Bad Boys
|
00:00:57 |
Mit piknikezel itt a kocsimban? |
00:01:00 |
Otthon nem kapok szexet. |
00:01:04 |
Gyönyörû nõvel alszol éjjelente. |
00:01:06 |
Ezt jelenti a házasság: együtt alszotok, |
00:01:15 |
Vigyázz, le ne csöpögtesd, jó? |
00:01:19 |
Hol a pohártartó? |
00:01:21 |
Az nincs. |
00:01:22 |
80.000 dollárt fizettél érte, és |
00:01:26 |
105.000-be került, az egyik |
00:01:31 |
4 mp, és felmegy százra. |
00:01:32 |
- Ritka példány! |
00:01:35 |
Se tartó, se hátsó ülés. |
00:01:38 |
Csillogó farok két üléssel. |
00:01:40 |
Magával hurcol bennünket, |
00:01:44 |
A fenébe! |
00:01:46 |
Bocs! |
00:01:52 |
Vedd fel! |
00:01:54 |
Nem férek oda. |
00:01:56 |
Nem fér oda a kezem. |
00:01:59 |
Indulás! |
00:02:01 |
Hadd bukjanak rád! |
00:02:04 |
Nem fogok utánad takarítani. |
00:02:06 |
Nem ér le odáig a kezem. |
00:02:10 |
Aztán meg így maradna. |
00:02:12 |
Vedd már fel! |
00:02:13 |
Ez nem a Denny's! |
00:02:16 |
Oda be se tenném a lábamat. |
00:02:20 |
Ráharaptak! |
00:02:23 |
Nem is érdekel téged. |
00:02:26 |
Kiszállni! |
00:02:27 |
A fenébe! |
00:02:28 |
- Mi a fasznak?! |
00:02:31 |
Úgyhogy szálljatok ki! |
00:02:33 |
A francba! |
00:02:36 |
Popeye-csirkét zabálsz, mi? |
00:02:39 |
Miért én fogom ki |
00:02:42 |
Szálljatok ki! |
00:02:43 |
Jól van! Jól van! |
00:02:45 |
Várjál már! |
00:02:47 |
Jobb, ha tudjátok, |
00:02:50 |
Zsaruk vagyunk. |
00:02:52 |
Én meg komikus... |
00:02:54 |
De pocsék! |
00:02:57 |
Nem vagyok menõ. |
00:02:58 |
Csak ostobák a haverjaim, |
00:03:02 |
...amilyenre mindenki bukik! |
00:03:04 |
Mindjárt átugrom oda, és |
00:03:08 |
- Oda vagy egy krumpli miatt! |
00:03:11 |
Nem tiszteled azt, ami a másé! |
00:03:13 |
- Hé, hé! |
00:03:15 |
Baromság! |
00:03:18 |
Ha akarsz valamit, |
00:03:24 |
Na, hogy tetszik? |
00:03:25 |
Wesley Snipes, Passenger 57. |
00:03:28 |
Most kéne egy felmosórongy! |
00:03:31 |
Jöhetnek a viccek, szarházi! |
00:05:04 |
Hogy tetszik? |
00:05:07 |
Tudod a feladatod? |
00:05:08 |
Csali vagyok. |
00:05:11 |
Így igaz. |
00:05:19 |
Mit mûvelsz? |
00:05:22 |
Rendõrség? |
00:05:23 |
Lelõttek egy rendõrt... |
00:05:25 |
...a South Miami és az elsõ út |
00:05:29 |
Minden egységnek! Sebesült rendõr. |
00:05:31 |
Villogók, szirénák! |
00:05:37 |
Minden egységjelentkezzen be! |
00:05:59 |
Sebesült rendõr! |
00:06:08 |
Légi 3, vettem. |
00:06:15 |
Uraim, szabad a pálya. |
00:06:49 |
Bent vagyunk. |
00:06:56 |
Bent járunk. |
00:06:57 |
20 percetek van. |
00:07:09 |
Nem kellett volna ennyit ennem! |
00:07:25 |
Még 12 perc. |
00:07:44 |
Simán bejutottunk. |
00:08:11 |
Mozogjatok! |
00:08:15 |
Kész. |
00:08:21 |
Kész a kocsi! |
00:08:34 |
Kilõni! |
00:08:39 |
Mehet! |
00:08:54 |
Mozgás! |
00:09:21 |
A fenébe! |
00:09:23 |
Szépeket álmodtál? |
00:09:27 |
Te disznó! |
00:09:30 |
Mindig minõségi |
00:09:33 |
Nekem van idõm, |
00:09:38 |
Gyere már! |
00:09:40 |
Hát tudod... |
00:09:43 |
Nem emlékszem, utoljára |
00:09:49 |
Drágám! |
00:09:51 |
Ilyen a munkám. |
00:09:53 |
Elvárják. |
00:09:54 |
Jobb rendõr leszek, ha |
00:09:58 |
Jobban bírja a lábam. |
00:09:59 |
Tartsd meg magadnak! |
00:10:02 |
Szívtelen! |
00:10:04 |
Itt hagysz, mint egy kutyát. |
00:10:07 |
Szia, kicsim! |
00:10:10 |
- Apu! Apu! |
00:10:18 |
A suliban azt mondják, röhejes vagyok. |
00:10:22 |
Nekem is ugyanúgy eláll a fülem. |
00:10:26 |
Hogy meghalljuk mások problémáit. |
00:10:29 |
Igazából angyal vagy. |
00:10:32 |
James, hagyd abba! |
00:10:37 |
Ne kelljen bemennem a suliba! |
00:10:42 |
A fülével szórakoznak... |
00:10:45 |
Megjött Mike bácsi! |
00:10:47 |
Mi az ábra? |
00:10:48 |
Szia, társam! |
00:10:50 |
Ezt figyeld! |
00:10:52 |
Miért veszed el a kajámat? |
00:10:55 |
Ne! Nem tudhatom, |
00:11:00 |
Volt randid tegnap este? |
00:11:02 |
Volt hát! |
00:11:04 |
Hidd el, öreg, az a nõ... |
00:11:06 |
Ne traktáld a fiam |
00:11:09 |
A férjedet szoktam |
00:11:12 |
Õt se! |
00:11:14 |
Miért csinálod ezt? |
00:11:18 |
Világos? Köszönöm. |
00:11:21 |
Egyél! Gyerünk! |
00:11:22 |
Semmi baj. |
00:11:28 |
Itt Mike. |
00:11:31 |
Fõnök, úgy gondolod, |
00:11:37 |
Talán mégsem. |
00:11:48 |
Szia, drága! |
00:11:50 |
Hol van Howard? |
00:11:51 |
Keresett titeket. |
00:11:56 |
A fenébe! |
00:11:58 |
Csináld már, az ördögbe! |
00:12:02 |
Íme a mi kis rémálmunk. |
00:12:05 |
Látjátok? |
00:12:07 |
Milyen hibát láttok a képen? |
00:12:10 |
Emlékeztek? |
00:12:12 |
Ismerõsek ezek a raklapok? |
00:12:14 |
Ezüstszínû csomagok voltak rajtuk, |
00:12:17 |
Vörös címkékkel. |
00:12:20 |
Eltûnt a heroin! |
00:12:21 |
Életünk fogása. |
00:12:24 |
- Megfújták! |
00:12:26 |
Legyünk pontosak: |
00:12:28 |
Pontos fogalmazás. |
00:12:31 |
Szia, Alison! |
00:12:32 |
Ismeritek Sinclair századost, |
00:12:36 |
Bóknak is vehetném, de |
00:12:39 |
Ha személyes az ügy, |
00:12:43 |
Nem személyes. |
00:12:46 |
Ha valami kiszivárog, a rémálomból |
00:12:51 |
Arra nem kerülhet sor. |
00:12:55 |
Kezdjétek itt. |
00:12:58 |
Ki fogom deríteni. |
00:13:01 |
Sanchez, Ruiz, elkéstek. |
00:13:05 |
Szóval a kipárolgó mérgezõ gázok |
00:13:09 |
Ragyogó tervezés! |
00:13:11 |
Intelligens! Nekem tetszik. |
00:13:13 |
Nem azt kérdeztem, hogy van. |
00:13:16 |
Mit tud elmondani? |
00:13:19 |
Hol voltatok az este? |
00:13:21 |
Szóljatok a rokonságnak, |
00:13:24 |
Azon voltunk, de |
00:13:27 |
A mamád mind felszipuzta. |
00:13:29 |
Menjetek arrébb! |
00:13:33 |
O'Fee jól van, de |
00:13:36 |
Megölik a csalit, kiürül a jard! |
00:13:39 |
De nem igazi zsarut, mert |
00:13:43 |
A ti ügyetek volt. |
00:13:45 |
Sanchez, Ruiz, segítsetek nekik! |
00:13:48 |
Fogjátok már be! |
00:13:50 |
Eredetileg Carreráé volt a drog. |
00:13:53 |
De megölték a börtönben. |
00:13:57 |
Azok a kretének nem képesek |
00:14:00 |
Azért ellenõrizzétek! |
00:14:02 |
Azok berontottak volna |
00:14:06 |
Ehhez gógyi kell. |
00:14:07 |
Igen, meg cojones. |
00:14:10 |
Az meg mi a fene? |
00:14:11 |
Egy hónapig magyarázhatnám hiába. |
00:14:18 |
Nincs semmi kiindulópontunk. |
00:14:22 |
Aki ezt elkövette, |
00:14:25 |
És azt üzeni, ''Kapjátok be!'' |
00:14:29 |
Nézzetek utána, kitõl van |
00:14:35 |
- Csúnya! |
00:14:37 |
Az hétszentség, hogy |
00:14:42 |
Még három nap, és itt az FBl, a DEA. |
00:14:46 |
Rossz fiúk leszünk. |
00:14:48 |
Szokás szerint... |
00:14:49 |
...valakinek el kell vinnie a balhét. |
00:14:53 |
Csináljátok, ahogy szoktátok! |
00:14:56 |
Jojo, még mindig vegyészkedsz, ugye? |
00:14:59 |
Hígítod a drogokat? |
00:15:01 |
Azt se tudom, mi az. |
00:15:05 |
Tudják, hogy van ez. |
00:15:06 |
Nemet mondtam a drogokra. |
00:15:09 |
Nemet mondtál, mi? |
00:15:11 |
Gumival. |
00:15:13 |
Gumiabroncsot árulsz? |
00:15:15 |
Nem tudsz semmit? |
00:15:18 |
A gumikhoz értek. |
00:15:20 |
- Igazat mondasz? |
00:15:24 |
Te vezetsz. |
00:15:32 |
Vesztegetjük az idõt. |
00:15:34 |
Ha valaki Maxie iparát ûzi, |
00:15:39 |
Maxie! Vajon miért gondoltam, |
00:15:46 |
Beszélnünk kell. |
00:15:48 |
A szertárban? |
00:15:50 |
- Viselkedj! |
00:16:03 |
Segítségre volna szükségem. |
00:16:06 |
Mi ebben az új? |
00:16:18 |
Óriási balhé van nálunk |
00:16:22 |
Nagy halom heroinról |
00:16:25 |
Lehet egy-két srác, akinek |
00:16:28 |
Mire van szükséged? |
