Twelve Angry Men

es
00:00:30 "La Justicia Es el Pilar
00:00:54 TRIBUNAL DE JUSTICIA
00:01:11 Ha hecho un trabajo fantástico.
00:01:16 Lo has conseguido.
00:01:21 Han asistido a un caso largo y
00:01:27 El homicidio premeditado es
00:01:32 Han escuchado los testimonios y
00:01:37 Ahora es su deber intentar
00:01:41 Un hombre ha muerto.
00:01:46 Si albergan una duda razonable
00:01:50 una duda razonable,
00:01:55 Si no existe duda razonable,
00:01:59 declarar culpable al acusado.
00:02:02 Sea cual sea su decisión,
00:02:06 En caso de que
00:02:09 el tribunal no acogerá
00:02:13 La pena de muerte es
00:02:16 Van a asumir una gran responsabilidad.
00:02:22 Los jurados suplentes
00:02:30 El jurado debe retirarse a deliberar.
00:04:53 - ¿Le apetece un chicle?
00:04:56 Esto no se mueve.
00:05:01 Le echaré una mano.
00:05:03 Ya está.
00:05:10 ¿Sabe? Pregunté por el parte
00:05:13 Va a ser el día más caluroso del año.
00:05:19 - ¿Cuál es su nombre, señor?
00:05:22 Muchísimas gracias.
00:05:26 Si desean alguna cosa, estaré ahí fuera.
00:05:44 Buenos días.
00:05:47 Claro que cierran con llave.
00:05:50 No lo sé. No se me había ocurrido.
00:05:54 - ¿Para qué es eso?
00:05:58 Una idea genial.
00:06:08 - ¿Qué le ha parecido?
00:06:12 - ¿Sí? Yo casi me duermo.
00:06:17 ¿No? Yo lo he sido muchas veces.
00:06:21 Esos abogados no paran de hablar,
00:06:26 - ¿Había oído tanta verborrea?
00:06:30 Tienen derecho. Es el sistema, pero...
00:06:33 yo les bajaría los humos a esos niñatos
00:06:38 Ahorra un montón de tiempo y dinero.
00:06:41 Sí. Seguro que tenemos
00:06:44 Pensaba dar un descanso de cinco
00:06:48 ¿Nos... nos vamos a sentar en orden?
00:06:50 Vaya, pues no lo sé. Supongo.
00:06:58 - Está usted en mi sitio.
00:07:01 Está bien.
00:07:04 No está mal la vista, ¿verdad?
00:07:09 ¿Qué opina usted del caso?
00:07:14 Sin ningún... punto oscuro.
00:07:18 Es una suerte que sea un asesinato.
00:07:23 ¡Ésos sí que son aburridos!
00:07:26 - ¿Es ése el edificio Woolworth?
00:07:32 ¿No es curioso? Llevo aquí toda mi vida,
00:07:36 Hay que dejarse de tonterías,
00:07:40 Sí. ¿Y qué me dice de lo de la navaja?
00:07:43 ¡Pedirle a gente adulta que
00:07:46 Eso era de esperar.
00:07:49 Sí, supongo que sí.
00:07:51 Bueno, el claxon funciona.
00:07:54 - ¿Está resfriado?
00:07:58 Apenas puedo tocarme la nariz, ¿sabe?
00:08:01 Claro. Acabo de pasar uno.
00:08:05 - Venga, Sr. Presidente, empecemos.
00:08:09 ¿Alguna noticia? No he podido
00:08:13 Sólo quería ver cómo
00:08:16 - ¿Trabaja usted en la Bolsa?
00:08:20 Yo dirijo un servicio de mensajería.
00:08:22 La compañía Listos para Todo.
00:08:25 El nombre se le ocurrió a mi esposa.
00:08:27 Tengo 37 trabajadores. Empecé sin nada.
00:08:31 Está bien, señores. Tomemos asiento.
00:08:37 Ya podemos acabar rápido.
00:08:42 Los Yankees contra Cleveland.
00:08:46 Ese chico es como un toro. Ya sabe...
00:08:50 La lanza con efecto, ¿sabe?
00:08:55 No es usted aficionado al béisbol,
00:08:59 He pensado que por orden,
00:09:02 Uno, dos, tres y demás.
00:09:06 - ¿Qué más da?
00:09:09 - Hagámoslo así.
00:09:16 ¿Qué impresión le ha causado
00:09:20 - ¿Decía?
00:09:23 con esa manera de tratar
00:09:27 - Me ha impresionado mucho.
00:09:32 Y era muy dinámico, ¿verdad?
00:09:35 Está bien, señores.
00:09:39 Creo que deberíamos empezar.
00:09:41 El caballero de la ventana.
00:09:44 - Deberíamos empezar.
00:09:47 - Ese chico mató a su padre sin más.
00:09:52 Dejan que los jóvenes
00:09:54 Puede que le esté bien empleado.
00:09:58 - ¿Estamos todos?
00:10:01 - ¿Quiere llamar a la puerta?
00:10:04 - ¿Le gustan los Yankees?
00:10:08 ¿Baltimore?
00:10:11 Eso es como recibir un golpe
00:10:15 ¿A quién tienen? ¿A quién,
00:10:19 - Deberíamos empezar.
00:10:22 - No quería hacerles esperar.
00:10:26 Está bien, préstenme atención. Pueden
00:10:32 Yo no voy...
00:10:41 Bueno, también
00:10:44 Creo que se suele hacer
00:10:47 Sí, votemos. ¿Quién sabe?
00:10:52 Bueno... sabemos que estamos ante
00:10:58 y si declaramos culpable al acusado,
00:11:05 La pena es obligatoria.
00:11:06 - Somos conscientes de ello.
00:11:09 - Bien. ¿Alguien no quiere votar?
00:11:14 Bien, recuerden que ha de ser
00:11:20 Lo dice la ley. ¿Estamos listos?
00:11:23 Los que voten culpable,
00:11:30 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete...
00:11:34 ocho, nueve, diez, once.
00:11:37 Once votan culpable.
00:11:40 ¿Quién vota inocente?
00:11:43 Uno. Bien.
00:11:45 Once culpable, uno inocente.
00:11:50 ¡Vaya por Dios! Siempre hay alguno.
00:11:54 Y, ¿ahora qué hacemos?
00:11:57 - Tendremos que hablar.
00:12:00 ¿De verdad cree que es inocente?
00:12:06 - No lo sé.
00:12:09 Oyó lo mismo que nosotros.
00:12:12 - Tiene 18 años.
00:12:16 Le dio una puñalada
00:12:19 Lo han demostrado
00:12:22 - ¿Quiere que se lo repita?
00:12:25 - Entonces, ¿qué quiere?
00:12:29 ¿De qué hay que hablar?
00:12:32 Nadie se lo ha pensado dos veces,
00:12:34 Quiero preguntarle algo.
00:12:37 - No lo sé. Quizá no.
00:12:42 Había once votos de culpable.
00:12:44 No es fácil levantar la mano y enviar
00:12:49 - ¿Quién ha dicho que es fácil?
00:12:53 ¿Por qué? ¿Sólo porque voté rápido?
00:12:57 No cambiaría de idea
00:13:00 No intento hacerle cambiar de opinión.
00:13:03 Pero es una vida humana.
00:13:06 - Suponga que nos equivocamos.
00:13:11 - Se puede suponer cualquier cosa.
00:13:14 ¿Qué importa el tiempo que tardemos?
00:13:19 Démosle una hora.
00:13:29 - ¿Alguien quiere decir algo?
00:13:32 - Genial. Anoche me contaron que...
00:13:37 Está bien, dígamelo usted.
00:13:42 No lo sé. Tal vez para nada.
00:13:45 Miren, ese chico se ha pasado
00:13:49 Nació en un barrio pobre,
00:13:53 Pasó año y medio en un orfanato
00:13:55 mientras su padre estaba
00:13:58 No es un comienzo muy feliz.
00:14:01 Ha sido rebelde y arisco toda su vida.
