Twilight Saga Eclipse The
|
00:00:44 |
Chi c'e'? |
00:01:26 |
Che cosa vuoi?! |
00:02:00 |
The Twilight Saga Eclipse |
00:02:02 |
Subtitles by Mari |
00:02:10 |
"Dicono alcuni che finira' nel fuoco il mondo, |
00:02:14 |
altri nel ghiaccio. |
00:02:17 |
Del desiderio ho gustato quel poco |
00:02:19 |
che mi fa scegliere il fuoco. |
00:02:24 |
Ma se dovesse due volte finire, |
00:02:28 |
so pure che cosa e' odiare, |
00:02:31 |
e per la distruzione posso dire |
00:02:33 |
che anche il ghiaccio e' terribile |
00:02:39 |
e puo' bastare". |
00:02:42 |
Sai, ho un esame di inglese. |
00:02:46 |
Devo concentrarmi... |
00:03:02 |
- Sposami.
- No. |
00:03:15 |
Sposami. |
00:03:21 |
Trasformami. |
00:03:28 |
Ok, lo faro' se mi sposi. |
00:03:30 |
E' un compromesso. |
00:03:37 |
E' un ricatto, e non e' giusto. |
00:03:43 |
Il matrimonio e' solo un pezzo di carta. |
00:03:49 |
Da dove vengo io,
e' il modo per dire "ti amo". |
00:03:54 |
Da dove vengo io, alla mia eta'... |
00:04:00 |
e' il modo di dire "sono rimasta incinta". |
00:04:05 |
Quindi sei preoccupata per
quello che pensera' la gente? |
00:04:11 |
Lo sai che due matrimoni su tre
finiscono col divorzio? |
00:04:16 |
Beh, credo che la percentuale di divorzi
tra vampiri e umani sia un po' piu' bassa. |
00:04:28 |
Percio' sposami. |
00:04:34 |
Non posso.
Devo rientrare per le quattro. |
00:05:03 |
Le quattro in punto. |
00:05:05 |
Quel ragazzo sta cercando
di guadagnare punti con me? |
00:05:09 |
Ha un nome.
Ora e' troppo puntuale per i tuoi gusti? |
00:05:21 |
Ok. Capisci perche' sei in punizione, giusto? |
00:05:27 |
- Si', ti ho fatto passare l'inferno.
- Infatti. |
00:05:32 |
Ma ti ho messa in punizione anche
per altre ragioni, ad esempio... |
00:05:41 |
Voglio solo che ti allontani un po' da lui. |
00:05:47 |
Papa', non c'e' nulla che tu possa dire.
Edward fa parte della mia vita. |
00:05:56 |
Gia', l'avevo intuito. |
00:06:00 |
E va bene, che ne pensi di fare un patto... |
00:06:06 |
Non sei piu' in punizione se... |
00:06:13 |
userai la tua ritrovata liberta' per vedere
anche altri amici, come... Jacob. |
00:06:19 |
Sta passando un periodo molto difficile,
suo padre e' molto preoccupato per lui. |
00:06:23 |
Mi ricordo quando eri al suo posto... Avevi bisogno di un amico e Jacob era li' per te. |
00:06:35 |
"Ehi, hai chiamato Jake, lascia un messaggio". |
00:06:40 |
Jacob non mi parla da settimane. |
00:06:43 |
Volevo aggiustare le cose tra noi, ma
non me ne ha dato la possibilita'. |
00:06:58 |
"Si', anche tu mi manchi. Tanto.
Ma non serve a niente. Mi dispiace. Jacob" |
00:07:40 |
Mi hai spaventata. |
00:07:45 |
- Stai andando alla riserva?
- Come facevi a...? |
00:07:49 |
Alice! |
00:07:54 |
Ehi! Hai manomesso il mio pick-up? |
00:07:57 |
Bella, devi cercare di capire.
La tua sicurezza e' tutto per me. |
00:08:01 |
Jacob non mi farebbe mai del male! |
00:08:02 |
Non di proposito.
Ma i lupi non sanno controllarsi. |
00:08:05 |
Ho tempo solo fino al diploma per vederlo. |
00:08:14 |
Dopo saro' una di voi
e lui mi odiera' per sempre. |
00:08:18 |
Mi dispiace. |
00:08:35 |
Arrivate proprio in tempo... |
00:08:37 |
Vediamo un po'... "Compagni studenti", giusto? "Noi siamo il futuro..." |
00:08:43 |
- "Tutto e' possibile, se solo ci crederete".
Bla bla bla... |
00:08:47 |
- Fantastico!
- Ecco a te il tuo discorso! |
00:08:50 |
No! Questo sara' il mio discorso quando
vorro' che tutti si mettano a vomitare, |
00:08:53 |
quindi grazie. |
00:08:56 |
- Devi arrenderti ai cliche', Jess.
- Sono la cosa migliore per i discorsi di commiato. |
00:09:01 |
- Ecco perche' non sarai tu a fare il discorso.
- Jess non ha bisogno di cliche', |
00:09:05 |
- ...il discorso sara' epico.
- Epico? Cambiera' le vostre vite. |
00:09:10 |
- Ho deciso di dare una festa.
- Dopotutto quante volte capita di diplomarsi al liceo? |
00:09:15 |
Una festa a casa vostra? |
00:09:19 |
- Non ho mai visto casa vostra.
- Nessuno hai mai visto casa loro. |
00:09:22 |
Un'altra festa, Alice? |
00:09:24 |
- Sara' divertente!
- Gia', l'hai detto anche l'ultima volta. |
00:09:32 |
Ehi, Angela...
Ti serve una mano con quelli? |
00:10:04 |
So che sai cos'ha visto Alice.
Dimmelo. |
00:10:07 |
- Non era niente
- Sembravi preoccupato. |
00:10:13 |
Non volevo che gli altri si accorgessero
di quant'e' strana Alice. |
00:10:17 |
Beh, hai perso quell'occasione molto tempo fa. |
00:10:22 |
- Chissa' che succede.
- Qualcuno scomparso a Seattle oltre un anno fa. |
00:10:27 |
Charlie sta facendo il possibile ma... |
00:10:33 |
Sai qualcosa in proposito? |
00:10:38 |
Stiamo tenendo d'occhio la situazione
a Seattle gia' da un po'... |
00:10:41 |
gente scomparsa inspiegabilmente, omicidi...
Se i casi aumenteranno ancora |
00:10:47 |
i Volturi interverranno. |
00:10:51 |
Se andranno a Seattle, potranno venire qui... si accorgeranno che sono ancora umana. |
00:10:55 |
Non si arrivera' a tanto, ma andremo
a Seattle se sara' necessario. |
00:11:01 |
- Lo faxero' come prima cosa.
- Grazie. |
00:11:08 |
- Pronto per la cena?
- Si'. |
00:11:11 |
- Siamo ancora solo noi due, giusto?
- Si', l'ho solo accompagnata. |
00:11:18 |
- A dopo.
- Ciao. |
00:11:22 |
Oh, Bella, i miei vogliono ricordarti |
00:11:26 |
- dei biglietti aerei che ti hanno regalato per il compleanno. - Quali biglietti aerei? |
00:11:31 |
Biglietti aerei per andare a trovare
mamma in Florida. |
00:11:35 |
Beh, generoso da parte loro. |
00:11:36 |
Scadranno se non li userai
entro questo weekend. |
00:11:39 |
Non posso mollare tutto e andarmene. |
00:11:42 |
Potrebbe essere l'ultima occasione
di vederla prima del diploma. |
00:11:46 |
Beh, non e' una cattiva idea.
Andare fuori citta' per un paio di giorni, |
00:11:50 |
allontanarsi un po'... |
00:11:53 |
Ok, non mi dispiacerebbe vedere mamma...
a patto che tu usi il tuo biglietto. |
00:11:58 |
Aspetta, sono due biglietti? |
00:12:03 |
Fantastico.
Questo mi rende davvero felice. |
00:12:09 |
Volevo vedere mia madre.
Sapere che la sua vita e' piena |
00:12:14 |
e appagante. |
00:12:18 |
Non ti manchera' tutto questo? Senti la vitamina D che si assorbe nella pelle? |
00:12:27 |
Si', mi manchera' tutto questo. |
00:12:31 |
Sai, i college in Florida sono
molto piu' soleggiati... |
00:12:39 |
Voglio solo dire che se andrai alla University of Alaska, non ti vedro' mai. |
00:12:48 |
Hanno dei corsi di scienze davvero fantastici. |
00:12:51 |
Vuoi dire, i corsi di Edward? |
00:12:56 |
Il modo in cui ti osserva... e' come se stesse
li' pronto a prendersi una pallottola al posto tuo. |
00:13:02 |
E' una brutta cosa? |
00:13:05 |
E' una cosa intensa.
Sei diversa insieme a lui. |
00:13:11 |
Quando ti muovi lui si muove...
siete come magneti. |
00:13:15 |
- Non saprei, siamo solo...
- Innamorati. Lo capisco... |
00:13:22 |
Voglio solo essere sicura che tu faccia le
scelte giuste per te, |
00:13:26 |
perche' sei tu quella che dovra'
vivere con quelle scelte. |
00:13:33 |
Ok, basta con i discorsi seri... |
00:13:43 |
- Mamma!
- Congratulazioni! |
00:13:46 |
- Non devi spendere i tuoi soldi per questo.