00:16:30 |
Neked fecsegnek, |
00:16:33 |
Mármint a kuncsaftok? |
00:16:35 |
Semmi õrültség! |
00:16:41 |
Rám számíthatsz. |
00:16:52 |
Te meg mit csinálsz? |
00:16:53 |
Formában tartom magamat. |
00:16:55 |
Világos, otthon nincs picsi-pacsi. |
00:17:01 |
Van valami? |
00:17:03 |
Sanchez megnézte, |
00:17:06 |
Manuel Arrona, Key Biscayne. |
00:17:09 |
Ezen a héten otthon dolgozik. |
00:17:19 |
Nem nyit ajtót. |
00:17:21 |
Akkor jobb, ha elmegyünk. |
00:17:23 |
Azt mondod, potyára jöttünk |
00:17:27 |
Ugyan! |
00:17:29 |
Az igaz. |
00:17:36 |
- Megbotlottam. |
00:17:38 |
Miután nekidõltem. |
00:17:42 |
Nézzünk körül! |
00:17:44 |
Halló! |
00:17:46 |
Mi vagyunk az új szomszédok. |
00:17:49 |
Semmi pánik! |
00:17:51 |
Ne már! |
00:17:54 |
Beszélj úgy, mint a fehérek! |
00:17:57 |
Szeretnénk kölcsönkérni |
00:18:06 |
Fingtál? |
00:18:07 |
Dehogy! |
00:18:11 |
Hulla. |
00:18:23 |
Mégiscsak van itthon valaki. |
00:18:34 |
Megpróbálnám összegezni a dolgot. |
00:18:37 |
Eladja a terveket a rossz fiúknak. |
00:18:39 |
- Gazdag lesz, de halott. |
00:18:43 |
- Hívom a gyilkosságiakat. |
00:18:46 |
Miért csinálod ezt mindig? |
00:18:48 |
Semmi baj. Csak... |
00:18:51 |
Kérlek! Nézz körül! |
00:18:54 |
Ez a szag és a... |
00:18:56 |
Váratlanul ért. |
00:19:07 |
Úgy látom, oda volt |
00:19:10 |
Agárverseny, mifene... |
00:19:12 |
- Fizetni kellett a tartozásait. |
00:19:19 |
A fenébe! |
00:19:20 |
Ne löködd a hulla lábát! |
00:19:22 |
Bocsi, bocsi! |
00:19:23 |
A franc bele! |
00:19:26 |
Én drogzsaru vagyok. |
00:19:31 |
Hullazsák... |
00:19:35 |
...zsákutca. |
00:19:42 |
Férgek. |
00:19:47 |
Mi bajod? |
00:20:02 |
Nincs kedved bekapni valamit? |
00:20:07 |
Olyan lassan vezetsz, elmehetnél |
00:20:12 |
Haver, már biztos elpasszolták. |
00:20:15 |
Nem tudunk semmit. Vége. |
00:20:17 |
Megcsíptük egyszer, |
00:20:20 |
Már ki is bogoztad az egészet, mi? |
00:20:23 |
Hit kérdése az egész. |
00:20:24 |
Mire kibogozzuk, |
00:20:28 |
Törölve! Az egész egység |
00:20:32 |
De semmi vész! |
00:20:34 |
Arra gondolnak, |
00:20:37 |
Leginkább, mert gazdag srác vagy, |
00:20:42 |
Nézd, én nem örököltem egy vagyont. |
00:20:44 |
Nekem ha nincs melóm, |
00:20:48 |
Mint a többi srácnak odabent. |
00:20:50 |
A legtöbbünknek. |
00:20:52 |
Szóval csak játszom a zsarut? |
00:20:55 |
Ez csak játék? |
00:20:57 |
Mindig Starsky vagy Hutch |
00:21:02 |
Tudod, mit? |
00:21:04 |
Unom ezt a rossz dumát! |
00:21:06 |
Kérjek bocsánatot, mert |
00:21:10 |
Mindig rendõr akartam lenni! |
00:21:12 |
Minden nap keményen dolgozom. |
00:21:15 |
Elsõnek érkezem, |
00:21:18 |
Úgyhogy kapd be! A többiek is! |
00:21:20 |
És mindenki, akinek |
00:21:26 |
- Imádlak, haver! |
00:21:31 |
Komolyan! |
00:21:32 |
Menõ vagy, haver! |
00:21:34 |
- Te vagy a társam! |
00:21:36 |
Lassan vezetsz. |
00:21:38 |
- Mint egy csaj. |
00:21:41 |
Lassú csiga! |
00:21:42 |
Leviszlek errõl a szikláról, |
00:21:46 |
Hogy is lesz? |
00:21:48 |
- Azt akarod? |
00:21:51 |
A nejem tudja, hogy |
00:21:55 |
Rossz fiú! |
00:21:56 |
Rossz fiúk, rossz fiúk, |
00:22:00 |
Mi lesz veletek, |
00:22:03 |
Csakis modelleket. |
00:22:05 |
Max beugrott hozzám. |
00:22:10 |
Hívjam körbe a várost és |
00:22:13 |
Vannak új figurák, akik |
00:22:17 |
Volt egy pasi, aki felhívott... |
00:22:19 |
...új lányokat keresett. |
00:22:23 |
Gyors két lepedõ. |
00:22:25 |
Julie-val leszek. |
00:22:26 |
Õ a lakótársad, ugye? |
00:22:28 |
Vidd magaddal! |
00:22:31 |
Nincs a szakmában. |
00:22:32 |
A pasi falja a drogot. |
00:22:34 |
Biztos fel se áll neki. |
00:22:36 |
Lehet, hogy megnézzük. |
00:22:39 |
Talán pont ez az, ami érdekel. |
00:22:41 |
Parti a Biltmore-ban! |
00:22:44 |
Tartozom neked. |
00:22:46 |
Levonjuk a százszor többõl, amivel |
00:22:50 |
A vendég, aki sosem megy el? |
00:22:53 |
Örülök, hogy nálam laksz. |
00:22:55 |
Egy munkanélküli fotós, aki |
00:22:58 |
Túl sok hasznod nincs belõlem. |
00:23:01 |
Melyik jó fejnek köszönhetõ |
00:23:05 |
Mike Lowreynak. |
00:23:06 |
A zsaru, akibe szerintem |
00:23:10 |
Elképzelhetõ. |
00:23:13 |
Ha bajban volnék, |
00:23:17 |
Tudom, tudom. |
00:23:24 |
Biztos te vagy Max. Isten hozott! |
00:23:26 |
Eddie vagyok. |
00:23:28 |
Ez az Al Capone-lakosztály. |
00:23:30 |
Azt hiszem, korán jöttünk. |
00:23:33 |
Õ Julie. |
00:23:37 |
Ugye szereted Al Caponét? |
00:23:40 |
Ezen még nem gondolkoztam. |
00:23:44 |
Nem viccelek, tényleg az övé volt. |
00:23:47 |
Õ építtetett ide mindenféle |
00:23:51 |
Tíz perc, és lelépünk. |
00:23:53 |
Öt. |
00:23:54 |
- Egy ital. |
00:23:58 |
Egy kis csajduma. |
00:24:00 |
Hol a fürdõszoba? |
00:24:02 |
Odafent jobbra. |
00:24:05 |
Nézz a lábad elé! |
00:24:08 |
Gyere! |
00:24:10 |
Gyere! |
00:24:11 |
Érezd jól magad! Lazíts! |
00:24:14 |
Eddie gondoskodott játékszerrõl is. |
00:24:17 |
Azt látom. |
00:24:19 |
Elõbb kellett volna szólnom a buliról. |
00:24:21 |
Sebaj! Meglepetésbuli lesz. |
00:24:31 |
Na, Max, öt perccel tovább |
00:24:40 |
Látom, megadod a módját, Eddie. |
00:24:48 |
Ki kell ereszteni egy kis gõzt |
00:24:51 |
...balhé után, tudod. |
00:24:53 |
Szerény kis parti |
00:24:56 |
Titeket is hívtalak volna. |
00:24:59 |
Hívtál volna? |
00:25:00 |
Úgy látom, én állom a cehet. |
00:25:05 |
Eltûnt két kiló az árumból. |
00:25:08 |
A tiéd? Talán a miénk? |
00:25:13 |
- És a lány? |
00:25:15 |
Egy kis szórakozás. |
00:25:17 |
Max vagyok. |
00:25:19 |
Örvendek. |
00:25:22 |
Szeretem az olyan nõket, |
00:25:28 |
Ti nem? |
00:25:30 |
Utálom, ha egy csaj |
00:25:34 |
Mint egy modell ebben a ruhában! |
00:25:37 |
Modellkedne nekem? |
00:25:45 |
Pompás! |
00:26:14 |
Zsaru voltál. |
00:26:17 |
Még négy nap, és |
00:26:20 |
Ilyen ostoba fickóval |
00:26:24 |
Rajtam keresztül jutottál be. |
00:26:27 |
Hoztam a családomat is. |
00:26:32 |
Most már az enyém. |
00:26:35 |
Barátok vagyunk. |
00:26:38 |
- Mit csináltok, srácok? |
00:26:43 |
Megint összevéreztél! |
00:26:46 |
Van valaki fent. |
00:26:50 |
Kapjátok el! |
00:26:57 |
Kapjátok el! |
00:27:08 |
Mi a franc?! |
00:27:27 |
Lõdd le! |
00:27:46 |
- Eltaláltam! |
00:27:47 |
- Frászt! |
00:27:51 |
Nem igaz! Megúszta! |
00:27:53 |
Komolyan mondod? |
00:27:55 |
Leugrott. |
00:27:56 |
Bassza meg! |
00:27:58 |
Tudjátok meg, kinek dolgozik, |
00:28:11 |
Na végre! |
00:28:15 |
Gyertek, ezt nézzétek! |
00:28:19 |
Halott, nem? |
00:28:20 |
- Ismerõs? |
00:28:22 |
- A volt zsaru. |
00:28:25 |
És egy adag a heroinunkból. |
00:28:27 |
Sinclair imádna egy ilyen szalagcímet. |
00:28:30 |
Semmi erõszakos behatolás. |
00:28:32 |
Az meg mi? Tiszta Beirut! |
00:28:34 |
Az Al Capone-lakosztály. |
00:28:36 |
Mit mondjak? Elõfordul. |
00:28:39 |
Szar nap ez a mai. |
00:28:40 |
Igazán szar. |
00:28:42 |
Kétfajta rúzs nyoma |
00:28:45 |
Valaki hiányzik a buliból. |
00:28:47 |
Jól figyelj rám! |
00:28:49 |
Az egyetlen életfunkciód az legyen, |
00:28:53 |
Ez az egyetlen kiindulópontunk. |
00:28:55 |
Utánanézek a telefonhívásoknak. |
00:29:08 |
Ott meg mi van? |
00:29:20 |
Takard vissza! |
00:29:25 |
Ismerte a lányt? |
00:29:41 |
Megtaláljuk a tanút, |
00:29:45 |
Kérd meg Howardot, |
00:29:47 |
Te hova mész? |
00:29:49 |
Ellenõrzöm Lois telefonjait. |
00:29:53 |