00:14:04 Porque ha recibido palos cada día,
00:14:08 Son unos 18 años muy tristes. Creo que
00:14:14 Voy a decirle una cosa: no le debemos
00:14:18 ¿Cuánto cree que cuesta ese juicio?
00:14:23 Miren, todos somos adultos.
00:14:27 No irá a decirme que hemos de creer
00:14:32 He vivido entre ellos toda mi vida.
00:14:34 No se les puede creer una palabra.
00:14:40 - Sólo un ignorante podría pensar eso.
00:14:43 ¿Se cree que nació
00:14:46 A este hombre habría que
00:14:49 - No es domingo. No queremos sermones.
00:14:54 Copos de arroz.
00:14:58 "El desayuno con vitalidad propia."
00:15:00 - La frase es mía.
00:15:03 - ¿Le importa?
00:15:08 - Me hace pensar con claridad.
00:15:11 No tiene sentido pasarnos aquí la vida.
00:15:14 Quizá el caballero del final debería
00:15:21 Díganos qué piensa, y tal vez
00:15:25 Tengo una idea. Creo que deberíamos
00:15:32 no tiene razón y nosotros sí. Si le
00:15:37 - Era sólo una idea.
00:15:41 ¿Y si hacemos una ronda?
00:15:43 Creo que es usted el primero.
00:15:49 Es difícil decirlo con palabras.
00:15:53 Sólo creo que es culpable.
00:15:55 Fue obvio desde el principio.
00:15:59 No se ha de demostrar lo contrario.
00:16:03 El acusado ni siquiera debe abrir
00:16:07 Claro, ya lo sé.
00:16:12 Bueno... creo que es culpable.
00:16:16 Eso es. Lo mismo pienso yo.
00:16:22 Sólo quiero hablar de hechos.
00:16:25 Número uno.
00:16:27 El viejo que vivía en el piso
00:16:31 A las 12.10,
00:16:35 Dijo que parecía una pelea.
00:16:37 Y oyó al chico gritar: "Te mataré".
00:16:40 Acto seguido oyó un cuerpo caer al suelo.
00:16:43 Corrió hacia la puerta y vio al chico
00:16:47 Llamó a la policía y encontraron
00:16:51 El forense dijo que
00:16:55 Eso son hechos. Y los hechos son
00:17:00 Soy tan sentimental como el que más.
00:17:03 - Pero tiene que pagar por sus actos.
00:17:08 - Está bien. ¿Ha terminado?
00:17:12 Para mí es obvio que la historia
00:17:15 Dijo que estaba en el cine,
00:17:17 pero no se acordaba de las películas
00:17:21 - Cierto.
00:17:24 ¿Y la vecina? Si su testimonio
00:17:29 - Exacto. Ella presenció el crimen.
00:17:33 Sólo un instante. Tenemos una mujer...
00:17:37 Una mujer tumbada en la cama.
00:17:41 Mira por la ventana,
00:17:44 ve cómo el chico le clava
00:17:48 A las 12.10 en punto. Todo encaja.
00:17:51 Conoce al chico de toda la vida.
00:17:54 Su ventana está al otro lado
00:17:58 A través de las ventanillas de un tren.
00:18:00 El tren no llevaba pasajeros.
00:18:05 Las luces estaban apagadas
00:18:08 se puede mirar a través de ellas
00:18:12 - Quedó demostrado.
00:18:15 Usted no cree al chico.
00:18:18 Son de la misma calaña, ¿no?
00:18:23 - Es usted muy listo, ¿verdad?
00:18:27 - Vamos, siéntese.
00:18:31 Vamos. No vamos a llegar
00:18:34 - ¿A quién le toca ahora?
00:18:42 ¿Puedo... puedo abstenerme?
00:18:45 Bien... está en su derecho.
00:18:48 ¿Qué hay del siguiente caballero?
00:18:50 Bueno... no lo sé.
00:18:53 Yo empecé a convencerme
00:18:57 Verán... estaba buscando un motivo.
00:19:01 Eso es muy importante, porque
00:19:06 El testimonio de la gente del otro lado
00:19:12 eso es concluyente. ¿No mencionaron
00:19:18 entre el padre y el hijo,
00:19:22 - Podría equivocarme, pero...
00:19:25 Hubo una discusión. Oyeron cómo
00:19:31 Luego vieron al chico salir corriendo
00:19:36 No prueba nada.
00:19:39 Ha dicho que ése fue el motivo.
00:19:42 No es un motivo muy decisivo.
00:19:44 Ese chico ha recibido
00:19:48 algo cotidiano para él.
00:19:51 No puedo creer que dos bofetadas
00:19:55 Tal vez colmaran el vaso.
00:20:01 ¿Alguna cosa más?
00:20:03 - No.
00:20:09 No lo sé. Ya se ha dicho todo.
00:20:13 Podríamos pasarnos la vida hablando,
00:20:16 Ese chico es culpable. Miren su historial.
00:20:21 Con diez años estuvo en el tribunal de
00:20:26 A los 15, fue a un reformatorio
00:20:30 Ha sido detenido por atraco. Arrestado
00:20:35 Dicen que tiene mucha maña
00:20:40 Desde que tenía cinco años, su padre le
00:20:44 Yo también lo haría. ¿Con un hijo así?
00:20:47 Hay que ver cómo son
00:20:52 Cuando yo era niño,
00:20:56 Como lo oyen. ¿Han oído
00:21:00 Los padres ya no parecen
00:21:03 - ¿Tiene usted hijos?
00:21:06 Yo tengo uno.
00:21:09 Tiene 22 años.
00:21:17 Cuando tenía nueve, huyó de una pelea.
00:21:22 Lo vi. Y me avergoncé tanto
00:21:27 Le dije: "Te voy a hacer un hombre
00:21:34 Bueno, pues le hice un hombre.
00:21:36 Cuando tenía 16 años, nos peleamos.
00:21:40 Me pegó en la mandíbula.
00:21:46 Hace dos años que no le veo.
00:21:51 Los hijos.
00:21:54 Te dejas la piel trabajando...
00:21:59 - Está bien, sigamos.
00:22:02 Ese chico es producto de un hogar
00:22:06 Pero estamos aquí para decidir
00:22:10 no para investigar por qué
00:22:13 Nació en un suburbio.
00:22:17 No es ningún secreto que esos chicos
00:22:23 Tiene razón. Los chicos que salen
00:22:27 - No quiero saber nada de ninguno.
00:22:33 - Un momento.
00:22:34 He jugado en patios repletos de porquería.
00:22:37 - Tal vez aún se note el olor.
00:22:40 No sea así. No es nada personal.
00:22:43 Vamos. No iba por usted.
00:22:46 Pues yo entiendo su susceptibilidad.
00:22:49 Está bien. Dejemos la discusión.
00:22:54 Le toca a usted. Adelante.
00:22:58 Creí que estaba excluido.
00:23:02 - Ésa era la idea.
00:23:04 Estamos aquí por su culpa.
00:23:08 Un momento. Decidimos hacerlo
00:23:11 Déjese ya de niñerías, ¿quiere?
00:23:14 - ¿Me está llamando niño?
00:23:21 ¿Sólo porque intento
00:23:24 Tome usted la responsabilidad.
00:23:28 - ¿Por qué se exalta? Cálmese.
00:23:32 ¿Quiere presidir la sesión?
00:23:34 ¿Habían visto alguna vez algo así?
00:23:37 - ¿Cree que es divertido?
00:23:40 ¿No importa? Hágalo usted.
00:23:42 Nadie quiere cambiar.
00:23:45 Sí, magníficamente, hombre.
00:23:51 Muy bien, que hable alguien.
00:23:55 Bueno, si quieren saber
00:23:59 - Hagan lo que se les antoje.
00:24:04 Sólo sé lo mismo que ustedes.
00:24:06 Según los testigos,
00:24:10 Me he pasado seis días en esa sala
00:24:15 Todo el mundo parecía muy seguro.
00:24:17 Empecé a tener una extraña sensación
00:24:22 Me habría gustado hacer preguntas.
00:24:26 Yo creo que la defensa no realizó
00:24:31 Dejó escapar muchas cosas. Detalles.
