Twelve
|
00:00:18 |
Απόδοση διαλόγων |
00:00:27 |
Υποτιτλισμός |
00:00:55 |
Όταν ο Μάικ και ο πατέρας |
00:00:57 |
..το θάνατο της μητέρας του |
00:00:59 |
..έπρεπε να φύγουν, μιας και είχαν χάσει |
00:01:03 |
Δεν μπορούσαν να ρυθμίσουν |
00:01:05 |
..και έκανε ήδη πολύ ζέστη, |
00:01:07 |
Στο άδειο νέο δωμάτιο του Μάικ |
00:01:09 |
..που είχε βγάλει από την παλιά του |
00:01:12 |
Ίσως να ξέρεις πως είναι. |
00:01:16 |
Όμως μερικές φορές όταν |
00:01:18 |
..κατάσταση από την οποία |
00:01:24 |
Ο Μάικ είχε ξαπλώσει με τα εσώρουχα |
00:01:29 |
Έτσι ήταν τα πράγματα την πρώτη νύχτα, |
00:01:40 |
Ο Μάικ είναι λεπτός |
00:01:43 |
Ο Μάικ δεν έχει καπνίσει ποτέ |
00:01:47 |
Δεν είχε καπνίσει ποτέ τσιγαριλίκι. |
00:01:49 |
Κάποια φορά είχε πειραματιστεί |
00:01:52 |
Αυτή ήταν και η αρχή στο να τα σκατώσει. |
00:01:56 |
Ο Μάικ είχε γίνει ένας |
00:02:03 |
"12" |
00:02:10 |
Στην ανατολική πλευρά του Μανχάταν |
00:02:14 |
Όλα τα παιδιά γυρνούσαν |
00:02:17 |
..και όλα διέθεταν |
00:02:22 |
Ο Μάικ αγόραζε εμπόρευμα |
00:02:27 |
Αυτό το μέρος που πουλάει το εμπόρευμα του |
00:02:30 |
Είναι επικίνδυνο μέρος, αλλά ο Λάιονελ |
00:02:37 |
Γραμμάρια, μισά και μικρότερα σακουλάκια. |
00:02:41 |
Δυνατή μουσική, γεμάτα από ανθρώπους |
00:02:45 |
Παιδιά από το Χότσκινς, |
00:02:49 |
..και το Ντίρφιλντ που όλα έψαχναν |
00:02:53 |
Λένε ιστορίες σε παιδιά από το Ντόλτον, |
00:02:59 |
..που κι εκείνα λένε τις δικές τους ιστορίες. |
00:03:02 |
Τις ίδιες ιστορίες πάντα. |
00:03:07 |
Ο Μάικ έχει διαφορετικές ιστορίες. |
00:03:13 |
- Πέμπτη - |
00:03:15 |
Πήρατε τον Μάικ, αφήστε μήνυμα μετά |
00:03:19 |
Κοίτα, συμβαίνουν διάφορα |
00:03:22 |
..και πρέπει να συναντηθούμε. |
00:03:28 |
Πάρε με σύντομα, εντάξει; |
00:03:31 |
Ο Μάικ αποφεύγει τα τηλέφωνα από |
00:03:35 |
..γιατί ο Τσάρλι έχει κολλήσει με το |
00:03:40 |
Είδα τον πωλητή των αεροβόλων όπλων |
00:03:58 |
Ο Τσάρλι και ο φίλος τους, ο Χάντερ, |
00:04:00 |
..έμειναν με τον Μάικ |
00:04:06 |
Έκαναν τη δική τους τελετή. |
00:04:11 |
.."Είμαστε μεταξύ μας όπως πάντα". |
00:04:20 |
Στη μητέρα μου. |
00:04:25 |
Τώρα όλα είναι διαφορετικά. |
00:04:30 |
Ο Μάικ σκέφτηκε ότι η δουλειά προηγείται, |
00:04:32 |
..κι ότι θα λογαριαζότανε |
00:04:35 |
Η Τζέσικα Μπρέισον |
00:04:37 |
Το μόνο που σκεφτόταν |
00:04:39 |
..η σκύλα η καθηγήτριά της, |
00:04:41 |
Μου το είχε φυλαγμένο από τότε που με |
00:04:45 |
Σοβαρά τώρα, προσλαμβάνεις |
00:04:46 |
..στη θέση της βοηθού σου; Πόσο |
00:04:48 |
Όχι, δεν είναι μόνο ο βαθμός, |
00:04:50 |
Μπορεί να καταστρέψει τα πάντα. |
00:04:52 |
..τη Νομική Σχολή που θέλω να διδάξω |
00:04:55 |
Ίσως ακόμα και το ποιον θα παντρευτώ, |
00:04:56 |
..υποθέτοντας ότι αυτός |
00:04:57 |
Στο τέλος θα με στείλουν |
00:04:59 |
..όπου θα τρώω αηδίες και θα πηδιέμαι |
00:05:06 |
Η Σάρα Λάντλοου είναι το πιο καυτό κορίτσι |
00:05:13 |
Όταν ζητήθηκε από ένα παιδί τον Κρις, |
00:05:17 |
..όπως κάνουν στον |
00:05:19 |
η Σάρα ήταν πάντα στην κορυφή. |
00:05:22 |
- Που πάμε; Ποιος θα είναι εκεί; |
00:05:26 |
Είναι το σπίτι του Κρις που έχει εκείνο |
00:05:28 |
Θεέ μου! Οι γονείς του τον έστειλαν.. |
00:05:30 |
..σε μια κατασκήνωση σαν |
00:05:32 |
..για να αποφύγει τη φυλακή. |
00:05:34 |
Εντάξει, αλλά είναι τόσο σέξι |
00:05:38 |
- Πρέπει να πάμε. |
00:05:41 |
-Καλά πήγε η πλαστική στη μύτη σου. |
00:05:46 |
Ο Χάντερ παίζει μπάσκετ στο |
00:05:49 |
Κι αυτό επειδή δεν θέλει να είναι σαν τα |
00:05:53 |
Πρόσεχε, ρε φίλε! |
00:05:55 |
Ούτε κι εκείνοι το θέλουν. |
00:05:58 |
-Τι έγινε; |
00:06:00 |
Θα σου πω τι πρόβλημα έχω. |
00:06:06 |
’σε με ήσυχο! |
00:06:18 |
Φτάνει ! |
00:06:20 |
Σηκωθείτε και φύγετε. |
00:06:22 |
-Βούλωσε το! |
00:06:24 |
-Εσύ ρε! |
00:06:30 |
-Γαμιέται ο φίλος σου Μάικ! |
00:06:34 |
-Τι έγινε ρε; |
00:06:38 |
-Τι συνέβη; |
00:06:44 |
Πώς πάει το σχολείο φίλε; |
00:06:45 |
Ο μπαμπάς μου είπε ότι αν |
00:06:47 |
στο Χάρβαρντ θα πρέπει |
00:06:49 |
Εκεί σπούδασε έτσι; |
00:06:50 |
Ναι, ο παππούς μου, τους έκανε |
00:06:56 |
’ρα αν μπεις στο Χάρβαρντ θα είσαι με |
00:06:59 |
Ναι, αυτό λέω. Αν γίνει |
00:07:05 |
Έλα, οι τρεις μας μαζί, όπως παλιά. |
00:07:10 |
Το ξέρω, απλά, είναι ακριβώς |
00:07:17 |
-Μην πας αυτή τη φορά να δώσεις. |
00:07:20 |
Γεια, τι θέλετε; |
00:07:22 |
Ναι, όπως τον παλιό |
00:07:24 |
..όταν ο Μάικ δεν ήταν |
00:07:26 |
.. και ο Τσάρλι τοξικομανής |
00:07:29 |
Τι το κακό υπήρχε σε αυτό; |
00:07:35 |
Στη γωνία 149 με τη Μάλκομ Μπούλεβαρντ |
00:07:41 |
Στον Νάνα δεν αρέσει |
00:07:43 |
Προτιμάει να πηγαίνει |
00:07:46 |
και μετά να γυρνάει στο σπίτι. |
00:07:53 |
Η μητέρα του Νάνα μόλις |
00:07:55 |
Εργάζεται στο μετρό |
00:07:59 |
Ο Νανά της σύστησε |
00:08:02 |
Ποιο είναι το πρόβλημά σου, Τσάρλι; |
00:08:05 |
Σου φαίνεται να έχω χρόνο |
00:08:11 |
Πού είναι τα λεφτά μου, Τσάρλι; |