- Veled megyek. |
00:29:57 |
Jól vagy? |
00:29:59 |
Semmi baj. |
00:30:08 |
Halló? |
00:30:16 |
A fenébe! |
00:30:21 |
Drágám, tudom, ez a minõségi |
00:30:25 |
Ne is említsd! |
00:30:27 |
Várj csak! |
00:30:28 |
Szükségem lenne |
00:30:32 |
Egypillanat! |
00:30:33 |
A pirosat vettem fel. |
00:30:35 |
A pirosat? A patentosat? |
00:30:39 |
Sosem vagy itthon. |
00:30:41 |
Titkosítva van. |
00:30:42 |
Nem érdekel a személyi anyaga. |
00:30:47 |
Cseszd meg, nem lehet. |
00:30:48 |
Te cseszd meg! |
00:30:52 |
Velem beszélsz? |
00:30:54 |
Nem, ez szakkifejezés. |
00:30:58 |
Nem cseszel te semmit! |
00:31:00 |
A francba! |
00:31:05 |
Hol van Lowrey? |
00:31:07 |
Rácsipogtam. |
00:31:09 |
A Lois Fields-vonalat deríti fel. |
00:31:11 |
Az a madám? |
00:31:27 |
Erõsítést kérek. |
00:32:04 |
Ez õ lesz. |
00:32:08 |
Lowrey melléke. |
00:32:10 |
Mike Lowrey nyomozóval |
00:32:13 |
Segíthetek valamiben? |
00:32:14 |
Adja Lowrey nyomozót! |
00:32:17 |
Megint egy apasági ügy? |
00:32:19 |
Nem, megint egy gyilkossági ügy, |
00:32:22 |
A gyilkossági ügy |
00:32:26 |
Megölték a legjobb barátnõmet. |
00:32:30 |
Csak Mike Lowreyval beszélek. |
00:32:32 |
Miért csak Mike Lowreyval? |
00:32:34 |
Nem tartozik magára! |
00:32:38 |
Mike, telefon! Telefon! |
00:32:41 |
Már jön is. |
00:32:44 |
Beszélj! |
00:32:45 |
Nem érek rá. |
00:32:46 |
A tanú a szállodából. |
00:32:49 |
Épp most jön a klóról. |
00:32:52 |
- Beszélj vagy lelép! |
00:32:55 |
Elmegy a városból. |
00:32:57 |
- Õ a tanúnk! |
00:33:04 |
Halló? |
00:33:06 |
Itt Lowrey. |
00:33:08 |
Ö nem így beszél. |
00:33:11 |
Nem elég szexi a hangod. |
00:33:15 |
A francba. |
00:33:18 |
Maga nem ismer engem. |
00:33:22 |
Max Logan barátnõje voltam. |
00:33:24 |
Nyugalom, nyugalom! |
00:33:26 |
Hallgatom. |
00:33:31 |
Azt mondta, ha igazán bajban lenne... |
00:33:36 |
Segítsen rajtam! |
00:33:38 |
Mondja a címét! |
00:33:40 |
Rendben van. |
00:33:41 |
Nem lesz semmi baj. |
00:33:44 |
Máris megyek. |
00:33:45 |
- Elõkerítem. |
00:33:47 |
Muszáj odamenned! |
00:33:49 |
Bízd a dolgot Mike-ra! |
00:33:51 |
Menj oda máris! |
00:33:53 |
Egy hónapig nem látod az asszonyt! |
00:34:09 |
Meg kéne már csináltatni! |
00:34:18 |
Mike Lowrey. |
00:34:20 |
Nyugalom! |
00:34:25 |
A fene! |
00:34:27 |
Ki az? |
00:34:29 |
Mike Lowrey. |
00:34:31 |
Honnan tudjam, hogy õ az? |
00:34:33 |
Mert én vagyok Mike Lowrey! |
00:34:36 |
Nincs túl sok idõnk. |
00:34:38 |
Mutassa a jelvényét! |
00:34:40 |
Addig nem engedem be. |
00:34:50 |
Ki van zárva! |
00:34:54 |
- Ezt miért kaptam? |
00:34:56 |
Micsoda?! |
00:34:59 |
Max másképp írta le! |
00:35:00 |
Álöltözet! |
00:35:03 |
Bizonyíték? |
00:35:04 |
Régóta ismertem Maxie-t. |
00:35:08 |
És? |
00:35:09 |
Néha összejöttünk |
00:35:13 |
Nem igaz! |
00:35:16 |
Ide azt az ütõt! |
00:35:18 |
Jól van! |
00:35:20 |
Akkor csinálja egyedül! |
00:35:25 |
El is felejtettem! |
00:35:26 |
A rossz fiúk nyilván felkutatják... |
00:35:29 |
...és eljönnek magáért. |
00:35:33 |
Láttam az egészet. |
00:35:36 |
Láttam, amikor lelõtte, |
00:35:42 |
Csukja be az ajtót! |
00:35:49 |
Hölgyem! |
00:35:51 |
Remélem, nincs több |
00:35:53 |
...akármije, amivel |
00:35:58 |
Ismertem Maxie-t. |
00:36:00 |
És kedveltem is. |
00:36:04 |
Én segíteni akarok. |
00:36:09 |
Nem ilyennek képzeltem. |
00:36:12 |
Én sem gondoltam, hogy |
00:36:18 |
El kell mennünk innen, világos? |
00:36:21 |
Viszem a kutyáimat. |
00:36:24 |
Lukie, Dukie, akármi! |
00:36:26 |
Van hátsó kijárat? |
00:36:28 |
Hova akar vinni? |
00:36:30 |
Védõõrizetbe. |
00:36:31 |
Frászt! |
00:36:34 |
Egy zsaru rendezte a szállodai bulit. |
00:36:37 |
Volt zsaru. |
00:36:40 |
Gyere, Luke! |
00:36:41 |
Ha életben akar maradni, |
00:37:16 |
Gyere, kutyuli! |
00:37:21 |
Ez meg mi a fene?! |
00:37:23 |
Túl sok a halott mostanában! |
00:37:26 |
Menj utánuk! |
00:37:27 |
Én megyek elõre! |
00:37:31 |
Gyerünk, gyorsabban! |
00:37:50 |
Szálljon be! |
00:37:57 |
- Induljon már! |
00:38:00 |
Induljon már, az Istenért! |
00:38:09 |
Hogyhogy nem találtad el? |
00:38:12 |
Vigyázz a szádra! |
00:38:14 |
Ha lefogysz, elkapod. |
00:38:16 |
Mindjárt szétverem a pofádat. |
00:38:18 |
Ezt nem úszod meg! |
00:38:20 |
- Megjegyezted a rendszámát? |
00:38:23 |
Faszfej! |
00:38:25 |
Ezzel akar elhúzni? |
00:38:28 |
Mi ez, a családi tragacs? |
00:38:31 |
Gyerekülés is van ott hátul! |
00:38:34 |
Ez is része az álcának, világos? |
00:38:37 |
Biztos leolvasták a rendszámot. |
00:38:40 |
Ezek lõtték le Maxie-t? |
00:38:41 |
A golyókra figyeltem. |
00:38:44 |
Csak az volt fontos, |
00:38:47 |
Át kell néznie egy halom |
00:38:50 |
...hogy azonosítsa a gyilkost. |
00:38:52 |
- Hol? |
00:38:54 |
Mondtam, hogy nem megyek |
00:38:57 |
Én nem viccelek. |
00:38:59 |
Kezd az agyamra menni. |
00:39:02 |
Akkor rám jön az amnézia. |
00:39:07 |
Hol érezné magát biztonságban? |
00:39:10 |
Ragaszkodik a védõõrizethez? |
00:39:12 |
Rendben, de csakis otthon. |
00:39:17 |
Persze, nálam. |
00:39:19 |
Szó se lehet róla! |
00:39:22 |
Igaza van! |
00:39:24 |
Igen, a lakásom jó lesz. |
00:39:26 |
Mike Lowrey lakása. |
00:39:30 |
Ez volt ma este |
00:39:36 |
Itt várjon! |
00:39:37 |
Itt várjon! |
00:39:44 |
Burnett nyomozó! |
00:39:46 |
Hogy van? Rég nem láttam. |
00:39:49 |
Használhatom a lakását. |
00:39:51 |
Nekem nem említette. |
00:39:56 |
Ki a csaj? |
00:40:00 |
Jól van, jól. |
00:40:02 |
És a gyerekek? |
00:40:05 |
Tényleg? |
00:40:06 |
Mr. Lowrey szerint a maguk háza |
00:40:10 |
Tessék. |
00:40:12 |
Ha ennyi nem elég, |
00:40:15 |
Tudja, néha |
00:40:19 |
Most, hogy mondja, |
00:40:22 |
És kulcsa is van? |
00:40:25 |
Várjon! |
00:40:27 |
- Tessék. |
00:40:29 |
Ez fáj. |
00:40:30 |
- Köszönöm. Örülök a találkozásnak. |
00:40:34 |
Jó mulatást! |
00:40:35 |
Másról van szó. |
00:40:37 |
Egész másról van szó. |
00:40:44 |
Jöjjön! |
00:40:45 |
Vigyázzon, hova lép! |
00:40:48 |
Biztos égve hagytam a füstölõt. |
00:40:50 |
Isten hozta a Casa de Lowreyban! |
00:40:54 |
Tudja, én... |
00:40:57 |
Eldugtam a kapcsolót. |
00:40:58 |
Mindig átrendezem, és |
00:41:04 |
A fenébe! |
00:41:06 |
Miért taposok a cuccaimon? |
00:41:11 |
Megtalálta! |
00:41:13 |
Emlékeznem kellett volna, |
00:41:17 |
Itt Yvette. |
00:41:19 |
Rá se rántson! |
00:41:22 |
Folyton hív, |
00:41:24 |
Ne telefonálj többé! |
00:41:27 |
Mindezt zsarufizetésbõl? |
00:41:30 |
Hát... |
00:41:32 |
...tiszta pénz. |
00:41:33 |
Másodgenerációs gazdag srác vagyok. |
00:41:36 |
Ha nem a fizetés miatt csinálja, |
00:41:41 |
Úgy is lehet mondani. |
00:41:43 |
Imádom, ha baseball-ütõvel vernek, |
00:41:47 |
Attól indulok be. |
00:41:48 |
Nézze... |
00:41:50 |
...elmondom, nagyjából mi hol van. |
00:41:52 |
Talál csontot a frigóban |
00:41:56 |
Bocs, a frigó erre van. |
00:42:01 |
Egy pillanat? Csak nem akar |
00:42:05 |
Vissza kell mennem. |
00:42:06 |
Ilyenkor van csúcsforgalom |
00:42:10 |
Azt látom. |
00:42:12 |
Azt mondták, négy nap múlva |
00:42:17 |
...én meg a jelek szerint |
00:42:22 |
Már nem a rossz fiúk közt van. |
00:42:25 |
Mike Lowreyval. A zsarukkal. |
00:42:28 |
Minden rendben lesz. |
00:42:31 |
Visszatérek. |
00:42:32 |
Tudom, nincs kedve viccelni, de |
00:42:37 |
Na, jól van. |