00:24:34 ¿Qué detalles? Cuando no preguntan,
00:24:37 es porque ya saben las respuestas.
00:24:40 Podría ser que el abogado fuera
00:24:45 Habla como si hubiera
00:24:50 Me puse en el lugar de ese chico.
00:24:57 Si me jugara la vida en un juicio,
00:24:59 querría que mi abogado hiciera pedazos
00:25:04 Sólo hay un supuesto testigo
00:25:09 Otra persona dice que oyó algo
00:25:12 y luego hay pruebas circunstanciales.
00:25:15 Pero esos testigos son
00:25:19 ¿Y si se equivocaran?
00:25:20 ¿Cómo? Entonces,
00:25:24 - ¿No pueden equivocarse?
00:25:28 Son humanos, y como tal cometen
00:25:32 - Bueno, no. Creo que no.
00:25:35 Nadie puede estar seguro.
00:25:39 Precisamente, no lo es.
00:25:45 Venga, vayamos al grano.
00:25:48 ¿Qué hay de la navaja
00:25:51 Algunos aún no han hablado.
00:25:54 Ya tendrán oportunidad de hablar.
00:25:58 ¿Y la navaja que ese chico modelo
00:26:03 - Hablemos de eso.
00:26:07 - Querría verla de nuevo. ¿Sr. Presidente?
00:26:12 El caballero tiene derecho
00:26:16 - ¿Podría traernos la navaja?
00:26:21 La navaja y el modo en que se compró
00:26:24 - Yo creo que sí.
00:26:28 Uno: el chico admitió que se fue
00:26:32 después de recibir varias bofetadas.
00:26:34 No. No dijo "bofetadas", sino "puñetazos".
00:26:39 Después de recibir
00:26:42 Dos: fue directo a la tienda
00:26:46 - Navajas automáticas.
00:26:48 No era una navaja cualquiera.
00:26:53 El tendero dijo que nunca
00:26:58 Tres: quedó con unos amigos en un bar
00:27:03 - Sí.
00:27:05 Habló con sus amigos durante una hora,
00:27:09 Durante ese rato,
00:27:12 Cuatro: en el juicio, identificaron
00:27:19 Cinco: llegó a casa sobre las diez.
00:27:22 Aquí es donde la historia
00:27:26 El chico dice que fue
00:27:28 volvió a casa a las 3.10, encontró
00:27:33 También dice que los dos detectives
00:27:37 ¿Y la navaja? Según él,
00:27:41 de camino al cine,
00:27:49 Creo que está claro que el chico
00:27:52 Ningún vecino le vio salir.
00:27:56 Ni siquiera recordaba
00:28:01 Lo que ocurrió en realidad fue esto:
00:28:03 el chico se quedó en casa,
00:28:06 lo mató de un navajazo
00:28:10 Hasta eliminó las huellas
00:28:13 ¿Me está diciendo que esta navaja
00:28:17 alguien la recogió, fue a casa del chico
00:28:20 y mató a su padre sólo
00:28:23 No, pero es posible que perdiera la navaja
00:28:25 y otra persona matara a su padre
00:28:28 Eche un vistazo a esta navaja.
00:28:32 Es una navaja muy peculiar.
00:28:34 Nunca había visto una igual. Tampoco
00:28:38 ¿Nos pide que aceptemos
00:28:42 - Sólo digo que es posible.
00:28:52 ¿De dónde ha sacado eso?
00:28:54 - ¡Es idéntica!
00:28:57 - ¿Dónde la ha comprado?
00:29:01 Por el barrio del chico.
00:29:03 La compré en una casa de empeños a
00:29:09 Comprar o vender navajas
00:29:11 - Sí. He infringido la ley.
00:29:15 Ahora dígame qué es lo que demuestra.
00:29:17 - Tal vez haya diez navajas así.
00:29:21 ¿Y qué? Encontró una navaja igual.
00:29:26 ¿Cree que otro cometió el crimen
00:29:30 - Es una posibilidad entre un millón.
00:29:33 - Pero no es muy probable.
00:29:37 No sirve de nada estar
00:29:41 Es interesante que haya encontrado
00:29:45 - ¿Qué tiene de interesante?
00:29:50 Once de nosotros
00:29:52 ¿Adónde quiere llegar?
00:29:56 Si quiere alargar esto, adelante.
00:29:58 El chico será juzgado de nuevo y
00:30:03 Probablemente tengan razón.
00:30:05 ¿Qué va a hacer?
00:30:08 Sólo es una noche. Un chico podría morir.
00:30:11 Bueno, y ¿por qué no
00:30:14 Que alguien traiga una baraja,
00:30:16 y echaremos unas manitas aquí mismo.
00:30:20 - No deberíamos bromear.
00:30:24 No sé qué tiene que ver
00:30:27 Alguien vio al chico apuñalar
00:30:30 Ya está bien de tanta palabrería.
00:30:33 Tengo tres garajes yéndose al garete,
00:30:38 La navaja era importante para
00:30:42 Era un ayudante o algo así.
00:30:45 Vamos a tranquilizarnos. Estas
00:30:51 - ¿Y bien?
00:31:01 Tengo una proposición que hacerles.
00:31:08 Quiero que los once...
00:31:11 voten por escrito y en secreto.
00:31:13 Yo me abstendré.
00:31:18 Presentaremos un veredicto
00:31:23 Pero si alguien vota inocente,
00:31:30 - Muy bien. Si quieren, estoy listo.
00:31:35 A mí me parece justo.
00:31:39 Muy bien, vayan pasando esto.
00:32:14 Culpable.
00:32:18 Culpable.
00:32:21 Culpable.
00:32:25 Culpable.
00:32:27 Culpable.
00:32:30 Culpable.
00:32:34 Culpable.
00:32:36 Culpable.
00:32:39 Culpable.
00:32:44 Inocente.
00:32:46 Culpable.
00:32:48 - ¿Qué les ha parecido eso?
00:32:52 Muy bien. ¿Quién ha sido?
00:32:55 Disculpe. Era una votación secreta.
00:32:59 Si el caballero desea guardar el secreto...
00:33:02 ¿Secreto? No hay secretos
00:33:07 Hermano, es usted de cuidado.
00:33:12 y luego un predicador
00:33:15 con un chico barriobajero
00:33:18 y usted cambia su voto.
00:33:22 ¿Por qué no le echa
00:33:26 Espere un... Oiga usted, no puede
00:33:30 Cálmese, cálmese. No importa.
00:33:33 - Es muy nervioso. Siéntese.
00:33:37 Queremos mandar
00:33:40 ¡Nos viene uno con cuentos
00:33:50 - Hombre, genial.
00:33:52 - ¿Quiere que le diga por qué?
00:33:56 - Quiero decirlo, si no le importa.
00:34:00 - Este señor desea hablar.
00:34:04 Este caballero
00:34:07 No dice que el chico sea inocente.
00:34:09 Sólo que no está seguro. No es fácil
00:34:14 Ha pedido apoyo y yo le he dado
00:34:19 Es probable que el chico sea
00:34:24 La votación está diez a dos.
00:34:28 No le escucha.
00:34:36 - ¿Continuamos?
00:34:40 Hay un hombre ahí dentro y
00:34:48 Parece que estamos
00:34:51 Me refiero a que nadie
00:34:55 Ojalá se me ocurriera
00:35:01 ¿Sabe? En publicidad...
00:35:05 Allí trabaja gente muy rara.
00:35:09 Es que tienen una manera
00:35:14 Supongo que en su profesión será igual.
00:35:17 - ¿A qué se dedica?
00:35:19 ¿De veras? Se ve que los mejores
00:35:24 Bueno, en la agencia,
00:35:27 Digo que en la agencia,
00:35:31 siempre hay alguien que
00:35:34 Me parto de risa. Lo más curioso es
00:35:36 el modo en que a veces
00:35:39 Por ejemplo,
00:35:43 "Tengo una idea. Pongámosla en el mástil
00:35:50 Es una idiotez, pero es gracioso.
00:35:52 Me he puesto algo nervioso antes.
00:35:56 Yo... no quería ser desagradable.
00:36:00 Me alegro de que no sea de los que
00:36:21 No sé qué le pasa a ese ventilador.