00:08:12 |
-Λυπάμαι. Έχεις δίκιο. Τα σκάτωσα. |
00:08:17 |
Δώσε μου τα λεφτά μου, |
00:08:22 |
Δώσε τα λεφτά μου! |
00:08:26 |
-Σκατά! |
00:08:31 |
Χαλάρωσε φίλε, έχω αυτό που θέλεις. |
00:08:37 |
Να 'σαι καλά. |
00:09:08 |
Ναι, ο Τσάρλι είμαι, αφήστε μήνυμα. |
00:09:11 |
Τσάρλι, ο ξάδερφος σου είμαι. |
00:09:17 |
Ο Κρις κάνει πάρτι με ανθρώπους που |
00:09:21 |
Προσποιείται ότι το απολαμβάνει. |
00:09:22 |
Επειδή αυτό πιστεύει |
00:09:24 |
-Θέλεις να έρθεις; |
00:09:31 |
-Είναι ο Μάικ. |
00:09:35 |
Λάντλοου, σε θέλω τόσο, |
00:09:38 |
Μάικ περίμενε, περίμενε! |
00:09:41 |
-Θέλουμε να καπνίσουμε τίποτα απόψε. |
00:09:46 |
Πρέπει να σταματήσετε |
00:09:49 |
Τον Μαρκ Ρότκο τον λένε έτσι επειδή σε μια |
00:09:53 |
..κατέστρεψε ένα έργο του πραγματικού |
00:10:00 |
Σκατά! |
00:10:04 |
Δεν είχε ιδέα ποιος ήταν αυτός ο Μαρκ Ρότκο |
00:10:11 |
Είσαι η Σάρα Λάντλοου. |
00:10:13 |
-Με ξέρεις. |
00:10:18 |
-Δεν έχει πολύ κόσμο εδώ. |
00:10:22 |
-Πού είναι ο φίλος σου; |
00:10:25 |
-Ο αδερφός σου είναι εδώ; |
00:10:28 |
Για την Αλίσα Ρόιστον Ρίντ, υπήρχαν μόνο, |
00:10:30 |
..δύο άνθρωποι σε αυτό το μέρος |
00:10:34 |
Ο Ρόι Λουέλιν Φράιουικ |
00:10:37 |
Και το σέξι μοντέλο Τομπάιας. |
00:10:40 |
-Γεια, τι κάνεις. |
00:10:44 |
Βλάκα Μάικ! |
00:10:48 |
Στην πραγματικότητα δεν είναι |
00:10:50 |
Οι διαρροές τοξικών αποβλήτων στα παράκτια ύδατα, |
00:10:56 |
- Γεια σου. |
00:10:58 |
Ποιος οδηγάει το σκάφος; Ελληνικό δεξαμενόπλοιο |
00:11:07 |
-Μόλι τι κάνεις; |
00:11:09 |
Μόλι Νόρτον. Ο πατέρας |
00:11:12 |
..σαν σερβιτόρος για τον |
00:11:14 |
Είναι παιδικοί φίλοι. |
00:11:16 |
Πάντα κρατούσε απόσταση λόγω του.. |
00:11:17 |
διαφορετικού περιβάλλοντος |
00:11:19 |
Και τώρα έλεγε ψέματα για το τι κάνει. |
00:11:21 |
Πως είναι στη δουλειά του πατέρα σου; |
00:11:24 |
Ναι, όλα είναι καλά. |
00:11:30 |
Δουλεύω τόσο πολύ. |
00:11:32 |
Μπορώ να κάνω πλέον τη δουλειά.. |
00:11:33 |
με τα μάτια κλειστά και |
00:11:35 |
Ωραία. Και τι κάνεις δηλαδή; |
00:11:39 |
Συνήθως πάω γύρω στη μία, |
00:11:42 |
..και βοηθάω τον πατέρα μου |
00:11:46 |
Ζω τη ζωή μου, με ξέρεις Μόλι. |
00:11:49 |
-Ακούγεται ωραίο. Καλύτερο από τη δουλειά μου. |
00:11:53 |
-Δουλεύεις το Σάββατο το βράδυ; |
00:12:01 |
-Θα ήθελες να πιούμε ένα καφέ το απόγευμα; |
00:12:06 |
-Ναι; |
00:12:11 |
’κου, πρέπει να φύγω. |
00:12:13 |
-Εντάξει τα λέμε το Σάββατο, γεια. |
00:12:24 |
Η Μόλι θύμιζε στον Μάικ |
00:12:31 |
Ήταν φίλοι από τα εφτά τους, |
00:12:33 |
..κι εκείνη ερωτευμένη μαζί του |
00:12:38 |
Η Μόλι είχε πάει στην |
00:12:39 |
αλλά εκείνος δεν την είχε μιλήσει. |
00:12:42 |
Δεν είχε μιλήσει με κανέναν εκείνη τη μέρα. |
00:12:45 |
Όταν πέθανε η μητέρα του πριν από ένα χρόνο, |
00:12:47 |
..ο Μάικ παράτησε |
00:12:49 |
να πουλάει ναρκωτικά σε |
00:12:51 |
Έτσι έγινε και το ίδιο |
00:13:09 |
Τι σκατά γίνεται εδώ; |
00:13:16 |
Κρίστοφερ; |
00:13:20 |
Θεέ μου, αυτός είναι. |
00:13:23 |
Πήγαινε να του την πέσεις. Πήγαινε! |
00:13:28 |
Γαμώ! |
00:13:30 |
Ο αδερφός του Κρις ο Κλοντ |
00:13:32 |
..μόνο για να δει |
00:13:35 |
Έτσι έβαλαν τη Λουίζα την καθαρίστρια |
00:13:37 |
Το βρήκε ξεκαρδιστικό. |
00:13:40 |
Η ιστορία τον έκανε θρύλο. |
00:13:45 |
Γεια σου Κλοντ. |
00:13:49 |
-Δεν θα πεις στη μαμά ότι ήρθα σπίτι έτσι; |
00:13:52 |
Ναι; Κι εκείνη τη φορά |
00:13:54 |
..από το σχολείο και |
00:13:57 |
-Σου το είπα χίλιες φορές, Κλοντ, δεν το είπα εγώ. |
00:14:01 |
-Τι συνέβη; |
00:14:09 |
Γαμώ το πάρτι σας! |
00:14:13 |
-Τι κάνεις; |
00:14:15 |
-Τώρα; |
00:14:21 |
-Τώρα! |
00:14:23 |
Τι θα γίνει αν τηλεφωνήσει η μαμά κι ο μπαμπάς; |
00:14:36 |
Γεια. |
00:14:40 |
-Χάντερ; |
00:14:44 |
Πρέπει να φύγω. |
00:14:47 |
Η συστατική επιστολή σου πρέπει να έρθει |
00:14:49 |
..ήθελα απλώς να σου υπενθυμίσω πόσο |
00:14:53 |
Ξέρεις τι τράβηξα για να μπω στο Χάρβαρντ, |
00:14:56 |
..και ο παππούς σου |
00:14:58 |
Κοίτα, το κινητό δεν θα λειτουργεί. |
00:15:05 |
Γι 'αυτό αν θέλεις χρησιμοποίησε το δορυφορικό. |
00:15:07 |
- Παρατήρησες μήπως το αίμα στη μύτη μου μπαμπά; |
00:15:13 |
Ο Κλοντ κι ο Τομπάιας πήγανε στην Τσάιναταουν, |
00:15:14 |
..να αγοράσουν ψητή πάπια. |
00:15:18 |
Ο Κλοντ στις τσέπες του έχει |
00:15:21 |
..ένα πορτοφόλι με 967 δολάρια, μια |
00:15:26 |
..και με το όνομα Μορίς Τσαρλς |
00:15:29 |
..που αγόρασε από ένα στούντιο που |
00:15:31 |
Ο τύπος είπε ότι κάνει καλή δουλειά. |
00:15:33 |
Μία κάρτα ανάληψης της Σίτιμπανκ, |
00:15:37 |
..μια γυμνή φωτογραφία |
00:15:39 |
..που και καλά δεν ήθελε να βγει |
00:15:42 |
..κι ένα κινητό που γράφει νταβατζής |
00:15:45 |
Είσαι και γαμώ φίλε. Είσαι πραγματικός |
00:15:52 |
Την κάνω από εδώ πριν από το Πάσχα. |
00:15:55 |
-Όχι, ρε φίλε. |
00:15:58 |
Κι εμένα σκάφτεται να |
00:15:59 |
..σε κάποιο σχολείο |
00:16:22 |
Μόνο μετρητά. |
00:16:27 |
- Δεν θα το κάνεις! |