00:42:39 |
Mindent köszönök, Mike. |
00:42:43 |
Megyek. |
00:42:50 |
Ez aztán gyorsan ment! |
00:42:52 |
Nem arról van szó, Chet. |
00:42:54 |
- A lány tanú. |
00:42:56 |
- Legyen éber! |
00:42:58 |
Figyeljen! De jól! |
00:42:59 |
- Én? |
00:43:01 |
Szóval, ha Lowrey megérkezik, |
00:43:06 |
- Otthon. |
00:43:08 |
Ne engedje fel! |
00:43:10 |
De itt lakik. |
00:43:12 |
Kirúgnak az állásomból. |
00:43:14 |
Chet, higgyen nekem, jó? |
00:43:16 |
Felhívom otthon. |
00:43:17 |
Nem engedem fel. |
00:43:19 |
- Kész. |
00:43:21 |
Köszönöm. |
00:43:22 |
Van egy ötletem. Két óra múlva |
00:43:25 |
...õrzöm az ajtót. |
00:43:27 |
Mint a zsaruk a filmekben. |
00:43:29 |
Viszem a magazint. |
00:43:34 |
Tényleg segíteni akarok. |
00:43:35 |
Segít is. |
00:43:39 |
Persze. |
00:43:41 |
Helyes. Nagy segítség. |
00:43:43 |
Fura, hogy megkért, mert |
00:43:47 |
Le is tettem a vizsgákat. |
00:43:50 |
A koncepció. |
00:43:52 |
Mától a helyettesem. |
00:43:54 |
- Értem. |
00:43:55 |
Legyen résen! |
00:43:57 |
Világos. |
00:43:58 |
Viszlát, fõnök! |
00:44:01 |
Helyettes! |
00:44:02 |
Ne drágámozz! |
00:44:07 |
És nincs rajtad |
00:44:12 |
A fenébe! |
00:44:14 |
Titkos akció volt... |
00:44:16 |
...muszáj volt levennem |
00:44:20 |
De itt van. Nyúlok |
00:44:23 |
Már fel is húztam. |
00:44:27 |
A francba! |
00:44:29 |
Kapok egy párnát? |
00:44:30 |
Csak nem az a fickó, aki |
00:44:34 |
Hol voltál az utóbbi 12 órában? |
00:44:37 |
Folyton csipogtam rád. |
00:44:39 |
Van valami, amit |
00:44:41 |
Nézd, Marcus... |
00:44:43 |
...a madám halott, agyrázkódást kaptam |
00:44:47 |
Akkor elmondom, mi volt velem. |
00:44:49 |
A díványon kellett aludnom, |
00:44:54 |
Ha már a seggemnél tartunk, |
00:44:58 |
Van jó hírem is: megvan a tanú. |
00:45:01 |
Hadd meséljek róla! |
00:45:04 |
Olyan vagy, mint egy hisztis feleség. |
00:45:07 |
Egy hisztis...? |
00:45:08 |
Látod, mi van, ha egyedül császkálsz? |
00:45:12 |
Mintha nem jönne, |
00:45:15 |
Nem az a lényeg. |
00:45:17 |
Ha a társad rád csipog, |
00:45:21 |
Szeretném látni azt, |
00:45:23 |
Szeretném látni azt, |
00:45:26 |
Nézz rám! Ha tudnád, |
00:45:30 |
A feleségem kihajított |
00:45:33 |
De nem! |
00:45:36 |
''Elintézem ezt, meg azt, haver.'' |
00:45:40 |
Köszönöm, |
00:45:43 |
Elkapom a pasit! |
00:45:45 |
Agyonverlek! |
00:45:48 |
Hallottátok, mit mondtam? |
00:45:51 |
Én hallottam, mert ott voltam. |
00:45:54 |
Azt mondtam, biztosítsátok a tanút, |
00:45:58 |
...lõjétek szét a környéket. |
00:46:00 |
És produkáljatok egy hullát. |
00:46:05 |
Ez az egész kezd |
00:46:08 |
Baromira igazad van! |
00:46:11 |
Be kellett bizonyítanom neki, |
00:46:16 |
Megy a labda... |
00:46:17 |
Épp hogy mellé. |
00:46:19 |
Ma nem öltem meg senkit. |
00:46:22 |
Azt akarod, hogy üvöltsek? |
00:46:24 |
Nézzétek, ez a tanú... |
00:46:27 |
...az egyetlen jó hír az egészben, |
00:46:29 |
Ti vagytok a rossz hír. |
00:46:31 |
Az mit jelent? |
00:46:34 |
...mindegy, mi van, |
00:46:38 |
Egy pillanat, |
00:46:43 |
Mielõtt megjöttetek, |
00:46:45 |
Elárulnátok mirõl beszéltek? |
00:46:50 |
Biztos megjegyezték |
00:46:53 |
Hol a lány? |
00:46:57 |
A lakásán. |
00:46:58 |
Micsoda? |
00:46:59 |
Otthagytad egyedül? |
00:47:01 |
Az egyetlen tanúnkat?! |
00:47:03 |
Egy kurvát hagytál a lakásomon? |
00:47:05 |
Az a lány nem kurva, |
00:47:08 |
Valahol el kellett helyeznem. |
00:47:13 |
Kutyákat hagytál a lakásomban? |
00:47:16 |
Pár csimpánz még, |
00:47:19 |
- Nem kurva. |
00:47:21 |
- Megkérhetlek... |
00:47:25 |
Sinclair évek óta |
00:47:28 |
Fedeztelek benneteket. |
00:47:33 |
Ha a tanú azonosítja õket, |
00:47:38 |
De addig is... |
00:47:40 |
...egészen addig... |
00:47:41 |
...te vagy Mike Lowrey. |
00:47:43 |
Te vagy õ, jegyez meg! |
00:47:45 |
Te vagy õ! |
00:47:47 |
Te te vagy. |
00:47:49 |
De nem a lány elõtt! |
00:47:57 |
Kérhetek idõt? |
00:48:01 |
Mit érdekel az engem? |
00:48:06 |
Mit mondott? |
00:48:07 |
Négy nap múlva kötnek üzletet? |
00:48:12 |
Miféle terv ez? |
00:48:14 |
Én nem lakhatok vele. |
00:48:16 |
Nekem ott a családom. |
00:48:20 |
Ha nem tetszik a meló, szállj ki! |
00:48:24 |
A fenébe! |
00:48:27 |
Én meghúzom magam |
00:48:30 |
Kösz, de inkább ne. |
00:48:35 |
A házasságban könnyû. |
00:48:40 |
Hát, a miénk nem... |
00:48:42 |
...rém rendes család. |
00:48:44 |
Na, ezt bedobom. |
00:48:46 |
Gyerünk! |
00:48:50 |
Mindenki szeretne Mike lenni. |
00:48:52 |
Igen, és mehettek mindketten |
00:48:55 |
Én felülrõl vágtam volna be. |
00:48:58 |
Cleveland? |
00:49:00 |
Nem, igaz! |
00:49:04 |
...szövetségi idézés. |
00:49:06 |
Mondjak nemet? |
00:49:08 |
Nem tudom. Miért nem õ megy? |
00:49:10 |
Miért nem te mész? |
00:49:12 |
Akartam, de a fõnök azt mondja, |
00:49:16 |
Nem, hogy ''eljár a kezem.'' |
00:49:19 |
Néha ok nélkül. |
00:49:21 |
Ne, haver! |
00:49:23 |
Kérlek! Helyes. |
00:49:26 |
Nézd! Sok betörés volt |
00:49:29 |
Tudom, mi a dolgom. |
00:49:31 |
Tudom, de akkor is aggódom. |
00:49:36 |
Vigyáz rátok. |
00:49:39 |
Ki hozza el a srácokat az óvodából? |
00:49:42 |
Hallod, amit mondok? |
00:49:45 |
Olvastam egy könyvet, |
00:49:49 |
Mike, menj le, igyál egy kávét! |
00:49:51 |
Kérlek! |
00:49:53 |
Jól van. |
00:49:55 |
Kérsz valamit? |
00:49:58 |
Egy kólát. |
00:49:59 |
Neked is? |
00:50:00 |
Nem, köszönöm. |
00:50:03 |
Jól van. |
00:50:09 |
Magyarázd már el! Valami baj van |
00:50:14 |
Nem azzal van baj. |
00:50:16 |
Tudja, hogy nem azzal van baj. |
00:50:23 |
Akkor mi van? |
00:50:24 |
Amivel hígítjuk, |
00:50:27 |
...anyag. |
00:50:29 |
- Ne mondd! |
00:50:30 |
Nem érdekel! Nem! |
00:50:32 |
Én nem vagyok |
00:50:36 |
Mi a baj?! |
00:50:37 |
Túl nedves a levegõ. |
00:50:40 |
El van cseszve az egész. |
00:50:42 |
Pofa be! |
00:50:44 |
Jól van. |
00:50:45 |
Mi van még? |
00:50:46 |
Több ideig tart összehozni, |
00:50:50 |
...eladhatatlan lesz. |
00:50:52 |
Elcseszed az egészet. |
00:50:55 |
Megértetted? |
00:50:56 |
- Megértetted?! |
00:51:09 |
Fel vagy öltözve? |
00:51:11 |
Igen, fel. |
00:51:13 |
Át kell néznünk néhány fotót. |
00:51:17 |
- ...és kezdhetjük. |
00:51:23 |
Néha egészen elfelejtem, |
00:51:27 |
Ez a társam. A társam. |
00:51:32 |
Ilyet még sohasem láttam. |
00:51:35 |
Értem, mit talál bennük |
00:51:38 |
Zsaruszokás. |
00:51:39 |
Annyi kép, ahányszor |
00:51:42 |
Nála is ugyanez van. |
00:51:47 |
Mint valami szentély. Emlékeztetõ. |
00:51:51 |
Amikor láttam, hogy a fal |
00:51:56 |
...a szeretõje képei. |
00:51:58 |
Kié? |
00:51:59 |
Azt hittem, maga meleg. |
00:52:02 |
Meleg? |
00:52:04 |
Nem, nem, nem. |
00:52:06 |
Nem sértésnek szántam. |
00:52:10 |
Nem figyel rám. |
00:52:14 |
Higgye el! Aludt az ágyon? |
00:52:18 |
Azok attól vannak. |
00:52:20 |
Nekem az az esetem. |
00:52:22 |
Igazán... |
00:52:23 |
...aranyos. |
00:52:25 |
Még hogy meleg! Akkor kicserélném |
00:52:30 |
Nem. |
00:52:36 |
- Nem kér? |
00:52:39 |
Nem eszem húst. |
00:52:41 |
Mit? |
00:52:43 |
Húst, azt, amit... |
00:52:45 |
...a szájába tömköd. |
00:52:46 |
Az valamikor élõ, lélegzõ lény volt. |
00:52:53 |
Ez csak fasírt. |
00:52:55 |
Van keresztneve. |
00:52:57 |
Van annak legalább |
00:53:00 |
...mert az állatok különbözõ |
00:53:04 |
A resztlibõl: a patájukból, |