00:36:33 - ¿Es usted vendedor?
00:36:39 ¿Sabe usted lo que es
00:36:44 Pues usted vale para eso, créame.
00:36:48 Yo tengo una técnica distinta.
00:36:51 Risas, copas, chistes, trucos...
00:36:56 Sí.
00:37:02 El año pasado gané 27.000
00:37:06 No está mal.
00:37:11 ¿Qué saca usted con esto? ¿Le divierte?
00:37:15 ¿O es que le dieron un golpe
00:37:18 - Tal vez.
00:37:23 Siempre pierden la cabeza
00:37:29 ¿Por qué nos hace perder el tiempo?
00:37:32 ¿Por qué no dona cinco dólares
00:37:39 Ese chico es culpable, amigo.
00:37:41 Está más claro que el agua.
00:37:46 Si seguimos así,
00:37:49 ¿Qué diferencia hay
00:37:53 Ninguna, amigo.
00:37:55 No hay ninguna diferencia.
00:38:09 - Menuda pandilla, ¿eh?
00:38:14 ¡Vaya día más criminal!
00:38:17 - ¿Cree que tardaremos mucho?
00:38:21 Seguro que es culpable.
00:38:25 Deberíamos...
00:38:29 A mí no me importa, ¿sabe?
00:38:32 Es mejor que trabajar.
00:38:40 - Cree que no es culpable, ¿eh?
00:38:45 No le conozco, pero apuesto a que
00:38:49 Pierde el tiempo. Debería dejarlo ya.
00:38:51 Suponga que es usted
00:38:54 No soy muy dado a suponer.
00:38:58 Mi jefe es el que supone. Pero...
00:39:01 Lo intentaré por una vez.
00:39:04 Suponga que nos convence a todos y...
00:39:07 que el chico mató
00:39:18 ¿Está listo?
00:39:22 Lo siento, ojos azules.
00:39:25 - ¿Dónde iba a estar?
00:39:28 - Parece que cenaremos aquí.
00:39:33 - ¿Quién quiere empezar?
00:39:34 - De acuerdo, adelante.
00:39:37 El viejo que vive abajo dice que
00:39:42 Acto seguido oyó desplomarse el cuerpo.
00:39:44 Corrió a la puerta y vio al chico
00:39:49 Me pregunto cómo pudo oír
00:39:53 No fue así. La ventana estaba abierta,
00:39:57 Era otro piso.
00:40:01 La identificó ante el tribunal.
00:40:03 La vecina de enfrente miró por
00:40:07 - ¿No es eso bastante?
00:40:10 ¿Qué les parece este tipo?
00:40:14 Dice que le vio a través de
00:40:17 Había seis vagones.
00:40:21 Recordaba hasta el mínimo detalle.
00:40:25 ¿Alguien tiene idea de lo que
00:40:39 Esto no es ningún juego.
00:40:45 ¿Han visto eso?
00:40:48 ¡Es el colmo! ¡Esto es el colmo!
00:40:51 - Olvídelo. No tiene importancia.
00:40:55 - ¿Quién se cree que es?
00:40:58 ¿Alguien sabe lo que
00:41:02 - por un punto a velocidad media?
00:41:05 Adivine.
00:41:06 - No tengo ni idea.
00:41:08 - No lo sé. ¿Diez, doce segundos?
00:41:13 - A mí me parece bien.
00:41:16 - ¿Qué dice?
00:41:18 ¿Adónde quiere llegar?
00:41:20 Un tren de seis vagones tarda
00:41:25 Digamos que ese punto es la ventana
00:41:29 Casi puedes sacar la mano
00:41:32 Una pregunta. ¿Ha vivido alguien
00:41:36 Acabo de terminar de pintar un piso
00:41:41 - ¿Cómo era? ¿Ruidoso?
00:41:46 Yo vivía en un piso cerca de esa línea.
00:41:49 Con la ventana abierta,
00:41:52 - Apenas te oyes a ti mismo.
00:41:56 Lo haré. Ahora, tomemos estos dos
00:42:01 Primero: el viejo del piso de abajo.
00:42:05 Dice que oyó al chico decir: "Te mataré",
00:42:08 y acto seguido,
00:42:10 - Acto seguido.
00:42:12 Segundo: la vecina de enfrente
00:42:15 juró que miró por la ventana
00:42:19 a través de los dos últimos
00:42:23 - ¿Adónde quiere llegar?
00:42:26 Estamos de acuerdo en que un tren tarda
00:42:31 Ya que la mujer vio el crimen
00:42:34 podemos suponer que el cuerpo
00:42:40 Por lo tanto, el tren pasó haciendo
00:42:44 durante diez segundos enteros
00:42:47 El viejo tuvo que oír "te mataré" y
00:42:53 y tuvo que oír las palabras del chico
00:42:57 - No es posible que lo oyera.
00:43:00 - ¿Eso cree?
00:43:03 No pudo identificar
00:43:07 Fueron segundos.
00:43:10 Un testimonio que puede enviar a
00:43:16 - No creo que lo oyese.
00:43:21 - ¿Qué están diciendo?
00:43:25 - ¿Por qué iba a mentir? ¿Qué ganaría?
00:43:29 Ya está bien de frases bonitas.
00:43:34 ¿Por qué le habla usted así?
00:43:37 Un hombre que le habla así a
00:43:41 Procure tener más respeto, señor.
00:43:44 Si vuelve a hablarle así...
00:43:59 Adelante. Diga lo que le parezca.
00:44:03 ¿Por qué iba a mentir el viejo?
00:44:06 Le estuve observando detenidamente.
00:44:10 Tenía la chaqueta descosida
00:44:13 ¿Se dieron cuenta?
00:44:20 Era un hombre muy viejo,
00:44:24 Y se acercó muy despacio al estrado.
00:44:28 Arrastraba la pierna izquierda,
00:44:32 porque le daba vergüenza.
00:44:35 Creo que conozco a ese hombre
00:44:39 Es un viejo callado, asustado
00:44:42 e insignificante, que...
00:44:44 que no ha sido nadie en la vida.
00:44:47 Nadie ha reconocido su valía,
00:44:52 Nadie le conoce. Nadie habla de él.
00:44:56 Nadie le pide consejo a sus 75 años.
00:45:01 Caballeros, eso es algo
00:45:06 Un hombre así tiene que hacerse
00:45:11 Una sola mención sería
00:45:15 Sería muy difícil para él
00:45:18 Un momento. ¿Está diciendo que
00:45:22 No. No es que mintiera.
00:45:25 Pero quizá se autoconvenció
00:45:29 y reconoció la cara del chico.
00:45:31 Es lo más inverosímil que he oído jamás.
00:45:34 ¿Cómo puede inventarse algo así?
00:45:46 - ¿Alguien quiere una pastilla para la tos?
00:45:50 Sigo sin ver cómo pueden
00:45:54 Hay una cosa más que quisiera
00:45:58 Hemos probado que el viejo
00:46:02 - ¡Usted no ha probado nada!
00:46:06 ¿Cuántas veces hemos usado esa frase?
00:46:10 "Es para matarte." "Si lo haces otra vez,
00:46:15 - No quiere decir que mataríamos a nadie.
00:46:20 Ese chico gritó a pleno pulmón.
00:46:23 No me diga que no iba en serio.
00:46:26 Bueno, no sé. Yo discutí con
00:46:31 hace un par de semanas.
00:46:35 Este tipo pretende
00:46:38 El chico dijo que lo mataría y lo mató.
00:46:40 ¿De verdad piensa que el chico gritaría
00:46:45 - Es demasiado listo.
00:46:50 Siquiera sabe hablar bien.
00:46:52 Ni siquiera sabe hablar bien.
00:46:57 Sr. Presidente, me gustaría
00:47:01 - ¿Qué?
00:47:03 - ¿Está seguro?
00:47:07 La votación está
00:47:10 Esto es el colmo de los colmos.
00:47:16 ¿En qué se basa?
00:47:20 Debería escribir en una revista de
00:47:24 Por el amor de Dios, hasta el abogado
00:47:28 El abogado lo sabía desde el principio,
00:47:32 ¡Vaya por Dios!