00:16:32 |
Η Γκάμπι και η Σέλι δεν θεωρούνε ότι |
00:16:35 |
Είναι κολλητές γιατί |
00:16:39 |
-Έχει φοβερό φωτισμό εδώ. |
00:16:44 |
Βάλε το πρόσωπό σου κοντά στου Κλοντ. |
00:16:47 |
Η Σάρα Λάντλοου είχε κουραστεί |
00:16:50 |
Σκεφτόταν: "Πόσο καιρό παίρνει σε |
00:16:54 |
Έπρεπε να περιμένω τους γονείς μου |
00:16:56 |
..για να πάρω την Πόρσε. |
00:17:00 |
Γρήγορα, το πάρτι είναι χάλια. |
00:17:25 |
Γκάμπι, Σέλι! |
00:17:27 |
-Δεν φεύγετε έ; |
00:17:57 |
-Μη μου πεις ότι τελείωσες! |
00:18:07 |
Καλά. |
00:18:18 |
Ει.. εσύ.. |
00:19:14 |
Η Τζέσικα είναι |
00:19:15 |
..την κολύμβηση, στο σκι |
00:19:19 |
Την είχαν δεχτεί πρόωρα στο Ουέσλιν |
00:19:22 |
Μια φορά, αργά τη νύχτα |
00:19:24 |
..για το μάθημα ιστορίας. Το έμαθε απ' έξω. |
00:19:30 |
Επέλεξα να μιλήσω για τον Αβραάμ Λίνκολν |
00:19:38 |
Ο Λίνκολν ήταν μάρτυρας |
00:19:42 |
Οι θάνατοι τους έχουν δημιουργήσει |
00:19:49 |
..κάτι που αυτή η χώρα θαυμάζει. |
00:19:52 |
Η αλήθεια είναι ότι ο θάνατος δεν δικαιώνει. |
00:19:56 |
Δεν δικαιώνει. |
00:20:01 |
Αυτό λοιπόν μπορεί να ήταν καλό για τη χώρα |
00:20:03 |
..και σίγουρα δεν ήταν και για τον Κένεντι. |
00:20:06 |
"Και δεν είναι καλό και |
00:20:08 |
..του οποίου η μητέρα είχε |
00:20:11 |
Ο μπαμπάς του Μάικ είπε |
00:20:14 |
..ενώ ο Μάικ τον ρώτησε |
00:20:16 |
Κανείς δεν είπε ότι πέθαναν μάταια.. |
00:20:18 |
Τέσσερις δεκαετίες πριν, και επτά.. |
00:20:22 |
Αν μπορούσατε να ρωτήσετε |
00:20:25 |
..τον Έιμπ, αν τους αρέσει |
00:20:29 |
..μάλλον θα έλεγαν πως όχι. |
00:20:30 |
Δεν μπορούμε να βεβηλώσουμε |
00:20:35 |
..δεν μπορούμε να τιμήσουμε αυτή τη γη. |
00:20:40 |
Το τραγικό είναι ότι τους έκλεψαν το μέλλον |
00:20:52 |
Αυτές οι ζωές δεν θα αποκατασταθούνε ποτέ. |
00:21:08 |
Γεννιέσαι στην πρωτεύουσα του κόσμου, |
00:21:15 |
Και είναι έτσι, γιατί έτσι |
00:21:19 |
Τα πάντα περιστρέφονται |
00:21:21 |
Κανείς δεν χρειάζεται τίποτα εδώ. |
00:21:27 |
Όπως όταν ξυπνάς το πρωί |
00:21:31 |
..και βλέπεις να λάμπει ο ήλιος |
00:21:34 |
Αλλά έχει ήδη σκοτεινιάσει |
00:21:39 |
Και τα πάντα περιστρέφονται γύρω από το "θέλω". |
00:21:49 |
Εσύ τι θέλεις; |
00:21:53 |
Γιατί, αν δεν θέλεις κάτι |
00:22:00 |
Είσαι μια μάζα. |
00:22:05 |
Παρασύρεσαι και θάβεσαι |
00:22:08 |
Κι όταν την ’νοιξη λιώσει το χιόνι, |
00:22:11 |
..κανείς δεν θα θυμάται |
00:22:16 |
Και δεν θα υπάρχεις πια. |
00:22:22 |
- Παρασκευή - |
00:22:35 |
Δεν μπορώ να βρω τον Τσάρλι Μάικ. |
00:22:37 |
’φησε ένα περίεργο μήνυμα. Ναι. |
00:22:41 |
Είπε ότι είδε τον πωλητή |
00:22:47 |
Πάρε με. |
00:22:49 |
Ναι, εγώ κι ο Νάνα |
00:22:51 |
- Δημιούργησε κανένα πρόβλημα πάλι; |
00:22:55 |
Πώς ήταν χθες το βράδυ; |
00:22:56 |
Αυτός ο βλάκας ο Χάντερ |
00:22:59 |
Πρέπει να είναι ρατσιστής ή κάτι τέτοιο ντετέκτιβ |
00:23:03 |
Ήρθε εδώ για να παίξει μπάσκετ στο |
00:23:06 |
Αντιμετωπίζει με τον τρόπο του |
00:23:17 |
Η Τζέσικα είχε κρατήσει κάθε αρκουδάκι |
00:23:20 |
Ή που της δώρισαν |
00:23:39 |
Γεια. |
00:23:42 |
- Είμαι ο Ντόνι. |
00:23:49 |
Πες στη μαμά σου ότι θα |
00:23:58 |
Τζες γλυκιά μου, θα μου φέρεις |
00:24:06 |
Η Τζέσικα πήρε ένα για τη μητέρα της |
00:24:15 |
-Παρακαλώ; |
00:24:18 |
Σε ευχαριστώ που με φρόντισες |
00:24:21 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:24:23 |
Παίρνεις το χόρτο σου από |
00:24:25 |
Ναι. |
00:24:29 |
Μπορείς να μου δώσεις τον αριθμό του; |
00:24:32 |
Ναι, ναι... |
00:24:36 |
Βασικά σκεφτόμουν να αγοράσω κάτι άλλο. |
00:24:43 |
Που είναι η Σάρα; |
00:24:44 |
Η Πόρσε του μπαμπά του |
00:24:46 |
..και ο ίδιος είναι |
00:24:48 |
-Έλα, τραυματίστηκε στον αστράγαλο ή στον ώμο. |
00:24:52 |
-Εκεί είναι τώρα; |
00:24:53 |
..τώρα πήγε να λευκάνει |
00:24:56 |
Ακριβώς. Τι θα κάνουμε αύριο το βράδυ; |
00:24:58 |
Η ομάδα λακρός του Φλίντον |
00:25:00 |
..υπάρχουν τα παιδιά στη Ρίβερντεϊλ, |
00:25:03 |
-..αυτό το αγόρι, ο πατέρας του.. |
00:25:05 |
- Αυτό στην 58 δε λέει. |
00:25:10 |
Αν και η Τζέσικα ξέρει ότι είναι πιο |
00:25:12 |
..συμφωνούν σε ορισμένα |
00:25:15 |
Ποιος είναι εντάξει και ποιος δεν είναι. |
00:25:16 |
Τα κορίτσια πρέπει να |
00:25:19 |
Οι γονείς μας είναι χάλια. |
00:25:27 |
Θεέ μου, είναι ο ’ντριου. |
00:25:33 |
Δεν μου τα έριξε ποτέ. |
00:25:36 |
Είναι χαριτωμένος. |
00:25:37 |
Γεια σου, Χάντερ, ο ’ντριου είμαι. |
00:25:50 |
Ω, Θεέ μου! |
00:25:57 |
Ο Χάντερ Μακάλεϊ; |
00:26:00 |
Παίζεις μπάσκετ στο Κοινοτικό Κέντρο; |
00:26:02 |
Έμεινες στο ντελούξ |
00:26:04 |
Ναι. |
00:26:06 |
Μπορείς να έρθεις στο σταθμό |
00:26:12 |
Για ποιο πράγμα; Τον |
00:26:14 |
Ο Νάνα έκανε καταγγελία; |
00:26:15 |
Απλά μερικές ερωτήσεις, Χάντερ. |
00:26:21 |
-Να αλλάξω λίγο ρούχα. |
00:26:27 |
-Συνέβη κάτι; |
00:26:31 |
Απλά θέλουμε να σου κάνουμε |
00:26:33 |
-Έλα. |
00:26:38 |
Μάικ. |
00:26:44 |
-Ο Κρις με έστειλε. |
00:26:52 |
Χθες το βράδυ πήρα κάτι που |
