Bad Boys
|
00:00:53 |
Ne bu, arabamda |
00:00:56 |
Karımla yatamıyorum. |
00:01:00 |
Her gece muhteşem biriylesin. |
00:01:03 |
"Evli" demek, onunla yatıyorsun, |
00:01:12 |
Şu saçmalığı bırak, tamam mı? |
00:01:17 |
Bardak tutacağı nerde? |
00:01:18 |
Yok. |
00:01:20 |
80 bin dolarlık arabada |
00:01:24 |
105 bin, dünyanın |
00:01:28 |
4 saniyede 0'dan 120'ye. |
00:01:30 |
- Sınırlı üretim. |
00:01:33 |
Ne tutacak, ne de arka koltuk. |
00:01:36 |
İki oturaklı parlak bir erkek organı. |
00:01:38 |
Biz de içinde gezen taşaklar herhalde. |
00:01:42 |
Kahretsin! |
00:01:44 |
Affedersin. |
00:01:51 |
Topla. |
00:01:52 |
Ulaşamıyorum. |
00:01:55 |
Elim sığmıyor ki. |
00:01:58 |
Git kıçını salla, dolan. |
00:02:00 |
Seni istesinler. |
00:02:03 |
Arkandan temizlemem. |
00:02:05 |
Elim sığmaz ki. Sıkışır. |
00:02:09 |
Sıkışıp kalıyor işte. |
00:02:11 |
O patates alınacak. |
00:02:13 |
Denny lokantası değil burası. |
00:02:15 |
Oradan kim alır? |
00:02:19 |
Oltaya vurdu! Gidip avlayalım. |
00:02:23 |
Patatesi unuttun. Ona daldın. |
00:02:26 |
Çık dışarı. |
00:02:27 |
Kahretsin! |
00:02:28 |
- Bu ne böyle? |
00:02:31 |
Çık arabadan! |
00:02:33 |
Kahretsin! Kilon ne, 180 falan mı? |
00:02:37 |
Tavuk yiyenlerden misin sen de? |
00:02:40 |
Gerzekler de hep bana düşer. |
00:02:43 |
Çık dışarı! |
00:02:44 |
Tamam! Tamam! |
00:02:46 |
Baksana. |
00:02:48 |
Ne komik! |
00:02:51 |
Biz polisiz. |
00:02:53 |
Ben de artistim... |
00:02:55 |
...ve çok kötüyüm. |
00:02:58 |
Wesley Snipes değilim. |
00:02:59 |
Sadece gerzek arkadaşlara takılırım... |
00:03:03 |
...onlar da dikkat çeker. |
00:03:06 |
Arabanın üzerinden atlayıp |
00:03:10 |
- Patatese kızdın! |
00:03:13 |
Malıma saygısızlık ettin! |
00:03:15 |
- Hey, hey! |
00:03:17 |
Çok saçma! Baksana! |
00:03:21 |
Dayak istiyorsan, gel bakalım! |
00:03:27 |
Hoşuna gitti mi? |
00:03:28 |
Wesley Snipes, "Yolcu 57". |
00:03:31 |
Bir Selpak ver bakalım. |
00:03:34 |
Şaka yapıyordun hani? |
00:03:41 |
MIAMI |
00:05:11 |
Ne dersin? |
00:05:14 |
Görevin neydi? |
00:05:15 |
Bekçiyi oyalamak. |
00:05:18 |
Aynen öyle. |
00:05:26 |
Ne yapıyorsun? |
00:05:29 |
Polis mi? |
00:05:31 |
Bir polisin vurulduğunu gördüm... |
00:05:33 |
...Güney Miami ve 1.Sokak |
00:05:37 |
Bütün ekipler! Yaralı polis. |
00:05:39 |
Sirenleri çalıştırın. |
00:05:45 |
Bütün ekipler cevap verin. |
00:06:09 |
Yaralı polis. Ek kuvvet lazım. |
00:06:17 |
Anlaşıldı. Şüpheliler bilinmiyor. |
00:06:25 |
Beyler, yol açık. |
00:06:36 |
HELİKOPTER ALANI |
00:07:01 |
İçeri girdik. |
00:07:08 |
İçerideyiz. |
00:07:09 |
20 dakikanız var. |
00:07:21 |
Yemek öldürecek beni. |
00:07:38 |
12 dakika kaldı. Haydi. |
00:07:58 |
Yol açık. Girelim. |
00:08:26 |
Kıpırdayın. 6 dakika kaldı. |
00:08:30 |
Hazır. |
00:08:36 |
Ateşe hazır. Haydi! |
00:08:50 |
Ateş! |
00:08:55 |
Haydi! |
00:09:11 |
Kıpırdayın! |
00:09:39 |
Kahretsin! |
00:09:41 |
Rüyaların tatlı mıydı? |
00:09:45 |
Çok kötüsün. |
00:09:48 |
Hep kaliteli zaman istersin. |
00:09:51 |
Zamanım var, |
00:09:56 |
Gel haydi. |
00:09:59 |
Fark ettin mi? |
00:10:02 |
Son defa ne zaman |
00:10:08 |
Şekerim... |
00:10:11 |
İşim yüzünden. |
00:10:12 |
Mecburum. |
00:10:14 |
Sabah birşeyler yapınca |
00:10:17 |
Kuş gibi oluyorum. |
00:10:19 |
Pantalonunda kalsın. |
00:10:22 |
Ne soğuksun. |
00:10:24 |
Beni böyle mi bırakacaksın? |
00:10:27 |
Merhaba oğlum! |
00:10:30 |
- Baba! Baba! |
00:10:38 |
Okulda benimle alay ediyorlar. |
00:10:43 |
Benim de kulaklarım aynı. |
00:10:47 |
İnsanları dinlemek için onlar. |
00:10:49 |
Sen meleksin. |
00:10:53 |
James, dur! Çıkar şunları. |
00:10:58 |
Okuluna gelmeyeyim. |
00:11:03 |
Oğlumun kulağına laf edemez. |
00:11:06 |
Mike amca geldi! |
00:11:08 |
Ne var ne yok? |
00:11:10 |
Ne haber ortak! |
00:11:12 |
Şuna bak. |
00:11:13 |
Yemeğimi neden aldın? |
00:11:17 |
Öpme. Dudakların dün |
00:11:22 |
Bir kızla mıydın? |
00:11:24 |
Herhalde yani. |
00:11:26 |
Anlatayım. Kız o kadar... |
00:11:29 |
Oğluma o iğrenç hikayeleri anlatma. |
00:11:32 |
Hikayelerimi sadece |
00:11:35 |
Onun da aklını çelme. |
00:11:37 |
Beni karıştırmayın. Çocuklarlayım. |
00:11:41 |
Tamam mı? Sağ olun. |
00:11:44 |
Yemeğini ye. |
00:11:45 |
Olur. |
00:11:51 |
Ben Mike. |
00:11:55 |
Komutanım, bence "Lütfen |
00:12:01 |
Belki de değil. |
00:12:12 |
Selam bebek! |
00:12:14 |
Howard nerede? |
00:12:15 |
Seni arıyor. Pek keyifli sayılmaz. |
00:12:21 |
Kahretsin! |
00:12:23 |
Şu işi hallet artık! |
00:12:27 |
Kabusumuza hoşgeldiniz. |
00:12:30 |
Görüyor musun? |
00:12:32 |
Ne görüyorsun? |
00:12:35 |
Bu odayı hatırladın mı? |
00:12:37 |
Şunları hatırladın mı? |
00:12:39 |
Tuğlaya benzer |
00:12:43 |
Üzerinde kırmızı damga, |
00:12:45 |
Bütün eroin gitmiş. |
00:12:47 |
Hayatımızın avı. 100 milyon $ . |
00:12:50 |
- Gitmiş! |
00:12:52 |
Ne olduğunu söyleyeyim: Rezalet! |
00:12:54 |
Doğru bildin. |
00:12:57 |
Selam Alison. |
00:12:58 |
Teğmen Sinclair, |
00:13:02 |
Bu kompliman değil, seni bilirim. |
00:13:05 |
Özel konuşacaksanız, ben gideyim... |
00:13:09 |
Özel falan değil. İşimi yapıyorum. |
00:13:12 |
Tek bir sızıntıyla bile bu |
00:13:17 |
Olmayacak. Eroini |
00:13:22 |
Buradan başla. |
00:13:25 |
Araştıracağım. |
00:13:28 |
Sanchez, ruiz, geciktiniz. |
00:13:33 |
Zehirli dumana |
00:13:36 |
İyi fikir! |
00:13:38 |
Zeki herifler, sevdim. |
00:13:41 |
Hislerini sormadım. |
00:13:44 |
Ne biliyor? |
00:13:47 |
Dün akşam nerdeydin? |
00:13:49 |
Yeğenlerin malı bulsun, |
00:13:52 |
Bulacaktık ama sorun çıktı. |
00:13:55 |
Annen malın hepsini kullanmış. |
00:13:57 |
Gel buraya. |
00:14:02 |
O'Fee iyi ama bir şey görmemiş. |
00:14:04 |
Bir ölüyü yem yapıp |
00:14:08 |
Ama polis vurmamışlar, |
00:14:12 |
Dava sizindi. Yeniden açıldı. |
00:14:14 |
Ne destek gerekiyorsa verin. |
00:14:17 |
Çenenizi tutun! |
00:14:19 |
Mal aslında önce Carrera'nındı. |
00:14:23 |
Herif hapiste öldü. Peki ekibi? |
00:14:26 |
O gerzekler bunu yapamaz. |
00:14:30 |
Ama yine de araştırın. |
00:14:32 |
Makinalıyla burayı tararlardı. |
00:14:36 |
Bunu yapmak için beyin lazım. |
00:14:38 |
Tabii cesaret de lazım. |
00:14:40 |
Ne demek bu? |
00:14:42 |
Anlatması bir ay sürer. |
00:14:49 |
Elimizde bir şey yok. |
00:14:53 |
Bunu yapan, ne yaptığını biliyordu. |
00:14:56 |
Bize "Siktirin" demiş sanki. |
00:15:00 |
Havalandırmayı |
00:15:06 |
- Soğuksun. |
00:15:08 |
Kesin içeriden yardım olabilir. |
00:15:13 |
FBI ve DEA gelip |
00:15:18 |
Kötü görünen biz. |
00:15:20 |
Politikacılar daima... |
00:15:21 |
...birinin ödemesini ister, |
00:15:25 |
Ne yapıyorsanız onu yapın |
00:15:28 |
Jojo, hala mal karıştırıyor musun? |
00:15:31 |
Uyuşturucu çoğaltmak için. |
00:15:33 |
Onu bilmem. İlgim kalmadı. |
00:15:37 |
Birşeyler biliyorsun. |
00:15:39 |
Uyuşturucuya "hayır" dedim. |
00:15:41 |
Hayır demiş. |
00:15:44 |
Lastiklere. |
00:15:45 |
Tekerlek mi satıyorsun? |
00:15:48 |
Bilmiyor mu? Jojo bilmiyormuş. |
00:15:51 |
Tekerlekleri bilirim. |
00:15:53 |
- Doğru mu bu? |
00:15:57 |
Sen kullan. |
00:15:58 |
KONGrE BOKS SALONU |
00:16:06 |
Zaman kaybediyoruz. |
00:16:08 |
Maxie işi sayesinde |
00:16:13 |
Maxie! Nasıl buldum seni ama? |
00:16:20 |
Konuşmalıyız. Nereye gitsek? |
00:16:23 |
Arka odaya. |
00:16:25 |
- Yaramazlık yapma. |
00:16:38 |
Dinle. Yine yardımın gerek. |
00:16:41 |
Yine mi? |
00:16:54 |
Karakolda büyük bir rezalet oldu. |
00:16:58 |
Olayda yığınla eroin ve para var. |