- Oh, non l'ho fatto. Dai. |
00:14:03 |
- Sono tutte le nostre t-shirts dei viaggi? |
00:14:06 |
Ma dai! |
00:14:07 |
Le ho conservate tutte. Ho pensato che sarebbero state un'ottima trapunta
per tenerti al caldo lassu' in Alaska. |
00:14:12 |
- Ti ricordi di questa? Ensenada?
- "La fossa dei serpenti"! |
00:14:18 |
Ma questa e' la mia preferita... |
00:14:21 |
- "L'aragosta a tre teste del Maine".
- E' fantastica! |
00:14:25 |
Oh, tesoro... sono felice che ti piaccia...
Ho solo pensato che quando sarai piu' grande |
00:14:28 |
e avrai dei figli, potremo allargarla... magari andremo a vedere la bottiglia di ketchup piu' grande del mondo. |
00:14:32 |
- Grazie!
- Sono felice che ti piaccia. |
00:14:38 |
Ho pensato che avresti dovuto avere
un po' di me, lassu' in Alaska. |
00:14:44 |
- Mamma...
- Si'? |
00:14:49 |
- Mi manchi.
- Oh, tesoro. Mi manchi anche tu. |
00:15:12 |
Sei sicura che qui e' dove l'hai vista? |
00:15:15 |
Sta arrivando. |
00:15:30 |
A sinistra! |
00:16:07 |
Aspettate! E' nel loro territorio. |
00:16:12 |
Scappera'! |
00:16:15 |
No, non lo fara'! |
00:16:52 |
Emmett, no! |
00:17:26 |
Ti sei pentita di essere andata? |
00:17:30 |
No, e' stato fantastico vedere mia madre,
ma molto difficile dirle addio. |
00:17:38 |
- Non dev'essere per forza un addio.
- Per questo mi hai chiesto di andare? |
00:17:42 |
Pensavi che avrei cambiato idea? |
00:17:46 |
Continuo a sperarlo. |
00:17:50 |
Cosa? |
00:17:52 |
Se ti chiedo di restare in macchina lo farai? |
00:18:01 |
Ovviamente no. |
00:18:18 |
- Charlie ha detto che eri fuori citta'. |
00:18:19 |
Si', per andare a trovare mia madre.
Perche'? |
00:18:23 |
Sta controllando se sei ancora umana. |
00:18:26 |
Senti, sono qui per avvisarti. |
00:18:29 |
Se la tua razza viene di nuovo
nel nostro territorio... |
00:18:31 |
Aspetta... cosa? |
00:18:35 |
- Non gliel'hai detto?
- Lascia stare, Jacob! |
00:18:40 |
Dirmi cosa? |
00:18:42 |
Emmett e Paul hanno avuto un'incomprensione.
Nulla di cui preoccuparsi. |
00:18:47 |
Ma ascoltati! Le hai mentito anche
per convincerla ad andare fuori citta'? |
00:18:51 |
Vattene. Ora. |
00:18:55 |
Ha il diritto di sapere.
La rossa vuole lei. |
00:19:01 |
Victoria?!
La visione di Alice! |
00:19:07 |
- Stavo solo cercando di proteggerti.
- Mentendomi! |
00:19:14 |
Ok, noi due dovremo parlare di questo ma prima... |
00:19:16 |
Tu! Perche' non mi hai mai richiamata? |
00:19:23 |
Non avevo niente da dire. |
00:19:28 |
Beh, io ne ho tante di cose da dire!
Aspetta! |
00:19:32 |
- Bella!
- Edward, devi fidarti di me. |
00:19:35 |
Mi fido di te, e' di lui che non mi fido. |
00:19:51 |
Smettila di sogghignare, Jacob.
Facciamo solo un giro. |
00:19:54 |
Tieniti forte. |
00:20:09 |
- Sei sicuro che sia una buona idea? |
00:20:14 |
Sono la "ragazza-vampiro", ricordi? |
00:20:16 |
- Guarda chi e' tornato! |
00:20:19 |
- Quil, anche tu?
- Gia', finalmente ho completato il branco. |
00:20:23 |
Sono felice di averti qui Bella. |
00:20:24 |
Magari puoi fermare gli ossessivi
monologhi interiori di Jake. |
00:20:27 |
- "E se Bella chiama?"
- "E se Bella non chiama?" |
00:20:30 |
- "Forse dovrei chiamare Bella".
- "Forse dovrei chiamare Bella e riagganciare". |
00:20:34 |
Ok, ora potete stare zitti! |
00:20:39 |
Bella, lei e' Leah Clearwater,
la figlia di Harry. |
00:20:43 |
Ciao... Mi dispiace tanto per tuo padre. |
00:20:46 |
Se sei qui per torturare ancora Jacob,
sentiti libera di andare. |
00:20:52 |
Simpatica, vero? |
00:20:55 |
- Bella!
- Ciao! |
00:20:58 |
- Mi chiedevo quando ti avremmo rivista!
- Si', anch'io. |
00:21:03 |
- Sam, e' tutto a posto?
- Si. |
00:21:05 |
Non tornera' tanto presto nel nostro territorio. |
00:21:18 |
Quindi, quand'e' che Leah si e' unita al branco? |
00:21:21 |
Piu' o meno quando e' morto suo padre.
Anche suo fratello Seth si e' trasformato. |
00:21:26 |
Ha solo 15 anni. E' il pi giovane tra noi. |
00:21:30 |
Sam lo tiene a casa a studiare
ma lui e' irrequieto. |
00:21:34 |
Avrei preferito che fosse Leah a restare a casa. |
00:21:37 |
Ma dai, non fare il maschio. |
00:21:39 |
No, non perche' e' una ragazza...
E'... per via del triangolo... |
00:21:46 |
Dobbiamo tutti convivere con il
festival del dolore di Leah, Sam e Emily. |
00:21:51 |
La telepatia dei lupi, ricordi? |
00:21:53 |
Sam ha scaricato Leah per Emily? |
00:21:56 |
No, non proprio.
Sam si odia per aver ferito Leah. |
00:22:01 |
Ma Emily era quella giusta. |
00:22:04 |
Gia', immagino che certe cose
scelgano te a volte. |
00:22:09 |
Non e' una semplice cotta, Bella.
Sam ha avuto l'imprinting su Emily. |
00:22:15 |
Dovrei sapere di cosa stai parlando? |
00:22:26 |
Avere l'imprinting su qualcuno e' come... |
00:22:31 |
come quando la vedi... e tutto cambia. |
00:22:38 |
All'improvviso, non e' piu' la forza di gravita'
a tenerti a terra... |
00:22:43 |
... e' lei. Nient'altro ha importanza. |
00:22:48 |
Faresti di tutto... Saresti tutto per lei. |
00:22:57 |
E' come se tu conoscessi la sensazione. |
00:23:03 |
Hai avuto l'imprinting su qualcuno? |
00:23:13 |
Lo sapresti se l'avessi avuto... |
00:23:19 |
E' solo che ho una linea diretta
con i pensieri di Sam. |
00:23:24 |
Quindi, per adesso sei ancora te stesso. |
00:23:30 |
- E tu sei ancora te stessa.
- Si'. |
00:23:40 |
- Fino al diploma.
- Al diploma? |
00:23:46 |
- Sapevi che sarebbe successo.
- Non tra un mese! |
00:23:51 |
Non prima che tu abbia cominciato a vivere! |
00:23:57 |
O prima che io abbia potuto... |
00:24:02 |
Per un secondo, solo per
un secondo ho pensato che... |
00:24:07 |
Ma lui si e' ancorato
cosi' in profondita' dentro di te... |
00:24:12 |
L'ho deciso io, non lui. |
00:24:14 |
Bella, non sono neanche vivi. |
00:24:17 |
Mi da' la nausea. Preferirei che fossi davvero morta piuttosto che una di loro. |
00:24:37 |
Non posso credere che tu l'abbia detto. |
00:24:43 |
Edward aveva ragione.
Non dovevo venire qui. |
00:24:46 |
Bella, dai... ti prego.
Mi dispiace. |
00:26:03 |
Edward potrebbe almeno rispettare
l'orario di cena. |
00:26:08 |
- Ero con Jake.
- Oh, bene. |
00:26:20 |
Beh, vi do' un po' di privacy allora. |
00:26:24 |
Ti rendi conto di quanto fossi preoccupato? |
00:26:26 |
- Ero assolutamente al sicuro.
- Ho quasi infranto il patto per assicurarmi che... |
00:26:31 |
- Lo so, ho addosso l'odore di cane. Mi dispiace.
- Qualcosa non va. |
00:26:41 |
- Edward, che succede?
- Qualcuno e' stato qui. |
00:26:50 |
Chi e'? Qualcuno che conosciamo? |
00:26:53 |
Un estraneo. Non ho riconosciuto l'odore. |
00:26:57 |
Forse un nomade di passaggio? |
00:26:58 |
Non avrebbe lasciato vivo il padre di Bella. |
00:27:01 |
L'odore si esaurisce 8 km a sud
della casa di Bella. |
00:27:06 |
- Qualcuno ha organizzato tutto questo.
- Victoria? |
00:27:10 |
Avrei visto la sua decisione. |
00:27:12 |
- Devono essere i Volturi.
- Non credo neanche che siano i Volturi. |
00:27:16 |
Sto tenendo d'occhio anche le decisioni di Aro. |
00:27:18 |
- Quindi continuiamo a cercare.
- E stiamo di guardia alla casa di Bella. |
00:27:22 |
- Un'altro programma di protezione?