00:26:59 |
Ναι, λες για το 12. |
00:27:02 |
-Μπορώ να αγοράσω; |
00:27:11 |
Ξέρεις ποιος έχει; |
00:27:16 |
Ναι, μπορώ να σε φέρω σε επαφή. |
00:27:24 |
-Ο Κρις έχει το τηλέφωνο σου; |
00:27:33 |
Στην δευτέρα και την τρίτη τάξη |
00:27:36 |
..μια υπέροχη γυναίκα που έβγαζε |
00:27:40 |
..πήγαινε τον Τσάρλι, τον Χάντερ και |
00:27:45 |
Πάντα περίμεναν να δουν |
00:28:03 |
Η πιο σημαντική τελετή |
00:28:08 |
Ήταν να αγοράζουν κάθε εβδομάδα |
00:28:15 |
Πάντα τα είχαν χαλάσει ως την Πέμπτη. |
00:28:21 |
Ο Μάικ δεν είχε δει τον πωλητή ή την |
00:28:26 |
’ρχισε να φαντάζεται τι θα της έλεγε. |
00:28:28 |
- Με την ευκαιρία, καπνίζετε χόρτο; |
00:28:31 |
Στα πάρτι, εγώ και οι άλλες νταντάδες, |
00:28:35 |
..συνηθίζαμε να καπνίζουμε πίσω από τις σκάλες. |
00:28:38 |
Και μιλάμε για όλες τις διάσημες |
00:28:40 |
..αφού σας βάζαμε για ύπνο βέβαια. |
00:28:42 |
Χωρίς να το ξέρετε Μάικλ, |
00:28:46 |
..μπαινοβγαίνουμε στη ζωή |
00:28:50 |
Ναι, ναι, καταλαβαίνω. |
00:28:52 |
Είναι παρόμοιο με αυτό που κάνω τώρα |
00:28:55 |
Μπαίνω και βγαίνω στις ζωές |
00:28:58 |
Κανείς δεν θα με |
00:29:00 |
Είναι ο καλύτερος πιθανός τρόπος. |
00:29:07 |
Να προσέχεις τον ξάδερφό σου τον Τσάρλι Μάικλ. |
00:29:26 |
Πού το βρήκες αυτό, Τσάρλι; |
00:29:28 |
Δες πως λάμπει στο χέρι μου. |
00:29:35 |
Πάρτο από μπροστά μου! |
00:29:59 |
Είμαι ο Χάντερ. |
00:30:02 |
Γεια σου, Χάντερ, εγώ είμαι. |
00:30:05 |
Αναρωτιόμουν αν είδες τον Τσάρλι. |
00:30:11 |
Πες μου αν ξέρεις. Πού είσαι εσύ; |
00:30:18 |
Πόσο συχνά παίζεις μπάσκετ εκεί; |
00:30:21 |
Δεν ξέρω, εξαρτάται. |
00:30:24 |
Έχεις δει ποτέ τον Νάνα έξω από το γυμναστήριο; |
00:30:27 |
Πώς πήγες σπίτι μετά από |
00:30:28 |
- Περπάτησα. |
00:30:33 |
Συγγνώμη, έχει συμβεί κάτι στον Νάνα; |
00:30:37 |
Ίσως ξέρεις εσύ και δε μου λες. |
00:30:43 |
Πότε μπορώ να φύγω αποδώ; |
00:30:45 |
Ο Τερματοφύλακας σου, ο Χαβιέ |
00:30:47 |
Λέει ότι είσαι καλό παιδί. |
00:30:50 |
Είπε ότι πήγες στο σπίτι κατά τις δέκα. |
00:30:56 |
-Πού πήγες; |
00:31:00 |
-Περπατάς πολύ, ε; |
00:31:08 |
Γιατί δεν άλλαξες |
00:31:13 |
Ο Χάντερ σκέφτεται |
00:31:16 |
..αλλά οι γονείς του είναι σε μια βάρκα |
00:31:19 |
Θα μπορούσε να καλέσει τον Μάικ, |
00:31:21 |
..όμως είναι έμπορος |
00:31:30 |
Γεια. |
00:31:35 |
-Πού είναι οι γονείς σου; |
00:31:39 |
Ο μπαμπάς μου ήταν πολύ |
00:31:42 |
-Ναι; Τι είπε ο γιατρός για το ποδόσφαιρο; |
00:31:49 |
-Πήρες βαριά φάρμακα, ε; |
00:31:55 |
Τι λες να μου τραβήξεις μια; |
00:32:00 |
Αυτό είναι ιδιωτικό δωμάτιο. |
00:32:06 |
Θα κάνω μόνο μερικά ράμματα. |
00:32:09 |
Δεκαεφτά ράμματα, βασικά |
00:32:13 |
Πρέπει να πας στο Δρ Μπέικερ. |
00:32:17 |
-Είσαι η Σάρα Λάντλοου. |
00:32:19 |
Η αδελφή μου η Βανέσα |
00:32:22 |
Ναι. Όλοι γνωρίζονται μεταξύ τους. |
00:32:24 |
-Τι σου συνέβη; |
00:32:29 |
-Ναι; Που παίζεις; |
00:32:33 |
-Στο Κουλίτζιτ; Δεν είναι μόνο για αγόρια; |
00:32:38 |
-Ωραία η λίστα των τραγουδιών σου. Οι άντρες δε λένε! |
00:32:42 |
- Όχι, δεν είναι σωστό. |
00:32:46 |
Θα μου το δώσεις την |
00:32:48 |
Πολύ γλυκό. Ευχαριστώ. |
00:32:50 |
Που θα γιορτάσουμε |
00:32:54 |
Έχω ένα σχέδιο. Αντίο, αθλητές. |
00:33:04 |
Χαίρομαι που γύρισες αδερφάκι. |
00:33:12 |
-Δεν θέλω να.. |
00:33:20 |
Χτύπα με! |
00:33:26 |
Έλα! Έτσι μπράβο! |
00:33:33 |
-Παρακαλώ; |
00:33:38 |
-Ναι, ποιος είναι; |
00:33:42 |
Η Λάντλοου; Σίγουρα, ναι, έλα. |
00:33:49 |
-Έρχεται η Σάρα Λάντλοου. |
00:33:58 |
Ο γιος μου, ο Τζέρεμι πάει τρίτη |
00:34:00 |
..γιατί έγραψε στο θρανίο. |
00:34:02 |
Σοβαρά; |
00:34:03 |
Είπε ότι ο πατέρας |
00:34:05 |
Έκανε πίσω και παραιτήθηκε |
00:34:07 |
Έλα ρε.. |
00:34:07 |
Θα πυροβολούσα όποιον θα τα έβαζε |
00:34:13 |
Νάτη. |
00:34:18 |
Ο Λάιονελ. |
00:34:21 |
- Γεια, είμαι η Τζέσικα. |
00:34:25 |
Για χίλια. Να.. |
00:34:28 |
Βάλτο μέσα. Ποιο είναι |
00:34:30 |
Πάμε. |
00:34:33 |
Τσαλάκωσε το στο χέρι σου |
00:34:43 |
Οπότε Λάιονελ θα μου δώσεις το τηλέφωνο σου, |
00:34:47 |
..για να μπορούμε να.. Θα είναι πιο εύκολο |
00:34:51 |
Όχι. Ο Μαικ θα μας φέρνει |
00:34:55 |
Εντάξει. |
00:34:58 |
Θέλει και τον αριθμό μου.. |
00:35:04 |
Είδες καθόλου τον ξάδερφό μου |
00:35:06 |
-Ποιον; |
00:35:09 |
-Δεν δίνει 12 για 'σένα άλλο; |
00:35:15 |
Λοιπόν, αν τον δεις, πες του ότι |
00:35:19 |
Τα λέμε. |
00:35:29 |
Σκέφτομαι να κάνω το πάρτι |
00:35:33 |
Μα έκανα πάρτι μόλις χτες. |
00:35:34 |
Όχι, εννοώ αληθινό πάρτι. |
00:35:40 |
Το είδος του πάρτι που λένε κάποιοι |
00:35:42 |
Μπορώ να φέρω τον πιο γνωστό κόσμο. |
00:35:49 |
Δεν θέλω κάτι πάρα πολύ μεγάλο. |
00:35:53 |
Δεν θέλεις να κάνω ένα πάρτι |
00:35:58 |
-Ναι, βέβαια, αλλά.. |
00:36:01 |
Θα είναι καταπληκτικό. |
00:36:08 |
-Αλλά δεν θα είναι πάρα πολλοί. |
00:36:12 |
Εκτός αυτού, οι άνθρωποι |
00:36:18 |
Δε θα σε ενδιέφερε να |
00:36:20 |
Αντί να το κάνει κάποιος άλλος; |
