır, benimki fena değil. |
01:30:38 |
Sonra ayakkabını ağzında hangimizin |
01:30:57 |
Abby,... |
01:31:00 |
...bir tek kadını sevdim ve onu... |
01:31:03 |
...ikinci kez kaybetmek istemiyorum. |
01:31:38 |
Sana bir şey söylemeliyim. |
01:31:41 |
Ne? |
01:31:44 |
Telefondaki o gece... |
01:31:46 |
Evet? |
01:31:49 |
Hamileyim. |
01:31:55 |
Aşkım. |
01:32:20 |
Benden olduğuna emin misin? |
01:32:23 |
Aslında bilemiyorum. |
01:32:28 |
TvRip: emremax |