00:17:01 |
Herifler |
00:17:04 |
Ne istiyorsun? |
00:17:06 |
Adamlar seninle konuşur, |
00:17:09 |
Yani müşteriler mi? |
00:17:12 |
Tehlikeye girme. |
00:17:17 |
Bakarsın, ararım. |
00:17:29 |
Ne yapıyorsun? |
00:17:31 |
Reflekslerimi ölçüyorum. |
00:17:33 |
Tabii, evdeki sana vermiyor. |
00:17:39 |
Yenilik var mı? |
00:17:41 |
Sanchez'e göre |
00:17:44 |
...Biscayne'den M. Arrona. |
00:17:47 |
Bu hafta dışarıda çalışıyor. |
00:17:57 |
Cevap yok. |
00:17:59 |
Gidelim bari. |
00:18:02 |
Bütün bu yolu boşuna mı geldik? |
00:18:05 |
Yok abi. Pencereden içeri bakarız. |
00:18:08 |
O olur işte. |
00:18:15 |
- Tökezledim. |
00:18:17 |
Sendeledim, açıldı. |
00:18:21 |
Bir göz atalım. |
00:18:24 |
Kimse yok mu? |
00:18:26 |
Yeni komşunuz geldi. |
00:18:29 |
Korkmayın zenciyiz. |
00:18:31 |
Olmaz abi. Sesin fazla kalın. |
00:18:34 |
Beyazlar korkar, onlar gibi konuş. |
00:18:37 |
Şekeriniz var mı diye gelmiştik. |
00:18:46 |
Osurdun mu? |
00:18:48 |
Hayır abi! |
00:18:51 |
Öyleyse ceset var. |
00:19:04 |
Evde biri var galiba. |
00:19:15 |
Bir düşünelim bakalım. |
00:19:18 |
Kötülere havalandırmayı satıyor. |
00:19:21 |
- Para kazanıyor, ama ölüyor. |
00:19:25 |
- Cinayet masasını arayayım. |
00:19:27 |
Ceset görünce neden böylesin? |
00:19:30 |
Sorun değil. Sadece... |
00:19:33 |
Lütfen. Etrafa bak. |
00:19:36 |
Hem koku, hem... |
00:19:39 |
Beklenmedik işte. |
00:19:50 |
Dostumuz Arrona kumarbazmış. |
00:19:53 |
Tazı yarışları falan... |
00:19:55 |
- Borcunu ödememiş. |
00:20:02 |
Kahretsin! |
00:20:04 |
Dikkat etsene! |
00:20:05 |
Benim hatam! |
00:20:07 |
Boşver. Cinayet masasını arıyorum. |
00:20:10 |
Ben narkotik polisiyim. |
00:20:15 |
Cesetler... |
00:20:19 |
...işimize yaramaz. |
00:20:26 |
Kurtlanmış. |
00:20:32 |
Ne oldu? |
00:20:47 |
Yemek ister misin? |
00:20:52 |
Miss Daisy'nin şöförü gibi yavaşkullanma. |
00:20:58 |
Eroini satmışlardır bile. |
00:21:01 |
İpucu yok. İşimiz biti. |
00:21:03 |
Daha önce bulduk, şimdi de buluruz. |
00:21:06 |
Herşeyi de düşünürsün. |
00:21:09 |
İnançlı olmak lazım. |
00:21:10 |
Buluncaya kadar işten atılırız. |
00:21:14 |
Daha doğrusu |
00:21:19 |
Ama merak etme! |
00:21:21 |
Mike Lowry paçayı kurtarır! |
00:21:24 |
Zaten polisçilik oynayan |
00:21:29 |
Dinle, benim emekli sandığım yok. |
00:21:31 |
İşim yoksa param da yok. |
00:21:35 |
Birimdeki diğerleri de öyle. |
00:21:38 |
Çoğumuz için. |
00:21:39 |
Polisçilik oynuyormuşum ha? |
00:21:43 |
Oyun mu bu? Şaka yapıyorum ha? |
00:21:45 |
Filimlerdiki polis gibi olmak isterdin. |
00:21:50 |
Ne, biliyor musun? |
00:21:51 |
Bu saçmalıklardan bıktım. |
00:21:54 |
Ailemden miras kaldı |
00:21:58 |
Hep polis olmak istedim! |
00:22:01 |
Her gün sonuna kadar polisim. |
00:22:03 |
İlk gelen, son giden hep benim. |
00:22:06 |
Onun için, Allah belanızı versin! |
00:22:09 |
Mike Lowrey'yle |
00:22:14 |
- Seni seviyoruz be! |
00:22:20 |
Ama öyle. |
00:22:21 |
Sende iş var, abi. |
00:22:23 |
- Ortağımsın. |
00:22:26 |
Acemi sürücü, sen de! |
00:22:27 |
- Orospu gibi sürme. |
00:22:30 |
Acemi sen de. |
00:22:31 |
Devam edersen |
00:22:35 |
O zaman ne olur, |
00:22:38 |
- İstediğin bu mu? |
00:22:41 |
Karım biliyor orospu olmadığımı. |
00:22:45 |
Ben kötü çocuğum. |
00:22:46 |
Kötü çocuk, kötü çocuk, |
00:22:50 |
Ne yapacaksın |
00:22:53 |
Sadece mankenlik, hepsi bu. |
00:22:55 |
Max geldi, kapıyorum. |
00:23:00 |
Yeni zenginleri arayayım mı? |
00:23:04 |
Etrafta parti veren, |
00:23:08 |
Bir herif aradı, heyecanla... |
00:23:11 |
...yeni kız arıyordu. Serbest misin? |
00:23:14 |
Kolay iş, 2 bin veriyor. |
00:23:16 |
Julie ile işim var. |
00:23:17 |
Seninle ev paylaşan mı? |
00:23:20 |
Onu da getirsene, tatlı, seksi bir kız. |
00:23:22 |
Çalışmıyor ama. |
00:23:24 |
Herif zaten speed alıyor. |
00:23:26 |
Herhalde kaldıramaz bile. |
00:23:28 |
Gidip bir baksak bari. |
00:23:30 |
Aradığım eğlence bu olabilir. |
00:23:33 |
Biltmore'da parti. Pek heyecanlı. |
00:23:37 |
Sana borcum vardı. |
00:23:38 |
Sana olan yüzlerce |
00:23:43 |
Evinde fazla uzun mu kaldım? |
00:23:45 |
Benimle kalmandan memnunum. |
00:23:47 |
Yemek yapamayan |
00:23:51 |
Senin avantajına değil. |
00:23:53 |
Bitmore'a gitmeni kim önerdi? |
00:23:58 |
Mike Lowrey'e iyilik. |
00:23:59 |
Şu biraz aşık olduğun polis. |
00:24:03 |
Belki de. Ama sadece arkadaşız. |
00:24:07 |
Başım derde girse, |
00:24:10 |
Biliyorum. |
00:24:17 |
Max olmalısın. Hoşgeldin. |
00:24:20 |
Ben Eddie. |
00:24:22 |
Al Capone'nin suitine hoşgeldin. |
00:24:24 |
Erken geldik galiba. |
00:24:27 |
Bu Julie. |
00:24:32 |
Al Capone'yi sever misin? |
00:24:35 |
Bilmem ki. |
00:24:39 |
Burası gerçekten onun suitiymiş. |
00:24:41 |
Gizli geçitler falan yaptırmış. |
00:24:46 |
10 dakika sonra gidiyoruz. |
00:24:48 |
5 dakika. |
00:24:49 |
- Bir içki. |
00:24:53 |
Gevezelik ediyoruz. |
00:24:55 |
Tuvalet nerede? |
00:24:57 |
Yukarıda sağda. |
00:25:00 |
Merdivene dikkat. |
00:25:04 |
Gelsene. |
00:25:05 |
Otur. |
00:25:07 |
Keyfine bak. Rahatla. |
00:25:10 |
Eddie'nin güzel oyuncakları var. |
00:25:13 |
Görüyorum. |
00:25:15 |
Parti vereceğini söylemeliydim. |
00:25:18 |
Sürpriz parti olacak şimdi. |
00:25:28 |
Max, burada 5 dakika |
00:25:37 |
Keyfin yerinde galiba. |
00:25:45 |
Biraz istim atmam gerekiyordu... |
00:25:49 |
...şeyden sonra, anla işte. |
00:25:51 |
Birkaç arkadaşla ufak bir parti, |
00:25:54 |
Sizi de davet edecektim. |
00:25:57 |
Davet mi? |
00:25:58 |
İçkiler benden sanki. |
00:26:03 |
2 kilo eroinimi arıyordum, buldum. |
00:26:06 |
Senin mi? Mal hepimizin. |
00:26:11 |
- Kız kim? |
00:26:14 |
Eğlencelik işte. |
00:26:16 |
Ben Max. |
00:26:18 |
Tanıştığımıza sevindim. |
00:26:21 |
Kıyafetine önem veren |
00:26:27 |
Ya sen? |
00:26:29 |
Orospu kendini salıverirse |
00:26:34 |
Mankene benziyorsun. |
00:26:36 |
Mankenliğe ne dersin? |
00:26:45 |
Harika! |
00:27:15 |
Polistin sen. |
00:27:18 |
İş bağlanıncaya kadar 4 gün |
00:27:21 |
Bu tür ahmaklarla çalışamam. |
00:27:25 |
İçeriyle bağlantını ben kurdum. |
00:27:29 |
Sana ailemi getirdim. |
00:27:34 |
Artık benim oldu. |
00:27:37 |
Hala dostuz. |
00:27:40 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:27:46 |
Yine kan sıçrattın. |
00:27:49 |
Orada biri var! |
00:27:53 |
Tutun onu! |
00:28:00 |
Tutun onu! |
00:28:11 |
Ne oluyor? |
00:28:32 |
Vurun kızı! |
00:28:51 |
- Vurdum. |
00:28:52 |
- Saçma! |
00:28:56 |
Kaçtığına inanamıyorum! |
00:28:59 |
Ciddi misin? |
00:29:00 |
Atladı. |
00:29:02 |
Kahretsin! |
00:29:04 |
Kimin için çalışıyor, |
00:29:18 |
Nerede kaldınız? |
00:29:21 |
Gel bak şuraya. Görüyor musun? |
00:29:25 |
Herif ölü, değil mi? |
00:29:27 |
- Tanıdık mı? |
00:29:29 |
- Eski polis. |
00:29:31 |
Şu da neredeyse saf eroin. |
00:29:34 |
Sinclair bayılır bu habere. |
00:29:37 |
Kapı zorlanmamış. |
00:29:39 |
Bu ne böyle? Beyrut gibi. |
00:29:41 |
Al Capone suiti. |
00:29:44 |
Ne desem. Olur böyle şeyler. |
00:29:46 |
Bok gibi bir gün. |
00:29:48 |
Gerçekten bok gibi. |
00:29:49 |
İki ayrı ruj rengi var burada. |
00:29:53 |
Partiden biri ayrılmış. |
00:29:55 |
Dinle beni. |
00:29:57 |
Hayattaki tek görevin |
00:30:00 |
Elimizdeki tek ipucu. |
00:30:03 |
Odaya gelen bütün telefonları |
00:30:16 |
Ne var orada? |
00:30:29 |
Üzerini ört. |
00:30:34 |
Kızı tanıyor muydu? |
00:30:51 |
Hem tanığı hem de canileri bulacağız. |
00:30:55 |
Howard seni götürsün. |
00:30:57 |
Nereye gidiyorsun? |
