Trzy kolory Bialy Three Colors White

br
00:00:52 "A IGUALDADE É BRANCA"
00:01:45 Este documento...
00:01:47 - é uma intimação.
00:03:09 Quais as razões concretas
00:03:17 - Concretas?
00:03:28 Nosso casamento
00:03:37 A declaração de sua esposa
00:03:49 Pode-se dizer que sim.
00:04:00 Mas, na Polônia, e mesmo aqui,
00:04:08 Só depois é que...
00:04:23 Não fazemos amor
00:04:26 Isto é, não sou capaz.
00:04:37 Onde está a igualdade?
00:04:43 O fato de não falar francês...
00:04:45 é uma razão para o tribunal
00:04:49 E que o que quer, exatamente?
00:04:57 Preciso de tempo, Meritíssimo.
00:05:06 Quero salvar meu casamento.
00:05:20 Certa noite, eu já
00:05:23 Nesta noite, o casamento
00:05:38 Não.
00:05:57 Perdão, como disse?
00:05:59 Você ama seu marido?
00:06:03 Antes, sim.
00:06:09 E agora?
00:06:16 Não.
00:06:19 Não o amo mais.
00:06:25 Meu Deus!
00:07:23 É tudo.
00:07:36 Dominique!
00:08:18 DIGITE SEU CÓDIGO
00:08:36 CARTÃO INVÁLIDO
00:08:39 Karol Karol?
00:08:46 Seu cartão está vencido.
00:08:52 - Meu cartão.
00:09:01 Meu dinheiro...
00:11:10 - Alô, Polícia?
00:13:13 E então?
00:13:16 Desculpe-me.
00:13:20 - Vamos para a Polônia.
00:13:26 Ganharei todos os processos...
00:13:30 o divórcio,
00:13:36 Porque você nunca
00:13:40 Eu entendo.
00:13:46 Se digo que te amo,
00:13:50 E se digo que o detesto,
00:13:54 Não entende nem que eu o desejo,
00:14:00 Entende?
00:14:04 Entende? Não.
00:14:09 E agora, tem medo de mim?
00:14:13 - Tem medo de mim?
00:14:18 Não sabe?
00:14:23 Agora veja.
00:14:26 Veja bem.
00:14:35 Você veio se vingar
00:14:41 Foi isso o que aconteceu.
00:14:47 A polícia logo irá atrás de você.
00:14:54 As chaves!
00:16:09 Sua braguilha está aberta.
00:16:15 Perdão.
00:16:19 - Como sabe que sou polonês?
00:16:23 E essa?
00:16:29 Não gosto dessa.
00:16:34 - Vive desse pente?
00:16:40 - O que são?
00:16:51 Cabeleireiro?
00:16:54 Bom trabalho.
00:16:57 Venci concursos em Sófia,
00:17:03 e aqui.
00:17:06 Onde dorme?
00:17:09 Na sua mala?
00:17:14 Desculpe.
00:17:17 Mikolaj.
00:17:21 Karol.
00:17:24 Tem um lugar...
00:17:50 Fico com você, está bem?
00:18:14 - Faz truques com cartas?
00:18:30 3 e 4 de espadas, dama e rei.
00:18:34 2, 5 e ás de ouros.
00:18:40 2 e 4 de copas.
00:18:44 Em bridge, o importante
00:18:47 Joguei muito aqui.
00:18:53 Agora voltarei. E você?
00:19:05 Quero ir embora.
00:19:12 Eu o levo.
00:19:15 Amanhã cedo.
00:19:20 Eu duvido.
00:19:24 Estou sem passaporte, sem dinheiro
00:19:29 Não há como.
00:19:35 Um dia comprei um passaporte
00:19:40 Eles são ladrões e não são sérios.
00:19:45 Contratei um deles,
00:19:51 - Está interessado?
00:19:54 - Muito bom, mas é desagradável.
00:20:01 É preciso matar um homem.
00:20:08 Ele é quem quer.
00:20:15 É um conterrâneo.
00:20:25 Não... isso não!
00:20:29 - Ele não pode fazer isso sozinho?
00:20:34 Tem mulher e filhos que o amam.
00:20:39 Imagine como se sentiriam.
00:20:42 Alguém o mata e pronto.
00:20:45 Ele tem mulher, filhos,
00:20:51 O que posso dizer?
00:20:54 Minha mulher me abandonou.
00:21:01 Mas ainda a amo.
00:21:04 Mais do que nunca,
00:21:11 É bonita?
00:21:15 Linda.
00:21:20 Eu a conheci num concurso
00:21:25 Um colega a penteava.
00:21:36 Vou mostrá-la.
00:21:39 - Aonde vamos?
00:21:50 Brigitte Bardot? Linda.
00:21:55 Ali!
00:22:09 Ela vai dormir.