00:47:39 - ¿Tiene algo que decir?
00:47:42 - Baltimore, por favor.
00:47:45 - ¿Qué quiere decir eso?
00:47:48 O no quería el caso,
00:47:51 Es el tipo de caso que no da dinero,
00:47:56 No es muy prometedor
00:47:59 Hay que creer al cliente para preparar
00:48:04 ¡Pues claro que no!
00:48:07 ¿Quién narices le creería?
00:48:09 Tal vez la madre de alguien, o algo así.
00:48:12 Miren. ¿Han visto qué hora es? Venga ya.
00:48:15 Discúlpeme. He tomado unas notas,
00:48:19 y me gustaría decir algo.
00:48:22 He estado escuchando atentamente y...
00:48:25 me parece que este hombre está
00:48:29 Según lo que vimos en el juicio,
00:48:34 - Pero si profundizamos...
00:48:38 Me gustaría preguntar una cosa.
00:48:40 Supongamos que el chico
00:48:44 Eso ocurrió a las doce y diez.
00:48:47 Ahora bien, ¿cómo le atrapó la policía?
00:48:50 Volvió a casa... a las tres, más o menos,
00:48:54 y fue arrestado por dos detectives
00:48:58 Mi pregunta es:
00:49:03 ¿por qué volvió a su casa
00:49:06 ¿No tenía miedo de ser detenido?
00:49:09 Volvió a por su navaja. No está bien
00:49:13 Sí, sobre todo si es un pariente.
00:49:16 No le veo la gracia.
00:49:19 El chico sabía que
00:49:22 - Tenía que cogerla antes que la policía.
00:49:27 ¿por qué iba a dejarla allí?
00:49:30 Podemos suponer que huyó presa del
00:49:35 Cuando se serenó, se acordó de la navaja.
00:49:38 Entonces, eso depende
00:49:41 Tuvo la calma suficiente para borrar
00:49:46 ¿Dónde empezó el pánico,
00:49:50 Usted ha votado culpable.
00:49:53 No creo que deba lealtad
00:49:56 - Sólo estoy preguntando.
00:50:02 si lo hubiera hecho yo, me habría
00:50:06 Seguro que creía que
00:50:09 y no descubrirían
00:50:12 Al fin y al cabo, fue en plena noche.
00:50:16 Disculpe. A eso me refiero.
00:50:18 La vecina de enfrente dijo que,
00:50:22 o sea, justo después de pasar el tren,
00:50:24 dio un grito y fue a llamar a la policía.
00:50:28 Está claro que el chico
00:50:31 Por tanto,
00:50:35 Yo creo que no habría vuelto.
00:50:38 Dos cosas. Una: puede que no oyera
00:50:42 Dos: si lo hizo,
00:50:46 Vivía en un barrio donde
00:50:49 - Ahí tiene una respuesta.
00:50:53 No oyó el grito, huyó presa del pánico,
00:50:56 después se tranquilizó y volvió por
00:51:01 Tal vez sucediese, pero tal vez no.
00:51:04 Ni siquiera estamos seguros de
00:51:08 ¿Qué quiere decir?
00:51:12 Está tergiversando los hechos.
00:51:14 Ese viejo, ¿vio al chico o no
00:51:20 ¿Dice que sí? ¿Qué les parece?
00:51:23 - Los testigos pueden equivocarse.
00:51:26 - ¡O cuando quiere él!
00:51:29 Quizá hagan falta un par de gritos.
00:51:34 Que si oyó el grito,
00:51:37 Hablan de pequeños detalles
00:51:41 - Propongo otra votación.
00:51:44 Se propone otra votación.
00:51:46 Ahora, sentémonos.
00:51:51 Nunca he visto perder
00:51:54 Será sólo un segundo.
00:51:57 Supongo que lo más rápido
00:52:00 Los que voten inocente,
00:52:04 Sigue igual. Uno, dos, tres de inocencia.
00:52:08 ¿Qué es esto? Estaremos de cháchara
00:52:13 Perdón. Yo voto inocente.
00:52:18 ¿Qué ha dicho? Creo que
00:52:23 Ese chico es culpable.
00:52:26 Dígaselo. Esto empieza a ser ridículo.
00:52:29 La votación está
00:52:32 ¿Qué es esto? ¿La Semana
00:52:36 Quiero que me diga por qué
00:52:40 No tengo por qué defender mi decisión.
00:52:44 ¿Duda razonable? Palabrería. Mire esto.
00:52:48 Al chico que usted dice que es inocente
00:52:58 - Ah, genial.
00:53:02 ¿Qué se supone que debemos creer?
00:53:07 Un tipo así, con una silla de ring
00:53:11 se pondría a decir que...
00:53:14 Y, ¿qué hay del viejo?
00:53:16 ¿Debemos pensar que
00:53:20 15 segundos después del crimen?
00:53:25 - ¿Qué sentido tiene todo esto?
00:53:27 Ya estamos otra vez con el de Baltimore.
00:53:29 - A confundir las bolas malas con puntos.
00:53:33 - ¿El viejo dijo que corrió hacia la puerta?
00:53:36 - Llegó hasta allí, ¿no?
00:53:41 No me acuerdo,
00:53:44 Dijo que fue de la habitación a la puerta.
00:53:48 - ¿Dónde estaba la habitación?
00:53:50 - ¿No se acuerda de eso?
00:53:53 - Quiero un plano de ese piso.
00:53:58 Usted es el único que
00:54:00 - Pues yo también.
00:54:04 Si va a empezar otra vez
00:54:07 Querría saber cómo un viejo que arrastra
00:54:13 puede ir de su habitación
00:54:16 - Él dijo 20.
00:54:17 - 20. ¿A quién quiere confundir?
00:54:21 ¿Cómo iba a saber
00:54:24 Dijo 15 segundos. Estaba seguro de ello.
00:54:27 Era un viejo, y estaba hecho un lío.
00:54:29 ¿Cómo puede estar seguro de nada?
00:54:39 No sé lo que intenta demostrar.
00:54:44 Veamos los detalles.
00:54:47 dice que oyó pasos arriba,
00:54:51 Oyó abrirse la puerta,
00:54:54 Llegó hasta su puerta lo más rápido
00:55:00 - Tal vez no lo hiciera.
00:55:02 Debería ir a una convención
00:55:06 ¿Por qué no deja de hacerse el listillo?
00:55:08 Amigo, para ganarse los tres dólares
00:55:13 Éste es el piso. El del viejo
00:55:19 Las vías del tren, la habitación, salón,
00:55:24 El viejo estaba en esta habitación.
00:55:27 Dice que cruzó el umbral y el pasillo,
00:55:30 justo a tiempo para ver al chico
00:55:33 Ésa es la historia. Van 19 veces.
00:55:36 - 15 segundos después de caer el cuerpo.
00:55:39 Ahora, veamos. Había...
00:55:42 Hay cuatro metros de la cama a
00:55:45 Tuvo que andar cuatro metros,
00:55:49 caminar 13 metros más y abrir
00:55:53 - ¿Creen que pudo hacerlo?
00:55:55 Camina muy despacio.
00:55:58 - Ni que fuera una distancia enorme.
00:56:03 - ¿Qué está haciendo?
00:56:06 ¿Cómo?
00:56:09 - Tal vez no se le ocurrió.
00:56:13 - ¿Lo pensó usted?
00:56:16 porque sabía que iría en su contra.
00:56:19 O porque habría significado
00:56:23 Esas cosas no le gustan al jurado.
00:56:26 - ¿Qué clase de memo era?
00:56:29 Páseme la silla.
00:56:32 He medido cuatro metros.
00:56:35 Esto es de locos.
00:56:38 El pasillo tenía 13 metros.
00:56:43 Esto es una locura. ¿Por qué
00:56:47 Según usted, sólo eran 15 segundos.
00:56:53 Vamos, pare ya.
00:56:56 Está bien. Está bien, fortachón.
00:57:00 Sí.
00:57:03 ¿Quiere ponerse ahí y hacer
00:57:08 - ¿Quién tiene reloj con segundero?