00:53:08 |
Ilyesmibõl. Beteszik egy gépbe |
00:53:14 |
Aztán kijön belõle ez a massza. |
00:53:22 |
Tudja mit? |
00:53:23 |
Többé nem eszem fasírtot. |
00:53:26 |
- Azt ehetek? |
00:53:30 |
Só az uborkában? |
00:53:32 |
Lemosom... Így leöblítem. |
00:53:38 |
Hogy tetszik? |
00:53:40 |
Csak... csináljuk tovább! |
00:53:43 |
Nem is érzem a sót. |
00:53:48 |
Menjen vissza! |
00:53:56 |
Ez az az alak! |
00:53:57 |
Ott volt a szobában. |
00:53:59 |
Kaptunk egy tippet, hogy nagy adag |
00:54:03 |
Odamegyünk az ajtóhoz. |
00:54:05 |
''Állj! Rendõrség! |
00:54:08 |
Erre az a Chino nevû strici |
00:54:13 |
Chino csajokat futtat. |
00:54:16 |
Nézze meg! |
00:54:17 |
Összeszarják az egész lakást. |
00:54:21 |
Az nem használ, ha |
00:54:25 |
Ott is van egy! |
00:54:27 |
- Megvan! |
00:54:32 |
Megkaphatom Trafficante |
00:54:35 |
- Köszönöm. |
00:54:37 |
Unom ezt a tanút. |
00:54:39 |
Vissza akarom kapni az életemet. |
00:54:42 |
Azért házasodtam meg, hogy |
00:54:45 |
Te panaszkodsz! |
00:54:47 |
Könnyebb a dolgod, mint |
00:54:51 |
Mi az, hogy állatkert?! |
00:54:53 |
- Unlak. |
00:54:56 |
Francine, kérlek... |
00:55:01 |
Ez nem az én selyemingem? |
00:55:04 |
Tetszik. |
00:55:05 |
Gondoltam, ha én leszek Mike, |
00:55:10 |
Olyan legyek... |
00:55:11 |
...olyan legyek, mint Mike. |
00:55:15 |
Te beteg vagy. |
00:55:17 |
Azt hiszem, meg kéne |
00:55:20 |
Valószínû. |
00:55:22 |
- Az akta. A Pokol klubban dolgozik. |
00:55:25 |
Utánanéznél ennek? |
00:55:30 |
Az asszonyt? |
00:55:31 |
Leszel szíves dolgozni? |
00:55:33 |
- Kivételesen, egy kicsit! |
00:55:35 |
Elõmozdítani az ügyet. |
00:55:37 |
Fiú! |
00:55:39 |
Rém elegáns vagy ma. |
00:55:41 |
Most az idõ nem alkalmas erre. |
00:55:45 |
Komolyan. |
00:55:47 |
Mi az, menstruálsz? |
00:55:48 |
A hülye vicceik! |
00:55:50 |
- A fene beléjük! |
00:55:53 |
Semmi baj. Várj! |
00:55:57 |
Mondd csak! |
00:56:01 |
Jól van. |
00:56:03 |
Na és a srácok? |
00:56:07 |
Hogy megy a bilizés? |
00:56:11 |
Te kis buta! |
00:56:12 |
Késõnjössz? |
00:56:14 |
Nem, tízre, fél tizenegyre |
00:56:17 |
Ne várj meg! Majd megyek. |
00:56:24 |
Vegyél ki egy filmet! |
00:56:26 |
Amivel elüthetjük az idõt. |
00:56:31 |
Mi van rajtad? |
00:56:32 |
Add ide a telefont! Add ide! |
00:56:34 |
Már rég letette. |
00:56:40 |
Hülyültem. |
00:56:43 |
Ezzel ne hülyülj! |
00:56:46 |
Te hagyad a cuccaimat! |
00:56:51 |
Mindenki baromi vicces |
00:56:55 |
Ez nem igaz! |
00:56:57 |
Nem lehet olyan nehéz feltörni |
00:57:00 |
Egyszerûen nem tudok bejutni. |
00:57:05 |
Ez eddig sohase zavart. |
00:57:09 |
Neked bármit. |
00:57:25 |
- Szervusz, Chet! |
00:57:28 |
Á, Mr. Lowrey. |
00:57:32 |
A Lowrey-fivérek. |
00:57:34 |
Elmegyünk a Pokol klubba, |
00:57:38 |
Julie, én vagyok az! |
00:57:41 |
Megszerezted már |
00:57:44 |
Kell még egy-két nap. |
00:57:46 |
- Annyi idõnk nincs. |
00:57:49 |
Eltart egy ideig. |
00:57:51 |
- Nem intéztél semmit. |
00:57:56 |
Jó estét! |
00:57:58 |
- Biztos maga Marcus. |
00:58:01 |
- Így van. |
00:58:03 |
Julie vagyok. |
00:58:05 |
Jó estét! |
00:58:07 |
Örülök, hogy látom. |
00:58:08 |
Én is. Megismertem... |
00:58:11 |
...a képekrõl. |
00:58:12 |
Hát, õ a partnerem, tudja. |
00:58:17 |
A falon. |
00:58:20 |
Biztos nagyon jó. |
00:58:22 |
Tessék? |
00:58:24 |
Társnak. |
00:58:28 |
Hánykor megyünk el ma este? |
00:58:31 |
Mike azt mondta, |
00:58:36 |
''Mi''... |
00:58:37 |
...vagyis én és a társam. |
00:58:39 |
Védõõrizetet akart. |
00:58:42 |
Nagyszerû! |
00:58:44 |
Maradjak itt Chet, az ostoba |
00:58:49 |
Chet nagyon jó! |
00:58:52 |
Valami folt van a szõnyegeden. |
00:58:55 |
A drága kicsi Luke volt az. |
00:59:00 |
Szarik a drága. |
00:59:01 |
Megjelöli a területét. |
00:59:05 |
Akartam fizetni a tisztítást, |
00:59:09 |
Majd elintézem. |
00:59:10 |
Fölösleges. |
00:59:11 |
Úgyis ki akartam dobni. |
00:59:14 |
Mike igazán különleges! |
00:59:17 |
Csak így hívom, különleges Mike. |
00:59:20 |
Fura, hogy te csak nevetsz rajta. |
00:59:24 |
...szeretem. |
00:59:26 |
Én kiborulnék tõle. |
00:59:29 |
És ez a helyes kis kutya a díványon! |
00:59:32 |
Õ Luke. |
00:59:33 |
Hogy mászik a kicsike a bõrön! |
00:59:36 |
Akarja látni Duke-ot? |
00:59:39 |
Hasmenése van, és folyton hány. |
00:59:43 |
Ó, kicsim! |
00:59:44 |
Nézzük meg, |
00:59:53 |
Ezt még megbeszéljük. |
00:59:59 |
Kicsoda maga? |
01:00:00 |
- Maga kicsoda? |
01:00:03 |
- Ne érjen hozzám! |
01:00:05 |
Yvette vagyok. |
01:00:07 |
Ne érjen hozzám! |
01:00:08 |
Mit mûvel? |
01:00:10 |
Menjen innen! Ha tovább zaklat, |
01:00:15 |
Pszichopata! |
01:00:16 |
- Seggfej! |
01:00:20 |
Mi volt az? |
01:00:23 |
A flúgos Yvette. |
01:00:25 |
Nem száll le rólam. |
01:00:29 |
Elfelejtettem, hogy jön. |
01:00:36 |
Yvette masszõz. |
01:00:43 |
Istenien masszíroz! |
01:00:45 |
Említette. |
01:00:47 |
Várható még egy-két |
01:00:50 |
...félmeztelen csaj felbukkanása, |
01:00:54 |
Meztelen volt? |
01:00:55 |
Látszott a cicije. |
01:00:57 |
És te úgy kidobtad? |
01:01:00 |
A feleségem utálná... |
01:01:07 |
Neked valami bajod van. |
01:01:09 |
Nem tiszteled azt, |
01:01:11 |
Évek óta ezt hajtogatom neked. |
01:01:14 |
Micsoda kupi van itt! |
01:01:16 |
Elég! Kérem! |
01:01:18 |
Én és a társam... |
01:01:20 |
...elmegyünk a Pokol klubba, |
01:01:23 |
Van valakinek kifogása ellene? |
01:01:26 |
Semmi. |
01:01:28 |
Ki ne pakolj neki! |
01:01:39 |
Jól figyelj! Maradj itt! |
01:01:42 |
Ha bárki elküldene, mondd, hogy |
01:01:46 |
Értetted? Értetted? Frank? |
01:01:49 |
Az éter! Mindjárt robban, fafej! |
01:01:53 |
Lélegzetet se vegyél, zsenikém! |
01:02:10 |
Emlékszem rád. |
01:02:30 |
Figyelj, Lowrey... |
01:02:31 |
...már csak két nap van hátra. |
01:02:34 |
Semmi lövöldözés, semmi hulla! |
01:02:37 |
Nem akarom, hogy kirúgjanak. |
01:02:39 |
Az utóbbi halott rosszfiúk |
01:02:43 |
Ha megint ölni készülsz... |
01:02:45 |
...elõbb szedd ki belõlük az információt! |
01:02:49 |
Kérlek. Csak el ne kezdjük számolni, |
01:02:53 |
Folytassam? |
01:02:55 |
Nincs több ujj. |
01:02:57 |
Noah papírja szerint |
01:03:00 |
Mi meg itt veszekszünk, |
01:03:03 |
Hagyjuk a civakodást! |
01:03:06 |
Azért van, mert az agyamra mész. |
01:03:12 |
Nincs nála semmi. |
01:03:32 |
Nézd már! Nézd már! |
01:03:36 |
Összpontosítok. |
01:03:37 |
Persze, erre a halom puncira. |
01:03:40 |
Intézzük el azt, amiért idejöttünk! |
01:03:42 |
- Simán. |
01:03:44 |
Nézz körül! |
01:03:47 |
- Helyes. |
01:03:53 |
Szent ég, ez mit keres itt? |
01:03:56 |
Nem igaz! |
01:03:57 |
Az a zsaru! Ott van! |
01:03:59 |
Õ az! Megyek is. |
01:04:10 |
Mi újság? |
01:04:13 |
Budweiser. Mintha |
01:04:28 |
Mi újság? |
01:04:44 |
Mondd, hogy hova dobjam! |
00:00:38 |
Jobb lesz, ha megtanulod, |
00:00:42 |
Máris jövök. |
00:00:51 |
Ki intézett el? |
00:00:54 |
Erre most tényleg nincs idõ. |
00:00:56 |
Tudják. |
00:01:14 |
A pipi! |
00:01:15 |
Nézd, a pipi! |
00:01:17 |
Az a csaj a tetõrõl! |
00:02:00 |
Gyerünk! |
00:02:01 |
Az az alak lõtte le Maxie-t! |
00:02:09 |
A furgon! |
00:02:10 |
Azt vigyük el! |
00:02:12 |
Ott vannak! |
00:02:15 |
Sietnünk kell. |
00:02:18 |
Gyerünk! |
00:02:20 |
Maguk zsaruk! Miért menekülünk?! |
00:02:23 |
Gyerünk! |
00:02:34 |