- Rosalie! |
00:27:26 |
Ha ragione. Non potete proteggere me,
mio padre e cercare l'intruso. |
00:27:32 |
- E Victoria.
- E cacciare per nutrirvi. |
00:27:36 |
- Non ti lascero' senza protezione.
- E io non vi lascero' morire di fame. |
00:27:41 |
- E non saro' indifesa. Ho...
- Cosa? |
00:27:54 |
Chiunque fosse ha lasciato il suo fetore, |
00:27:57 |
sarebbe difficile non notarlo
se dovessimo incrociarlo. |
00:28:00 |
- Ce ne occupiamo noi adesso.
- Non abbiamo bisogno che vi occupiate di nulla. |
00:28:03 |
- O di nessuno.
- Quello di cui tu hai bisogno
non pu interessarmi di meno! |
00:28:07 |
- Va bene, abbiamo finito qui.
- No, tu hai finito. |
00:28:10 |
Basta! Sono stanca di tutto questo!
Da ora in poi sono neutrale, ok? |
00:28:16 |
Edward non sopportava l'idea,
ma non si trattava piu' di rivalita' ormai... |
00:28:21 |
si trattava della mia sicurezza
e di quella di Charlie. |
00:28:25 |
Nei giorni seguenti riuscii almeno
a farli tentare di lavorare insieme, |
00:28:35 |
i lupi stavano di guardia quando
i Cullen dovevano cacciare. |
00:28:40 |
Non era esattamente un'alleanza tranquilla. |
00:28:59 |
Non ce l'ha una maglietta? |
00:29:06 |
- Va tutto bene, dovresti andare.
- Non staro' via molto. |
00:29:10 |
Non affrettarti, hai bisogno di cacciare. |
00:29:29 |
Magari potresti affrettarti un po'. |
00:29:37 |
- Ehi, bellissima.
- Ciao. |
00:29:49 |
Allora, cosa vuoi fare oggi? |
00:29:51 |
Moto, passeggiata, oziare... Decidi tu.
Pero' stasera andiamo ad una festa. |
00:30:00 |
Sei sicuro che vada bene?
Non mi piace imbucarmi alle feste. |
00:30:05 |
Tecnicamente ti stai imbucando ad
una riunione del Consiglio. |
00:30:09 |
Vedi, i capi del Consiglio? Mio padre, il nonno di Quil, e Sue Clearwater. |
00:30:14 |
Lei ha preso il posto di Harry quando e' morto. |
00:30:16 |
- Ok, non dovrei essere qui.
- E' tutto ok? |
00:30:20 |
Pensavo... Cioe', loro credevano sarebbe stato utile che tu ascoltassi le storie. |
00:30:26 |
Le storie.... Le leggende della tribu'?
Non sono segrete? |
00:30:32 |
Abbiamo un ruolo da svolgere e tu ne fai parte. |
00:30:36 |
Anche per Seth, Leah and Quil e' la prima volta. |
00:30:40 |
Ma tu sei la prima estranea, in assoluto. |
00:30:45 |
Se l'avessi saputo avrei... non so...
mi sarei vestita meglio... |
00:30:54 |
Era ora che arrivassi! |
00:30:55 |
Paul ha spazzato via tutto, ma
ti ho messo da parte qualche hambuger. |
00:30:59 |
Grazie, fratello.
Bella, lui e' Seth Clearwater, il fratello di Leah. |
00:31:04 |
Il piu' recente membro del branco. |
00:31:06 |
- Il piu' recente, il migliore, il piu' sveglio.
- E il piu' lento. |
00:31:12 |
Andiamo, tuo padre sta per cominciare. |
00:31:16 |
I Quileute sono sempre stati una piccola tribu'. |
00:31:21 |
Ma abbiamo sempre avuto la magia nelle vene. |
00:31:25 |
Siamo stati grandi spiriti guerrieri...
Mutaforma, |
00:31:30 |
capaci di trasformarsi nel potente lupo. |
00:31:34 |
Capaci di spaventare i nostri nemici
e proteggere la nostra tribu'. |
00:31:42 |
Un giorno i nostri guerrieri
incontrarono una creatura, |
00:31:48 |
Aveva l'aspetto di un uomo, ma era duro
come la pietra e freddo come il ghiaccio. |
00:32:15 |
I denti affilati dei nostri guerrieri alla fine lo fecero a pezzi, ma solo il fuoco lo distrusse completamente. |
00:32:24 |
La tribu' viveva nella paura che
il Freddo non fosse solo. |
00:32:29 |
E avevano ragione. |
00:32:35 |
Lei venne al villaggio per vendicarsi, |
00:32:40 |
Il capo anziano Taha Aki era l'unico |
00:32:45 |
guerriero rimasto a salvare la tribu'
dopo che suo figlio fu ucciso. |
00:33:00 |
La terza moglie di Taha Aki vide
che stava soccombendo. |
00:33:05 |
La terza moglie non era un essere soprannaturale.
Nessun potere magico tranne uno: |
00:33:13 |
il coraggio. |
00:33:26 |
Il sacrificio della terza moglie distrasse la Fredda |
00:33:30 |
quanto basto' perche' Taha Aki la distruggesse. |
00:33:34 |
Lei salvo' la tribu'. |
00:33:36 |
Nel corso degli anni, i nostri nemici sono scomparsi... ma un nemico e' rimasto: i Freddi. |
00:33:48 |
I nostri poteri si risvegliano quando loro sono vicini. E adesso li percepiamo... Sentiamo la minaccia nel nostro sangue. |
00:33:57 |
Qualcosa di orribile sta per accadere. E dobbiamo essere preparati. Tutti noi. |
00:34:33 |
Cosa mi hai fatto? |
00:34:39 |
- Sono cosi'...
- Si', lo so... |
00:34:44 |
Ti troveremo qualcuno da bere. |
00:34:54 |
Cerca solo di non farti ammazzare. Ok? |
00:35:00 |
Abbiamo bisogno di molti. |
00:35:04 |
Seattle e' in uno stato di terrore. La Polizia e' sconcertata dall'aumento di omicidi e sparizioni. |
00:35:10 |
Le teorie vanno da una crudele nuova gang
a uno spietatamente attivo serial killer. |
00:35:14 |
Sta peggiorando. Dobbiamo fare qualcosa. |
00:35:19 |
Ci vuole molto pi di uno solo dei nostri
per provocare i danni che hanno riferito. |
00:35:23 |
Molti di pi. Indisciplinati, esibizionisti... |
00:35:27 |
Sono Newborns. |
00:35:30 |
Tipo nuovi vampiri? |
00:35:32 |
- Nei primi mesi dopo il cambiamento.
- Il periodo in cui sono piu' fuori controllo. |
00:35:38 |
- Feroci, accecati dalla sete.
- Una cosa che tu non vedi l'ora di provare. |
00:35:45 |
Nessuno sta educando questi Newborns.
Ma non e' un caso. |
00:35:49 |
- Qualcuno sta creando un esercito.
- Ora dobbiamo decisamente andare a Seattle. |
00:35:54 |
- Un esercito di vampiri?
- Sono stati creati per combattere qualcuno. |
00:35:59 |
Noi siamo l'unico clan vicino a Seattle. |
00:36:01 |
A prescindere da chi li abbia creati, se non li fermiamo noi lo faranno i Volturi. |
00:36:05 |
E' strano che abbiano permesso che
si arrivasse a questo punto. |
00:36:07 |
Forse ci sono loro dietro a tutto questo. |
00:36:10 |
In Italia ho letto i pensieri di Aro.
Vuole che io e Alice ci uniamo a loro... |
00:36:15 |
Sa che non accadra' mai finche'
la nostra famiglia e' in vita. |
00:36:18 |
Un esercito potrebbe risolvere il suo problema. |
00:36:29 |
Ehi, hai gia' cenato? |
00:36:35 |
No. |
00:36:40 |
Questo ragazzo, Riley Biers e' scomparso
oltre un anno fa... |
00:36:46 |
I suoi genitori hanno tappezzato Seattle
di volantini da allora. |
00:36:51 |
Credi che dovrebbero arrendersi? |
00:36:55 |
Io non lo mi arrenderei se fossi tu... Mai. |
00:37:08 |
Devo capire cosa raccontare a tutti.
Perche' non saro' a casa per Natale, |
00:37:15 |
perche' non verro' mai a trovarli...
Perche' non mi rivedranno mai piu'. |
00:37:21 |
Lascia passare qualche decennio... Tutti quelli che conosci saranno morti. |
00:37:28 |
Problema risolto. |
00:37:34 |
Perche' sei cosi' contrario a
farmi diventare come te? |
00:37:38 |
Te l'ho detto. |
00:37:42 |
Sii onesto con me, c'e' dell'altro. |
00:37:47 |
Conosco le conseguenze della scelta
che stai facendo. |
00:37:57 |
Ci sono passato... E farti soffrire tutto questo... |
00:38:04 |
Tu credi che io abbia un'anima,
ma io non lo credo. |
00:38:11 |
Ma rischiare la tua anima solo per
essere certo di non perderti mai |
00:38:18 |
e' la cosa piu' egoista che potrei fare. |
00:38:25 |
Pensavo temessi che
sarei diventata troppo diversa. |
00:38:31 |
Ad esempio non sarei stata calda
e non avrei piu' avuto lo stesso odore. |
00:38:46 |
Sarai sempre la mia Bella. |
00:39:09 |
La mia Bella, solo meno fragile. |
00:39:23 |
...E' cosi' bello qui. |
00:39:31 |
Alice sta organizzando una grande festa di diploma... alla quale sei invitato. |
00:39:41 |
Gia', lo immaginavo. |
00:39:51 |
Cosa? |
00:39:54 |
Volevo farlo diversamente... |
00:39:57 |
piu' dolcemente, ma non ho piu' tempo. |
00:40:03 |
- Fare cosa?