00:31:00 |
Lois Fields aranmış. |
00:31:03 |
- Seninle geleyim. |
00:31:08 |
İyi misin? |
00:31:10 |
Her şey yolunda. |
00:31:19 |
Alo? |
00:31:27 |
Kahretsin! |
00:31:32 |
Dinle, kaliteli zaman |
00:31:37 |
Ne demezsin. |
00:31:39 |
Beni bekle, bebek. |
00:31:40 |
Dominguez hakkında |
00:31:44 |
Bir dakika. |
00:31:45 |
Kırmızısını giydim. |
00:31:47 |
Şu çıtçıtlı olanı mı? |
00:31:51 |
Hiç evde yoksun ki. |
00:31:53 |
Bütün belgelerkilitli. |
00:31:55 |
Şahsilerini boşver. Herif ölmüş. |
00:31:59 |
Siktir, yasa dışı bu. |
00:32:01 |
Sen siktir. |
00:32:05 |
Bana mı diyorsun? |
00:32:07 |
Hayır, bu bir terim, |
00:32:12 |
Hiçbirşey sikemezsin. |
00:32:14 |
Belasını! |
00:32:19 |
Lowrey nerede? |
00:32:21 |
Telsizden çağırdım. |
00:32:23 |
Lois Fields'in izini sürüyor. |
00:32:25 |
Madamı mı? |
00:32:42 |
Takviye istiyorum. |
00:33:20 |
O olabilir. |
00:33:24 |
Lowrey'nin masası. |
00:33:26 |
Mike Lowrey'le konuşmam gerek. |
00:33:29 |
Yardımcı olayım. |
00:33:31 |
Komiser Lowrey'i bulun. |
00:33:34 |
Yine mi babalık davası? |
00:33:36 |
Hayır cinayet davası, gerzek! |
00:33:39 |
Biltmore'daki cinayetten |
00:33:43 |
En iyi arkadaşım öldürüldü, gördüm. |
00:33:47 |
Yalnızca Lowrey'le konuşacağım. |
00:33:49 |
Neden yalnızca onunla? |
00:33:52 |
Seni ilgilendirmez. |
00:33:56 |
Mike, telefon! Telefon! |
00:33:59 |
Şimdi geliyor. Bekleyin. |
00:34:02 |
Konuş. |
00:34:03 |
Zamanım yok. |
00:34:04 |
Oteldeki tanık bu. |
00:34:07 |
Şimdi tuvaletten çıktı. Bekleyin. |
00:34:10 |
- Konuş, yoksa kapatacak. |
00:34:14 |
Kız ortadan yok olacak. |
00:34:15 |
- Tek tanığımız. |
00:34:23 |
Alo. |
00:34:25 |
Ben Lowrey. |
00:34:27 |
Öyle konuşmuyor. |
00:34:30 |
Sesin daha seksi olmalı. |
00:34:34 |
Kahretsin! |
00:34:37 |
Beni tanımıyorsunuz. |
00:34:41 |
Max Logan'ın arkadaşıydım. |
00:34:43 |
Sakin olun, sakin olun. |
00:34:46 |
Konuşun benimle. |
00:34:50 |
Bir şeye ihtiyacım olursa sizi... |
00:34:56 |
Yardım edin. |
00:34:58 |
Adresinizi verin. |
00:35:00 |
Tamam. |
00:35:02 |
Herşey yolunda. Mike geliyor. |
00:35:04 |
Yoldayım. |
00:35:06 |
- Lowrey'i bulayım. |
00:35:08 |
Gitmelisin! |
00:35:09 |
Mike halletsin bunu. |
00:35:12 |
Şu adrese git. Kalk! |
00:35:14 |
Yoksa karını bir ay görmezsin! |
00:35:30 |
Kapıyı yaptırmalıyım. |
00:35:40 |
Mike Lowrey. |
00:35:42 |
Sakin ol. Mike Lowrey. |
00:35:47 |
Kahretsin! |
00:35:49 |
Kim o? |
00:35:51 |
Mike Lowrey. |
00:35:54 |
Nereden bileceğim? |
00:35:56 |
Çünkü ben Mike Lowrey'yim. |
00:35:58 |
Kaybedecek zaman yok. |
00:36:00 |
Kimliğini göster. |
00:36:03 |
Göstermezsen açmam. |
00:36:13 |
Kesinlikle olamaz! |
00:36:17 |
- Bu neydi böyle? |
00:36:20 |
Ne demek bu? |
00:36:22 |
Max tarif etmişti. |
00:36:24 |
Tebdil kıyafetim. |
00:36:26 |
İspat et! |
00:36:27 |
Max'ı eskiden tanırım. |
00:36:32 |
Yaa? |
00:36:33 |
Bazen buluşup |
00:36:37 |
Yalan! |
00:36:40 |
Sopayı ver bana! |
00:36:42 |
İyi! Bana inanmayacak mısın? |
00:36:45 |
Başının çaresine bak öyleyse! |
00:36:49 |
Unutuyordum. |
00:36:51 |
Herifler adresini biliyorlar... |
00:36:54 |
...seni bulacaklardır. |
00:36:59 |
Herşeyi gördüm. |
00:37:02 |
Onu öylesine vurduklarını gördüm. |
00:37:08 |
Kapıyı kapa. |
00:37:14 |
Dinle, bayan. |
00:37:17 |
Beni vuracak başka sopa... |
00:37:19 |
...falan yok değil mi evinde? |
00:37:24 |
Max'ı tanırdım, tamam mı? |
00:37:26 |
O benim için de önemliydi. |
00:37:30 |
Sana yardım etmek için geldim. |
00:37:35 |
Beklediğim gibi değilsin. |
00:37:38 |
Ben de karşımda |
00:37:45 |
Buradan gitmeliyiz, tamam mı? |
00:37:48 |
Köpeğimi almalıyım. Dukie! |
00:37:52 |
Lukie, Dukie, herneyse. |
00:37:53 |
Arka kapı var mı? |
00:37:56 |
Nereye gidiyoruz? |
00:37:58 |
Koruyucu gözaltına. |
00:37:59 |
Boşversene! |
00:38:02 |
Oteldeki o partiyi polisin biri verdi. |
00:38:05 |
Eski polis. Çoktan attık onu. |
00:38:08 |
Gel, Luke! |
00:38:09 |
Dinle, yaşamak istiyorsan |
00:38:46 |
Buraya gel tatlım! |
00:38:51 |
Bu da kim? |
00:38:53 |
Fazla cinayet işleniyor. |
00:38:56 |
Peşlerinden git! |
00:38:57 |
Ben önden dolaşırım! |
00:00:22 |
Arabaya geç! |
00:00:29 |
- Haydi, çabuk! |
00:00:33 |
Haydi, bela herif, haydi! |
00:00:41 |
Nasıl kaçırdın onları? |
00:00:45 |
Ağzını topla! |
00:00:47 |
Perhiz yapsaydın yakalardın! |
00:00:49 |
Kafanı kıracağım senin! |
00:00:51 |
Şimdi başın dertte işte! |
00:00:54 |
- Plakayı aldın mı? |
00:00:56 |
Geri zekalı! |
00:00:59 |
Kaçış aracımız bu mu? |
00:01:02 |
Aile minibüsü bu! |
00:01:04 |
Arkada çocuk koltuğu |
00:01:08 |
Bunlar tanınmamak için. |
00:01:11 |
Plakamı gördüler, eminim. |
00:01:14 |
Max'ı bunlar mı vurdu? |
00:01:15 |
Ben sadece kurşunları |
00:01:18 |
Seni kurşunlardan |
00:01:22 |
Arşiv resimlerine bakıp... |
00:01:25 |
...Max'ı vuranları teşhis et. |
00:01:27 |
- Nerede? |
00:01:29 |
Gözaltına falan girmem demiştim. |
00:01:32 |
Oyun değil bu. |
00:01:34 |
Sinirime dokunuyorsun. |
00:01:37 |
Ben de hafıza kaybına uğrarım. |
00:01:42 |
Tamam, |
00:01:45 |
Gözaltı mı istiyorsun? |
00:01:48 |
Senin evinde |
00:01:52 |
Benim evimde, tabii. |
00:01:55 |
Kesinlikle olmaz! |
00:01:58 |
Tamam. |
00:01:59 |
Evim rezil bir yerdir. |
00:02:02 |
Mike Lowrey'nin evi. Haklısın. |
00:02:06 |
Bu gece bulduğun en iyi fikir. |
00:02:12 |
Burada bekle. |
00:02:14 |
Burada bekle. |
00:02:21 |
Komiser Burnett. |
00:02:22 |
Nasılsınız? Lowrey evde değil. |
00:02:26 |
Evine girebileceğimi söyledi. |
00:02:28 |
Bana söylemedi. |
00:02:33 |
Kız kim? Yani eşiniz nasıl? |
00:02:38 |
İyi, çok iyi. |
00:02:39 |
Çocuklar iyi mi? |
00:02:43 |
Öyle mi? |
00:02:44 |
Evinizde bir çocuk fabrikası |
00:02:48 |
İşte böyle. |
00:02:50 |
Bu da yetmezse |
00:02:54 |
Bazen aptallık ediyorum. |
00:02:57 |
Şimdi hatırladım, |
00:03:00 |
Anahtar da var mı? |
00:03:04 |
Bir dakika. |
00:03:06 |
- İşte. |
00:03:07 |
Acıtıyorsunuz. |
00:03:09 |
- Sağol. Görüştüğümüze sevindim. |
00:03:13 |
İyi eğlenceler. |
00:03:14 |
Sandığın gibi değil. |
00:03:16 |
Sandığın gibi değil. |
00:03:23 |
Haydi gel. |
00:03:25 |
Merdivene dikkat. |
00:03:27 |
Tütsü yakmış olmalıyım. |
00:03:30 |
Bay Lowreynin sarayına hoşgeldin. |
00:03:34 |
Burası şey... |
00:03:37 |
Düğmelerin yeri hep değişiyor. |
00:03:38 |
Dekorasyon da yeni, |
00:03:44 |
Bok! |
00:03:47 |
Bildiğim halde takılıyorum. |
00:03:52 |
Işık düğmesini buldun! |
00:03:53 |
Bilmeliydim, çünkü evi |
00:03:58 |
Ben Yvette. |
00:04:00 |
Boşver. Hayranlarımdan biridir. |
00:04:03 |
Hep telefon eder, hep ister. |
00:04:05 |
Artık arama beni! |
00:04:08 |
Bunları polis maaşıyla mı aldın? |
00:04:11 |
Şöyle... |
00:04:13 |
...hepsi dürüst para. |
00:04:15 |
İkinci nesil zengin çocuğuyum. |
00:04:18 |
Para için değilse heyecan |
00:04:23 |
Öyle de diyebilirsin. |
00:04:25 |
Kafama sopalar, kıçıma |
00:04:29 |
Hepsi heyecan için. |
00:04:31 |
Dinle... |
00:04:32 |
...evi sana biraz anlatayım. |
00:04:35 |
Dolapta Lukie ve Dukie için et var... |
00:04:38 |
Buzdolabı bu tarafta. |
00:04:43 |
Beni burada yalnız mı |
00:04:47 |
Emniyete gitmem gerek. |
00:04:49 |
Miami'de bu saatlerde |
00:04:53 |
Anlaşılan öyle. |
00:04:55 |
İşi 4 günde bağlayacaklarını |
00:05:00 |
...ben de yollarına çıkan |
00:05:05 |
Artık kötülerle değilsin. |
00:05:09 |
Mike Lowrey'lesin. Polislesin. |
00:05:12 |
Her şey yoluna girecek, inan. |
00:05:15 |
Geri döneceğim. |
00:05:16 |
Şaka zamanı değil ama |
00:05:21 |
Tamam, tamam. |