Nagyszerû! |
00:02:35 |
Noah a nyomunkban! |
00:02:37 |
Mi volt ez? |
00:02:40 |
Mi volt ez? |
00:02:41 |
Én... nem is tudom. |
00:02:44 |
Lelõhettem volna, ha a haverja, |
00:02:49 |
Nem! Ez hivatalos rendõrségi ügy! |
00:02:52 |
Nem volt ott semmi keresnivalója! |
00:02:55 |
- Akkor vezess! |
00:02:58 |
Neked kellett a fagylaltos kocsi. |
00:03:02 |
- Mi ez a szag? |
00:03:05 |
Mi ez a szag? |
00:03:06 |
Éter. |
00:03:07 |
Robbanásveszélyes éter. |
00:03:10 |
A fene! |
00:03:11 |
Az Istenit! |
00:03:12 |
Gratulálok! |
00:03:14 |
Tényleg gratulálok! |
00:03:15 |
Kellett neked fagylaltos kocsi |
00:03:23 |
A fenébe! |
00:03:24 |
Ez a védõõrizet?! |
00:03:26 |
Igen! |
00:03:34 |
A fenébe! |
00:03:50 |
Csinálj valamit! |
00:03:52 |
Mondtam, hogy erre gyere?! |
00:03:54 |
Miami tele van úttal, |
00:03:57 |
Találj ki gyorsan valamit! |
00:03:59 |
Miért mindig én?! |
00:04:14 |
Nesztek! |
00:04:15 |
Kész! |
00:04:26 |
Vége az útnak! |
00:04:31 |
Mindjárt robban! |
00:04:33 |
Szálljunk ki! |
00:04:49 |
Na... |
00:04:50 |
Ezt a te számládra írjuk? |
00:04:55 |
Ez volt az egyetlen utunk a droghoz. |
00:04:58 |
Nem borzalmas?! |
00:05:01 |
Drog?! |
00:05:04 |
Mi ez a süket duma? |
00:05:06 |
''Ez volt az egyetlen utunk |
00:05:11 |
Az persze nem érdekes, nem a maguk |
00:05:16 |
- Megõrült! |
00:05:22 |
Elment az esze! |
00:05:24 |
Ne ugass már! |
00:05:27 |
Meggárgyult. |
00:05:30 |
Hagyjon! |
00:05:31 |
Nézze! Jól van. Igaza van. |
00:05:34 |
Drograblással kezdõdött az egész. |
00:05:38 |
Semmi sem olyan fontos |
00:05:41 |
...mint elkapni Max gyilkosát. |
00:05:44 |
Néha nehezére esik kifejezni |
00:05:51 |
Jöjjön! |
00:05:54 |
Szükség van magára. |
00:05:56 |
A csapatban. |
00:05:58 |
Azt hittem, kettejük közül |
00:06:02 |
Rémes egy nap volt a mai. |
00:06:05 |
Így igaz! Micsoda baromság! |
00:06:09 |
...de nyom egy szál se, |
00:06:16 |
Sampon? |
00:06:17 |
Helló! |
00:06:23 |
Mi újság? |
00:06:29 |
Ennyi idõ nem kell |
00:06:32 |
- Gyerünk! |
00:06:34 |
Állatokon próbálták ki. |
00:06:35 |
Tudják, mennyi vegyi anyag |
00:06:38 |
Azt se bánom, ha kopasz lesz. |
00:06:41 |
Jojo! |
00:06:43 |
Õ vegyész. |
00:06:45 |
Túl sok heroin és éter ez, |
00:06:48 |
Mirõl beszél? |
00:06:50 |
Azokról az éteres hordókról |
00:06:53 |
Azzal kezelik a heroint. |
00:06:55 |
Azzal hígítják. |
00:06:58 |
Nem lehet csak úgy bevágni a mikróba. |
00:07:01 |
Fizessünk már! |
00:07:07 |
Mennyi? |
00:07:08 |
14 dollár 25. |
00:07:09 |
Valahol elhagytam a tárcámat. |
00:07:12 |
Fel a kezekkel, szarháziak! |
00:07:15 |
- Ne mozdulj! |
00:07:17 |
Nem is értem. |
00:07:19 |
Te vonzod az erõszakot? |
00:07:21 |
Pofa be! |
00:07:23 |
Nyugalom! |
00:07:24 |
Rendõrök vagyunk. |
00:07:26 |
Frászt vagytok! |
00:07:29 |
Láttam rendõrt. |
00:07:31 |
A jelvényemért nyúlok. |
00:07:33 |
Kértek jelvényt, szemetek?! |
00:07:35 |
Tessék, jelvény! |
00:07:37 |
Itt van. 99 cent. |
00:07:40 |
Nála nyolc van. |
00:07:42 |
Ledurrantalak! |
00:07:44 |
Akkor téged! |
00:07:45 |
Ledurrant? Akkor inkább |
00:07:49 |
Öltem már! Ölök most is! |
00:07:52 |
- Várjon! |
00:07:54 |
Dugjon meg! |
00:07:55 |
Amit érzek, az arra vall, hogy |
00:07:59 |
Én meg ez a szarházi |
00:08:03 |
- Akarsz valamit? |
00:08:06 |
Hé! A pasinál pisztoly van! |
00:08:08 |
Mit akarsz? |
00:08:09 |
Akarsz valamit? |
00:08:11 |
Én megyek. |
00:08:12 |
Ne mozdulj! |
00:08:14 |
Te ne mozdulj! |
00:08:15 |
Szent ég! Cseszhetem! |
00:08:18 |
Lépjen hátrébb! |
00:08:20 |
Tegye le a pisztolyt! |
00:08:24 |
Meg savanyú cukrot. |
00:08:31 |
Pokoli éjszaka volt. |
00:08:34 |
Érezze otthon magát! |
00:08:37 |
A maga ágya. |
00:08:39 |
Leülök... |
00:08:41 |
...egy percre. |
00:08:42 |
Mert õrködnöm kell. |
00:08:47 |
Nagyon jó a látásom, tudja... |
00:08:50 |
...a perifériális. |
00:08:52 |
Amekkora bika, Mike Lowrey... |
00:08:54 |
...mintha félne attól, hogy |
00:08:59 |
Kicsoda? |
00:09:00 |
Én? Mike Lowrey? |
00:09:04 |
Jól érzem magam. |
00:09:06 |
Az én ágyam. |
00:09:09 |
Nem is tudom. |
00:09:13 |
Talán a fegyverek meg a többi miatt. |
00:09:16 |
Még sosem lõttem pisztollyal. |
00:09:18 |
Érzi az acélt a kézben... |
00:09:21 |
Nem érzi úgy, hogy muris? |
00:09:25 |
Nem vagyok komikus... |
00:09:28 |
Nem úgy értettem, hogy muris, |
00:09:31 |
...muris. |
00:09:40 |
Azt nem akarhatja. |
00:09:42 |
Mert ha rám jön... |
00:09:45 |
...én akkor robbanok. |
00:09:47 |
És az... |
00:09:49 |
Úgy hangzik, mintha |
00:09:54 |
Nem, az nem én vagyok. |
00:09:57 |
Az Marcus. |
00:09:58 |
Tudja, mire gondolok. |
00:10:01 |
Van itt még... |
00:10:03 |
Már megláttam. |
00:10:06 |
Mutasd meg! |
00:10:10 |
Ne nevess! |
00:10:12 |
Hihetetlen, hogy |
00:10:15 |
- El is felejtettem. |
00:10:18 |
Milyen Marcus felesége? |
00:10:24 |
Mint egy feleség. |
00:10:26 |
Csodás nõ lehet, hogyha képes |
00:10:34 |
Milyen pasit? |
00:10:36 |
Tudja, ahogy ma este figyeltem, |
00:10:40 |
...parancsoló. |
00:10:41 |
Ahogy dobálta jobbra-balra |
00:10:45 |
Van benne valami. |
00:10:50 |
Nahát... |
00:10:51 |
...lefogadom... |
00:10:53 |
...a felesége ebben a percben is |
00:10:59 |
Van benne valami, amiért |
00:11:02 |
Nem tudok elképzelni olyan nõt, aki |
00:11:07 |
...vonzónak. |
00:11:08 |
Nem tudna úgy viselkedni a közelében... |
00:11:12 |
...mint mi ketten. |
00:11:14 |
- Ha egyedül maradnak... |
00:11:18 |
Elnézést! |
00:11:23 |
Nem értem, mi a baj? |
00:11:25 |
Ezt kiteszem odabent |
00:11:28 |
Ne csináld ezt, kérlek! |
00:11:30 |
Dugd vissza! |
00:11:33 |
Marcus megöl minket, ha rájön. |
00:11:36 |
Ha megtudja, hogy megmutattam! |
00:11:38 |
A jó francba! |
00:11:46 |
Az anyját! |
00:11:47 |
Kap egy karperecet. |
00:11:49 |
Sajnálom, de muszáj. |
00:11:52 |
Úgy érzem, ez nagy fokú |
00:11:57 |
Kérem! |
00:11:58 |
Szerintem törvényellenes is. |
00:12:00 |
Mindjárt jövök. |
00:12:01 |
Törvényes. |
00:12:03 |
Ne mutatkozzon! |
00:12:06 |
Sanchez, Lowrey. |
00:12:09 |
Szerintem készülnek valamire. |
00:12:11 |
Kék kabrió, két figura. |
00:12:20 |
Itt is van. |
00:12:22 |
Õ az? |
00:12:23 |
Hol a lány? |
00:12:25 |
Lányt nem látok. |
00:12:32 |
Hagyd abba, hülye kutya! |
00:12:38 |
Leskelõdöm a saját házamnál! |
00:12:41 |
Ez meg micsoda? |
00:12:43 |
Rém furcsa! |
00:12:44 |
Odafent vannak. |
00:12:47 |
Szemétláda! |
00:12:49 |
Lopakodik, fel-alá rohangál. |
00:12:51 |
Ezt nézd meg! |
00:12:53 |
Másszak fel, mint egy csimpánz? |
00:12:56 |
Nem hagyhatom annyiban! |
00:12:58 |
Minek kell ennyi idõ |
00:13:02 |
Itt vannak a srácok is. |
00:13:05 |
Minõségi idõtöltés, azt nem... |
00:13:08 |
A társam persze megkapja. |
00:13:10 |
Azt már nem! |
00:13:19 |
Valaki van odakint! |
00:13:21 |
Nézd meg a gyerekeket! |
00:13:24 |
Tudtam! |
00:13:27 |
Állj! |
00:13:34 |
Egy mozdulat, és lövök! |
00:13:36 |
Mindjárt megölik egymást. |
00:13:40 |
Rendõrség! Állj! |
00:13:41 |
Én vagyok a rendõr! |
00:13:43 |
Mit keresel itt? |
00:13:44 |
- Dugod Theresát! |
00:13:46 |
- Megdugtad! |
00:13:50 |
Mindkettõt simán elintézhetnénk. |
00:13:53 |
De nekünk a lány kell. |
00:13:55 |
Ne szórakozz a rendõr |
00:13:58 |
- Téged nem dühít? |
00:14:00 |
Ne bosszantsatok fel! |
00:14:03 |
A jó francba! |