00:36:25 |
- Νόμιζα ότι έχεις φίλο. |
00:36:28 |
-Θέλω να πω, δεν είμαι τσούλα. |
00:36:32 |
Αλλά υπάρχουν διαφορετικοί άνδρες |
00:36:36 |
Εσύ είσαι ενδιαφέρον για ένα πολύ |
00:36:42 |
-Ποιός είναι; |
00:36:51 |
Απλά δεν θέλω |
00:36:57 |
Με θέλεις έτσι δεν είναι; |
00:37:05 |
Τώρα, τι λες να μου |
00:37:10 |
- Ναι, έλα, πάνω να σου τα δώσω. Πόσα; |
00:37:21 |
- Θέλεις μια μπύρα ή κάτι άλλο; |
00:37:25 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:37:31 |
- Τους καλείς όλους; |
00:37:35 |
Όλους. Όλους όσους αξίζουν! |
00:37:41 |
Ο Τομπάιας είναι μοντέλο |
00:37:43 |
..στην παραλία του Ιστ Χάμπτον |
00:37:46 |
Λατρεύει να τον αγγίζουν χέρια στο κεφάλι, |
00:37:49 |
Μαλλιά, βάψιμο, περιποίηση. |
00:37:57 |
-Γεια σου, πώς πάει; |
00:38:01 |
Υπάρχει ένα μοντέλο βόμβα |
00:38:03 |
-Όχι είμαι εντάξει. |
00:38:05 |
- Καλά, μιλάμε αργότερα. |
00:38:11 |
- Γεια σου, Μόλι. |
00:38:13 |
Κάνω μερικά θελήματα για τον πατέρα μου, βασικά. |
00:38:17 |
Κάνω μια εργασία και γράφω για την πανούκλα. |
00:38:20 |
Πρέπει να το τελειώσω μέχρι το τέλος |
00:38:22 |
Ναι, κατάλαβα. Πως σου φαίνεται; |
00:38:26 |
Αρουραίοι πεθαίνουνε, |
00:38:28 |
Τόσοι πολλοί θάνατοι! |
00:38:35 |
-Συγγνώμη. |
00:38:42 |
Μάικλ, είμαι εδώ, αν θέλεις |
00:38:47 |
’κου ο πατέρας μου είναι σε αναμονή |
00:38:52 |
-Ναι, ισχύει για αύριο; |
00:38:58 |
-Τα λέμε τότε. |
00:39:05 |
Η Μόλι δεν είδε τον Μάικ να κλαίει στην κηδεία. |
00:39:08 |
Δεν τον είδε να κλαίει ποτέ. |
00:39:10 |
Είδε τον ξάδελφο του, |
00:39:12 |
..και τον πατέρα του Μάικ |
00:39:19 |
Όλοι είπανε ότι ήταν όμορφος στην κηδεία. |
00:39:24 |
Υπήρχε μια περούκα στη σωρό της μητέρας του |
00:39:28 |
Οι περούκες είναι ψεύτικες. |
00:39:36 |
Θα προτιμούσε να τη δούνε για |
00:39:43 |
-Σε βλέπω εσύ με βλέπεις; |
00:39:51 |
Πως είναι το Σέιντ Μάρτινς; |
00:39:52 |
Εκτός από το ότι ο πατέρας |
00:39:54 |
..εκτός από τα κουνούπια και |
00:39:56 |
..και βαριόμαστε, όλα πάνε |
00:40:00 |
-Όλα εντάξει εκεί γλυκέ μου; |
00:40:02 |
Ο ανιψιός της Καρμελίτα ήρθε από τη Δομινικανή |
00:40:05 |
..γι' αυτό της έδωσα λίγες μέρες άδεια. |
00:40:08 |
..έχεις πράγματι τον έλεγχο, πολύ ώριμο. |
00:40:15 |
Κάλεσα μερικούς ανθρώπους |
00:40:20 |
Βασικά πρέπει να φύγω. |
00:40:22 |
-Παιδιά.. |
00:40:27 |
Κλοντ το ξέρεις ότι δεν είσαι |
00:40:31 |
Ήταν εξαιρετικά στην αποτοξίνωση, |
00:40:34 |
Φαίνεσαι κουρασμένη μαμά. |
00:40:36 |
Παίρνεις ακόμα τα ’μπιαν, τα Ζάναξ, |
00:40:42 |
-Θέλω να φύγεις αμέσως! |
00:40:46 |
Εάν δεν φύγεις αμέσως, |
00:40:53 |
Κι εγώ σ'αγαπώ μαμά. |
00:41:03 |
Κρίστιαν με απογοητεύεις. Νομίζω ότι |
00:41:08 |
Μαμά, απλά μίλησέ του. Ρώτησέ τον για |
00:41:13 |
Σε λίγες μέρες φεύγει. |
00:41:20 |
Εντάξει, φώναξέ τον. |
00:41:38 |
Η μαμά θέλει να σου μιλήσει. |
00:41:41 |
Κλοντ. Κλοντ. |
00:41:46 |
-Αυτό πρέπει να λήξει. |
00:42:04 |
Σε παρακαλώ, μίλησέ της. |
00:42:15 |
-Μορίς Τσαρλς από το Κολόμπους Οχάιο; |
00:42:23 |
Είναι πλαστή. |
00:42:26 |
-Τι λες ρε φίλε; |
00:42:31 |
Δώσε του την μπίρα, εντάξει |
00:42:35 |
- Φύγετε γιατί θα καλέσω την αστυνομία. |
00:42:41 |
Γαμώτο αυτό ήταν 9 χιλιοστών! |
00:43:03 |
Όλα πάνε χάλια στο σχολείο ε; |
00:43:08 |
Ναι, και έχουν άσχημο γούστο στη |
00:43:11 |
-Και οι φίλοι της; |
00:43:15 |
Ποιον θα σκότωνες πρώτο αν έπρεπε να το κάνεις; |
00:43:18 |
Θα ήθελα να σκοτώσω πρώτα |
00:43:21 |
Θα έβγαζα το περίστροφο μου και.. |
00:43:25 |
Τότε θα πέθαινα κι εγώ και δε θα γινόμουν |
00:43:30 |
Όλοι θα έκλαιγαν και θα έλεγαν |
00:43:36 |
Και στο σχολείο θα |
00:43:39 |
Και ο Ματ Λάουελ θα είχε τη μαμά σου.. |
00:43:42 |
Και η Ντάιαν Σόγιερ θα φιλοξενούσε τη Σάρα |
00:43:48 |
Στη συνέχεια, η πιο συναρπαστική |
00:43:51 |
..κοιτάζοντας στην κάμερα θα έλεγε, |
00:43:54 |
..οι σκέψεις μας και οι προσευχές μας |
00:44:22 |
Γαμώτο! |
00:44:37 |
Ψάχνω για κάτι ιδιαίτερο. |
00:44:40 |
Μόνο μετρητά. |
00:44:56 |
Μπορώ να φύγω τώρα; |
00:44:57 |
Ξέρεις ένα αγόρι με το |
00:45:00 |
Από το Κοινοτικό Κέντρο; |
00:45:02 |
Ο Αρτούρο λέει ότι ήσουν εκεί |
00:45:07 |
Πυροβολισμοί; Όχι, δεν είναι αλήθεια. |
00:45:13 |
Θέλω ένα δικηγόρο και |
00:45:16 |
..πατέρα μου |
00:45:18 |
Το εγκληματολογικό έκανε την ταύτιση. |
00:45:20 |
Το αίμα στα παπούτσια σου |
00:45:23 |
Σκηνή της δολοφονίας; Τι; |
00:45:27 |
Σκότωσες τον Νάνα. |
00:45:29 |
Τώρα θέλεις να μου πεις το όνομα |
00:45:32 |
Το δελτίου ταυτότητας |
00:45:34 |
..Μόρις Τσαρλς από το Κολόμπο Οχάιο. |
00:45:37 |
Όμως, Χάντερ, δεν υπάρχει |
00:45:52 |
Γουόρεν τι συμβαίνει φίλε, |
00:45:57 |
Ναι, μου έχει μείνει ένα τέταρτο. |
00:46:05 |
Στον 88; Τέλεια. |
00:46:24 |
Ο Μάικ σκέφτηκε |
00:47:26 |
- Σάββατο - |
00:47:36 |
Γαμώτο! Ξέρεις, σκεφτόμουν αντί |
00:47:42 |
..αν μπορείς απλά να μου δώσεις τα χρήματα |
00:47:44 |
Απολύτως όχι. Έχεις ξοδέψει ήδη |