00:22:19 Você acha?
00:22:57 Sou eu.
00:23:00 Em boa hora. Ouça isso.
00:23:19 Dominique, eu te amo.
00:24:05 Perdi dois francos.
00:24:09 - Seu telefone engoliu dois francos.
00:24:12 Devolva meu dinheiro.
00:24:16 Ele me roubou, devolva!
00:24:39 Sei como me levará
00:24:45 - Como?
00:25:09 Para respirar.
00:25:14 - Agüentará quatro horas?
00:25:20 O quê?
00:25:23 Roubar algo.
00:27:17 O avião vindo de Paris
00:27:28 - É tudo o que veio de Paris?
00:27:35 Pois não?
00:27:39 - Perdi minha mala.
00:27:43 - Como?
00:27:50 Veio de Paris?
00:27:55 Coisas pessoais.
00:27:59 75 kg?
00:28:06 Havia um amigo dentro.
00:28:55 Dividiremos em cinco partes.
00:28:58 - O quê?
00:29:04 Tem alguém!
00:29:07 Droga!
00:29:22 Relógio Russo!
00:29:25 Vamos pegar a grana dele!
00:29:38 Dois francos!
00:29:41 Devolva!
00:29:44 Ele tem uma tesoura!
00:30:00 - O cara está duro.
00:30:47 Meu Deus, finalmente em casa!
00:31:59 Você voltou! O que aconteceu?
00:32:04 - Colocou luz néon.
00:32:09 Pena que tenha perdido as festas.
00:32:18 Um momento, por favor.
00:32:28 Sr. Jurek, Karol voltou?
00:32:33 Voltou.
00:32:49 E então?
00:32:53 Chamam por você.
00:32:56 - Só mais alguns dias.
00:33:09 Durma.
00:33:14 Durma.
00:34:47 Sr. Karol, não esqueça
00:34:51 Obrigado.
00:34:57 O que foi?
00:35:03 - O que há?
00:35:06 - Elas o esperam.
00:35:12 Elas não me querem mais.
00:35:29 A porta!
00:35:32 - Perdão.
00:35:36 Venho por parte
00:35:40 Da Sra. Jadwiga?
00:35:47 Só isso?
00:35:51 Quero entrar nos negócios.
00:35:58 Soube como voltou de Paris.
00:36:06 Isso é bom.
00:36:10 Preciso de um vigia.
00:36:14 As balas são lacrimogêneas.
00:36:21 Fique lá fora.
00:37:11 Pretérito perfeito: Eu comi,
00:37:15 nós comemos, vós comestes,
00:37:20 Repita.
00:37:23 Que eu comesse.
00:37:25 Que tu comesses.
00:37:28 Que ele comesse.
00:37:34 Que vós comêsseis.
00:37:39 Verbo "dormir". Repita.
00:37:43 Que eu dormisse.
00:37:47 Que ele dormisse.
00:37:51 Que vós dormísseis.
00:37:57 Verbo "partir". Repita.
00:38:01 Que eu partisse.
00:38:06 Que ele partisse.
00:38:10 Que vós partísseis.
00:38:14 Verbo "gostar". Repita.
00:38:33 Uma máscara de gás?
00:38:38 O que foi?
00:38:39 - Estão nos observando.
00:38:41 Um grandão, parado.
00:38:46 Já volto. Onde?
00:38:59 Esconda-me.
00:39:01 - O quê?
00:39:07 Está bem aqui?
00:39:10 - No banheiro?
00:39:14 - Estou, por quê?
00:39:19 - Mas temos que entrar em acordo.
00:39:25 Cortaria o cabelo
00:39:28 Umas dez por semana.
00:39:35 - Cinco.
00:39:40 Vieram procurar você.
00:39:43 Estatura média,
00:39:48 Mikolaj?
00:39:53 - Ele me trouxe de Paris.
00:39:58 - Deixou algum telefone?
00:40:07 Só um "alô"?
00:40:25 Em Gdansk, trocamos 30.
00:40:32 Vire aqui.
00:40:37 Suba a colina.
00:40:41 Só 7 por cento. Mas se
00:40:47 É esperto.
00:41:00 Ele está dormindo?
00:41:12 É aqui.
00:41:15 Hartwig e Ikea querem
00:41:23 E esses ignorantes nada sabem.
00:41:29 Não direi a ninguém.
00:41:38 - Vamos ver.
00:41:49 Acorde, senão será assaltado!
00:41:57 Sra. Ewa, pode trocar em dólar?
00:42:02 - Tem bastante dinheiro.
00:42:17 - Pois não?
00:42:21 A melhor, Wyborowa.
00:42:25 Embrulhe, por favor.
00:42:51 Bom dia.
00:42:55 Temos que conversar.
00:42:58 - É da prefeitura?