00:14:05 |
Teljesen elment az eszed! |
00:14:07 |
Semmi sincs köztem és |
00:14:13 |
Hat éve vagyok a társad... |
00:14:16 |
...és mindhalálig a haverod. |
00:14:18 |
Hogy gondolhatsz ilyet? |
00:14:20 |
Hogy juthat egyáltalán eszedbe |
00:14:23 |
Én vagyok az! |
00:14:27 |
A francba... |
00:14:30 |
Én csak... |
00:14:35 |
Minden rendben. |
00:14:38 |
Tûnj el innen! |
00:14:40 |
A kocsiban. |
00:14:42 |
El akarod cseszni az egészet? |
00:14:44 |
Bocsi! |
00:14:46 |
Tudod, hogy van ez. |
00:14:54 |
Bocsi. |
00:14:56 |
Semmi baj. |
00:14:57 |
Menj már! Jól van. |
00:15:03 |
Hívások innen az õrsrõl |
00:15:06 |
Magyarázd meg! |
00:15:08 |
Utoljára kérdem. |
00:15:16 |
- Csak a nevét tudom. |
00:15:18 |
A sitten fogsz rohadni. |
00:15:21 |
Fouchet. |
00:15:23 |
Fouchet... |
00:15:25 |
Ez a teljes neve? |
00:15:28 |
Csak kifutófiú vagyok. |
00:15:30 |
Mindjárt elsírom magam. |
00:15:32 |
Esküszöm. Ez volt az elsõ melóm. |
00:15:34 |
Kedves! |
00:15:37 |
Ha igazi zsaru volnál... |
00:15:39 |
...odakint dolgoznál, |
00:15:41 |
...tudnád, hogy megy ez. |
00:15:44 |
Ne etess, kérlek! |
00:15:45 |
Számíthatsz az áthelyezésedre. |
00:15:47 |
Ki helyeztet át? |
00:15:50 |
Amíg fel nem hatalmaznak rá... |
00:15:53 |
...ne üsd bele az orrod! |
00:15:55 |
Igazán abbahagyhatnák végre. |
00:15:58 |
Kezd az agyamra menni. |
00:16:01 |
Neked kezd? |
00:16:04 |
Túltáplált, lusta dögök. |
00:16:08 |
A kutya szart sem ér. |
00:16:11 |
Ne nehezítsd a dolgom! |
00:16:17 |
Jó, hogy összefutottunk, Jojo! |
00:16:19 |
Mindig bajt hozol a fejedre, Jojo. |
00:16:22 |
Szia, Julie, |
00:16:25 |
Lógattam a lábamat, |
00:16:28 |
Keresünk valakit, aki |
00:16:31 |
Gyorsan, jól. |
00:16:34 |
Mondtam, hogy most már |
00:16:37 |
Jojo, mi nem viccelünk. |
00:16:40 |
Komolyan leálltam vele. |
00:16:43 |
Teljesen leálltam. |
00:16:45 |
Totál tiszta vagyok. |
00:16:47 |
Sok anyagról van szó. |
00:16:51 |
Felhígítani? |
00:16:53 |
Elég a rossz szövegbõl! |
00:16:57 |
Elég! |
00:17:00 |
Mi az? |
00:17:00 |
Pisztolyt fognak rám? |
00:17:02 |
Maguk zsaruk! |
00:17:06 |
Menj csak, haver! |
00:17:07 |
Majd én! |
00:17:10 |
Van 15 töltényem. |
00:17:13 |
Ha nem beszélsz, |
00:17:17 |
Korábban csak füvet szívott. |
00:17:19 |
- Érdemes? |
00:17:21 |
Téged is kinyírlak! |
00:17:23 |
Sajnállak. |
00:17:25 |
Magadra maradtál. |
00:17:29 |
Na, mi van? |
00:17:30 |
Azt azért tudd... |
00:17:31 |
...ha szétlövöd a fejét, azzal |
00:17:35 |
Én nem megyek a sittre azért, mert |
00:17:41 |
Nem akarom, hogy a ruhámra |
00:17:46 |
Baszd meg! |
00:17:48 |
Elmondom, amit tudok. |
00:17:51 |
Mondj valamit! |
00:17:53 |
Három srác. |
00:17:54 |
Van egy laborjuk. |
00:17:56 |
Nem, nem. |
00:17:57 |
Kettõ! Az egyikük meghalt |
00:18:01 |
Az elõbb több volt! |
00:18:04 |
Nem, igazából csak egy. |
00:18:07 |
Ne szórakozz velem! |
00:18:09 |
Valóságos Einstein, |
00:18:12 |
Tojásfejû, gazdag. |
00:18:15 |
A szüleinél él. |
00:18:17 |
Hol? Mondd már, Jojo! |
00:18:19 |
Megmondom, hol. |
00:18:22 |
Megtennéd? |
00:18:24 |
Segíteni akarok. Tegye azt le! |
00:18:29 |
...ott az... |
00:18:31 |
...irodában. |
00:18:34 |
Kösz. Idehoznád? |
00:18:36 |
Jól van. |
00:18:37 |
- Menj! |
00:18:39 |
Most, az jó lenne. Igazán jó. |
00:18:41 |
Ingyen adom. |
00:18:42 |
Válasszatok a gumikból is. |
00:18:49 |
Már azt hittem, |
00:18:52 |
Le én! |
00:18:56 |
Mikor jön végre haza |
00:19:00 |
Megfigyelitek a házat. |
00:19:02 |
Nem ilyennek képzeltem. |
00:19:04 |
Azt hittem, többet |
00:19:07 |
Bocs, ha nem felelünk meg a... |
00:19:09 |
...magas elvárásaidnak. |
00:19:12 |
Mindig így viselkedik? |
00:19:15 |
Mi az oka? |
00:19:18 |
Nem kap elég szexet? |
00:19:20 |
Hogy mondhat ilyet?! |
00:19:23 |
Nem tudja, kivel van dolga? |
00:19:25 |
Az ott Mike Lowrey. |
00:19:28 |
A farokkirály! |
00:19:30 |
Nem akarod elõkapni, haver? |
00:19:32 |
De, hogy kiszúrja a szemedet. |
00:19:34 |
Fogd be! |
00:19:45 |
Ott van! |
00:19:46 |
- Mozgás! |
00:20:01 |
Mik az esélyeink? |
00:20:03 |
Emlékszel a Pokol klubra? |
00:20:05 |
Rosszabbak. |
00:20:08 |
Na jó. Erõsítést kérek. |
00:20:13 |
Várj azzal! |
00:20:14 |
Sinclair lehallgathatja. |
00:20:19 |
Mire azzal megvagyunk... |
00:20:21 |
...Amerika összes drogosa |
00:20:26 |
Segíthetünk? |
00:20:28 |
Egész éjjel ott kucorogtam magukkal. |
00:20:33 |
Ez komoly dolog, világos? |
00:20:37 |
Az nem árt, ha körülnéz. |
00:20:40 |
Nem árt? Ha lövöldözni kezdenek, |
00:20:52 |
Látogatóink vannak. |
00:20:54 |
Kövessétek õket. |
00:21:03 |
Ezt az üldözést, amely a River |
00:21:07 |
...két napja vették fel |
00:21:11 |
Anya! |
00:21:15 |
Nem azt mondtad, hogy apa |
00:21:21 |
Nem. Csak szeretné, |
00:21:24 |
Én mondom, ez a Fouchet |
00:21:29 |
Se az FBl, se a DEA |
00:21:32 |
De most velünk gyûlt meg a baja. |
00:21:45 |
Hogy mi ez? |
00:21:46 |
Tegnap utoljára bilincseltek meg. |
00:21:49 |
Hát az. |
00:21:51 |
Jó kutyus! |
00:21:54 |
Elnézést, hölgyem! Hölgyem! |
00:21:56 |
Mindenkinek be kell jelentkezni! |
00:21:58 |
Bosszantó! |
00:22:00 |
Hölgyem! |
00:22:03 |
Mikor visszajönnek, |
00:22:06 |
Ahogy mondja. |
00:22:08 |
Ne féljen! |
00:22:11 |
Elmehet. |
00:22:12 |
Élheti a saját életét. |
00:22:16 |
Nem lesz több bilincs. |
00:22:22 |
- Megyek már. |
00:22:26 |
- Gyere már! |
00:22:31 |
Jó napot. Segíthetek? |
00:22:33 |
A férjemet jöttem megölni, |
00:22:36 |
Az a magasabb vagy |
00:22:39 |
Az alacsonyabb. |
00:22:41 |
Sejtettem. |
00:22:43 |
Chet volt az... |
00:22:44 |
Ó, drágám! |
00:22:52 |
Hívom a férjedet. |
00:22:54 |
Gyere ide! |
00:22:58 |
Tudom, hülyén néz ki. |
00:23:04 |
Megkérhetem... |
00:23:06 |
...hagyjon magamra... |
00:23:08 |
...Mrs. Burnett-tel? |
00:23:10 |
Helyes. |
00:23:13 |
Már találkoztatok? |
00:23:15 |
Drágám... |
00:23:17 |
Tudom... hadd... |
00:23:19 |
Felõlem nyugodtan tartsd |
00:23:23 |
...mert te, a barátnõd... |
00:23:25 |
Jó ég! |
00:23:27 |
...és Mike boldogan élhettek |
00:23:30 |
Édesem! Édesem! |
00:23:35 |
Nem, nem! Láttalak a híradóban. |
00:23:38 |
Mindent meghamisítanak. |
00:23:43 |
Hozzánk be ne tedd a lábad! |
00:23:45 |
Nem mondta, hogy |
00:23:48 |
Emlékszem, mondtam, hogy |
00:23:52 |
Mondd csak el neki! |
00:23:53 |
Hogy ide fogsz hozni... |
00:23:58 |
Én nem fogok itt... |
00:24:00 |
Nem vitatkozunk. |
00:24:02 |
Felemelem a... |
00:24:03 |
Jól van... Drágám! |
00:24:05 |
El akartuk mondani. |
00:24:07 |
Nem érdekel, Mike, Kojak... |
00:24:12 |
De mondok valamit: |
00:24:14 |
Ha a neje simán besétálhat, jobb, ha |
00:24:18 |
Ez az... |
00:24:20 |
Tudom, hülyén néz ki. |
00:24:22 |
Meglátsz engem |
00:24:25 |
...aztán Mike félmeztelenül. |
00:24:27 |
Aztán az a fehér lány. |
00:24:29 |
Mintha egy orgiába csöppennél, pedig |
00:24:34 |
Semmi ilyesmi nem történt. |
00:24:36 |
Ez nem az, aminek látszik, világos? |
00:24:39 |
Drágám, õ a koronatanúnk. |
00:24:42 |
Tényleg! |
00:24:44 |
Theresa, hallgass meg! |
00:24:46 |
Ez volt a parancs. |
00:24:50 |
Beszélhetnénk? |
00:24:54 |
Elég a sármos dumából, Mike! |
00:25:06 |
Nem érdekel! |
00:25:13 |
Hasra! |
00:25:15 |
Julie, hasra! |
00:25:16 |
Hasra! |
00:25:47 |
Gyerünk! |
00:25:56 |
A rendõrséget! |
00:26:01 |