00:05:24 |
Herşey için sağol, Mike. |
00:05:28 |
Gidiyorum. |
00:05:35 |
Sen de girip çıkanlardan mısın? |
00:05:37 |
Sandığın gibi değil Chet. |
00:05:39 |
- Tanık o. |
00:05:41 |
- Ona göz kulak ol. |
00:05:43 |
Dinle beni. İyice anla. |
00:05:45 |
- Ben mi? |
00:05:46 |
Lowrey gelir gelmez |
00:05:51 |
- Evimden. |
00:05:53 |
Yukarıya çıkmasın. |
00:05:56 |
Ne? Ama evi burası. |
00:05:57 |
İşimi kaybedebilirim. |
00:05:59 |
Bana güven, tamam mı? |
00:06:02 |
Sizi buradan arasın. |
00:06:03 |
Yukarı çıkmasın. |
00:06:05 |
- Olur. |
00:06:07 |
Teşekkür. |
00:06:08 |
2 saat sonra görevim bitiyor. |
00:06:12 |
...kapıda bekleyebilirim. |
00:06:13 |
Filimlerdeki polisler gibi. |
00:06:15 |
Dergim falan da var. |
00:06:20 |
Şaka bir yana, yardım edeyim. |
00:06:22 |
Ediyorsun, buradan et. |
00:06:25 |
Olur. |
00:06:28 |
Güzel, yardımcı oldun. |
00:06:30 |
Bunu istemeniz güzel, |
00:06:34 |
Testlere falan girdim. Olmadı. |
00:06:38 |
Siyaset işte. |
00:06:40 |
Vekilimsin. |
00:06:42 |
- Öyleyim. |
00:06:43 |
Dikkat et. |
00:06:44 |
Tamam. |
00:06:46 |
Kendine iyi bak patron. |
00:06:48 |
Vekiliyim. |
00:06:49 |
Şekerim falan deme, |
00:06:55 |
Nikah yüzüğü de gitmiş! |
00:07:00 |
Kahretsin! |
00:07:02 |
Gizli göreve gittim... |
00:07:05 |
...yüzüğü çıkarmak zorundaydım. |
00:07:08 |
Yüzük bende. Elimi cebime koyup... |
00:07:12 |
...hemen yeniden taktım. |
00:07:16 |
Kahretsin! |
00:07:18 |
Yastık alabilir miyim? |
00:07:19 |
İşte telefonlarıma cevap bile |
00:07:23 |
Son 12 saattir neredeydin? |
00:07:26 |
Bütün gece aradım. |
00:07:28 |
Bilmen gereken bir durum var. |
00:07:31 |
Dinle Marcus... |
00:07:33 |
...ölü bir madam var |
00:07:36 |
Sana ne yaptığımı anlatayım. |
00:07:39 |
Kanapede uyudum. Kıçımda |
00:07:44 |
Kıçım derken, neredeyse |
00:07:48 |
Ama iyi haber: Tanığı buldum. |
00:07:51 |
Kızı sana anlatayım. |
00:07:54 |
Dırdırcı bir karı gibisin. |
00:07:57 |
Dırdırcı mı? |
00:07:59 |
Yalnız gezince bak neler |
00:08:03 |
Sanki sen varken olmuyor da. |
00:08:06 |
Mesele bu değil. |
00:08:08 |
Ortağın seni aradığında |
00:08:12 |
Kıçına kurşun sıkanla tanışsam. |
00:08:15 |
Ben de sana kurşun |
00:08:18 |
Bana baksana. |
00:08:22 |
Karım beni mutlu evimizden attı. |
00:08:25 |
Ama neymiş? Yalnız gezecekmiş. |
00:08:28 |
"Şu var, ortak, bu var, ortak". |
00:08:32 |
Seni dinledim, daha iyi oldum, sağol. |
00:08:35 |
Onu bulacağım. |
00:08:38 |
Dayak yiyeceksin. |
00:08:41 |
Ne dediğimi duydunuz mu? |
00:08:44 |
Ben duydum, çünkü söylerken |
00:08:47 |
Sana ne dedim. Tanığı koru dedim... |
00:08:51 |
...mahalleyi kurşunla demedim. |
00:08:53 |
Başka ceset istemedim. |
00:08:58 |
Bütün olay kontrolden çıkıyor. |
00:09:01 |
Allahıma haklısın. |
00:09:04 |
Mike olduğuma inandırıncaya |
00:09:09 |
Girecek, girecek... |
00:09:11 |
Kahretsin, az farkla. |
00:09:13 |
Bugün kimseyi öldürmedim. |
00:09:16 |
Sana bağırmam mı lazım? |
00:09:18 |
Dinle, tanık getirdiğim... |
00:09:21 |
...tek iyi haber, tamam mı? |
00:09:23 |
Siz zaten kötü habersiniz. |
00:09:25 |
Ne demek bu? Mike olman |
00:09:29 |
...olacaksın işte, bu kadar! |
00:09:32 |
Bir dakika, neler oluyor? |
00:09:37 |
Siz gelmeden hepsi giriyordu. |
00:09:40 |
Benimle konuşur musunuz? |
00:09:45 |
Bu manyaklar plakamı |
00:09:48 |
Kız nerede? |
00:09:52 |
Onun evinde. |
00:09:53 |
Ne? |
00:09:54 |
Onu yalnız mı bıraktın? |
00:09:56 |
Tek tanığımızı mı? |
00:09:58 |
Evime orospu mu getirdin? |
00:10:00 |
Bildiğim kadarıyla orospu değil. |
00:10:04 |
Onu bir yere koymalıydım. |
00:10:09 |
Evime köpek mi getirdin? |
00:10:13 |
Maymun da ekle, karnaval olsun. |
00:10:15 |
- Orospu değil. |
00:10:17 |
- Lütfen... |
00:10:21 |
Sinclair yıllardır açığımı |
00:10:24 |
Ben hep seni kolladım. |
00:10:30 |
Tanık, vuranları teşhis ederse |
00:10:35 |
Ama o zamana kadar... |
00:10:37 |
...o zamana kadar... |
00:10:39 |
...sen Mike Lowrey'sin. |
00:10:40 |
Sen o olacaksın, bu kadar. |
00:10:42 |
Sen o sun! |
00:10:45 |
Sen kendinsin. |
00:10:46 |
Ama kızın önünde değil! |
00:10:55 |
Mola istiyorum! |
00:10:59 |
Bana ne canım? |
00:11:04 |
Kız ne söyledi? |
00:11:05 |
Herifler işi 4 günde |
00:11:10 |
Ne biçim plan bu? |
00:11:12 |
Onunla kalamam. |
00:11:15 |
Bakacak bir ailem var. |
00:11:19 |
İşini sevmiyorsan istifa et! |
00:11:23 |
Kahretsin! |
00:11:27 |
Theresa ve çocuklarla evde kalırım. |
00:11:29 |
Sağol istemem. Ailemle |
00:11:34 |
Evlilik kolay, memnun |
00:11:40 |
Dinle abicim... |
00:11:42 |
...Cosby ailesi değiliz. |
00:11:44 |
Tamam, bu girecek. |
00:11:46 |
Haydi. |
00:11:50 |
Herkes Mike gibi olmak istiyor. |
00:11:52 |
Onun gibi emekli de olacaksın. |
00:11:56 |
Ben çoktan koşup sokmuştum. |
00:11:59 |
Cleveland mı? |
00:12:01 |
- Ama hiç... |
00:12:05 |
...federal tanık davetiyesi bu. |
00:12:07 |
Onlara hayır mı diyeyim? |
00:12:08 |
Bilmem. O niye gitmiyor? |
00:12:11 |
Sen niye gitmiyorsun? |
00:12:13 |
İstiyordum ama Howard |
00:12:17 |
Fazla atış yapıyormuşum. |
00:12:21 |
Hiç sebebi yokken. |
00:12:22 |
Sen sus. |
00:12:24 |
Lütfen. Tamam. |
00:12:27 |
Dinle. Etrafta |
00:12:31 |
Merak etme. |
00:12:33 |
Evet ama ediyorum. |
00:12:38 |
Kendinize iyi bakın, |
00:12:41 |
Çocukları okuldan kim alacak? |
00:12:45 |
Beni dinliyor musun? |
00:12:47 |
Hepinize yarayacak |
00:12:51 |
İnip bir kola alsana. |
00:12:54 |
Lütfen! |
00:12:56 |
Tamam. |
00:12:58 |
Sen ister misin? |
00:13:01 |
Bana da kola getir. |
00:13:02 |
İster misin? |
00:13:03 |
İstemem sağol. |
00:13:06 |
Tamam. |
00:13:13 |
Anlat bana. Kimya |
00:13:18 |
Kimya oyunu falan değil. |
00:13:19 |
Kimya oyunu olmadığını biliyor. |
00:13:27 |
Nedir peki? |
00:13:28 |
Uzatmak için kullandığımız |
00:13:32 |
...buharlaşıyor. |
00:13:33 |
- Bana ne? |
00:13:35 |
Bana ne! Bana ne! |
00:13:37 |
Kimya öğretmeni değilim ben. |
00:13:40 |
Sorun nedir? |
00:13:42 |
Burası fazla rutubetli. |
00:13:45 |
Rezil bir yer. |
00:13:47 |
Kapa çeneni! |
00:13:49 |
Tamam. |
00:13:50 |
Başka? |
00:13:51 |
Malı pişirmek daha uzun |
00:13:56 |
...satılmaz hale gelir. |
00:13:58 |
Planımı alt üst ettiniz. |
00:14:01 |
Anladın mı? |
00:14:02 |
- Anladın mı? |
00:14:15 |
Giyinik misin? |
00:14:17 |
Evet. |
00:14:19 |
Arşiv fotoğraflarına bakmamız |
00:14:24 |
...bakarız. |
00:14:30 |
Bazen bunların burada |
00:14:34 |
Bu ortağım. Ortağım Marcus Burnett. |
00:14:39 |
Böyle bir şey hiç görmedim. |
00:14:42 |
Evet seni biraz şaşırtabilir. |
00:14:45 |
Polis alışkanlığıdır. |
00:14:47 |
Her hayatımı kurtarışında |
00:14:50 |
O da öyledir. Evi benim |
00:14:55 |
Tapınak gibi. Hatırlatma. |
00:14:59 |
Bütün duvarı böyle |
00:15:04 |
...sevgilin sandım. |
00:15:06 |
Kim? |
00:15:07 |
Eşcinselsin sandım. |
00:15:10 |
Eşcinsel mi? |
00:15:12 |
Yok, yok. |
00:15:15 |
Seni kırmak istemedim. |
00:15:19 |
Dinlemiyorsun. Kayda geçmedin. |
00:15:23 |
İnan. Yatakta uyudun mu? |
00:15:27 |
Göçükler bundan. |
00:15:29 |
Bana keyif veren bu. |
00:15:31 |
Bu çok... |
00:15:32 |
...hoş. |
00:15:34 |
Neler neler. İbne olsaydım |
00:15:40 |
Hayır. |
00:15:46 |
- İster misin? |
00:15:49 |
Et yemiyorum. |
00:15:51 |
Ne? |
00:15:53 |
Bu ağzına tıktığın şey... |
00:15:55 |
...et idi. |
00:15:57 |
Yaşayan, nefes alan bir |
00:16:04 |
Sucuk bu sadece. |
00:16:05 |
Sucuğumun adı da var. |
00:16:08 |
Sucuğunun 30 kadar adı var... |
00:16:11 |
...çünkü farklı hayvanlardan |
00:16:15 |
Artıklar: |