- Devi sapere la verita', Bella. |
00:40:09 |
Valutare tutte le tue opzioni. |
00:40:13 |
E devi sapere che sono innamorato di te. |
00:40:20 |
E voglio che scegli me anziche' lui. |
00:40:25 |
Pensavo che avessi capito...
Non provo quei sentimenti per te. |
00:40:31 |
- Non ci credo!
- Cosa credi allora? |
00:40:36 |
E' questo quello che provo. |
00:40:38 |
Tu senti qualcosa per me, e' solo che
non vuoi ammetterlo. |
00:40:43 |
Quindi non mi arrendero'...
Lottero' per te, |
00:40:50 |
fino a quando il tuo cuore smettera' di battere. |
00:40:54 |
- Beh, allora non dovrai lottare a lungo.
- Stai affrettando tutto perche' hai paura
che cambierai idea. |
00:40:58 |
No, non e' vero. So cosa voglio. |
00:41:04 |
Non dovresti cambiare per me, Bella.
O dire addio a nessuno. |
00:41:11 |
Io posso darti piu' di lui. |
00:41:14 |
Probabilmente neanche puo' baciarti
senza farti del male. |
00:41:20 |
Lo senti? Carne, sangue e calore. |
00:41:51 |
- Edward!
- Se ti azzarderai di nuovo a toccarla contro la sua volonta'... |
00:41:54 |
- Lei non e' sicura di quello che vuole.
- Oh, lascia che ti dia un suggerimento: aspetta che sia lei a dirtelo! |
00:41:59 |
- Bene! E lo fara'!
- Jacob, per favore, vai! |
00:42:05 |
Ehi, calmatevi ragazzi! Calmatevi!
Dateci un taglio, ok? |
00:42:12 |
Che succede? |
00:42:18 |
Ho baciato Bella. |
00:42:23 |
E si e' rotta la mano dandomi un pugno in faccia. |
00:42:30 |
Un enorme malinteso. |
00:42:34 |
E' solo una distorsione. Guarira' in fretta. |
00:42:40 |
Hai provato di nuovo a camminare e masticare una gomma contemporaneamente, Bella? |
00:42:44 |
Ho dato un pugno in faccia a un licantropo. |
00:42:45 |
Sei tosta!
Sarai un brutale newborn. |
00:42:50 |
Abbastanza brutale da tenerti testa. |
00:42:58 |
Non farci caso. |
00:43:03 |
- Abbiamo qualche indizio?
- Nessuna traccia dell'intruso. |
00:43:06 |
Ma Victoria continua ad apparire qui intorno. |
00:43:17 |
Vai a blaterare con qualcun altro
delle gioie di diventare un newborn. |
00:43:24 |
Ok... Rosalie, non capisco cos'ho fatto per
farmi odiare cosi' tanto da te. |
00:43:33 |
Odiare!... Io non ti odio. |
00:43:40 |
Non e' che tu mi piaccia cosi' tanto, ma... |
00:43:47 |
Bella, io ti invidio. |
00:43:51 |
- Cosa?... E' assurdo! |
00:43:54 |
No, non lo e'. |
00:43:58 |
Tu hai una scelta... Io non l'ho avuta. |
00:44:02 |
Nessuno di noi l'ha avuta, e tu invece ce l'hai.
E stai facendo la scelta sbagliata! |
00:44:07 |
Non ha importanza quanto sia
deprimente la tua vita. |
00:44:10 |
La mia vita non e'... deprimente. |
00:44:16 |
Non e' perfetta. Nessuno ha una vita perfetta. |
00:44:20 |
La mia lo era. |
00:44:22 |
Assolutamente perfetta. |
00:44:26 |
C'erano delle cose che ancora volevo:
essere sposata e avere una bella casa |
00:44:30 |
e un marito che mi avrebbe baciata appena tornato a casa. Una famiglia. |
00:44:36 |
Royce King era il piu' ambito scapolo in citta'. |
00:44:40 |
Lo conoscevo a malapena. |
00:44:46 |
Ma ero giovane. Ero innamorata
dell'idea dell'amore. |
00:44:52 |
Nell'ultima notte della mia vita,
tornavo tardi da casa di amici... |
00:44:56 |
non ero lontana da casa... |
00:44:59 |
Ehi Rose! Vieni qui! |
00:45:05 |
Ehi, vieni qui... ti aspettavamo. |
00:45:10 |
- Eccola qua.
- Royce, sei ubriaco! |
00:45:18 |
Non e' adorabile, John?
Te l'avevo detto che era bella. |
00:45:21 |
E' difficile a dirsi con tutti quei vestiti addosso. |
00:45:24 |
Che ne dici, Rose?
Perche' non togliamo un po' di strati? |
00:45:33 |
Ci vediamo domani, quando sarai sobrio. |
00:45:38 |
Ehi, dove credi di andare? |
00:45:48 |
Mi hanno lasciata in strada,
convinti che fossi morta. |
00:45:52 |
Credimi, avrei voluto esserlo. |
00:45:55 |
Carlisle mi ha trovata... ha sentito l'odore del sangue. Era convinto di aiutarmi. |
00:45:59 |
Mi dispiace. |
00:46:03 |
Ho avuto la mia vendetta su di loro.
Uno alla volta. |
00:46:09 |
Ho tenuto Royce per ultimo in modo che
sapesse che sarei arrivata. |
00:46:30 |
Allora ero un po' teatrale... |
00:46:42 |
Le cose sono andate meglio
dopo che ho incontrato Emmett. |
00:46:47 |
Ma resteremo sempre cosi'... Immobili.
Senza possibilita' di andare avanti. |
00:46:59 |
E' quello che mi manca di piu'. Le possibilita'. |
00:47:04 |
Stare seduta in veranda da qualche parte... Emmett con i capelli grigi accanto a me... |
00:47:09 |
circondati dai nostri nipoti, dalle loro risate. |
00:47:17 |
Lo capisco, questo e' quello che vuoi. |
00:47:26 |
Non c'e' niente che desiderero' mai
piu' di Edward. |
00:47:34 |
Ti sbagli di nuovo. |
00:47:38 |
Dopo che sarai cambiata, c'e' una cosa che vorrai piu' di tutto. |
00:47:42 |
Una cosa per la quale ucciderai. |
00:47:47 |
Il sangue. |
00:47:54 |
Cos'ho detto a proposito del mantenere
un basso profilo? |
00:48:10 |
Qualcosa sta arrivando.
Qualcosa piu' grande di ognuno di noi. |
00:48:19 |
E se non riuscirete a controllarvi...
moriremo tutti. |
00:48:33 |
Quel che e' fatto e' fatto.
Solo... dopo ripulite tutto. |
00:48:49 |
Stanno gia' attirando troppa attenzione. |
00:48:52 |
Cosi' come la nostra inerzia. |
00:48:55 |
Qualcuno potrebbe mettere in dubbio
l'efficienza dei Volturi. |
00:48:59 |
Lasciali fare. |
00:49:04 |
Forse dovremmo consultarci con Aro. |
00:49:13 |
Le decisioni di Aro sono sotto controllo.
Dobbiamo decidere noi. |
00:49:22 |
Allora decidi, sorella.
E' giunto il momento. |
00:49:27 |
Si', e' vero. |
00:49:34 |
Lasciargli fare cio' per cui sono stati creati, |
00:49:38 |
o elimarli. |
00:49:40 |
Decisioni, decisioni... |
00:49:52 |
Quando avevamo 5 anni, ci chiedevano cosa
volevamo diventare da grandi. |
00:49:57 |
Le nostre risposte erano ad esempio: astronauta
Presidente o, nel mio caso, una principessa. |
00:50:05 |
Quando avevamo 10 anni ce l'hanno chiesto di nuovo e noi rispondevamo: |
00:50:08 |
Rockstar, Cowboy o, nel mio caso, vincitrice di una Medaglia d'Oro. |
00:50:13 |
Ma adesso che siamo cresciuti,
si aspettano una risposta seria. |
00:50:17 |
Beh, che ne pensate di questa:
"chi diavolo lo sa?" |
00:50:26 |
Questo non e' il tempo di prendere decisioni difficili e affrettate, questo e' il tempo di commettere degli errori. |
00:50:31 |
Prendere il treno sbagliato e restare bloccati
da qualche parte; innamorarsi... un sacco! |
00:50:38 |
Laurearsi in filosofia perche'
non c'e' modo di farci carriera. |
00:50:42 |
Cambiare idea e cambiarla di nuovo,
perche' nulla e' eterno. |
00:50:47 |
Quindi fate piu' errori che potete,
cosi' che un giorno... |
00:50:52 |
quando ci chiederanno cosa vogliamo essere, non dovremo tirare a indovinare... lo sapremo. |
00:51:26 |
Ce l'hai fatta! |
00:51:28 |
Che ne pensi del mio discorso?
Troppo leggero, troppo consolatorio... |
00:51:33 |
- No, hai fatto centro.
Davvero? E' come se fossi nata
per guidare gli altri, vero? |
00:51:38 |
Adoro questa canzone. Andiamo! |
00:52:05 |
- Che ci fai qui?