Rendõrség? Itt Chet. |
00:26:03 |
Menj fel, és fogd ezt! |
00:26:07 |
Megnyugtatok mindenkit, |
00:26:10 |
Szeretlek. |
00:26:12 |
Nem adtam meg a címet! |
00:26:49 |
Gyerünk, gyerünk! |
00:26:51 |
Vigyázz! |
00:26:52 |
Menj tovább! |
00:26:56 |
Befelé! |
00:27:24 |
Mozgás! |
00:27:39 |
Semmi baj. |
00:27:40 |
Rendõr vagyok. Minden rendben. |
00:28:08 |
Indulj! |
00:28:44 |
Aztán ne mondd, hogy nem segítettem! |
00:28:59 |
Mi van veletek? |
00:29:00 |
Folyton ez a jó hír, rossz hír? |
00:29:03 |
Tudjátok, hol az anyag, de |
00:29:06 |
Nem értem! |
00:29:07 |
Telefon! |
00:29:12 |
Négy órán át itt tartom a barátjukat, |
00:29:16 |
Meg fogom kötni. |
00:29:19 |
Most lõttem le a vegyészt... |
00:29:21 |
...mert elcseszte a határidõt. |
00:29:24 |
A másikat a lánynak szánom. Világos? |
00:29:27 |
Kurva anyád! |
00:29:31 |
Az az idióta lelõtte az emberét. |
00:29:34 |
Ha folytatjuk, |
00:29:36 |
Ne most! |
00:29:38 |
Én figyelmeztettelek. |
00:29:39 |
Mindjárt megoldom az ügyet! |
00:29:42 |
Megkaptam a felhatalmazást, |
00:29:45 |
Áthelyeznek. |
00:29:52 |
Teljesen ki akar készíteni! |
00:29:56 |
Nem hagyjuk a lányt meghalni. |
00:29:58 |
Nem hagyjuk abba. |
00:30:01 |
Négy óra van az üzletkötésig. |
00:30:04 |
Két órátok van, hogy megtaláljátok. |
00:30:07 |
Remélem, mázlitok lesz. |
00:30:10 |
Csináljátok, amit kell! |
00:30:13 |
Azt ígérte nekünk, hogy |
00:30:18 |
Ez nem könnyû. |
00:30:22 |
Bûvölje meg! |
00:30:25 |
Törvényellenesen teszek |
00:30:29 |
Pont ilyenért vágtak sittre. |
00:30:31 |
Szálljon le rólam! |
00:30:32 |
Ha nem ülsz le, égimeszelõ... |
00:30:35 |
...meglátod, lecsaplak a lábadról. |
00:30:38 |
Mi baja? |
00:30:39 |
- Leülne? |
00:30:42 |
Nem hazudtam. |
00:30:46 |
Húgyagyú zsaruk! Tessék! |
00:30:50 |
Az ígérte, kihoz a sittrõl. |
00:30:54 |
Eddie Dominguez. |
00:30:57 |
Itt van. |
00:31:02 |
A barátnõje? |
00:31:10 |
Szilveszteri buli volt, és |
00:31:14 |
...meg az a francia pasi... |
00:31:16 |
...szörnyû fotókat |
00:31:19 |
Azt mondták... |
00:31:21 |
...kiragasztják a fotókat |
00:31:25 |
...ha nem adok nekik |
00:31:28 |
De sosem beszéltem rólatok... |
00:31:30 |
...se a lányról. |
00:31:32 |
Elfogták. |
00:31:35 |
Ha nem, megölik. |
00:31:39 |
Megvan a mobiljuk száma. |
00:31:43 |
Nagyon sajnálom. |
00:31:45 |
Kárpótlásul mindent |
00:31:48 |
Nincs idõnk. Gyerünk! |
00:31:54 |
Szexi a füled, tudod? |
00:31:56 |
Szívesen megnyalnám. |
00:32:01 |
Ott van Rómeó? |
00:32:03 |
Itt nincs semmiféle Rómeó. |
00:32:05 |
Mit nevetsz? |
00:32:07 |
A mobil segítségével bemérhetjük |
00:32:11 |
A térképrõl kiderül, hol áll meg. |
00:32:17 |
Még erõs a jel. |
00:32:20 |
Gyerünk! |
00:32:23 |
Köszönöm. |
00:32:24 |
Lucy királynõ volt, haver! |
00:32:27 |
Lucille csak ostoba tyúk. |
00:32:29 |
- Desi volt az agy! |
00:32:32 |
Mirõl beszélsz? |
00:32:33 |
A bongók nélkül szart sem ér. |
00:32:36 |
Conga a nevük! |
00:32:38 |
Mi van, srácok? |
00:32:40 |
Az új irodisták! |
00:32:42 |
Mehetünk parkolóõrnek? |
00:32:44 |
Nem, ez komoly. |
00:32:48 |
Le is lõhetnek. |
00:32:53 |
Gyerünk! |
00:33:07 |
Itt Conrad. |
00:33:09 |
Szívességet kérnék. |
00:33:12 |
Keletre tart a 135. utcán. |
00:33:16 |
Északnyugat felé menj! |
00:33:18 |
Ha tévednék, kirúgathat. |
00:33:21 |
Elmondom, mi kéne: |
00:33:23 |
Kommandósok, helikopterek. |
00:33:27 |
Csak még azt nem tudom, hova. |
00:33:31 |
Szép kocsi! |
00:33:32 |
Igen. |
00:33:34 |
A kedvencem. |
00:33:35 |
Elviszem a gyûjteményembe. |
00:33:38 |
Mi a helyzet az utalásokkal? |
00:33:42 |
Két utalás a megadott bankokba... |
00:33:46 |
...összesen 180 millió dollár. |
00:33:49 |
És húsz készpénzben. |
00:33:56 |
A fenébe! |
00:34:02 |
Rémes volt ez a hét! |
00:34:05 |
Teljesen világos a jel. |
00:34:12 |
A reptérnél vagyunk. |
00:34:15 |
Biztos a régi hangáraknál. |
00:34:23 |
Feljebb! Feljebb! |
00:34:25 |
Ellenõriznék egy utalást. |
00:34:28 |
90 millió, Geldersbank, Zürich. |
00:34:35 |
Nem lesz könnyû. |
00:34:36 |
Nem várunk erõsítésre. |
00:34:38 |
Azonnal bemegyünk. |
00:34:40 |
Semmi gond. |
00:34:44 |
Viszket valami? |
00:34:47 |
- Ezt vakarja! |
00:34:52 |
Tanult ember? |
00:35:04 |
Köszönöm. |
00:35:06 |
- Komolyan gondoljátok? |
00:35:09 |
Ne nyavalyogj! |
00:35:11 |
Az ötleteim néha bejönnek. |
00:35:17 |
Elsõ osztályú áru. |
00:35:31 |
A fenébe! |
00:35:33 |
Zsaruk! |
00:35:41 |
Ha megölnek, kinyírlak! |
00:35:46 |
A franc, gyerünk már! |
00:35:51 |
Gyerünk már! |
00:36:10 |
Uramisten! |
00:37:27 |
Hasra! |
00:37:35 |
Hol a beszállókártya?! |
00:38:00 |
Rohadékok! |
00:38:03 |
Mi újság? |
00:38:06 |
A fenébe! |
00:38:59 |
Gyerünk! |
00:39:01 |
Szállj be! |
00:39:05 |
Szállj be, Mike! Gyerünk! |
00:39:08 |
Szállj be! |
00:39:09 |
Szállj már be! |
00:39:11 |
Mindjárt robban! |
00:39:14 |
Állj fel! |
00:39:35 |
Kérlek, kapd el a szemetet! |
00:39:39 |
Meglõtt! |
00:39:41 |
Megvagyok, csak túléljem |
00:39:46 |
Ellopja az anyagunkat... |
00:39:48 |
...elviszi Julie-t... |
00:39:49 |
...rálõ a feleségemre. |
00:39:56 |
Marcus, csak egy kérdésem van. |
00:39:59 |
Hogy hagyhattál ott, |
00:40:02 |
Fogd be, hagyd vezetni! |
00:40:12 |
Hogy meglõttek, |
00:40:18 |
Jogod van hallgatni. |
00:40:22 |
Amit mondasz, felhasználható |
00:40:26 |
Mit mûvelsz? |
00:40:27 |
Elõlegzem neki. |
00:40:38 |
Taposs bele! |
00:40:46 |
És ha õ a gyorsabb? |
00:40:47 |
Nem gyorsabb. |
00:40:48 |
Egyikünk vagy a másikunk! |
00:40:55 |
Gyõznöd kell! |
00:40:57 |
Muszáj gyõznöd! |
00:41:19 |
Na, így kell vezetni! |
00:41:21 |
Mostantól mindig így vezess! |
00:41:49 |
Állj! |
00:41:56 |
Nem érdemes megölni. |
00:42:02 |
Állj! |
00:42:30 |
Lefogadom, amikor |
00:42:32 |
...nem gondoltad, hogy ötre |
00:42:40 |
Nem tudnál megölni, mi, |
00:42:43 |
Dehogynem. |
00:42:45 |
Csak szünetet tartok. |
00:42:47 |
Kezdek rájönni, |
00:42:50 |
Harminc méterrõl futó alakokat |
00:42:54 |
Ez az igazi. |
00:42:56 |
Közelrõl, személyesen. |
00:42:59 |
Errõl beszélek. |
00:43:02 |
Megtennéd? |
00:43:04 |
Hagyd már! |
00:43:06 |
Lõj! |
00:43:08 |
Lõj! |
00:43:17 |
Vége. |
00:43:24 |
Kész vicc a pasi. |
00:43:26 |
Csak egy rossz vicc. |
00:43:52 |
Mondtam már, hogy imádlak, haver?. |
00:43:55 |
Mindig érzelmes leszel |
00:43:59 |
Örülök, hogy túléltük. |
00:44:01 |
Szemét! |
00:44:06 |
Én is szeretlek. |
00:44:09 |
Ne bámulj rám. |
00:44:12 |
Haver vagy! |
00:44:14 |
Mintha a testvérem volnál, haver. |
00:44:16 |
És én mi vagyok? |
00:44:20 |
Julie, drága, te... |
00:44:22 |
Egy kissé veszélyes vagy. |
00:44:24 |
Úgy vonzod a tûzharcot, |
00:44:29 |
De jó csaj vagy! |
00:44:31 |
Igazán menõ. |
00:44:34 |
És ezután mi lesz? |
00:44:39 |
Tudod... |
00:44:41 |
...nem lesz ezután. |
00:44:45 |
Mike Lowreyt akartad... |
00:44:47 |
...hát megkaptad. |
00:44:49 |
Õ Mike. |
00:44:50 |
A jó öreg Mike. |
00:44:52 |
Hazamegyek egy kis |
00:44:56 |
Ne hülyülj, haver! |
00:44:57 |
Háromszor levertek, mióta ideértünk. |
00:45:00 |
Semmi baj, nem kell segítség! |
00:45:04 |
Minek mész haza az asszonyhoz? |
00:45:08 |
Ideadnád a kulcsot? |
00:45:11 |
Mike belerángatott |
00:45:14 |
Aztán ott volt |
00:45:18 |
Haver! |
00:45:20 |
Kinyitnád? |
00:45:21 |
- Nincs nálam kulcs. |