00:16:19 |
...falan. Hepsini makinaya |
00:16:25 |
Sonra da çıkıyor, şu dilim |
00:16:33 |
Biliyor musun? |
00:16:35 |
Artık sucuk yemiyorum. |
00:16:38 |
- Turşu yiyebilir miyim? |
00:16:43 |
Turşuda tuz mu? |
00:16:44 |
Durulayayım. |
00:16:51 |
Böyle nasıl? |
00:16:53 |
Neyse... Devam edelim. |
00:16:55 |
Tuz tadı yok artık. |
00:17:01 |
Geri git. |
00:17:09 |
Bu herif işte. |
00:17:10 |
Oradaydı, odada. |
00:17:12 |
50 kilo gibi büyük parti mal |
00:17:17 |
Biz de kapısına dayandık. |
00:17:19 |
"Kıpırdamayın! |
00:17:22 |
Birdenbire Chino denen |
00:17:27 |
Chino pezevenktir. |
00:17:30 |
Şuna baksana. |
00:17:31 |
Köpeklerin her yere sıçıyor. |
00:17:35 |
Bu da yetmezse cilayla |
00:17:40 |
Orada da var. Temizle şunu. |
00:17:42 |
- Tamam. |
00:17:47 |
Noah Trafficante'nin |
00:17:50 |
- Sağol. |
00:17:52 |
Bu tanık yordu beni. |
00:17:54 |
Eski hayatıma dönmek istiyorum. |
00:17:57 |
Yoruldum. |
00:18:00 |
Şikayet ettiğine inanamıyorum. |
00:18:02 |
Tabii senin hayvanat |
00:18:07 |
Neden evime hakaret ediyorsun? |
00:18:09 |
- Senden yoruldum. |
00:18:12 |
Dinle Francine, lütfen... |
00:18:17 |
İpek gömlek benim ama! |
00:18:20 |
Evet gayet güzel. |
00:18:21 |
Madem Mike oldum, onun |
00:18:26 |
Ben de... |
00:18:27 |
...Mike gibi olacağım. |
00:18:31 |
Hastasın. Delisin sen. |
00:18:34 |
Tedavi gerektiren bir sorunun var. |
00:18:37 |
Olabilir. |
00:18:39 |
- İşte dosya. Hell Club'de çalışmış. |
00:18:42 |
Şuna bakar mısın. |
00:18:47 |
Kimin karısı? |
00:18:48 |
Sen işine bakar mısın? |
00:18:50 |
- Kırk yılda bir çalış! |
00:18:53 |
Davaya katkıda bulun. |
00:18:55 |
Adama bak. |
00:18:56 |
Pek yakışıklısın bugün. |
00:18:58 |
Hiç şakalık bir günümde |
00:19:03 |
Cidden. |
00:19:05 |
Bebek, aybaşı mı oldun? |
00:19:06 |
Şakan batsın. |
00:19:08 |
- Kahretsin! Telefon et. |
00:19:11 |
Ne kadar iyi. Bir dakika. |
00:19:16 |
Devam et. |
00:19:20 |
Tamam. |
00:19:22 |
Çocuklar nasıl? |
00:19:26 |
Oturak eğitimi nasıl gidiyor? |
00:19:30 |
Çok komiksin. |
00:19:31 |
Geç mi geleceksin? |
00:19:33 |
Gelmem onu, onbiri bulur. |
00:19:36 |
Beni bekleme. Geleceğim. |
00:19:44 |
Video kirala. |
00:19:45 |
Beraber seyrederiz. |
00:19:50 |
Üstünde ne var? |
00:19:51 |
Ver şu telefonu! Ver dedim! |
00:19:54 |
Çoktan kapattı. |
00:20:00 |
Oynuyordum. |
00:20:03 |
Oynama. Benim ailem o. |
00:20:06 |
Giysilerimi giyme. |
00:20:12 |
Herkes de kahrolası |
00:20:16 |
İnanamıyorum. |
00:20:18 |
Haydi, Dominguez |
00:20:21 |
3 defa denedim, olmuyor. |
00:20:26 |
Daha önce bu seni |
00:20:31 |
Senin için yapardım. |
00:20:47 |
- Ne haber Chet? |
00:20:50 |
Selam, Bay Lowrey. |
00:20:54 |
Lowrey biraderler. |
00:20:57 |
Club Hell'e gidip Noah'ı |
00:21:01 |
Julie, ben geldim! |
00:21:04 |
Dominguez dosyasını |
00:21:06 |
Bir iki gün sürer. |
00:21:09 |
- Bir iki günümüz yok. |
00:21:13 |
Zaman alır. |
00:21:15 |
- Hiçbir şey yapmıyorsun. |
00:21:19 |
Selam. |
00:21:22 |
- Marcus olmalısın. |
00:21:25 |
- Doğru. |
00:21:27 |
Ben Julie. |
00:21:29 |
Julie, merhaba. |
00:21:31 |
Memnun oldum. |
00:21:32 |
Ben de. |
00:21:33 |
Fotoğraflardan tanıdım. |
00:21:37 |
Erkekler işte. |
00:21:42 |
Duvar. Duvardakiler. |
00:21:45 |
Çok iyi olmalısınız. |
00:21:47 |
Efendim? |
00:21:49 |
Polis olarak. |
00:21:53 |
Akşam ne zaman yapıyoruz şu işi? |
00:21:56 |
Mike bir kulübe |
00:22:01 |
"Biz"... |
00:22:03 |
...yani ortağımla ben. |
00:22:05 |
Koruyucu gözaltı istedin. |
00:22:08 |
Muhteşem. |
00:22:10 |
Suratsız cüce Chet de beni |
00:22:15 |
Chet çok iyidir. |
00:22:18 |
Halın leke olmuş sanki. Kahretsin. |
00:22:21 |
Küçüğüm Luke yaptı onu. |
00:22:26 |
Sıçıyor işte. |
00:22:27 |
Bölgesini işaretliyor. |
00:22:32 |
Mike'a temizleteyim dedim, |
00:22:35 |
Atacağım. |
00:22:37 |
Buna gerek yok. |
00:22:38 |
Atacaktım. Zaten yeni |
00:22:41 |
Mike özel biridir. |
00:22:44 |
Ona Özel Mike derim ben. |
00:22:47 |
Komik, yani gülebilirsin. |
00:22:51 |
...severim onu. |
00:22:53 |
Ben olsaydım fena kızardım. |
00:22:57 |
Kanapedeki tatlı köpeğe bak. |
00:23:00 |
Bu Luke. |
00:23:01 |
Deriye ne yapıyor, bak. |
00:23:04 |
Duke'la tanıştırayım. |
00:23:07 |
...ishali var ve kusuyor. |
00:23:11 |
Zavallı canım. |
00:23:13 |
Gidip bakalım Duke nasılmış. |
00:23:22 |
Ben ve sen. Ben ve sen. |
00:23:28 |
Sen de kimsin? |
00:23:29 |
- Asıl sen kimsin? |
00:23:32 |
- Çek elini! |
00:23:34 |
Ben Yvette. |
00:23:36 |
Çek ellerini üstümden! |
00:23:37 |
Ne yapıyorsun? |
00:23:39 |
Çık dışarı. Bana asılmaktan |
00:23:44 |
Seni manyak! |
00:23:46 |
- Alçak herif! |
00:23:49 |
Neler oluyor? |
00:23:53 |
Deli Yvette geldi. |
00:23:55 |
Bana asılıyor. |
00:23:59 |
Geleceğini unutmuştum. |
00:24:07 |
Yvette masaj yapar. |
00:24:13 |
Cennetlik masaj yapar. |
00:24:16 |
Söyledi bana. |
00:24:18 |
Başka böyle isteri krizi geçiren... |
00:24:21 |
...yarı çıplak kadın gelecek mi, |
00:24:25 |
Çıplak mıydı? |
00:24:26 |
Memeler dışarıdaydı. |
00:24:28 |
Onu böyle mi attın? |
00:24:32 |
Eşim nefret eder... |
00:24:38 |
Senin bir sorunun var. |
00:24:40 |
Başkalarının olaylarına |
00:24:43 |
Yıllardır söylerim sana. |
00:24:46 |
Her taraf çöp. |
00:24:48 |
Yeter! Lütfen! |
00:24:50 |
Ben ve ortağım... |
00:24:52 |
...Club Hell'e gidip |
00:24:55 |
Bununla sorunu olan var mı? |
00:24:58 |
Güzel. |
00:25:01 |
İşleri berbat etme. |
00:25:10 |
CLUB HELL |
00:25:12 |
Olay şu: Sen kıpırdama. |
00:25:15 |
Gitmeni isterlerse |
00:25:19 |
Anladın mı? Anladın mı Frank? |
00:25:22 |
Eter bu! Patlayacak, geri zekalı! |
00:25:27 |
Nefes bile alma, şapşal! |
00:25:44 |
Seni hatırladım. |
00:26:05 |
Unutma Lowrey... |
00:26:07 |
...2 günümüz kaldı. |
00:26:10 |
Ateş etmek yok, ceset yok. |
00:26:12 |
İşimi kaybetmek istemem. |
00:26:14 |
Son cesetler senindi, |
00:26:18 |
Gelecek adamı vurduğunda... |
00:26:20 |
...soracağını sor da öyle vur. |
00:26:25 |
Lütfen. Sen de en az benim |
00:26:29 |
Devam edeyim mi? |
00:26:32 |
Ben gittim. |
00:26:33 |
Dosyaya göre |
00:26:36 |
Okullu kızlar gibi |
00:26:40 |
Tartışmayı bırakalım. |
00:26:43 |
Sinirime dokunuyorsun. |
00:26:49 |
Hiç şık değilsin. |
00:27:10 |
Şuna bak! Bak şuna! |
00:27:14 |
Topladım. |
00:27:15 |
Dikkatin kıçlarda toplanmış sadece. |
00:27:18 |
Yapacağımızı yapıp gidelim. |
00:27:21 |
- Kolay. |
00:27:22 |
Etrafa bak. 10 dakika |
00:27:25 |
- Güzel. |
00:27:31 |
Kahretsin, ne yapıyor? |
00:27:34 |
Vay be! |
00:27:36 |
O polis işte! Orada! |
00:27:38 |
O polis! Ben gidiyorum! |
00:27:50 |
Ne var ne yok? |
00:27:53 |
Bira. Sanki bin tane içtim. |
00:28:08 |
Ne var ne yok? |
00:28:24 |
Nereye atayım? |
00:29:02 |
Kahretsin! |
00:29:13 |
Gelecek sefer kıçınla |
00:29:17 |
Geri geleceğim. |
00:29:27 |
Kim dayak attı sana? |
00:29:29 |
Şimdi zamanı değil. |
00:29:32 |
Bizi gördüler. |
00:29:51 |
O kız! |
00:29:52 |
Bak, odadaki piliç! |
00:29:53 |
Dama çıkan piliç! |
00:30:38 |
Gidelim! |
00:30:39 |
Max'ı vuran bu herifti! |
00:30:41 |
Max'ı vuran bu herifti! |
00:30:48 |
Kamyon! |
00:30:49 |
Kamyona bin! |
00:30:50 |
Tamam! Haydi! |
00:30:54 |
Acelemiz var. |
00:30:58 |
Gidelim. |
00:30:59 |
Siz polissiniz. Neden kaçıyoruz? |
00:31:02 |
Tamam! Haydi! |
00:31:14 |
Bu da iyi. |
00:31:15 |
Noah bizi kovalıyor. |
00:31:17 |
Ne yaptığını sanıyorsun? |
00:31:20 |
Neydi bu? |
00:31:21 |
Bu... bilmem. |
00:31:24 |
Onu vurabilirdim |
00:31:29 |
Olmaz! Polisin işi bu! |
00:31:32 |