- Mi hai invitato tu, ricordi? |
00:52:09 |
Il mio gancio destro era troppo sottile per te?
Quella ero io che ritiravo l'invito. |
00:52:14 |
Senti Bella, mi dispiace per... il bacio
e la tua mano... |
00:52:23 |
Potrei giustificarmi con la storia
della mia parte animale, ma ero solo... io, |
00:52:28 |
che facevo l'idiota. Mi dispiace tanto. |
00:52:33 |
Ti ho portato una cosa. Un regalo di diploma. |
00:52:37 |
- L'ho fatto io.
- Wow, l'hai fatto tu? |
00:52:43 |
E' davvero bello, grazie. |
00:53:01 |
Torno subito. |
00:53:05 |
- Alice, cos'hai visto?
- La decisione e' stata presa. |
00:53:09 |
- Che succede?
- Non andrete a Seattle. |
00:53:12 |
No, stanno venendo qui. |
00:53:16 |
- Arriveranno tra quattro giorni.
- Questa cosa puo' finire in un bagno di sangue. |
00:53:20 |
- Chi c'e' dietro?
- Non ho visto nessuno che conoscessi. |
00:53:24 |
- Forse uno.
- Conosco il suo volto... |
00:53:29 |
E' di queste parti... Riley Biers. |
00:53:32 |
Non e' stato lui a cominciare tutto questo. |
00:53:33 |
Chiunque sia stato resta fuori dall'azione... |
00:53:35 |
Deve aver a che fare con i punti
oscuri nella tua visione. |
00:53:37 |
Ad ogni modo, l'esercito sta arrivando e noi
non siamo abbastanza per proteggere la citta'. |
00:53:41 |
- Ehi, aspettate! Quale dannato esercito?
- Newborns, la nostra specie. |
00:53:46 |
- Che cosa vogliono?
- Stavano seguendo l'odore di Bella. |
00:53:49 |
- Avevano la sua camicia rossa.
- Stanno venendo per Bella? |
00:53:53 |
- Che cosa diavolo significa?
- Una terribile battaglia, con molte perdite. |
00:54:02 |
- Va bene, ci stiamo.
- No! Vi farete uccidere, non se ne parla! |
00:54:09 |
- Non stavo chiedendo il permesso.
- Edward. |
00:54:16 |
Significa maggiore protezione per te. |
00:54:19 |
Jacob, credi che Sam sarebbe disposto
ad un accordo? |
00:54:24 |
A patto di avere la possibilita' di
uccidere certi vampiri. |
00:54:29 |
- Jasper?
- Saremo piu' numerosi... |
00:54:33 |
I Newborns non sapranno neanche
che loro esistono... |
00:54:36 |
- Questo ci dara' un vantaggio.
- Dobbiamo organizzarci. |
00:54:40 |
- Carlisle! Si faranno del male!
- Tutti abbiamo bisogno di un po' di addestramento. |
00:54:42 |
Lottare contro i newborns richiede delle
conoscenze che Jasper possiede. |
00:54:45 |
Se vorrete unirvi sarete i benvenuti. |
00:54:49 |
Bene, diteci quando e dove. |
00:54:52 |
Jake, non sai quello che stai facendo. |
00:54:57 |
Bella, questo e' quello che facciamo.
Dovresti essere felice! |
00:55:04 |
Guardaci, mentre lavoriamo insieme...
Eri tu a volere che andassimo d'accordo, ricordi? |
00:55:20 |
Di nuovo! |
00:55:34 |
E' un regalo di diploma. |
00:55:55 |
Non si fidano di noi abbastanza
da venire in forma umana. |
00:55:58 |
Sono venuti. E' questo che conta.
Puoi tradurre? |
00:56:08 |
Ehi, Jake. |
00:56:16 |
Benvenuti.
Jasper ha esperienza con i newborns, |
00:56:22 |
Ci insegnera' come sconfiggerli. |
00:56:27 |
Vogliono sapere in che modo i newborns
sono diversi da noi. |
00:56:30 |
Sono piu' forti di noi, perche'
il sangue umano e' ancora nei loro tessuti. |
00:56:35 |
La nostra specie non e' mai piu' forte di quanto
lo e' nei primi 7 mesi di questa vita. |
00:56:45 |
Carlisle ha ragione.
E' per questo che sono stati creati. |
00:56:50 |
Un esercito di newborns non necessita di migliaia di soldati come un esercito umano. |
00:56:54 |
Ma nessun esercito umano
puo' resistere contro di loro. |
00:56:59 |
Le due cose piu' importanti da ricordare sono... |
00:57:02 |
Primo: Non permettete che vi mettano
le braccia intorno, vi schiaccerebbero immediatamente. |
00:57:05 |
Secondo:
non scegliete mai l'uccisione piu' ovvia. |
00:57:12 |
Se lo aspetterebbero, e perdereste. |
00:57:19 |
Emmett. |
00:57:27 |
- Non trattenerti.
- Non fa parte della mia natura. |
00:57:45 |
Mai perdere la concentrazione. |
00:58:08 |
Un'altra cosa:
mai dare le spalle al nemico! |
00:59:00 |
Qualcuno di voi si fara' del male. |
00:59:05 |
Qualcuno di voi potrebbe morire, per colpa mia. |
00:59:11 |
Sara' centinaia di volte peggio di cosi', vero? |
00:59:37 |
Per oggi e' tutto. |
00:59:51 |
Jasper... Sei sicuro che non c'e' nulla
che io possa fare per aiutare? |
00:59:59 |
Beh, la tua sola presenza, il tuo odore,
distrarra' i newborns. |
01:00:02 |
Il loro istinto di caccia prendera'
il sopravvento e li fara' impazzire. |
01:00:08 |
Bene, ne sono felice. |
01:00:12 |
Ehi, come fai a saperne cosi' tanto in proposito? |
01:00:17 |
Io non ho avuto la stessa educazione
dei miei fratelli adottivi. |
01:00:28 |
- Queste cicatrici di morsi sono come la mia!
- Ferite di guerra. |
01:00:33 |
L'addestramento che l'esercito dei Confederati
mi ha dato, e' inutile contro i newborns. |
01:00:40 |
Ma comunque, non ho mai perso una battaglia. |
01:00:47 |
Ehi, e' successo durante la Guerra Civile? |
01:00:51 |
Ero il Maggiore piu' giovane
della Cavalleria del Texas. |
01:00:54 |
- Non avevo ancora visto una vera battaglia.
- Fino a quando... |
01:01:00 |
Fino a quando non ho incontrato una certa immortale... Maria. |
01:01:10 |
Stavo cavalcando verso Galviston dopo aver evacuato una colonia di donne e bambini |
01:01:14 |
Quando le ho viste... e ho offerto loro il mio aiuto. |
01:01:26 |
Adorabile! Ed e' un ufficiale! |
01:01:36 |
E' meglio che lo faccia tu Maria, non riuscirei
a fermarmi appena iniziato. |
01:01:44 |
- Come ti chiami, soldato?
- Maggiore Jasper Withlock, signora. |
01:01:49 |
Spero che tu sopravviva.
Mi saresti di enorme aiuto. |
01:02:00 |
- Maria stava creando un esercito?
- Erano molto comuni nel Sud... c'erano costantemente battaglie per il territorio... |
01:02:08 |
...e Maria le vinceva tutte.
Era sveglia, attenta e aveva me. |
01:02:19 |
Ero il secondo in comando. Il mio potere di controllare le emozioni era molto utile. |
01:02:26 |
Ho addestrato i suoi newborns. |
01:02:31 |
Un lavoro senza fine, perche' lei non li lasciava
mai vivere per piu' di un anno. |
01:02:39 |
Eliminarli era compito mio. |
01:03:02 |
Potevo sentire tutto quello che provavano. |
01:03:17 |
Credevo che quello che
io e Maria avevamo fosse amore. |
01:03:21 |
Ma ero solo il suo burattino. |
01:03:24 |
Era lei a tirare i fili...
Non sapevo che ci fosse un altro modo. |
01:03:31 |
Finche' non ho incontrato Alice. |
01:03:35 |
- Oh, lei mi vide arrivare ovviamente...
- Mi avevi fatto aspettare abbastanza. |
01:03:44 |
Le mie scuse, signora. |
01:03:48 |
Non so cosa sarei diventato senza di lei. |
01:03:52 |
Non sara' mai piu' come allora. |
01:04:44 |
Che succede? |
01:04:49 |
L'intruso... L'esercito di newborns....
Sono tutti suoi burattini! |
01:05:00 |
Victoria. |
01:05:03 |
Se avesse deciso di creare un esercito,
Alice lo avrebbe visto nelle sue visioni. |
01:05:06 |
A meno che lei non si stia nascondendo
e stia lasciando decidere qualcun'altro. |
01:05:40 |
Benvenuto nel mio esercito. |
01:05:51 |
Non restero' nascosta mentre voi
correte tutti i rischi al posto mio! |
01:05:56 |
Se Victoria e' coinvolta devo tenerti
il piu' lontano possibile dalla battaglia. |
01:05:59 |
- Jasper ha detto che avrei potuto essere d'aiuto.