00:47:48 |
Θεέ μου, μαμά! |
00:47:49 |
Σου παίρνω ένα καινούριο φόρεμα |
00:47:53 |
- Δεν θέλω καινούριο φόρεμα. |
00:47:57 |
Το ξέρεις ότι η |
00:47:59 |
..το σαράντα τοις εκατό από |
00:48:01 |
Ναι, κι εσύ σκέφτεσαι σαν πλούσια! |
00:48:04 |
Δεν θα ήθελες να σε ακούει ο πατέρας σου |
00:48:06 |
Ο πατέρας μου καλύτερα |
00:48:11 |
Μόλις έλαβα τον έλεγχο σου. |
00:48:13 |
Μαμά, πήρα ένα βρωμερό Βήτα γίνεται |
00:48:16 |
Εντάξει. Απλά αναρωτήθηκα |
00:48:19 |
Όχι! Δεν τρέχει. |
00:48:24 |
Αν ναι, ίσως θα πρέπει να |
00:48:30 |
-Θες να πάω σε ψυχολόγο. |
00:48:33 |
Τα τρία τέταρτα των ηλίθιων φίλων σου |
00:48:36 |
Και το ένα τέταρτο που μένει |
00:48:39 |
Προσπαθώ να πηδηχτώ |
00:48:40 |
Προσπαθώ να πηδήξω |
00:48:42 |
Ο δικός μου δεν γνωρίζει τίποτα |
00:48:44 |
Ο δικός μου είναι απλά ηλίθιος. |
00:48:46 |
Θα μπορούσε να σε βοηθήσει |
00:48:47 |
Το όλο θέμα του Γουέσλι |
00:48:50 |
Δεν έχει να κάνει με μένα. |
00:48:53 |
Ό, τι πεις, μαμά! |
00:48:54 |
Δεν χρειάζομαι ψυχολόγο. |
00:48:56 |
Πες του για το σχολείο, για τα αγόρια, |
00:49:01 |
Εντάξει, θα πάω. |
00:49:04 |
Με τίποτα. Σου έκανα κράτηση |
00:49:08 |
Ρόζα φεύγουμε. |
00:49:12 |
Μπορώ να σε συναντήσω γύρω στις τέσσερις. |
00:49:15 |
Όχι, καθόλου. Ας βρεθούμε |
00:49:20 |
-Απέναντι από την πιτσαρία, θυμάσαι; |
00:49:24 |
-Ωραία, τα λέμε από κοντά. |
00:49:32 |
Τι έγινε Γουόρεν; Νόμιζα |
00:49:35 |
Έπρεπε να συναντήσω την οικογένεια μου |
00:49:38 |
Το αποψινό είναι βαρετό. |
00:49:43 |
Ναι, καλά! |
00:49:43 |
Όχι, πραγματικά. Το Χάρβαρντ είναι |
00:49:48 |
Δεν έχεις πειθαρχία, Μάικ. |
00:49:51 |
Πειθαρχία! Έχω όλη μου |
00:49:54 |
Ναι σίγουρα. |
00:49:58 |
Συγνώμη; Τι, θα γυρίσεις και θα |
00:50:05 |
Πέρασα τη νύχτα |
00:50:09 |
Για να προφυλάξω το τελευταίο σακουλάκι |
00:50:13 |
Ο πατέρας μου είναι |
00:50:15 |
..τα χρέη για τον καρκίνο της μητέρας μου, |
00:50:17 |
..και την πτώχευση του εστιατορίου του. |
00:50:19 |
- Μην είσαι τόσο μελοδραματικός. |
00:50:24 |
Ξέρεις που βρίσκεται ο Χάντερ; |
00:50:28 |
Είμαι ο Χάντερ. |
00:50:31 |
Χάντερ πού είσαι; Αν εσύ και ο Τσάρλι |
00:50:36 |
Με την ευκαιρία, ο Γουόρεν είναι κάθαρμα. |
00:50:38 |
Χάντερ, ίσως να μη με θυμάσαι. |
00:50:42 |
Έιβερι Κίμπλ, είμαι ο δικηγόρος |
00:50:45 |
Σου έφερα μερικά καθαρά ρούχα, |
00:50:52 |
Θα σε πάρει από εδώ σε μια ώρα. |
00:51:01 |
Μπαμπά, δεν σκότωσα κανέναν. |
00:51:03 |
Μην πεις τίποτα Χάντερ. |
00:51:06 |
Αυτός μας βρήκε. Σου αφήσαμε |
00:51:09 |
Ναι, το ξέρω. |
00:51:11 |
Τότε γιατί δεν με πήρες τηλέφωνο; |
00:51:16 |
Λοιπόν, θα έρθω με την πρώτη πτήση. |
00:51:20 |
-Χριστέ μου, ποιος περίμενε κάτι τέτοιο; |
00:51:30 |
Ο Χάντερ σκέφτηκε, "Αυτός είναι ο πατέρας, |
00:51:36 |
..ας αποφασίσει αυτός τι να πει τώρα." |
00:51:39 |
-Πώς αισθάνεσαι; |
00:51:48 |
Απλά πες το μια φορά. |
00:51:53 |
Σ'αγαπώ, γιε μου. |
00:52:22 |
Πρέπει να πουλήσεις 12. |
00:52:24 |
-Έχω πολλές παραγγελίες από τη γειτονιά. |
00:52:27 |
Στο λέω Μάικ, αυτό είναι ό,τι χρειάζεσαι. |
00:52:35 |
-Θυμάσαι το κορίτσι που της πούλησες χθες; |
00:52:38 |
Με έχει τρελάνει. |
00:52:42 |
Θέλει να αγοράσει μια καλή ποσότητα |
00:52:46 |
Όμως, Λάιονελ, δεν μπορώ να |
00:52:53 |
-Μπορώ να δώσω τον αριθμό τηλεφώνου σου; |
00:52:56 |
Κάνεις πολλές ερωτήσεις. |
00:53:10 |
-Δώσε της τον αριθμό τηλεφώνου μου. |
00:53:22 |
Θα είναι ένα ξακουστό πάρτι. |
00:53:26 |
Αυτό είναι που θέλεις; |
00:53:29 |
Αν είσαι διάσημος στο σχολείο σου, |
00:53:32 |
..και μετά στην πόλη, ή τουλάχιστον σε |
00:53:41 |
Ο Σον είναι ο φίλος σου; |
00:53:42 |
Έχω πολλά αγόρια. |
00:53:46 |
Διαφορετικοί άντρες για |
00:53:49 |
Εσύ είσαι ενδιαφέρον για.. |
00:53:55 |
Συγνώμη. |
00:53:58 |
Είναι μια φράση που έχω χρησιμοποιήσει |
00:54:06 |
Νομίζω ότι αν έβλεπαν τον |
00:54:09 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:54:18 |
Επειδή είμαι μια |
00:54:21 |
..που χειρίζεται τους πάντες για όλα. |
00:54:25 |
Και τα χάνει τελείως όταν |
00:54:30 |
Εννοώ, ότι δεν θα σου άρεζα |
00:54:33 |
-Ποιος σου είπε ότι μου αρέσεις; |
00:54:39 |
-Έχεις χόρτο; |
00:54:42 |
Φέρ' το απόψε, όλοι θα φέρουν |
00:54:48 |
-Αυτή η ξανθιά πόρνη σε χρησιμοποιεί. |
00:54:51 |
Μην με ακούς τώρα που έχεις |
00:54:57 |
- Δεν είμαι παρθένος. |
00:54:59 |
-Ζίβι Σουόρτζ, Σάουθαμπτον. |
00:55:04 |
Που το ξέρεις εσύ; |
00:55:09 |
Που στο καλό το βρήκες αυτό; |
00:55:10 |
Τα μόνο στήθος που ακούμπησες ήταν της μαμάς. |
00:55:15 |
-Σκάσε. |
00:55:21 |
-Ηρέμησε. |
00:55:28 |
Αυτός είναι ο λόγος που πας στο Σειντ Μάρτινς |
00:55:31 |
Βρήκα το εισιτήριο στο δωμάτιό σου. |
00:55:34 |
-Σκέφτηκε ότι θα ήσουν ακόμα στην κατασκήνωση. |
00:55:39 |
Παίρνεις στεροειδή πάλι; |
00:55:43 |
Πες το! |
00:55:50 |
- Πες το! |
00:55:56 |
Η Λουίζα πρέπει να πάει |
00:56:04 |
Φύγε από μπροστά μου. |
00:56:14 |