00:43:05 Posso entrar?
00:43:36 Mas a terra é boa...
00:43:39 Vá para a casa de seus filhos,
00:43:45 Não assisto TV.
00:43:54 Mas posso guardar o dinheiro
00:44:02 - Seria bom.
00:44:07 Mais US$ 4 mil
00:44:40 Preciso ir.
00:44:43 - Pegarei o úItimo trem.
00:44:47 Será atacado.
00:44:54 Já é sua mesmo.
00:47:03 Olá.
00:47:05 Olá. Sobreviveu?
00:47:09 - Roubaram a mala comigo dentro.
00:47:14 - Procurei você.
00:47:21 E então?
00:47:29 No metrô, me falou
00:47:35 - Pode encontrá-Io?
00:47:40 Se querem ajuda,
00:47:47 Ele voltou para Varsóvia.
00:47:51 Ele não quer mais?
00:47:58 É o que mais quer.
00:49:31 E então? Ele desistiu?
00:49:36 Não. Sou eu.
00:49:42 Isso muda algo?
00:49:46 - Não, mas é você.
00:50:02 Hoje, tudo se compra.
00:50:06 O envelope está no meu bolso.
00:50:11 Pegue depois.
00:50:20 Vamos.
00:50:28 Tem certeza?
00:51:17 Essa era de festim.
00:51:23 A próxima é de verdade.
00:51:29 Tem certeza?
00:51:37 Tem certeza?
00:51:45 Agora não.
00:52:07 Por que quis morrer?
00:52:15 Mikolaj...
00:52:19 todos nós sofremos.
00:52:23 Eu sei, mas eu
00:52:35 Como combinado.
00:52:39 Pegue, é seu.
00:52:46 Considere isso um empréstimo.
00:52:53 Vamos beber?
00:53:26 Sinto-me uma criança.
00:53:31 Eu também.
00:53:37 Tudo é possível.
00:55:09 Você comprou aquela terra.
00:55:27 Estrangule-o.
00:55:37 Andou espionando?
00:55:41 Podem me estrangular.
00:55:49 num lugar seguro.
00:55:53 E que lugar é esse?
00:55:57 Leguei tudo â Igreja.
00:56:01 Meu Deus!
00:56:03 Para a Igreja!
00:56:07 Nada a fazer, solte-o.
00:56:15 Sorte o fogão não estar aceso.
00:56:28 Vamos conversar.
00:56:39 Quer vender?
00:56:43 - Vendo.
00:56:48 Quanto?
00:56:51 Dez vezes mais. US$ 50 mil.
00:57:00 Com licença, vou me trocar.
00:57:09 Que rato!
00:57:28 - O que está havendo?
00:57:36 Acendo a lareira?
00:57:41 - Devo acendê-la?
00:57:46 Podem se interessar.
00:57:51 Aqui e aqui.
00:57:53 - Bem no centro.
00:57:59 - Cheio de bétulas...
00:58:03 Na mesma.
00:58:06 Estou com os papéis.
00:58:12 - É isso aí.
00:58:19 - Você é um canalha.
00:58:23 - Acendo a lareira?
00:58:31 Karol...
00:58:33 pode cuidar do cabelo
00:58:37 Hoje?
00:58:39 Por que não?
00:59:11 - Desligo o motor, diretor?
00:59:28 Olá.
00:59:31 - Comprou a loja toda!
00:59:36 Não, só uma palavrinha.
00:59:39 Estou abrindo uma empresa.
00:59:44 30 por cento do capital é seu.
00:59:49 Queira ou não, está nessa.
00:59:53 Seja meu sócio.
00:59:56 Fala sério?
00:59:59 É sério.
01:00:03 Um Volvo.
01:00:06 - É.
01:00:11 Novinho em folha.
01:00:16 Posso pensar no assunto?
01:00:21 Boas festas!
01:00:56 Aqui, podem montar o escritório...
01:01:04 e aqui, uma segunda sala.
01:01:08 A vista é muito agradável.
01:01:15 Tomadas para PCs e TV a cabo.
01:01:17 Precisamos de 2 fax,
01:01:22 Pode ligar na linha telefônica.
01:01:24 Ah, sim.
01:01:28 Bem... creio que
01:01:32 Ótimo.
01:01:36 Num momento.
01:01:43 - A senhora tem um lenço?
01:02:08 Nada mal.
01:02:12 Varsóvia aos nossos pés.
01:02:14 - O que é isso?
01:02:17 Bananas? Congele-as, é um bom
01:02:25 Está chegando um fax.
01:02:29 Sr. Mikucki!
01:02:32 Equipamento tailandês
01:02:35 Venda aqui. Meus analistas
01:02:40 Bom trabalho.
01:02:45 - Qual a espessura do muro?
01:02:49 Meça, Jacek.