- Non ce n'e' bisogno, con i lupi coinvolti e' una vittoria facile. |
01:06:06 |
Noi non dovremo fare molto. |
01:06:08 |
Ok, allora e' cosi' pericoloso che devo nascondermi o cosi' facile che resterete da parte?... Quale delle due? |
01:06:14 |
E' pericoloso per te, facile per noi. |
01:06:17 |
Credo che sia pericoloso per noi separarci. |
01:06:20 |
Quante volte dobbiamo provare questa cosa? |
01:06:23 |
Io sarei preoccupata, tu saresti preoccupato... ed entrambi saremmo piu' vulnerabili. |
01:06:30 |
Ok, hai ragione. |
01:06:33 |
- Quindi verro' con te.
- No, staremo entrambi lontani da li'. |
01:06:37 |
Non posso farti scegliere
tra me e la tua famiglia... |
01:06:40 |
L'unico modo in cui posso proteggerti
e' quello di restare con te. |
01:06:47 |
Non combatterai?
Cos'e'?... Ti sei stirato un muscolo? |
01:06:51 |
- Lo sta facendo per me, ok?
- Chi se ne frega. |
01:06:55 |
Dimmi qual'e' il piano. |
01:06:57 |
Questo campo ci dara' un vantaggio in battaglia,
dobbiamo attirarli qui con l'odore di Bella. |
01:07:03 |
L'odore dovra' finire qui. |
01:07:04 |
Edward e io ci accamperemo lontano, ma anche se mi portera' lui percepiranno il nostro odore. |
01:07:09 |
- La tua puzza e' rivoltante.
- Amico, non ti conviene cominciare a paragonare la puzza. |
01:07:14 |
Quello che vuole dire e' che il tuo odore
coprira' il mio se mi porterai tu. |
01:07:18 |
- Va bene.
- Non e' una buona idea. |
01:07:21 |
Edward... |
01:07:23 |
non si avvicineranno al suo... odore. |
01:07:27 |
Ok, proviamoci. |
01:07:31 |
- Odore di lupo in arrivo.
- Corri. |
01:07:44 |
Chiederai anche a me di evitare la battaglia o
non ti importa della mia sicurezza? |
01:07:50 |
Certo che mi importa, ma tu diresti di no. |
01:07:53 |
Non avrei scelta, comunque. Dato che
ho lasciato che Sam fosse il maschio alfa. |
01:07:59 |
Devo convivere con le decisioni che prende. |
01:08:01 |
- Da quando tu hai lasciato che Sam fosse l'alfa?
- Non volevo far parte del branco... |
01:08:07 |
tantomeno esserne il leader. |
01:08:10 |
Wow... capo Jacob. |
01:08:15 |
Mi sono chiamato fuori... ma ogni scelta ha le sue conseguenze. Alcune piu' delle altre. |
01:08:21 |
Non cominciare, tutti fanno delle scelte...
dovrai solo accettare le mie. |
01:08:26 |
Si puo' amare piu' di una persona contemporaneamente... L'ho gia' visto. |
01:08:31 |
L'ho visto con Sam, Emily e Leah. |
01:08:35 |
Beh, io non sono un lupo...
non posso avere l'imprinting. |
01:08:38 |
Non ha niente a che vedere con l'imprinting... si tratta di sentire qualcosa per qualcuno. |
01:08:45 |
E io so che senti qualcosa per me. |
01:08:49 |
Riesco fisicamente a percepire come ti faccio sentire... Ti rendo nervosa. |
01:09:01 |
Jake... |
01:09:03 |
Non preoccuparti, ho promesso che non ti
bacero' finche' non me lo chiederai. |
01:09:09 |
E dovrai mantenere quella promessa
per un bel po', capo. |
01:09:16 |
Tutto quello che ho sentito e' puzza di lupo,
niente Bella. |
01:09:23 |
- Funzionera'.
- Perfetto. |
01:09:37 |
- Ok, Alice... non sparire.
- Ok. |
01:09:40 |
- Il tuo alibi per la battaglia e' sistemato.
- Davvero? |
01:09:44 |
Ho detto a tuo padre che la mia famiglia va in campeggio questo weekend, |
01:09:47 |
quindi tu resterai a dormire a casa mia. |
01:09:51 |
- Charlie andra' a pescare, comunque.
- Charlie? Vi chiamate per nome adesso? |
01:09:56 |
A lui io piaccio. In realta' stasera tu ed Edward avrete la casa per voi due. |
01:10:05 |
- Tipo... da soli?
- Noi andremo a cacciare, ci mettiamo in forze per la battaglia. |
01:10:14 |
Prego. |
01:10:17 |
Ehi, vuoi un sandwich?
- No, grazie. |
01:10:23 |
- La sorella mi piace.
- Alice... e' fantastica. |
01:10:37 |
Ehi papa', mi chiedevo... perche'
non ti sei risposato dopo... mamma? |
01:10:46 |
Non lo so, credo di dover ancora
incontrare quella giusta. |
01:10:55 |
- Perche'?
- Non so... |
01:11:01 |
Pensavo che forse hai rinunciato all'istituzione in generale... al matrimonio. |
01:11:09 |
Credi che abbia un qualche valore? |
01:11:13 |
Si'. Si', il matrimonio ha il suo valore. |
01:11:18 |
Quando sarai piu' grande, molto piu' grande. |
01:11:24 |
Come tua madre...
Sembra che la seconda volta sia andata bene. |
01:11:29 |
... Piu' tardi nella vita.
- Immagino di si'. |
01:11:34 |
Voglio dire, decisamente non ci si deve sposare perche' non si e' stati troppo.... attenti... |
01:11:43 |
- Cosa?
- Sai di cosa sto parlando. |
01:11:46 |
Ci sono delle cose alle quali devi pensare se sarai fisicamente in intimita'... |
01:11:51 |
Ok! Non farmi "il discorso". |
01:11:54 |
Beh, e' imbarazzante per me quanto lo e' per te. |
01:11:56 |
Ne dubito! E, non preoccuparti, mamma ti ha battuto tipo di 10 anni. |
01:12:00 |
- Beh, non avevi un ragazzo 10 anni fa.
- Sono certa che le cose vanno allo stesso modo. |
01:12:08 |
- Comunque, state prendendo precauzioni?
- Ok, papa', per favore non preoccupartene. |
01:12:17 |
Edward e'... all'antica. |
01:12:22 |
"All'antica"... Fantastico!
Cos'e' un codice per qualcosa? |
01:12:26 |
- Oh mio Dio! Papa', sono vergine.
- Ok, sono felice che ne abbiamo parlato. |
01:12:33 |
Anch'io! |
01:12:38 |
Vergine... Edward mi piace un po' di piu' adesso. |
01:12:54 |
Che fai li' fuori?... Che succede? |
01:12:57 |
Niente. |
01:13:18 |
Mi sembrava giusto che
fossi rappresentato anch'io. |
01:13:26 |
E' davvero bello, grazie. |
01:13:38 |
- C'e' un letto.
- Pensavo che avresti avuto bisogno di dormire. |
01:13:46 |
Sarebbe bastato un materassino da campeggio. |
01:13:49 |
- E' troppo?
- No, e' perfetto. |
01:13:56 |
- Voglio chiederti una cosa.
- Qualsiasi cosa. |
01:14:04 |
Il matrimonio e' la condizione perche'
sia tu a trasformarmi, giusto? |
01:14:10 |
- Si'.
- Ok, ora voglio negoziare la mia di condizione. |
01:14:19 |
Qualsiasi cosa tu desideri. |
01:14:23 |
- Me lo prometti?
- Si'. |
01:14:49 |
- Oh, Bella... no.
- Hai detto che volevi che vivessi tutte le esperienze umane. |
01:14:55 |
- Non quelle che possono ucciderti!
- Non lo farai. |
01:15:01 |
E tutti continuano a ripetere che quando cambiero' vorro' massacrare l'intera citta'. |
01:15:05 |
- Quella parte non dura per sempre.
- Io ti desidero. |
01:15:11 |
Mentre sono ancora me stessa...
Mentre ti desidero ancora in questo modo. |
01:15:20 |
- E' troppo rischioso.
- Prova... Provaci. |
01:15:27 |
Andro' in un college costosissimo e lascero' che mi compri una macchina... |
01:15:32 |
Ti sposero', solo... provaci. |
01:16:16 |
- Smetti di cercare di toglierti i vestiti.
- Vuoi farlo tu? |
01:16:20 |
Non stanotte. |
01:16:46 |
Tu non vuoi... va bene. |
01:16:54 |
Credimi... lo voglio. Voglio solo
che prima ci sposiamo. |
01:17:04 |
Mi fai sentire come una specie di cattivo
che cerca di... rubare la tua virtu'. |
01:17:12 |
- Non e' la mia di virtu' che mi preoccupa.
- Stai scherzando? |
01:17:19 |
E' solo una regola che non voglio infrangere. |
01:17:25 |
Puo' darsi che sia troppo tardi per
la mia anima, ma proteggero' la tua. |
01:17:30 |
- So che non e' un concetto moderno.
- Non e' moderno, e' antiquato. |
01:17:39 |
Vengo da un'altra epoca... |
01:17:43 |
le cose allora erano molto meno complicate. |
01:17:49 |
E se ti avessi incontrata a quel tempo,
ti avrei corteggiata. |
01:17:56 |
Avremmo avuto un accompagnatore, fatto delle passeggiate e bevuto the freddo in veranda... |
01:18:12 |
Magari ti avrei rubato un bacio o due... |
01:18:16 |
ma solo dopo aver chiesto il permesso di tuo padre mi sarei messo in ginocchio |
01:18:30 |
e ti avrei dato l'anello. |
01:18:41 |
Questo era di mia madre. |
01:18:46 |
Isabella Swan prometto di amarti in ogni momento e per sempre, |
01:18:53 |
mi concederesti lo straordinario
onore di sposarmi? |
01:19:02 |
Si'. |
01:19:25 |
Non verrai con noi? |
01:19:36 |
Sara' una decisione dell'ultimo momento.