Η Λουίζα Μπουστεμόντι εργάζεται |
00:56:19 |
Ο Κρις, ο Κλοντ και οι γονείς τους πιστεύουν |
00:56:25 |
Εδώ, εδώ, επιτρέψτε μου να βοηθήσω. |
00:56:26 |
-Τζέσικα; |
00:56:30 |
Μπορώ να δανειστώ χρήματα; |
00:56:37 |
Βασικά η Σάρα τα ξόδεψε όλα |
00:56:44 |
Ορίστε. |
00:56:45 |
Ο ’ντριου σκέφτηκε: |
00:56:48 |
- Αυτή είναι η πρώτη σου φορά; |
00:56:56 |
Αφού δεν πρόκειται να γίνεις σταθερός πελάτης |
00:57:01 |
Κάποια που ξέρω ήθελε |
00:57:04 |
Είναι τα γενέθλιά της. |
00:57:06 |
Δεν θα έπρεπε να το καπνίζει αν |
00:57:09 |
-Ναι, προφανώς. Ξέρεις πώς είναι τα κορίτσια. |
00:57:15 |
-Έχεις κοπέλα; |
00:57:22 |
Είναι πολύ καλή για |
00:57:26 |
-Λοιπόν, καλή τύχη με το κορίτσι. |
00:57:34 |
Ευχαρίστηση μου. |
00:57:35 |
Καλή τύχη και σε σένα, |
00:57:38 |
-Ελπίζω να σου βγει σε καλό. |
00:57:42 |
Καθώς ο ’ντριου |
00:57:44 |
"Αυτός, πρέπει να είναι ο πιο τρελός |
00:57:50 |
Τι μου έχεις; |
00:57:51 |
Φαρμακοποιέ μου, μπορείς να μου φέρεις |
00:57:56 |
’κου έχω ένα ραντεβού στις τέσσερις |
00:57:58 |
..σε εκείνη την πιτσαρία που ξέρεις, |
00:58:01 |
Πες ότι είμαι ήδη εκεί. |
00:59:08 |
-Φαρμακοποιέ μου! |
00:59:12 |
-Είμαι στην απέναντι πλευρά του δρόμου. |
00:59:28 |
-Λυπάμαι, έπεσα πάνω σε αυτό το κομμάτι.. |
00:59:30 |
-Τι έγινε; Πως είσαι; |
00:59:33 |
-’κου. |
00:59:34 |
Υπάρχουν ασφαλίτες σε αυτή την περιοχή. |
00:59:38 |
Εντάξει. Θα σε δω στο |
00:59:40 |
Σίγουρα. |
00:59:40 |
-Τα λέμε εκεί; |
00:59:50 |
-Γεια. |
00:59:53 |
-Πώς είσαι; |
00:59:56 |
Πολύ καλά, πέρασε πολύς καιρός Μάικλ. |
01:00:00 |
Ναι, το ξέρω. Απλά |
01:00:05 |
Είμαι καλά όμως. |
01:00:06 |
Φαίνεσαι κουρασμένος. Ο μπαμπάς |
01:00:08 |
Ναι, εννοώ.. |
01:00:09 |
Δουλεύω μέχρι τις τρεις κάθε βράδυ |
01:00:13 |
..αλλά κατά τα άλλα είμαι καλά. Και το εστιατόριο |
01:00:18 |
Καλά. Νομίζω ότι θα εντάξω κάποιον |
01:00:22 |
-Και ποιος είναι αυτός |
01:00:27 |
Ξέρεις ότι δεν είναι εύκολο |
01:00:30 |
Δεν ξέρω γι αυτό, απλά |
01:00:32 |
..πριν λίγο σχεδόν να μου την πέσει. |
01:00:35 |
Και λοιπόν; |
01:00:36 |
Αντιπροσωπεύει όλους |
01:00:41 |
Και τον άφησα να μου κάνει κομπλιμέντα.. |
01:00:44 |
Και εκτός ότι μου είπε ότι είναι μοντέλο |
01:00:48 |
..αλλά μου είπε και σε |
01:00:50 |
..περιοδικά μπορώ να δω |
01:00:53 |
Και είχε βαμμένα τα |
01:00:55 |
Φοβερό! |
01:00:56 |
-Μας πήρα ζεστή σοκολάτα. |
01:01:01 |
Τι πιστεύεις λοιπόν, |
01:01:04 |
Για να δούμε. Δεν υπάρχει |
01:01:07 |
..και τα κορίτσια |
01:01:12 |
..αλλά όχι απωθείσαι |
01:01:14 |
άρα είναι σύνθετο το |
01:01:18 |
-Δεν μπαίνεις. |
01:01:22 |
- Και γιατί δεν μπορώ να σε καταλάβω ποτέ Μάικλ; |
01:01:32 |
Λοιπόν, τα μπλε δάχτυλα με καλέσανε |
01:01:36 |
-Τι πάρτι; |
01:01:42 |
Ναι; Τι μου λες.. |
01:01:47 |
Σκοπεύεις να πάς; |
01:01:48 |
Σκεφτόμουν να περάσω |
01:01:51 |
Δεν έχω έρθει εδώ και πολύ καιρό.. |
01:01:54 |
Είμαι πολύ απασχολημένος |
01:01:57 |
..αλλά μπορείς αν έρθεις, εννοώ.. |
01:02:00 |
- Απλά είμαι απασχολημένος. |
01:02:04 |
- Ίσως κάποια άλλη φορά. |
01:02:08 |
Οπότε.. |
01:02:11 |
Οπότε θα πάω σε αυτό το πάρτι.. |
01:02:16 |
-Αλήθεια; |
01:02:19 |
Εντάξει τότε. |
01:02:31 |
Πρέπει να πηγαίνω. |
01:02:36 |
-Πρέπει να πάω στη δουλειά. |
01:02:39 |
-Χάρηκα που σε είδα όμως. Κάτσε να.. |
01:02:43 |
-Σιγά το πράγμα. |
01:02:49 |
Καλή διασκέδαση στο πάρτι |
01:02:54 |
Ακούω ζήλια στη φωνή σου Μάικλ; |
01:02:58 |
-Όχι, δεν είναι ζήλια, |
01:02:59 |
-Έλα, είμαστε φίλοι, έτσι δεν είναι; |
01:03:04 |
- Να προσέχεις. |
01:03:19 |
Ο Μάικ λατρεύει τις στέγες. |
01:03:21 |
Θα ήθελε να πηδάει από |
01:03:25 |
Ξέρει ότι ποτέ δεν θα το κάνει όμως. |
01:03:29 |
Είναι Σαββάτο βράδυ, η πόλη |
01:03:32 |
..όμως εκείνος είναι μόνος. |
01:03:36 |
Ο Κρις ελέγχει τις προμήθειες προφυλακτικών του, |
01:03:39 |
..για την περίπτωση που επιτέλους κάνει σεξ απόψε. |
01:03:43 |
Που της πάρει το μυαλό, που την πάρει στεγνά, |
01:03:47 |
Που την πάρει από πίσω, |
01:03:49 |
..παίρνοντάς την ασταμάτητα, |
01:03:51 |
..μπαίνοντας, βγαίνοντας, από πάνω, |
01:04:00 |
Σκέφτηκε: "Θα πηδήξω." |
01:04:04 |
Από δω και πέρα θα έχει τη Σάρα Λάντλοου |
01:04:08 |
Ο ’ντριου αυνανιζότανε |
01:04:10 |
..να τον δει η Σάρα αναμμένο |
01:04:19 |
Πιστεύει ότι δείχνε χάλια. |
01:04:27 |
Δεν είμαι ο τύπος που φοράει μπλούζα. |
01:04:31 |
Η Μόλι πιστεύει ότι είναι |
01:04:37 |
Η Τζέσικα σκέφτηκε: |
01:04:39 |
Δυναμικότερη από οποιαδήποτε |
01:04:42 |
..είμαι αρκετά δυνατή ώστε να ντυθώ, |
01:04:47 |
..αρκετά δυνατή για να κάνω ότι χρειαστεί. |
01:04:52 |
Λάιονελ, η Τζέσικα είμαι. |
01:04:55 |
Κι ο Κλοντ δεν έδινε μία για |
01:05:39 |
Σκέφτηκα ότι θα μπορούσαμε να |
01:05:43 |
-Μπορώ να βρω εγώ αλλά χρειάζομαι χρήματα. |
01:06:09 |
-Κρις χρειαζόμαστε περισσότερη σαμπάνια. |
01:06:16 |
Ο Κλοντ νιώθει ότι το σπίτι γεμίζει. |
01:06:31 |
-Ει, λευκέ.. |
01:06:34 |