00:57:10 Cuando quiera que empiece,
00:57:15 - ¿Qué es esto, un jueguecito?
00:57:19 Quiero esperar hasta que
00:57:30 Vamos, más deprisa.
00:57:34 Si quiere que camine más rápido, lo haré.
00:57:54 - Cadena, cerrojo. Párelo.
00:57:57 ¿Cuánto he tardado?
00:57:59 Exactamente... 41 segundos.
00:58:02 Creo que esto fue lo que ocurrió.
00:58:07 En la cama, oyó desplomarse el cuerpo,
00:58:10 oyó gritar a la mujer, fue hasta
00:58:13 oyó correr a alguien y
00:58:16 - Creo que es posible.
00:58:20 Hermano,
00:58:24 pero este espectáculo se lleva la palma.
00:58:27 Viene aquí a defender a esos chicos
00:58:32 Les cuenta un cuento de hadas.
00:58:36 Pues a mí no me convence.
00:58:39 ¿Qué les pasa?
00:58:43 - Se nos escapará de las manos.
00:58:47 - ¿Es usted su verdugo?
00:58:51 - ¿Activaría usted mismo la corriente?
00:58:55 Le compadezco. ¡Debe de ser terrible
00:58:59 Desde que llegó, ha actuado como
00:59:03 Quiere ver morir a ese chico
00:59:07 - Es usted un sádico.
00:59:10 ¡Suéltenme! ¡Le mataré! ¡Le mataré!
00:59:13 ¿No dirá en serio lo de matarme, verdad?
00:59:23 - ¿Ocurre algo? He oído jaleo.
00:59:27 Tuvimos... una discusión amistosa.
00:59:31 Puede llevárselo si quiere. Aquí tiene.
00:59:42 ¿Qué están mirando?
01:00:04 - Alguien tendrá que seguir.
01:00:07 Si me permiten.
01:00:10 Por la misma razón que usted
01:00:17 Tanta pelea...
01:00:21 Tenemos una responsabilidad.
01:00:24 Siempre he pensado que esto es
01:00:29 Que a nosotros se nos...
01:00:32 ¿Cómo se dice?
01:00:35 Notifica. Se nos notifica
01:00:39 a decidir si es culpable o inocente
01:00:46 No tenemos nada que ganar ni
01:00:52 Ésa es una de las razones
01:00:56 No deberíamos convertirlo en...
01:01:04 Si nadie más tiene una idea,
01:01:07 Voy a exponerla,
01:01:10 - ¿Si alguien muerde el anzuelo?
01:01:17 Está poniéndose muy negro.
01:01:23 ¡Vaya por Dios! Hace mucho calor, ¿eh?
01:01:27 - Disculpe, pero... ¿usted no suda nunca?
01:01:34 Escuchen, yo... Me preguntaba si...
01:01:39 Tal vez... quizá deberíamos votar otra vez.
01:01:42 Genial. ¡Ésta podríamos
01:01:47 - ¿Sr. Presidente?
01:01:50 ¿Alguien no quiere votar? ¡Eh, venga!
01:01:55 - Lo siento.
01:01:58 En voz alta, ¿saben? Vamos a dar la cara.
01:02:01 A mí me parece justo. ¿Alguna objeción?
01:02:07 Bien. Diré sus números de jurado. ¿Uno?
01:02:10 Ah, ése soy yo. Yo voto culpable. ¿Dos?
01:02:15 Inocente.
01:02:17 ¿Número tres?
01:02:19 Culpable.
01:02:21 ¿Número cuatro?
01:02:24 Culpable.
01:02:26 ¿Número cinco?
01:02:28 Inocente.
01:02:30 ¿Número seis?
01:02:32 Inocente.
01:02:34 ¿Número siete?
01:02:36 Culpable.
01:02:38 ¿Número ocho?
01:02:40 Inocente.
01:02:43 - ¿Número nueve?
01:02:46 - ¿Número diez?
01:02:50 ¿Número once?
01:02:52 Inocente.
01:02:54 ¿Número doce?
01:02:56 ¡Número doce!
01:02:59 Culpable.
01:03:06 La votación está empatada a seis.
01:03:09 Habrá que jugar una prórroga.
01:03:13 ¡Seis a seis! Les digo que aquí
01:03:19 ¡Un chico así!
01:03:20 No creo que el tipo de chico
01:03:24 - Los hechos determinan el caso.
01:03:27 Estoy harto de hechos. ¡Pueden
01:03:30 Eso es precisamente lo que
01:03:33 Y usted sigue gritando
01:03:37 Ojalá tuviera unos años menos.
01:03:45 - Qué calor hace aquí.
01:03:47 No, no. Gracias. Gracias.
01:03:59 - Va a llover.
01:04:05 - ¿Por qué ha cambiado su voto?
01:04:09 - Esa historia no se sostiene.
01:04:12 - Se omitieron muchos detalles.
01:04:16 ¡Venga ya! Usted es como los demás.
01:04:21 - ¿Sabe a qué me refiero?
01:04:26 Bocazas.
01:05:21 ¡Qué manera de llover!
01:05:25 Esto me recuerda
01:05:31 ¿Fue en noviembre?
01:05:34 Una tormenta de las grandes.
01:05:38 Íbamos perdiendo, siete a seis.
01:05:43 Cortábamos por el centro,
01:05:48 Y...
01:05:51 Teníamos a un chico... Slattery.
01:05:54 Era un toro. Un toro de verdad.
01:05:58 Ojalá tuviera otro igual.
01:06:01 Soy el segundo entrenador
01:06:05 Está en el barrio de Queens.
01:06:07 Bueno... pues estábamos
01:06:12 Y su línea estaba a punto de...
01:06:17 Y comenzó a llover a cántaros,
01:06:20 ¡Llovía... así! ¡Qué manera de caer!
01:06:24 Bueno, pues fue una pena, ¿sabe?
01:06:28 Se lo juro. Yo... casi lloro.
01:06:34 Bueno...
01:06:51 ¡Eh! ¿Qué le pasa al ventilador?
01:07:04 Debe de ir conectado a la luz.
01:07:07 Bueno, esto está mucho mejor.
01:07:11 Sí.
01:07:18 Así está mejor.
01:07:26 ¡Eh! Dos puntos.
01:07:34 ¿Han estado alguna vez
01:07:38 Eso ha sido una solemne estupidez.
01:07:41 Lo siento. Yo...
01:07:44 Ya sabe.
01:07:47 Disculpe.
01:07:50 Bueno, ¿qué le parece? Empatados.
01:07:55 Sí.
01:07:58 ¿Lo que... ha ocurrido antes, cuando
01:08:03 Eso no prueba nada.
01:08:07 ¿Qué es eso de llamarme
01:08:11 Cualquiera en su sano juicio
01:08:15 Sólo intentaba provocarme.
01:08:17 Pues lo hizo muy bien.
01:08:21 Así no vamos a ninguna parte.
01:08:24 Voy a hablar con el juez
01:08:26 - No tiene sentido seguir.
01:08:30 Que sean otros los que
01:08:33 El juez no lo aceptará.
01:08:36 - Vamos a averiguarlo.
01:08:39 Ese chico no tendría
01:08:43 Vamos, estamos empatados.
01:08:46 - ¿No hay una duda razonable?
01:08:49 Quizá no termine de entender
01:08:54 ¿Cómo que no lo entiendo?
01:08:58 ¿Qué os parece este tipo?
01:09:01 Vienen a este país, y antes de tomar aire
01:09:04 ya nos están diciendo
01:09:07 - ¡Qué arrogante es!
01:09:10 Dejemos de discutir un par de minutos.
01:09:13 ¿Nadie tiene algo constructivo que decir?
01:09:16 Yo querría comentar algo
01:09:19 Uno de los puntos fuertes del fiscal
01:09:24 estaba en el cine
01:09:27 no se acordaba de las películas
01:09:31 - El caballero ha comentado el tema.