Orada işin yoktu! |
00:31:36 |
- Lütfen doğru sür! |
00:31:39 |
Dondurma kamyonu seçen sensin! |
00:31:43 |
- Kokan nedir? |
00:31:46 |
Kokan nedir? |
00:31:47 |
Eter. |
00:31:48 |
Her an patlayabilen yanıcı eter. |
00:31:51 |
Kahretsin! |
00:31:52 |
Allahın belası! |
00:31:54 |
Senin yüzünden! |
00:31:55 |
Gecenin adamı sensin. |
00:31:57 |
Bomba gibi bir dondurma |
00:32:05 |
Kahretsin! |
00:32:06 |
Koruyucu gözaltı bu mu? |
00:32:08 |
Evet! |
00:32:16 |
Kahretsin! |
00:32:31 |
KÖPRÜ KAPALI |
00:32:33 |
Birşeyler yap! Yol bitti! |
00:32:36 |
Bu yola kim saptı? |
00:32:38 |
Sen Miami'deki |
00:32:40 |
Çabuk bir fikir üret! |
00:32:43 |
Neden ben düşünecekmişim? |
00:32:58 |
Bu boktan kurtulalım! |
00:32:59 |
Çıkmaz sokak! Yol bitti! |
00:33:11 |
Kahrolası yol bitti! |
00:33:16 |
Patlama olacak! |
00:33:18 |
Çabuk dışarı çıkın! |
00:33:34 |
Şey... |
00:33:36 |
Bunu da ceset sayısına ekleyeyim mi? |
00:33:41 |
Bizi eroine götürecek |
00:33:44 |
Rezalete bak! |
00:33:47 |
Eroin mi? |
00:33:50 |
Siz ne diyorsunuz? |
00:33:53 |
"Bizi Max'ın katiline götürecek |
00:33:57 |
Bu önemli değil tabii, çünkü |
00:34:02 |
- Delirdi! |
00:34:05 |
HABERLER |
00:34:09 |
Kafayı üşütmüş! |
00:34:11 |
Havlamayı bırak! Tanık bu! |
00:34:14 |
Keçileri kaçırmış. Sen ilgilen. |
00:34:17 |
Kesinlikle olmaz. |
00:34:19 |
Dinle, evet, tamam, haklısın. |
00:34:21 |
Olay çalınan eroinle başladı. |
00:34:26 |
Mike için en önemli şey... |
00:34:29 |
...Max'ı vuranın işini halletmek. |
00:34:33 |
Bazen gerçek duygularını |
00:34:39 |
Haydi. Her şey yoluna girecek. |
00:34:42 |
Sana ihtiyacımız var. |
00:34:45 |
Ekiptensin sen de. |
00:34:47 |
Yumuşak olan oydu sanıyordum. |
00:00:03 |
Haklısın. Bok gibi. Herifleri |
00:00:07 |
...Noah'la ipuçlarını da |
00:00:15 |
Şampuan nerede? |
00:00:16 |
Merhaba. |
00:00:22 |
Ne var ne yok? |
00:00:28 |
Şampuan almak bu kadar sürmez ki. |
00:00:31 |
- Gidelim artık. |
00:00:33 |
Hayvan üzerinde denenmiş. |
00:00:35 |
Bunda kaç kimyevi |
00:00:38 |
Bana kalsa kel kalabilirsin. |
00:00:41 |
Jojo. |
00:00:44 |
Kimyacıdır. |
00:00:45 |
Birşey bilmeyen biri için |
00:00:49 |
Neden söz ediyor bu? |
00:00:50 |
O kamyonda havaya uçan |
00:00:54 |
Eroini hazırlamak içindi. |
00:00:56 |
Malı uzatmak için yaparlar. |
00:00:59 |
Mikrodalgada pişiremezsin tabii. |
00:01:02 |
Şunu ödeyelim. |
00:01:04 |
10000$ MÜKAFAAT |
00:01:08 |
Ne kadar? |
00:01:09 |
14 dolar 25. |
00:01:11 |
Cüzdanımı unutmuşum. |
00:01:13 |
Kıpırdamayın orospu çocukları! |
00:01:17 |
- Kıpırdama! |
00:01:18 |
Anlamıyorum. |
00:01:21 |
Şiddeti çekiyorsun sanki. |
00:01:23 |
Kapa çeneni! |
00:01:25 |
Sakin ol. |
00:01:26 |
Biz polisiz. |
00:01:28 |
Polis değilsiniz. Enayi değilim. |
00:01:31 |
- Dur. |
00:01:33 |
Kimliğimi çıkarayım. |
00:01:36 |
Kimlik mi, orospu çocuğu? |
00:01:38 |
Al sana kimlik! |
00:01:40 |
İşte! 99 sent. Satıyorum. |
00:01:42 |
Al sana 8 kimlik. Polis |
00:01:45 |
Şeyini uçururum! |
00:01:47 |
Şeyini uçururum! |
00:01:48 |
Şeyimi uçurmak mı? |
00:01:52 |
Daha önce de öldürdüm. |
00:01:55 |
- Dur! |
00:01:57 |
- Gir bana. |
00:01:58 |
Heyecanım işin ciddiyetini |
00:02:02 |
Bu orospu çocuğuyla |
00:02:06 |
- Ne oldu, bir şey mi var? |
00:02:09 |
Hey! Herifte silah var! |
00:02:12 |
Ne istiyorsun? |
00:02:13 |
İstiyor musun? Gel al. |
00:02:15 |
Ben gittim! |
00:02:16 |
Kıpırdama, orospu! |
00:02:18 |
Kıpırdama, orospu! |
00:02:20 |
Kahretsin. Boku yedim! |
00:02:23 |
Geri git. |
00:02:24 |
Silahı indir. |
00:02:29 |
Meyveli şeker de istiyorum. |
00:02:36 |
Ne gece ama. Ben yatıyorum. |
00:02:39 |
Rahatına bak. |
00:02:42 |
Yatak senin. |
00:02:44 |
Bir oturayım... |
00:02:46 |
...bir dakikalığına. |
00:02:48 |
Boktan bir durumu koruyorum. |
00:02:52 |
Olayları iyi görüyorum... |
00:02:56 |
...yandan yandan. |
00:02:58 |
Yakışıklı biri için Mike Lowrey... |
00:03:00 |
...fazla katı gibisin. |
00:03:05 |
Kim? |
00:03:07 |
Ben? Mike Lowrey? |
00:03:11 |
Rahatım. |
00:03:12 |
Yatak benim. |
00:03:16 |
Bilmem. Sadece endişe |
00:03:19 |
Silahlar falandır belki. |
00:03:22 |
Hiç silah kullanmamıştım. |
00:03:25 |
Yığınla çelik... |
00:03:28 |
Biraz komik hissetmiyor musun |
00:03:32 |
Oyuncu değilim ama... |
00:03:35 |
Yani öyle komik değil, başka türlü... |
00:03:38 |
...tuhaf. |
00:03:48 |
Yok canım, istemiyorsun. |
00:03:50 |
Çünkü geldiğimde... |
00:03:53 |
...gök gürültüsüyle gelirim. |
00:03:55 |
Bu da... |
00:03:57 |
Evlenmeden önce böyle iş |
00:04:02 |
Öyle değilim ben. |
00:04:05 |
Marcus öyledir. |
00:04:07 |
Anlıyor musun? O öyledir. |
00:04:10 |
Başka da var... |
00:04:12 |
Gördüm onu. Sayfayı çevir. |
00:04:15 |
Sayfayı çevir. Gördüm onu. |
00:04:19 |
Gülme. |
00:04:21 |
Saçlarını böyle uzattığını |
00:04:24 |
- Unutmuştum bile. |
00:04:28 |
Marcus'un eşi nasıldır? |
00:04:34 |
Bir eş gibi işte. |
00:04:36 |
Yani, Marcus gibi biriyle olmak |
00:04:44 |
Ne gibi biriyle? |
00:04:46 |
Yani, ona baktım da, çok... |
00:04:50 |
...sorumluluk alan biri. |
00:04:52 |
Adamları ordan oraya atıyordu falan. |
00:04:55 |
Onda bir şey var. Ne |
00:05:00 |
İnan... |
00:05:02 |
...iddiasına girerim... |
00:05:03 |
...eşi şu anda tatlılığının |
00:05:10 |
Kadınların hoşlandığı |
00:05:14 |
Marcus'u çekici bulmayan |
00:05:18 |
...düşünemiyorum. |
00:05:20 |
Onun yanında bizim gibi... |
00:05:23 |
...uslu uslu oturmazlar. |
00:05:26 |
- 2 kişi yalnız olduğunda... |
00:05:30 |
Pardon. |
00:05:35 |
Bunun nesi var? |
00:05:37 |
Bunu ofiste panoya asacağız. |
00:05:40 |
Yapma, dur, yapma. |
00:05:42 |
Sok içine tekrar. |
00:05:45 |
Marcus duyarsa bizi |
00:05:48 |
Sana gösterdiğime inanamıyorum. |
00:05:51 |
Orospu çocuğu. |
00:05:59 |
Kahretsin. |
00:06:01 |
Sana bilezik aldım. |
00:06:03 |
Affedersin, mecburum. |
00:06:05 |
İlişkimizdeki bu ciddi güven |
00:06:10 |
Lütfen. |
00:06:11 |
Yasal mı bu? Yasal değil bence. |
00:06:14 |
Uzun sürmez. |
00:06:15 |
Yasal. |
00:06:17 |
Gözükme. |
00:06:20 |
Sanchez, ben Lowrey. |
00:06:23 |
Adamlar bir halt edecek. |
00:06:26 |
Üstü açık mavi araba, 2 kişi. |
00:06:35 |
Haydi bakalım. |
00:06:36 |
Bizimki mi bu? |
00:06:38 |
Kız nerede? |
00:06:40 |
Kız falan göremedim. |
00:06:47 |
Sus Allahın belası köpek! Sus! |
00:06:53 |
Kendi evime gizli giriyorum. |
00:06:57 |
Bu ne böyle? |
00:06:58 |
Çok tuhaf. |
00:07:00 |
Herif yukarıda. Bir de |
00:07:03 |
Orospu çocuğu! |
00:07:05 |
Çömelip gidip geliyor. |
00:07:07 |
Bu rezalete bak. Bu mu istediğin? |
00:07:09 |
Şempanze gibi tırmandırıyorlar. |
00:07:12 |
Öylesine seyredemem bu olayı. |
00:07:15 |
Yatıp uyumak bu kadar sürmez. |
00:07:19 |
Evde bebelerim var. |
00:07:22 |
Kaliteli zamanım olmayacak... |
00:07:25 |
...ama herifin olacak, olmaz. |
00:07:27 |
Kabul etmiyorum. |
00:07:37 |
Dışarıda biri var! |
00:07:38 |
Çocukları al! Çocukları al! |
00:07:42 |
Biliyordum! Falcıya gerek yok! |
00:07:45 |
Kıpırdama! |
00:07:51 |
Kıpırdarsan ölürsün! |
00:07:54 |
Birbirlerini vuracaklar. |
00:07:58 |
Miami Polisi! Kıpırdama! |
00:07:59 |
Polis benim! |
00:08:01 |
Ne yapıyorsun? |
00:08:03 |
- Sen Theresa'yı yapıyorsun! |
00:08:05 |
- Yapıyorsun! |
00:08:09 |
Gidip onları şu anda öldürebiliriz. |
00:08:12 |
Ama kızı istiyoruz. |
00:08:14 |
Bir polisin ailesine asla bulaşma. |
00:08:17 |
- Seni de sinirlendirmiyor mu? |
00:08:19 |
Başlatma şimdi. İn arabadan. |
00:08:22 |
Orospu çocuğu! |
00:08:24 |
Seni delirtiyor! |