- Θα βγούμε με τον λευκό άνδρα. |
01:06:36 |
Ψαχνόμαστε να βρούμε τίποτα. |
01:06:39 |
Ναι θέλουμε να πηδήξουμε. |
01:06:41 |
Την τελευταία φορά, |
01:06:43 |
Δεν σας ξαναδίνω. Λυπάμαι. |
01:06:48 |
Γαμώτο. Τώρα δεν θα μας ξαναδώσει. |
01:06:53 |
Πάμε στο πάρτι του Κρις. |
01:06:56 |
Ξέρεις ποιος άλλος θα είναι εκεί; |
01:07:02 |
-Μπαμπά; |
01:07:04 |
-Γεια. |
01:07:08 |
Τι κάνεις τώρα; |
01:07:12 |
-Γιατί; Τι συνέβη; |
01:07:17 |
Όχι, μπαμπά, πες μου τώρα. |
01:07:22 |
Νομίζω ότι είναι καλύτερα |
01:07:24 |
Όχι, μπαμπά, τι έγινε; |
01:07:29 |
Ο Τσάρλι είναι νεκρός. |
01:07:32 |
Σκοτώθηκε πριν δύο νύχτες στο Χάρλεμ. |
01:07:35 |
Όμως, χρειάστηκε χρόνος |
01:07:37 |
Απλά πάρε τον θείο Ντέιβ. |
01:07:43 |
Λυπάμαι πάρα πολύ. |
01:08:10 |
Συγνώμη. |
01:08:21 |
-Μάικλ- |
01:09:15 |
-Γεια. |
01:09:16 |
Είμαι η Μόλι. Με κάλεσε ο Τομπάιας |
01:09:19 |
Είναι κάπου εδώ γύρω. |
01:09:31 |
Γεια σου, είμαι ο Κρις. |
01:09:33 |
Αλήθεια; |
01:09:34 |
Είναι το ίδιο πάρτι όπου |
01:09:36 |
μπορούν να μεθύσουν; |
01:09:48 |
Ζητώ συγγνώμη για τη συμπεριφορά τους. |
01:09:52 |
Ο Μάικ σκέφτηκε: |
01:09:56 |
Γιατί αυτό κάνουν οι άνθρωποι |
01:10:00 |
Ακόμα κι αν δεν είναι θρησκευόμενοι. |
01:10:02 |
Ακόμα κι αν δεν τους βοηθάει. |
01:11:10 |
-Γεια. |
01:11:17 |
Δεν έχω χρήματα τώρα. Περίμενε! |
01:11:21 |
Μπορώ να σου τα φέρω μετά. |
01:11:24 |
- Δώσε μας το 12 τώρα. |
01:11:31 |
Στο εγγυώμαι για τα λεφτά. |
01:11:33 |
Όχι. Γύρνα στο πάρτι και πιες |
01:11:39 |
Περίμενε! |
01:11:43 |
Μπορώ να σου δώσω κάτι άλλο. |
01:11:46 |
Δεν με ενδιαφέρουν αντίκες ή |
01:11:53 |
Θα στον γλύψω! |
01:12:00 |
-Μιλάω σοβαρά. |
01:12:05 |
- Μιλάω σοβαρά, που βρίσκεις το αστείο; |
01:12:14 |
Θα σε γαμήσω. |
01:12:27 |
Είμαι παρθένα. |
01:12:38 |
Δύο φορές. Μία πριν στο δώσω |
01:12:45 |
Όχι. Πρώτα τα ναρκωτικά, |
01:12:56 |
Τι περιμένεις Λάιονελ; |
01:13:05 |
Ο Μάικ κατάλαβε ότι ήταν πολύ |
01:13:07 |
..το τηλέφωνο του |
01:13:11 |
Είχε πολλά μηνύματα, |
01:13:13 |
..αλλά κανένα από το πρόσωπο |
01:15:21 |
-Τι συμβαίνει με εσένα και τον Τομπάιας; |
01:15:35 |
- Πού είναι η Μόλι Νόρτον; Ξέρεις; |
01:15:41 |
Η Μόλι Νόρτον, ξέρεις πού είναι; |
01:15:43 |
- Γιατί δεν χαλαρώνεις; |
01:15:49 |
Μην τα βάζεις μαζί μου! |
01:15:51 |
Θα το κάνω! |
01:15:55 |
Καταστρέφεις το πάρτι μου! |
01:15:57 |
Ο Μάικ ο έμπορος κάνει φασαρία επάνω! |
01:16:01 |
- Η Μόλι Νόρτον Κρις! |
01:16:09 |
Νάτος ο έμπορος ναρκωτικών, εκεί! |
01:16:14 |
Ο Μάικλ; |
01:16:25 |
Μόλι! Γαμώτο! |
01:16:29 |
-Λάιονελ! |
01:16:35 |
Δεν ξέρω. |
01:16:44 |
Αυτό είναι το όπλο του Τσάρλι. |
01:16:47 |
Γαμώτο ήταν σκατά και |
01:16:51 |
-Τον πυροβόλησες! |
01:16:55 |
Θεέ μου, τον σκότωσες! |
01:18:13 |
Κρις; |
01:18:20 |
Κρις; |
01:18:38 |
Κρίστοφερ! Έλα εδώ δειλέ! |
01:19:05 |
- Που είναι αυτός που πυροβολεί; |
01:19:20 |
Τρομερό πάρτι! |
01:19:24 |
Κλοντ, άσε κάτω το όπλο |
01:19:28 |
Επαναλαμβάνω, άσε κάτω το όπλο |
01:19:48 |
Ναι. |
01:20:04 |
Πέτα το όπλο! Πέτα το! |
01:21:23 |
Ενώ η Σάρα πέθαινε σκεφτόταν: |
01:21:26 |
"Θα γίνει μεγάλο θέμα και θα λένε την |
01:21:33 |
Όσοι δεν ήρθανε θα το μετανιώσουν." |
01:22:17 |
Λυπάμαι πραγματικά. |
01:22:24 |
Σου είπα ψέματα. |
01:22:29 |
Δεν ήθελα να ξέρεις ότι είμαι.. |
01:22:40 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
01:22:47 |
Δεν υπάρχει λόγος. |
01:22:55 |
Νομίζω ότι υπάρχει. |
01:22:58 |
Δεν πίνεις, |
01:23:04 |
..επειδή σου αρέσει η δύναμή |
01:23:08 |
..ενώ βρίσκεσαι δίπλα σε |
01:23:13 |
Αλλά ξέρεις κάτι; Αυτό σε κάνει |
01:23:20 |
Γιατί, ποιος σου έδωσε αυτό το δικαίωμα; |
01:23:22 |
Να πειραματίζεσαι με τις ζωές των άλλων; |
01:23:33 |
Όχι, έχεις δίκιο. Έχεις δίκιο. |
01:23:45 |
Όταν βγω από εδώ, |
01:23:48 |
Όχι, Μάικλ, όχι. Μην |
01:23:52 |
Μην μου τηλεφωνήσεις |
01:23:55 |
..μέχρι να σταματήσεις |
01:24:01 |
Λυπάμαι. |
01:24:22 |
Η Μόλι θύμιζε πάντα στον Μάικ |
01:25:16 |
Λυπάμαι. |
01:25:19 |
Μην το λες αυτό μαμά, εντάξει; |
01:25:28 |
Ας μη το συζητάμε πια. |
01:25:36 |
Να ζήσεις όσο καλύτερα μπορείς. |
01:25:43 |
Με άκουσες Μάικλ; |
01:25:49 |
Πάντα να ζεις τη ζωή σου |
01:26:13 |
Δεν θα σε θυμάται κανείς |
01:26:17 |
Θα σε θάψουν, και θα σε |
01:26:20 |
Τι παραπάνω μπορείς να ζητήσεις; |
01:26:26 |
Ο κόσμος στροβιλίζεται |
01:26:29 |
..και είτε είσαι πολύ έξυπνος ή πολύ |
01:26:35 |
Ίσως έχεις θυμό γιατί |
01:26:41 |
Είσαι αναμμένος και μόνος. |
01:27:00 |
Το ξέρεις ότι έχεις πολύ |
01:27:04 |
Και θα σε ανεμοδείρει. |
01:27:06 |
Ή θα σε κάψει. |
01:27:09 |
Θα σε γεμίσει με χιόνι, ή βρωμιά. |
01:27:14 |
Ή και τσιμέντο ή θα σε τυλίξει στο σκοτάδι. |
01:27:19 |
Ή θα σε λούσει με φως και καθαρότητα. |
01:27:25 |
Αλλά ότι κι αν γίνει. |
01:27:31 |
Αλλά υπάρχουν γιοι που |
01:27:34 |
Και μητέρες που έχασαν |
01:27:40 |
Γι 'αυτό πρέπει να ζήσουμε όσο |
01:27:45 |
Μετάφραση εξ ακοής |