Ti ho spiegato come funziona. |
01:19:43 |
- I Cullen hanno dei poteri.
- Non sottovalutarli, Riley. |
01:19:50 |
Hai un esercito, ma loro sono capaci di
anticipare ogni tua mossa. |
01:19:59 |
- Questo secondo il tuo amico?
Si', il mio amico ucciso. |
01:20:08 |
Laurent aveva scoperto i loro poteri e loro l'hanno ucciso... ma non prima che me ne parlasse. |
01:20:25 |
Forse si sbagliava.
Voglio dire, questo e' il territorio dei Cullen... |
01:20:37 |
l'abbiamo devastato e loro
non si sono neanche fatti vedere. |
01:20:42 |
- Non ti fidi di me.
- Con tutto me stesso! |
01:20:47 |
- Intendevo solo...
- Sto facendo tutto questo per noi! |
01:20:49 |
Cosi' da poterci nutrire
senza le loro rappresaglie... |
01:20:55 |
Non posso vivere nel terrore dei loro attacchi. |
01:20:59 |
Non glielo permettero'!
Eliminero' il clan dei Cullen. |
01:21:09 |
Lo giuro. |
01:21:28 |
Ti amo cosi' tanto... |
01:21:52 |
Non esagerare. |
01:21:54 |
Se questo e' l'unico modo per aiutare,
voglio farlo bene. |
01:21:57 |
I newborns impazziranno. |
01:22:01 |
- E tutto a posto. Non metterti a disagio.
- Non e' piu' un problema ormai. |
01:22:08 |
E da quando? |
01:22:09 |
Da quando ho passato un giorno
intero credendoti morta. |
01:22:14 |
- Non indossi il tuo anello.
- Non voglio rischiare di perderlo. |
01:22:22 |
- O rischiare che Jacob lo veda.
- Credo che dovremmo aspettare a dirglielo. |
01:22:29 |
- Almeno fino alla fine della battaglia.
- Se hai dei ripensamenti... |
01:22:32 |
Non ne ho.
Voglio solo che abbia la mente lucida. |
01:22:36 |
- Chi e' che non ha la mente lucida?
- Nessuno spero. |
01:22:42 |
- Alice dice che sta arrivando una bufera.
- Si', lo sento. |
01:22:46 |
Dovremmo andare. |
01:22:49 |
Ci vediamo tra un paio d'ore. |
01:23:00 |
E' successo qualcosa? |
01:23:05 |
- Solo un mucchio di vampiri che cerca di uccidermi. - Le solite cose. |
01:24:27 |
Grazie. |
01:24:30 |
Dovresti tornare indietro,
prima che inizi la tempesta. |
01:24:33 |
No, resto qui.
Vi servira' la mia telepatia col branco |
01:24:36 |
per sapere quello che sta succedendo.
- Non combatterai? |
01:24:38 |
Seth mi sostituira' domattina.
Non e' felice di perdersi tutta l'azione, |
01:24:43 |
ma lo teniamo fuori dai guai. |
01:24:45 |
Andiamo dentro. |
01:25:05 |
- Avrei dovuto scegliere un posto piu' basso.
- No, va tutto bene. |
01:25:11 |
- Cosa posso fare? |
01:25:25 |
Non riesco a dormire con questo
rumore di denti che battono. |
01:25:36 |
- Scordatelo!
- Potrebbe aver bisogno delle dita, un giorno. |
01:25:42 |
E, ammettiamolo... sono piu' caldo di te. |
01:25:50 |
Toglimi le mani di dosso! |
01:25:53 |
- Tieni le mani lontane da lei!
- Non litigate! |
01:26:00 |
Se si ammala, sara' solo colpa tua. |
01:26:19 |
- Dio, stai gelando Bella.
Tranquilla... |
01:26:24 |
ti riscalderai in fretta.
Molto piu' in fretta se ti togli i vestiti. |
01:26:30 |
- Jake!
- Sopravvivenza di base. |
01:27:04 |
- Potresti almeno cercare di controllare
i tuoi pensieri? |
01:27:10 |
Riesco davvero a penetrare sotto quella
tua gelida pelle, vero? |
01:27:16 |
Che c'e'? Dubiti dei suoi sentimenti per te? |
01:27:23 |
Bene. |
01:27:26 |
Quindi va bene spiare nella mia mente, ma non va bene farmi sapere cosa passa per la tua? |
01:27:35 |
- Senti, lo so che e' innamorata di te.
- Bene. |
01:27:41 |
Ma e' anche innamorata di me.
E' solo che non vuole ammetterlo con se stessa. |
01:27:51 |
Non so se hai ragione. |
01:27:55 |
Permettimi una domanda... se lei sceglie me... |
01:28:00 |
- Non lo fara'.
- Se lo facesse, tenteresti di uccidermi? |
01:28:07 |
E' un'idea allettante... |
01:28:14 |
ma la risposa e' no.
Non potrei mai ferirla cosi' tanto. |
01:28:19 |
Pero' la trasformeresti in un demone succhiasangue come te. |
01:28:22 |
Io non lo voglio... Non l'ho mai voluto. |
01:28:26 |
- Allora fermala!
- Ci ho provato. |
01:28:30 |
- Me ne sono andato.
- Ma ti sei arreso troppo presto. |
01:28:35 |
Se fossi stato lontano altri sei mesi...
avrei potuto renderla felice. |
01:28:40 |
Credimi... Devi considerare che
io potrei essere la scelta migliore per lei. |
01:28:50 |
L'ho gia' considerato. |
01:28:55 |
So che puoi proteggerla... tu puoi darle una vita, una vita umana. E' quello che desidero per lei. |
01:29:07 |
E' solo che non voglio mai piu'
forzarla a fare nulla... |
01:29:17 |
l'ultima volta che ci ho provato siamo
quasi rimasti uccisi entrambi. |
01:29:23 |
Si'... me lo ricordo. |
01:29:29 |
Quando hai pensato che fosse morta...
di averla persa per sempre, |
01:29:38 |
- come l'hai affrontato?
- Non ci sono parole per descriverlo. |
01:29:51 |
Ma non lo auguro a nessuno, Jacob. |
01:29:56 |
Puo' sembrarti strano,
ma sono felice che tu sia qui. |
01:30:00 |
Anch'io. |
01:30:03 |
Per quanto possa desiderare di ucciderti,
sono felice che lei sia al caldo. |
01:30:09 |
Se non fossimo nemici per natura |
01:30:11 |
e tu non tentassi di rubare la mia ragione di vita, |
01:30:16 |
potresti persino piacermi. |
01:30:19 |
Beh, se tu non cercassi di succhiare via
la vita della ragazza che amo... potrei... |
01:30:35 |
No... neanche allora. |
01:30:47 |
Ma lei puo' ancora cambiare idea, lo sai? |
01:30:57 |
Allora la lascerei andare. |
01:31:18 |
Ciao Seth. |
01:31:23 |
Dov'e' Jacob? E' gia'...
- Non ancora. |
01:31:28 |
Sta controllando che sia tutto a posto
prima di andare. |
01:31:39 |
Mi dispiace per la notte scorsa.
Dev'essere stato difficile per te. |
01:31:43 |
Di certo non e' nella top 10 delle serate preferite. |
01:31:47 |
- Hai una lista?
- Tutte e dieci le ho passate con te. |
01:31:52 |
Al primo posto c'e' la serata
in cui hai accettato di sposarmi. |
01:31:56 |
Mrs. Cullen... |
01:32:01 |
Siamo nel XXI secolo...
posso almeno tenere il mio cognome? |
01:32:05 |
- Lo sposerai?
- Jake... |
01:32:13 |
- Sapevi che stava ascoltando!
- Ha il diritto di sapere. |
01:32:18 |
- Jake, fermati!
- Bella, lascialo... |
01:32:20 |
- Smettila! |
01:32:24 |
Jake, fermati! |
01:32:29 |
Jake, ti prego! |
01:32:31 |
Ho finito... Ho proprio finito! |
01:32:34 |
- Cosa posso fare?
- Non puoi fare nulla! |
01:32:36 |
Io posso. Andando li' fuori e uccidendo qualcosa. |
01:32:39 |
No, non stai ragionando! Non farlo! |
01:32:42 |
Magari mi faro' uccidere e ti rendero'
le cose piu' facili. |
01:32:45 |
No! Jake... resta qui. |
01:32:49 |
Perche'?
Dammi una buona ragione. |
01:32:55 |
- Perche' non voglio perderti.
- Non e' abbastanza. |
01:33:01 |
- Perche' sei troppo importante per me.
- Non e' ancora abbastanza. |
01:33:09 |
Jacob! |
01:33:15 |
Baciami. |
01:33:19 |
Ti sto chiedendo di baciarmi. |
01:34:10 |
Questo doveva essere il nostro primo bacio. |
01:34:18 |
Devo andare, ma tornero'. |
01:34:54 |
- Hai visto tutto? - No, ma i pensieri di Jacob erano abbastanza chiari. |
01:35:02 |
- Non ho idea di cosa sia successo.
- Tu lo ami. |
01:35:11 |
- Amo te di piu'.