00:08:26 |
Theresa'yla aram iyi değil, |
00:08:33 |
6 yıldır ortağız... |
00:08:36 |
...daima arkadaştık. |
00:08:38 |
Aklına bile getirmen...! |
00:08:40 |
Aklına böyle boktan şeyler |
00:08:43 |
Benim ben! Derdin nedir? |
00:08:48 |
Kahretsin... |
00:08:50 |
Ben sadece... |
00:08:56 |
Her şey yolunda! |
00:08:58 |
Toz ol buradan! Julie nerede? |
00:09:00 |
Arabada, direksiyona kelepçeli. |
00:09:03 |
Tahkikatı bozmak mı istiyorsun? |
00:09:05 |
Kaliteli zamanım olmadı. |
00:09:07 |
Nasıl olur bilirsin. Bazen saçmalarsın. |
00:09:15 |
Benim hatam. |
00:09:17 |
Sorun değil. |
00:09:18 |
Haydi git. Tamam. |
00:09:24 |
Bu telefonlar Club Hell'e |
00:09:28 |
Açıkla. |
00:09:30 |
Bir daha soruyorum. |
00:09:38 |
- Bütün bildiğim onun adı. |
00:09:41 |
Hapise gidecek gibisin. |
00:09:44 |
Fouchet. |
00:09:46 |
Fouchet, sanırım. |
00:09:47 |
Bütün isim bu mu? |
00:09:50 |
Ben getir götürcüyüm. |
00:09:52 |
Aman. Ağlatacaksın beni. |
00:09:54 |
Yemin ederim. |
00:09:57 |
Ne şeker. Yani sendikalı mı oldun? |
00:10:00 |
Gerçek polis olsaydın... |
00:10:02 |
...her gün alanda çalışan... |
00:10:05 |
...bilirdin böyle kazalar olduğunu. |
00:10:07 |
Saçmalama! |
00:10:08 |
Görevden alınmak üzeresin. |
00:10:11 |
Kim alacakmış? Sen mi? |
00:10:13 |
Beni görevden alacak |
00:10:16 |
...buradan uzak dur. |
00:10:19 |
Yatsalar da rahatlasalar. |
00:10:22 |
Gerçekten sıkıldım artık bu işten. |
00:10:25 |
Sen mi sıkıldın? |
00:10:29 |
Bu köpekler çok tembel. |
00:10:33 |
Bekçi köpeği işe yaramaz. |
00:10:36 |
İşimizi zorlaştırma! |
00:10:41 |
Seni görmek ne iyi. |
00:10:44 |
Kendi hayatını |
00:10:47 |
Vay Julie, neler yapıyorsun? |
00:10:50 |
Hiç, direksiyonlara |
00:10:53 |
Eroini karıştıracak |
00:10:56 |
Çabuk ve iyi yapacak. |
00:10:59 |
Söylemiştim, |
00:11:03 |
Oyun oynamıyoruz, abicim. |
00:11:06 |
Size diyorum, ben temizim. |
00:11:08 |
Tertemizim. |
00:11:11 |
O kadar temizim ki sıkıcı. |
00:11:13 |
Bir yığın mal. |
00:11:17 |
Uzatmak mı? |
00:11:20 |
Sıkıldım bu saçmalıklardan! |
00:11:23 |
Saçma! |
00:11:26 |
Ne oldu? |
00:11:27 |
Bana silah mı tutuyorsun? |
00:11:29 |
Polis olacaksınız bir de! |
00:11:33 |
Filimliksiniz! |
00:11:34 |
Ben hallederim. |
00:11:37 |
15 kurşun var bunda. |
00:11:40 |
Konuşmazsan seni |
00:11:44 |
Ot sigarası içen bir salak. |
00:11:47 |
- Değmez. |
00:11:49 |
Beynini dağıtırım. |
00:11:51 |
Pek yazık. |
00:11:53 |
Tek başınasın. |
00:11:56 |
Ne haber? |
00:11:57 |
Sana söylüyorum... |
00:11:59 |
...beynini dağıtırsan işimize |
00:12:03 |
Kahretsin! Sen lastikçiyi |
00:12:09 |
Kıyafetimde beyin |
00:12:15 |
Boşversene! |
00:12:16 |
Bildiğimi söyleyeceğim. |
00:12:20 |
Bir şeyler söyle ona! |
00:12:22 |
3 kişiler. |
00:12:23 |
Laboratuvarları var. |
00:12:25 |
Hayır, hayır! |
00:12:26 |
2 herif! Biri geçen yıl |
00:12:30 |
Daha kalabalıklardı! |
00:12:33 |
Yok, aslında tek herif! |
00:12:37 |
Benimle dalga geçme. |
00:12:38 |
Herif Einstein gibi, |
00:12:42 |
...entel orospu çocuğu. |
00:12:45 |
Babası zengin, Coconut Grove'da. |
00:12:47 |
Nerede? Tekrar söyle, Jojo! |
00:12:49 |
Söyleyeyim. |
00:12:52 |
Söyleyecek misin? |
00:12:54 |
Yardım ederim. |
00:13:00 |
...şeyde... |
00:13:02 |
...büroda. |
00:13:05 |
Sağol be. Gidip alsana. |
00:13:07 |
Harika. |
00:13:08 |
- Haydi git. |
00:13:09 |
Şimdi iyi. Gerçekten iyi. |
00:13:12 |
Ben ısmarlayayım. |
00:13:13 |
Beyaz kenarlı lastik |
00:13:20 |
Beni vuracağını sandım. |
00:13:23 |
Vuracaktım. |
00:13:28 |
Bu kimyacı ne zaman dönüyor? |
00:13:32 |
Gözetleme bu muymuş? |
00:13:34 |
Böyle hayal etmemiştim. |
00:13:36 |
Daha çok konuşulur sanıyordum. |
00:13:39 |
Senin standartlarına uyamadıysak... |
00:13:42 |
...kusura bakma. |
00:13:44 |
Gözetlerken hep böyle midir? |
00:13:47 |
Nedir? Fazla kafein mi? |
00:13:50 |
Yetersiz seks mi? |
00:13:52 |
Anladığına inanamıyorum. |
00:13:55 |
Kiminle konuştuğunu bilmiyorsun. |
00:13:57 |
Mike Lowrey karşında. |
00:14:01 |
Sikicilerin kralı. |
00:14:03 |
Ona göstermek için çıkarsana. |
00:14:05 |
Senin alnına kadar uzanır. |
00:14:08 |
Kapa çeneni. |
00:14:18 |
İşte orada! Gidelim! |
00:14:20 |
- Gidelim! |
00:14:36 |
Şansımız nedir? |
00:14:38 |
Club Hell'i hatırladın mı? |
00:14:40 |
Oradan da az. |
00:14:42 |
Tamam. Takviye istiyorum. |
00:14:48 |
Dur, bekle. |
00:14:49 |
Sinclair telefonları dinliyor. |
00:14:54 |
Onu yapana kadar... |
00:14:56 |
...ülkedeki herkes bizim |
00:15:02 |
Yardımcı olalım. |
00:15:04 |
Ben de bütün gece gözetledim. |
00:15:09 |
Bu gerçek polis işi. |
00:15:13 |
Bir baksın, birşey olmaz. |
00:15:16 |
Olmaz mı? Buraya ateş |
00:15:28 |
Misafir geldi. |
00:15:30 |
Onları izle. Yerlerini bildir. |
00:15:39 |
34. sokakta biten bu kovalamaca |
00:15:44 |
...haber ekibimiz tarafından |
00:15:48 |
Anne!! |
00:15:53 |
Babam hani Cleveland'deydi. |
00:15:59 |
Değilmiş. Ama Cleveland'de |
00:16:02 |
Bu Fouchet denen herif |
00:16:07 |
FBI, DEA, hiçbirinde kaydı yok. |
00:16:10 |
Ama bugün karşısında biz varız. |
00:16:24 |
Bu ne bu? |
00:16:25 |
Beni son kelepçeleyişleri. |
00:16:28 |
Bu kadar. |
00:16:30 |
Uslu çocuk. |
00:16:33 |
Affedersiniz bayan! |
00:16:35 |
Yukarıya haber vermem gerek! |
00:16:38 |
Sinirime dokunuyor! |
00:16:39 |
Hanımefendi! |
00:16:43 |
Geri geldiğinde bunlar |
00:16:46 |
Haklısın. |
00:16:48 |
Merak etme artık. |
00:16:51 |
Özgür. |
00:16:52 |
Kendi hayatına döneceksin. |
00:16:56 |
Artık kelepçe olmayacak. |
00:17:03 |
- Gidiyorum. |
00:17:06 |
- Kıpırda biraz. |
00:17:12 |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
00:17:14 |
Kocam Marcus Burnett'i |
00:17:17 |
Uzun boylusu mu kısası mı? |
00:17:20 |
Kısa boylusu. |
00:17:23 |
Ben de öyle düşünmüştüm. |
00:17:24 |
Chet miydi kapıdaki? |
00:17:26 |
Aman Tanrım! |
00:17:34 |
Eşinizi çağırayım. |
00:17:36 |
Gel buraya. |
00:17:40 |
Başka bir şeye benziyor, biliyorum. |
00:17:47 |
Acaba beni... |
00:17:48 |
...Bayan Burnett'le... |
00:17:50 |
...yalnız bırakır mısın? |
00:17:52 |
Tabii. |
00:17:56 |
Tanıştınız mı? |
00:17:58 |
Bebek... |
00:18:00 |
Biliyorum... Bırak da... |
00:18:02 |
Bence o nikah yüzüğü |
00:18:06 |
...çünkü sen ve sevgilin... |
00:18:08 |
Kahretsin! |
00:18:10 |
...ve Mike burada çok mutlu |
00:18:13 |
Tatlım! Tatlı şekerim! |
00:18:19 |
Haberlerde gördüm. |
00:18:22 |
Yalan ve boktan haber onlar. |
00:18:27 |
Artık evimde yerin yok. |
00:18:29 |
Erken döneceğimi |
00:18:32 |
Hatırlasana, seni aradım, |
00:18:36 |
Söylesene söylediklerimi. |
00:18:38 |
Beni buraya getirip... |
00:18:43 |
Anlatmaya bile gerek yok. |
00:18:45 |
Kavga etmiyoruz. |
00:18:47 |
Bayrağımı kaldırıyorum. |
00:18:48 |
Tamam... Bebek! |
00:18:50 |
Sana söyleyecektik. |
00:18:52 |
Hiç farketmez, Mike, Kojak, |
00:18:57 |
Bir şey daha söyleyeyim: |
00:18:59 |
Karısı bizi bulabildiyse |
00:19:03 |
Bu şey... |
00:19:05 |
Nasıl göründüğünü anlıyorum. |
00:19:08 |
Gömleğim açık, koşuyorum. |
00:19:11 |
Mike yarı çıplak. |
00:19:13 |
Sonra beyaz kızı gördün. |
00:19:15 |
Herkes herkesle gibi, |
00:19:20 |
Kimse bir şey yapmadı. |
00:19:22 |
Göründüğü gibi değil, tamam mı? |
00:19:25 |
Bebek, kız görgü tanığı. |
00:19:29 |
Gerçekten! |
00:19:30 |
Theresa, bebeğim, dinle! |
00:19:32 |
Emir böyleydi. |
00:19:37 |
Konuşabilir miyim? |
00:19:41 |
Yetti bunlar Mike. |
00:19:53 |
Umurumda değil! |
00:20:01 |
Eğil! |
00:20:02 |
Julie, eğil! |
00:20:04 |
Eğil aşağıya! |