01:02:53 - Tem 46cm.
01:02:57 - Mas teremos de demolir tudo!
01:04:00 Dominique? Sou eu, Karol.
01:04:08 Da Polônia.
01:04:15 Perdão, eu só queria
01:04:22 Diga alguma coisa...
01:04:27 qualquer coisa.
01:05:05 "Anulo meu testamento
01:05:11 Que no caso de minha morte...
01:05:17 Minha morte...
01:05:19 toda a minha fortuna...
01:05:24 todos os meus bens...
01:05:28 e todo o meu...
01:05:31 - Dinheiro.
01:05:37 de minha ex-esposa Dominique.
01:05:44 Dominique.
01:05:50 Sei como se escreve.
01:06:16 O que fazemos aqui?
01:06:19 Podem ter grampeado
01:06:23 - Quem?
01:06:27 - Queria lhe pedir um favor.
01:06:33 Lerá meu óbito no jornal.
01:06:38 Você o redigirá.
01:06:42 Certo.
01:06:46 Quero que seja meu
01:06:50 Os nomes estão aqui.
01:06:56 Quer que eu a traga de Paris?
01:07:00 - Ela virá?
01:07:08 - Não me pergunta nada?
01:07:13 Ainda precisa de um passaporte.
01:07:45 Agora tem o certificado de óbito.
01:08:03 Tudo em ordem.
01:08:13 - Sabe o que ainda falta?
01:08:20 - Precisamos enterrar alguém.
01:08:26 - Não me diga que...
01:08:31 Basta comprar um.
01:08:36 - Você acha?
01:09:00 - Obrigado.
01:09:03 Vamos.
01:09:19 Assim é melhor.
01:09:26 - Como aconteceu?
01:09:29 Caiu de um trem.
01:09:34 Feche.
01:09:46 - Eu cuidarei disso.
01:09:52 Fecharei a porta.
01:10:31 - Que susto!
01:10:35 - Não sei...
01:10:43 Seu passaporte e passagem
01:10:48 Aluguei uma bela casa.
01:10:54 Decidiu-se?
01:11:01 Não perca o avião.
01:11:07 Estarão lá em 30 minutos.
01:11:14 - Simples, não?
01:11:22 - Mikolaj...
01:14:03 Eu queria que viesse.
01:14:07 Eu queria ter certeza e
01:14:14 Karol...
01:14:19 Chorou no enterro.
01:14:22 Por quê?
01:14:25 Porque você tinha morrido.
01:14:32 Posso tocar sua mão?
01:14:47 Sente-se.
01:14:56 Posso pôr a cabeça aqui?
01:15:10 Eu queria fazer isso
01:16:41 Gemeu mais alto
01:16:51 Não quer olhar pra mim?
01:19:13 Mikolaj está? É Dominique.
01:19:19 - Onde está Karol?
01:19:22 - Não morreu.
01:19:26 - Não era ele. Ele está vivo.
01:19:31 Ajude-me a encontrá-Io.
01:19:36 Ele está na divisão 23,
01:19:40 O cemitério chama-se Powazkowski.
01:19:45 - Ele voltou, está â porta.
01:19:48 Vou desligar.
01:19:55 Dominique Vidal?
01:19:58 Polícia.
01:20:00 Seu passaporte, por favor.
01:20:02 - Está na recepção.
01:20:15 Quarto 234.
01:20:20 - Temos um mandado de busca.
01:20:25 Sou cidadã francesa.
01:20:28 Alguém do consulado logo virá.
01:20:35 Tem o direito de
01:20:38 Não tenho nada a esconder.
01:20:49 - Iniciou o processo testamentário?
01:20:56 - Seu ex-marido era muito rico?
01:21:04 Obrigado.
01:21:18 Sabemos que seu marido
01:21:22 Como assim?
01:21:26 Ajudaram-no a morrer.
01:21:34 Temos provas de que estava
01:21:40 Eis o visto de entrada na Polônia.
01:21:44 Ele não morreu, está vivo.
01:21:48 - Quem?
01:21:57 Esteve no enterro
01:22:02 No dele.
01:22:06 Então quem está vivo?
01:22:11 Ninguém.
01:22:16 Bom dia, senhora.
01:23:55 Alguma novidade?
01:23:58 Não fique aí na janela.
01:24:06 Está pronto.
01:24:17 O que foi?
01:24:19 Só estava lembrando quando
01:24:25 Nós o identificamos mesmo.
01:24:30 Ainda bem que sumiu,
01:24:35 Eu, Mikolaj, o Sr. Bronek
01:24:42 Fiz geléia de cereja. Quer?
01:24:48 Um dia cozinharei os
01:24:55 - E o advogado?
01:25:00 E disse...
01:25:06 O quê?
01:25:11 Disse que vê uma luz