- Lo so. |
01:35:31 |
Sta iniziando. |
01:36:32 |
Jacob e' appena arrivato. |
01:36:40 |
Sta bene. |
01:37:40 |
- Qualcuno e' ferito?
- Lei e' qui vicino. |
01:37:44 |
Riesco a sentire i suoi pensieri. Seth, vai. |
01:37:52 |
Sapeva che non eravamo li'
ma ha sentito il mio odore. |
01:37:55 |
- Sapeva che saresti stata con me.
- Ci ha trovati. |
01:38:03 |
Non e' da sola. |
01:38:14 |
Riley, ascoltami.
Victoria ti sta solo usando per distrarmi. |
01:38:22 |
Sa che ti uccidero'. |
01:38:27 |
In effetti, sara' felice di
non doversi piu' occupare di te. |
01:38:31 |
Non ascoltarlo Riley,
ti ho parlato dei suoi trucchi. |
01:38:36 |
Posso leggere i suoi pensieri... quindi
so cosa pensa di te. |
01:38:40 |
- Sta mentendo.
- Ha creato te e questo esercito solo per vendicate il suo vero compagno, James. |
01:38:48 |
E' l'unica cosa che le importa.
Non le importa di te. |
01:38:53 |
Tu sei l'unico, lo sai. |
01:38:59 |
Pensaci. Sei di Forks, conosci la zona... |
01:39:07 |
e' l'unico motivo per cui ti ha scelto. |
01:39:12 |
- Non ti ama.
- Riley, non permettergli di farci questo. |
01:39:20 |
Lo sai che ti amo. |
01:39:36 |
Sei morto. |
01:39:53 |
Non ti capitera' di nuovo
un'occasione come questa. |
01:39:59 |
Vuoi lei... Vuoi farmi provare il dolore che hai provato quando ho ucciso James. |
01:40:08 |
Quando l'ho fatto a pezzi.
Quando l'ho ridotto in cenere. |
01:40:18 |
Quando l'ho trasformato nel nulla. |
01:41:43 |
Victoria! |
01:42:42 |
- Che succede?
- Alice vuole che li raggiungiamo, ora. |
01:43:10 |
- Quanto tempo?
- Qualche minuto... forse dieci. |
01:43:13 |
Il branco deve andare. I Volturi non onorerebbero
una tregua con i licantropi. |
01:43:24 |
Leah, no! |
01:43:43 |
Jacob! |
01:43:48 |
Jacob, resisti. Carlisle si prendera' cura di te. |
01:43:50 |
Le ossa nella parte destra
del suo corpo sono rotte. |
01:43:54 |
- Bella.
- Sono qui, Jake. |
01:43:58 |
- Jacob, sei un idiota! Ce l'avevo!
- Leah! |
01:44:01 |
Devo rimettere a posto le ossa prima che la guarigione accelerata inizi. |
01:44:04 |
- E' gia' iniziata.
- Dobbiamo portarlo via di qui. |
01:44:06 |
Non possiamo lottare con i Volturi. |
01:44:09 |
- Lo portiamo da Billie.
- Verro' la' il prima possibile. |
01:44:12 |
Resisti Jake. |
01:44:25 |
- Ok, ti teniamo.
- Stanno arrivando. |
01:44:50 |
Notevole. |
01:44:52 |
Non ho mai visto una congrega di vampiri uscire intatta da una battaglia come questa. |
01:44:57 |
- Siamo stati fortunati.
- Ne dubito. |
01:45:03 |
Sembra che ci siamo persi
una battaglia interessante. |
01:45:06 |
Gia'... Non succede spesso che ci rendano inutili. |
01:45:10 |
Se foste arrivati mezz'ora fa
avreste raggiunto il vostro scopo. |
01:45:14 |
Peccato. |
01:45:19 |
Ne avete dimenticato uno. |
01:45:28 |
Le abbiamo offerto asilo
a patto che si arrendesse. |
01:45:31 |
Non spettava a voi offrirlo. |
01:45:36 |
Perche' sei qui? |
01:45:44 |
Chi ti ha creata? |
01:45:47 |
- Non devi farle questo, ti dira'
tutto quello che vuoi sapere. - Lo so. |
01:45:54 |
Non lo so... Riley non ce l'ha detto. |
01:45:58 |
Ha detto che i nostri pensieri non erano al sicuro. |
01:46:01 |
Il suo nome era Victoria.
Forse la conoscevi. |
01:46:05 |
Edward! Se i Volturi fossero stati a conoscenza di Victoria, l'avrebbero fermata. |
01:46:11 |
- Non e' vero, Jane?
- Certamente. |
01:46:17 |
- Felix.
- Non sapeva cosa stava facendo! |
01:46:23 |
Ci prenderemo noi la responsabilita' per lei. |
01:46:26 |
- Dalle una possibilita'.
- I Volturi non concedono seconde occasioni. |
01:46:35 |
Tenetelo a mente! Caius sara' interessato nel sapere che lei e' ancora umana. |
01:46:41 |
La data e' stata fissata. |
01:46:45 |
Occupati di lei, Felix.
Vorrei andare a casa. |
01:47:24 |
Va avanti cosi' da un po'.
Il dottore sta rompendo di nuovo le ossa... |
01:47:28 |
- Perche' ha dovuto immischiarsi, avrei potuto prendere quel... - Oh, dacci un taglio Leah! |
01:47:37 |
Il peggio e' passato. Stara' bene. |
01:47:40 |
Gli ho dato della morfina, ma la sua temperatura corporea la consumera' presto. |
01:47:44 |
Tornero' per cambiare la flebo. |
01:47:47 |
Grazie. |
01:47:58 |
Ha chiesto di te. |
01:48:14 |
Ehi, Jake... |
01:48:33 |
- Ero preoccupato per te.
- Eri preoccupato per me? |
01:48:39 |
Si'... immagino che Edward abbia
letto i miei pensieri. |
01:48:47 |
- E' stato duro con te?
- Non si e' neanche arrabbiato. Neanche con te. |
01:48:54 |
Maledizione! E' molto meglio
di quello che pensavo. |
01:49:01 |
- Lui non e' in competizione...
- Si', certo... |
01:49:09 |
Bella, non e' cosi' perfetto come credi. |
01:49:20 |
Io so chi e' lui... Ma non parliamo di questo... |
01:49:30 |
Preferirei riaffrontare le mie pene una per una. |
01:49:40 |
Almeno so di aver fatto tutto il possibile. |
01:49:46 |
Non e' stato facile farti
ammettere i tuoi sentimenti per me. |
01:49:53 |
Li ho combattuti perche' sapevo che non avrebbero cambiato nulla. |
01:50:04 |
Sono perfetto per te, Bella. |
01:50:09 |
Stare con me sarebbe naturale come respirare. |
01:50:20 |
Sai che ti amo. |
01:50:29 |
E tu sai quanto vorrei che fosse abbastanza. |
01:50:44 |
- Vuoi che ritorni?
- Ho bisogno di un po' di tempo. |
01:50:55 |
Ma ti aspettero' per sempre... |
01:51:02 |
- Finche' il mio cuore smettera' di battere.
- Forse perfino allora. |
01:51:31 |
- Il 13 Agosto?
- Si', un mese prima del mio compleanno. |
01:51:36 |
Non voglio essere un'altro anno
piu' grande di te. |
01:51:40 |
Alice dice che riuscira'
ad organizzare tutto per allora. |
01:51:43 |
Sono sicuro che ce la fara'.
Ma non c'e' fretta. |
01:51:51 |
Ho scelto la mia vita. Voglio cominciare a viverla. |
01:51:56 |
Quindi lascerai organizzare tutto ad Alice? |
01:51:59 |
L'abito, il ricevimento, gli invitati?...
voglio dire, chissa' chi invitera'! |
01:52:08 |
Ha importanza? |
01:52:15 |
- So cosa stai facendo.
- Cosa... un matrimonio? |
01:52:23 |
No, stai cercando di accontentare tutti.
Ma tu stai gia' rinunciando a troppo. |
01:52:30 |
Ti sbagli. |
01:52:40 |
Questa non era una scelta tra te e Jacob. |
01:52:47 |
E' una scelta tra chi dovrei essere
e chi sono veramente. |
01:52:55 |
Mi sono sempre sentita fuori posto.
Come se letteramente
inciampassi attraverso mia vita. |
01:53:03 |
Non mi sono mai sentita normale, perche' non sono normale... Non voglio esserlo. |
01:53:14 |
Nel tuo mondo ho dovuto affrontare
la morte, la perdita e il dolore, |
01:53:21 |
ma allo stesso tempo,
non mi sono mai sentita piu' forte. |
01:53:26 |
Mi sono sentita piu' vera, piu' me stessa...
perche' e' anche il mio mondo. |
01:53:38 |
E' il posto a cui appartengo. |
01:53:46 |
- Quindi non lo fai solo per me.
- No, mi dispiace... |
01:53:56 |
Ho fatto un casino cercando di capire tutto questo, ma voglio farlo bene. |
01:54:02 |
E voglio legarmi a te in ogni modo
umanamente possibile. |
01:54:11 |
Cominciando con un matrimonio? |
01:54:17 |
In realta', iniziando con qualcosa di piu' difficile...
e forse piu' pericoloso. |
01:54:30 |
Dobbiamo dirlo a Charlie. |
01:54:36 |
- E' decisamente pericoloso.
- Per fortuna sei a prova di proiettile. |
01:54:42 |
Mi servira' quell'anello. |