01:09:35 Era la única coartada del chico,
01:09:40 Si estuviera en su lugar,
01:09:43 tras una experiencia traumática
01:09:46 Creo que sí, si hubiera
01:09:50 El chico no recordaba los nombres
01:09:53 Según el informe de la policía,
01:09:58 cuando el cadáver de su padre
01:10:01 ¿Cree que recordaría detalles?
01:10:04 - Yo sí.
01:10:06 - Con esa tensión emocional.
01:10:10 Sí. Al abogado le costó
01:10:14 Hasta el juicio,
01:10:18 Para un abogado, no sería difícil
01:10:23 Yo me quedo con el testimonio
01:10:27 y entonces no recordó nada del cine,
01:10:31 - ¿Puedo preguntarle algo personal?
01:10:35 - ¿Dónde estuvo anoche?
01:10:38 - ¿Y la noche anterior?
01:10:40 No importa. Salí de la oficina
01:10:44 - ¿Y la noche anterior a ésa?
01:10:49 - Jugué al bridge.
01:10:52 Cuando lleguen a Nochevieja de 1954,
01:10:57 ¿El lunes? El lunes por la noche...
01:11:04 - ¿Qué vieron?
01:11:07 - ¿Y la segunda película?
01:11:11 Se lo diré enseguida. La...
01:11:14 La extraordinaria Sra....
01:11:18 Nosequé.
01:11:21 Bainbridge.
01:11:24 La he visto.
01:11:27 Eso. La asombrosa Sra. Bainbridge.
01:11:30 ¿Quién salía en
01:11:33 Barbara... Long, me parece.
01:11:37 Una chica morena muy guapa.
01:11:40 - Ling o... Long. Algo así.
01:11:43 No los había oído nunca.
01:11:46 Era una segunda película de ésas baratas,
01:11:50 Y no estaba usted
01:11:56 No.
01:11:58 No lo estaba.
01:12:02 - Creo que ha quedado muy claro.
01:12:07 Puede hablar hasta arrastrar la lengua
01:12:11 ¿Me comprende, amigo mío?
01:12:13 - ¿Le queda alguna pastilla para la tos?
01:12:19 ¡Vaya! Miren cómo llueve.
01:12:23 Es sólo un chaparrón.
01:12:26 Además, el campo está cubierto.
01:12:28 ¿Podría ver esa navaja un momento,
01:12:34 Seguimos empatados a seis.
01:12:38 - Son las 6.05. Vamos a cenar.
01:12:43 Por mí, bien.
01:12:45 Me gustaría decir una cosa.
01:12:49 y ya que estamos empatados...
01:12:51 Es sobre lo del navajazo,
01:12:55 - En ángulo descendente.
01:12:59 - Lo hemos comentado hasta la saciedad.
01:13:03 Ese chico medía 1 ,65 m.
01:13:07 Una diferencia de 20 centímetros.
01:13:09 Es muy extraño apuñalar en el pecho
01:13:14 Alcánceme eso.
01:13:16 Haré una demostración.
01:13:27 Fíjense bien, porque no quiero repetirlo.
01:13:30 Ahora voy a hacerme
01:13:33 - Más o menos. Quizá un poco más.
01:13:48 Tranquilos... No pasa nada.
01:13:51 - ¿Verdad?
01:13:58 Así es como yo apuñalaría
01:14:03 Observen el ángulo.
01:14:05 Y así es como se hizo.
01:14:12 - Abajo y adentro. No hay duda.
01:14:15 ¿Quiere darme eso?
01:14:18 ¡Cómo odio estos chismes!
01:14:20 - ¿Ha visto una pelea con navajas?
01:14:23 ¿Alguien ha visto alguna vez
01:14:26 Pues yo sí. Ya saben,
01:14:32 Las navajas eran muy
01:14:34 Es curioso que no lo pensara.
01:14:37 - ¿Cómo se usa una navaja automática?
01:14:43 Se pierde demasiado tiempo
01:14:47 Así es cómo se hace. Hacia arriba.
01:14:52 Cualquiera que haya usado una
01:14:55 - ¿Está seguro?
01:14:58 - Por eso se abren así.
01:15:02 ¿Cree que pudo causar
01:15:05 No. No con la experiencia de
01:15:10 - Habría sido hacia arriba.
01:15:13 - ¿Estaba presente cuando lo mataron?
01:15:17 ¿A qué vienen esas paparruchas?
01:15:20 No creo que pueda saberse
01:15:23 sólo porque ese chico
01:15:26 - ¿Usted qué opina?
01:15:29 - ¿Cómo que no lo sabe?
01:15:37 - ¿Y usted?
01:15:40 pero yo me estoy cansando de tanta
01:15:44 Será cuestión de acabar con el empate.
01:15:49 - ¿Qué?
01:15:52 - ¿Harto? Eso no es una respuesta.
01:15:58 - ¿De acuerdo?
01:16:00 Eso no es una respuesta.
01:16:03 ¿Qué clase de hombre es usted?
01:16:06 Se sentó ahí y votó
01:16:09 porque tiene entradas para un partido
01:16:14 ¿Y ahora cambia su voto porque
01:16:19 - Oiga, amigo...
01:16:23 a jugar así con la vida de un hombre?
01:16:26 Espere un momento.
01:16:29 Claro que puedo hablarle así.
01:16:34 hágalo porque está convencido,
01:16:38 Y si piensa que es culpable,
01:16:41 ¿Es que no tiene agallas
01:16:44 - Escúcheme...
01:16:47 - Ya lo he dicho. Inocente.
01:16:53 - Oiga, no estoy obligado a...
01:16:57 Yo... no creo que sea culpable.
01:17:09 - Quiero que volvamos a votar.
01:17:13 Lo más rápido será levantar la mano.
01:17:17 Está bien, los que voten inocente,
01:17:20 Uno, dos, tres,
01:17:22 cuatro, cinco, seis, siete...
01:17:28 ocho.
01:17:35 Nueve.
01:17:39 Los que voten culpable,
01:17:42 Uno, dos, tres.
01:17:45 La votación está nueve a tres
01:17:48 No les entiendo. ¡Todas esas pequeñeces
01:17:53 no significan nada! Ustedes
01:17:56 ¿No me dirán que se creen
01:17:59 y que estuvo en el cine?
01:18:02 Miren, ya saben cómo miente esa gente.
01:18:05 ¡Qué diablos! No hace falta decirlo.
01:18:09 Tampoco necesitan una razón
01:18:13 No, señor. Se emborrachan.
01:18:18 Suena un disparo y aparece
01:18:21 Nadie les está culpando.
01:18:24 ¿Me entienden?
01:18:28 Para ellos, la vida humana
01:18:32 Se pasan la vida bebiendo
01:18:35 ¡Y si alguien muere, pues muere!
01:18:38 También tienen cosas buenas, claro.
01:18:42 He conocido a un par que no eran malos,
01:18:46 La mayoría parece no tener sentimientos.
01:18:50 ¿Qué está pasando aquí?
01:18:53 Intento decirles que están
01:18:57 ¡Ese chico es un embustero!
01:19:01 ¡Escúchenme! ¡No sirven para nada!
01:19:04 No hay ni uno que merezca la pena.
01:19:08 ¿Qué está ocurriendo aquí?
01:19:11 Me toca hablar a mí, y ustedes...
01:19:14 ¡Escúchenme!
01:19:17 Yo... Estamos... Estamos...
01:19:20 Ese chico que estamos juzgando.
01:19:25 ¡Son... son un peligro!
01:19:28 ¡Esa gente es peligrosa!
01:19:31 ¡Son... salvajes!
01:19:34 ¡Escúcheme! ¡Escúcheme!
01:19:37 Le he escuchado.
01:19:45 Sólo quería... decirlo.
01:20:24 Con un asunto así, es difícil no
01:20:30 Por una u otra razón,
01:20:35 Yo no sé cuál es la verdad.
01:20:38 Y supongo que nadie lo sabrá jamás.
01:20:42 Nueve de nosotros creemos
01:20:46 Estamos jugando con probabilidades.
01:20:51 Tal vez hagamos que un hombre
01:20:55 Nadie puede saberlo.