00:20:37 |
Çık dışarı! |
00:20:45 |
Acil yardım! |
00:20:50 |
İlk yardım mı? Ben Chet. |
00:20:52 |
Bunu al ve yukarı çık! Al! |
00:20:57 |
Takviye gelene kadar |
00:21:00 |
Seni seviyorum. |
00:21:03 |
Adresi vermeyi unuttum! |
00:21:41 |
Haydi, haydi! |
00:21:42 |
Dikkat et! |
00:21:44 |
Devam et! |
00:21:48 |
İçeri girin! |
00:22:17 |
Kıpırdayın! |
00:22:32 |
Her şey yolunda! |
00:22:34 |
Ben polisim. Sakin olun. |
00:23:04 |
Hareket et! |
00:23:41 |
Seni asla terkettiğimi sanma. |
00:23:56 |
Hep aynıdır? |
00:23:58 |
Hem iyi hem kötü haberdir daima. |
00:24:00 |
Malı buldunuz ama |
00:24:04 |
Anlayamıyorum! |
00:24:05 |
Telefon! |
00:24:10 |
Dostunu 4 saat tutuyorum, |
00:24:14 |
Bağlayacağım. |
00:24:17 |
Planımı alt üst eden kimyacıya... |
00:24:19 |
...bir kurşun sıkacağım. |
00:24:22 |
Diğeri kız için. Tamam mı? |
00:24:25 |
Orospu çocuğu! |
00:24:30 |
Adamlarından birini vurdu! |
00:24:33 |
Geri durmazsak Julie'yi vuracak. |
00:24:35 |
Şimdi olmaz! |
00:24:37 |
Kurallara uy demiştim. |
00:24:38 |
Bu davayı çözmek üzereyim. |
00:24:41 |
Seni vuracak yetkiye sahibim. |
00:24:44 |
Hepinizin görevi değişti. |
00:24:52 |
Adam beni köşeye sıkıştırıyor. |
00:24:55 |
Kızı ölüme terkedemeyiz. |
00:24:58 |
Bırakmayacağız. |
00:25:01 |
Anlaşma 4 saat sonra. |
00:25:04 |
Onları bulmak için 2 saat var. |
00:25:07 |
Şansa ihtiyacımız var. |
00:25:10 |
Yapman gerekeni yap. |
00:25:14 |
Daha hızlı olur demiştin. |
00:25:19 |
Kolay değil. |
00:25:23 |
Sihirli gücünü kullan. |
00:25:26 |
Geri dur! Senin için |
00:25:30 |
Bundan hapse girdim. |
00:25:32 |
Üstüme gelme. |
00:25:34 |
Kıçını yerleştir şuraya... |
00:25:37 |
...derhal yapmazsan |
00:25:40 |
Derdin nedir? |
00:25:41 |
- Otur. |
00:25:44 |
Yalan değil. |
00:25:48 |
Polisler çok aptal. Bak. |
00:25:50 |
E. DOMINGUEZ |
00:25:52 |
Unutma, beni çıkaracaksın. |
00:25:56 |
Eddie Dominguez. |
00:25:59 |
Bulduk işte. |
00:26:04 |
Sevgilisi mi? |
00:26:13 |
Yılbaşı gecesiydi, |
00:26:17 |
...ve fransız bir herif... |
00:26:19 |
...korkunç fotoğraflarımı |
00:26:22 |
Çocuğumun okuluna... |
00:26:24 |
...dağıtacaklarmış, şayet onlara... |
00:26:28 |
...malla ilgili bilgi vermezsem. |
00:26:31 |
Ama onlara asla ne sizi ne de... |
00:26:34 |
...kızı anlatmadım. |
00:26:36 |
Kız ellerinde. |
00:26:39 |
Bulamazsak ölür. |
00:26:43 |
Cep telefonları var. |
00:26:47 |
Çok üzgünüm. |
00:26:50 |
Bunu tamir ederim. Söz. |
00:26:53 |
Zamanımız yok. Haydi. |
00:26:59 |
Kulakların pek seksi. |
00:27:01 |
Onları yalamak istiyorum. |
00:27:07 |
Romeo orada mı? |
00:27:08 |
Romeo falan yok burada. |
00:27:11 |
Ne gülüyorsun? |
00:27:12 |
Cep telefonundan bulacağız, |
00:27:17 |
Duruncaya kadar izleyelim. |
00:27:22 |
Sinyal hala güçlü. |
00:27:26 |
Haydi. |
00:27:29 |
Sağol. |
00:27:30 |
Lucy kraliçeydi, şekerim. |
00:27:33 |
Lucille Ball salağın tekiydi. |
00:27:36 |
- Zekalı olan Desiydi. |
00:27:39 |
Ne demek bu? |
00:27:40 |
Bongoları çıkar, herif sıfır. |
00:27:42 |
Konga, bongo değil! |
00:27:45 |
Ne var ne yok beyler? |
00:27:47 |
Katipler ordusu geldi. |
00:27:49 |
Trafik görevine mi çıkıyoruz? |
00:27:51 |
Hayır, bu ciddi. |
00:27:55 |
Ölebilirsiniz. |
00:28:00 |
Gidelim. |
00:28:15 |
Ben Conrad. |
00:28:16 |
Senden bir ricam var. |
00:28:20 |
Doğuya, 135. sokağa doğru. |
00:28:25 |
Kuzeydoğu, kuzeydoğuya git. |
00:28:27 |
Yanıldıysam beni işten atarsın. |
00:28:30 |
Şunlara ihtiyaç duyuyorum: |
00:28:32 |
Bir özel tim, bir helikopter |
00:28:36 |
Ama nereye lazım bilmiyorum. |
00:28:40 |
Güzel araba. |
00:28:41 |
Evet. |
00:28:43 |
Oyuncağım. |
00:28:44 |
Yanıma alıyorum, koleksiyona. |
00:28:47 |
Para transferleri ne alemde? |
00:28:52 |
Bankanıza 2 havale... |
00:28:55 |
...toplam 180 milyon dolar. |
00:28:59 |
20 milyon da nakit. |
00:29:06 |
Kahretsin. |
00:29:12 |
Boktan bir haftaydı. |
00:29:15 |
Sinyal çok güçlü şu anda. |
00:29:23 |
Şu anda havaalanındayız. |
00:29:25 |
Eminim eski hangardalar. |
00:29:34 |
Kaldır! Kaldır! |
00:29:37 |
Havale konfirmasyonu lazım. |
00:29:39 |
90 milyon dolar, Zürih'e. |
00:29:46 |
Yaklaşmak zor. |
00:29:48 |
Zaman yok. Takviyeyi unut. |
00:29:49 |
Gidelim artık. |
00:29:52 |
Sorun yok. |
00:29:56 |
Kaşınıyor musun? |
00:30:00 |
- Şunu kaşı. |
00:30:05 |
Okula gittin mi? |
00:30:16 |
Sağolun. |
00:30:19 |
- Yapmak istediğinden emin misin? |
00:30:22 |
Eteğini topla. |
00:30:24 |
Fikirlerim bazen hep iyidir. |
00:30:30 |
Bulabileceğinizin en iyisi. |
00:30:45 |
Kahretsin! |
00:30:48 |
Tuzakmış! |
00:30:56 |
Ölürsem size mahvederim. |
00:31:01 |
Haydi, Allahın belası! |
00:31:06 |
Allahın belası, haydi! |
00:31:21 |
ETER |
00:31:26 |
Tanrım! |
00:32:46 |
Eğil! |
00:32:55 |
Biniş biletini unuttun! |
00:33:20 |
Orospu çocukları! |
00:33:24 |
Ne var ne yok? |
00:33:26 |
Kahretsin! |
00:34:22 |
Gidelim! |
00:34:24 |
Arabaya bin! |
00:34:28 |
Bin Mike, haydi! |
00:34:31 |
Bin çabuk! |
00:34:33 |
Arabaya bin! |
00:34:34 |
Bu bok patlayacak! |
00:34:38 |
Çabuk kalk! |
00:35:00 |
Beni vuran orospu |
00:35:04 |
Beni vurdu! |
00:35:06 |
Ben iyiyim. |
00:35:11 |
Malımızı çaldı... |
00:35:13 |
...Julie'yi kaçırdı... |
00:35:14 |
...eşimi vurdu. |
00:35:21 |
Marcus, sana bir sorum var. |
00:35:24 |
Arabayı almak için |
00:35:28 |
Sus, bırak sürsün. |
00:35:38 |
Vurulunca yeteneğin arttı. |
00:35:44 |
Susma hakkına sahipsiniz. |
00:35:49 |
Söyleyeceğiniz her şey |
00:35:53 |
Ne yapıyorsun? |
00:35:54 |
Söylemiş olayım. |
00:36:06 |
Bas gaza! |
00:36:13 |
Ya arabası daha hızlıysa? |
00:36:15 |
Değil ama! |
00:36:16 |
Ya biri, ya diğeri! |
00:36:23 |
Kazansan iyi olur! |
00:36:25 |
Kazansan iyi olur! |
00:36:48 |
Araba işte böyle kullanılır! |
00:36:50 |
Bundan sonra böyle süreceksin! |
00:37:19 |
Kıpırdama! |
00:37:26 |
Öldürmeye değmez. |
00:37:33 |
Kıpırdama! |
00:38:02 |
Karı suratınla bu sabah |
00:38:04 |
...saat 5'te bacağında delik |
00:38:12 |
Beni vuramazsın korkak herif. |
00:38:15 |
Vururum. Bitti zannetme. |
00:38:18 |
Ara vermiştim. |
00:38:20 |
Nişancılıkta ustayım artık. |
00:38:23 |
Marifet herifler koşarken |
00:38:27 |
Asıl böyle vurulur. |
00:38:29 |
Yakından ve şahsa özel. |
00:38:32 |
İşte böyle. |
00:38:35 |
Yapar mısın? |
00:38:37 |
Geri çekil! |
00:38:40 |
Vur artık! |
00:38:41 |
Vur artık! |
00:38:51 |
Bitti artık. |
00:38:58 |
Herif bir hiç. |
00:39:00 |
Orospu çocuğu. |
00:39:27 |
Seni sevdiğimi |
00:39:31 |
Çatışmadan sonra |
00:39:35 |
Hayatta kaldığımız için. |
00:39:37 |
Kahretsin. |
00:39:42 |
Ben de seni seviyorum. |
00:39:45 |
Bana bakma. Seni seviyorum. |
00:39:48 |
Adamımsın abi! |
00:39:50 |
Yok, kardeşimsin, abi. |
00:39:53 |
Ben neyim peki? |
00:39:56 |
Julie, tatlım, sen... |
00:39:59 |
...sen biraz tehlikelisin. |
00:40:01 |
Mıknatıs gibi kurşunları |
00:40:06 |
Ama iyisin. |
00:40:08 |
İyi birisin. |
00:40:11 |
Sonra ne yapıyoruz? |
00:40:17 |
Dinle... |
00:40:18 |
...sonrası falan yok. |
00:40:23 |
Mike Lowrey'i istiyordun... |
00:40:25 |
...işte karşında. |
00:40:27 |
Mike bu. |
00:40:28 |
Eski dostum Lowrey. |
00:40:30 |
Ben evimde eşimle |
00:40:34 |
Saçmalama oğlum. |
00:40:36 |
3 kere kaybettim burada. |
00:40:39 |
Yardıma gerek yok, iyiyim. |
00:40:43 |
Neden evine karına |
00:40:47 |
Anahtar sende mi? |
00:40:50 |
Mike bu çatışmaya gitmemi |
00:40:53 |
Sonra da şu tanık vardı... |
00:40:57 |
Baksana. |
00:40:59 |
Şunu açacak mısın? |
00:41:01 |
- Anahtar yok. |