01:21:00 Y eso es algo muy valioso
01:21:03 Ningún jurado puede declarar culpable
01:21:09 Nosotros nueve no entendemos
01:21:16 - Quizá nos lo diga usted.
01:21:19 Ha sido muy elocuente, pero sigo
01:21:23 Tengo dos razones. Una:
01:21:27 que fue testigo presencial del crimen.
01:21:30 Ése es el testimonio más importante.
01:21:33 Y dos: que describiera el apuñalamiento
01:21:36 diciendo que vio
01:21:39 y dio un navajazo en el pecho a su padre.
01:21:42 - Le vio hacerlo. Hacia abajo.
01:21:46 Hablemos un momento de esa mujer.
01:21:49 Dice que aquella noche
01:21:52 Tenía la cama junto a la ventana,
01:21:56 podía ver la habitación del chico,
01:22:00 Pasó más de una hora intentando dormir.
01:22:02 Finalmente, se giró hacia
01:22:07 y, al darse la vuelta, vio el crimen
01:22:12 Dijo que se fue la luz
01:22:15 pero que vio claramente cómo
01:22:20 Por lo que a mí respecta,
01:22:25 - Ésa es la base del caso.
01:22:33 ¿Y usted?
01:22:37 No sé. Son muchas pruebas a considerar.
01:22:43 Francamente, no sé cómo ha
01:22:47 - No es tan fácil ordenar las pruebas.
01:22:51 Esa mujer le vio hacerlo.
01:22:55 - Bueno, tal vez...
01:22:57 Muy bien, se propone otra votación.
01:23:01 Está bien. Cambio mi voto.
01:23:04 - Es culpable.
01:23:07 ¿Por qué se lo toma como
01:23:11 Yo digo que este jurado es nulo,
01:23:14 ¿Qué opinan? Quiero argumentos.
01:23:17 Usted es el líder de la causa.
01:23:22 - Vamos a repasarlo de nuevo.
01:23:26 El chico del traje de franela gris va de
01:23:30 No tiene por qué ser desagradable.
01:23:37 Está bien.
01:23:38 Quizá podamos fijar un límite de tiempo.
01:23:41 Sí. Acabemos de una vez por todas.
01:23:44 Son... Ias 6.15.
01:23:50 Llegado ese momento, podremos
01:23:56 - ¿No se encuentra bien?
01:24:01 Decía que las siete
01:24:04 Le pregunto porque se estaba
01:24:08 Oh, siento interrumpirle.
01:24:11 Pero es que ha hecho un gesto
01:24:14 - Intento organizar esto.
01:24:19 Gracias. Ahora...
01:24:24 pero me pregunto por qué
01:24:27 Déjelo ya, ¿quiere?
01:24:28 Pues resulta que ahora estoy hablando
01:24:33 ¿Por qué se frotaba así la nariz?
01:24:36 No sé si le incumbe,
01:24:40 Cuánto lo siento. ¿Es por...
01:24:44 Lo es. Ahora,
01:24:48 Las gafas le han dejado esas marcas
01:24:53 No me había dado cuenta.
01:24:56 Un verdadero fastidio.
01:24:59 Yo no sé lo que es eso. Jamás
01:25:04 Oiga, ya está bien de
01:25:08 La mujer que testificó
01:25:12 tenía esas mismas marcas
01:25:16 ¡Cielo santo! Tiene razón, ¿saben?
01:25:19 Por favor. Concédanme un minuto...
01:25:24 No sé si alguien más
01:25:27 En el momento no lo pensé,
01:25:34 Tenía las mismas marcas.
01:25:39 Tiene razón. No paraba de hacerlo.
01:25:43 Esa mujer tenía unos 45 años.
01:25:47 Estaba haciendo un esfuerzo
01:25:51 Era su primera aparición pública.
01:25:57 Ropa nueva, con un estilo más joven.
01:26:01 Sin gafas. Las mujeres son así.
01:26:07 ¿Cómo que sin gafas?
01:26:11 - ¿Porque se frotaba la nariz?
01:26:14 - ¿Y qué? ¿Qué quiere decir eso?
01:26:18 Tranquilo. Olvídelo.
01:26:19 ¡Eh, oiga! Tiene razón. Yo también las vi.
01:26:24 Tenías esas cosas a
01:26:27 ¿Qué intenta decir? El pelo teñido,
01:26:33 Esas marcas, ¿podrían deberse a
01:26:41 No. Sólo a eso.
01:26:43 Yo no vi ninguna marca.
01:26:47 Yo sí. Es curioso, pero
01:26:51 ¿Por qué no dijo nada el abogado?
01:26:54 Aquí hay 12 personas
01:26:57 - A once tampoco se nos ocurrió.
01:27:00 ¿Cree que haría una cosa así?
01:27:04 ¿No ha visto nunca una mujer que
01:27:08 Está bien. Tenía marcas en
01:27:13 Usaba gafas, ¿no?
01:27:17 para que la gente piense
01:27:20 Pero cuando vio a ese chico matar
01:27:24 Eso es todo.
01:27:26 ¿Lleva usted las gafas
01:27:29 Claro que no.
01:27:34 Es lógico suponer que ella tampoco
01:27:39 - ¿Cómo lo sabe?
01:27:41 También supongo que no se las puso
01:27:46 Ella declaró que el crimen
01:27:49 Se fue la luz.
01:27:52 Otra suposición. Ella cree de verdad
01:27:56 - Yo creo que sólo vio un borrón.
01:28:00 ¿Cómo sabe todo eso?
01:28:04 ¡Tal vez eran de sol!
01:28:08 Sólo sé que se está
01:28:11 Tuvo que identificar a una persona
01:28:17 No se puede enviar a nadie
01:28:20 ¡No me vengan con eso!
01:28:21 - ¿No pudo cometer un error?
01:28:25 - ¿No es posible?
01:28:31 ¿Es posible?
01:28:34 Inocente.
01:28:40 ¿Cree que es culpable?
01:28:42 Yo creo que es culpable.
01:28:47 ¿Y usted?
01:28:52 No.
01:28:53 Me ha convencido. Inocente.
01:28:56 - ¿Qué le ocurre ahora?
01:29:00 - Once contra uno.
01:29:04 ¿Qué pasa con todo lo demás?
01:29:07 Bueno, usted mismo dijo que
01:29:16 Y ahora ¿qué hacemos?
01:29:21 Está solo.
01:29:23 No me importa si estoy solo
01:29:30 Está en su derecho.
01:29:41 Bueno, ¿qué quieren?
01:29:45 - Queremos oír sus argumentos.
01:29:50 No estamos convencidos.
01:29:55 Tenemos todo el tiempo que haga falta.
01:30:02 Todo. Hasta el último detalle de lo que
01:30:09 ¿Qué se piensan?
01:30:13 ¡Piense en lo del viejo,
01:30:20 O lo de la navaja.
01:30:24 ¡Ese viejo le vio!
01:30:27 ¿Qué importa cuántos segundos tardara?
01:30:31 Hasta el último detalle. La navaja
01:30:38 ¡No puede probar que
01:30:41 ¡Tómese el tiempo que quiera,
01:30:49 Y, ¿qué hay del asunto del tren?
01:30:52 Éste es el engaño más claro
01:30:55 Les apuesto 5.000 dólares
01:30:59 Les digo que todo lo que
01:31:06 ¿Y lo de las gafas?
01:31:09 ¡Esa mujer testificó
01:31:14 ¿Qué me dicen de
01:31:18 Les digo que están todos los hechos aquí.
01:31:22 En...
01:31:26 Bueno, eso es todo. Ahí está el caso.
01:31:36 ¿Y bien?
01:31:40 ¡Digan algo!
01:31:47 Maldita pandilla de sensibleros.
01:31:51 No me van a intimidar.
01:31:59 Malditos hijos...
01:32:15 No...
01:32:20 Inocente.
01:32:26 Inocente.
01:32:43 Hemos terminado.
01:34:38 ¡Eh!
01:34:44 - ¿Cómo se llama?
01:34:47 Yo me llamo McCardle.
01:34:52 - Bueno, hasta la vista.
01:35:21 FIN
01:36:01 Subtítulos de Visiontext: Toni Navarro