Twilight Saga New Moon The

fr
00:00:52 - NEW MOON -
00:00:57 Ces plaisirs violents,
00:01:01 "Dans leurs excès ils meurent
00:01:07 "Que leur baiser... consume."
00:01:45 Grand-mère?
00:02:03 Edward non, elle va te voir.
00:02:15 Ok.
00:02:27 Grand-mère, je voudrais te présenter...
00:02:59 Joyeux anniversaire Bella.
00:03:14 Joyeux anniversaire.
00:03:20 Nous étions d'accord, pas de cadeaux.
00:03:22 Ouais mais le mien n'est pas emballé.
00:03:25 Donc il ne compte pas.
00:03:30 C'est vraiment génial.
00:03:31 Merci papa.
00:03:32 Celui ci est de ta mère.
00:03:35 On s'est coordonnés,
00:03:40 C'est pour mettre tes photos de terminale...
00:03:46 Dernière année...
00:03:48 Comment as-tu grandis si vite?
00:03:49 Je ne l'ai pas fait.
00:03:51 Je ne suis pas si vieille.
00:03:52 Je ne sais pas.
00:03:53 Est-ce que c'est un cheveu gris?
00:03:55 Non.
00:03:57 Pas moyen!
00:04:01 Joyeux anniversaire.
00:04:03 Très drôle...
00:04:05 Un autre touriste perdu
00:04:09 Les rangers sont à la recherche
00:04:19 C'est Bella.
00:04:20 Bella!
00:04:21 - Hé.
00:04:25 Aujourd'hui est un grand jour Bella!
00:04:28 Essai de R. & J. ?
00:04:30 Ah oui.
00:04:32 Bella! Pourquoi es-tu Bella!?
00:04:35 Je voudrais prendre une photo de vous.
00:04:36 Ma mère... veut que je les réunisse
00:04:41 Je les prends, je ne pose pas pour elles.
00:04:42 Non non non.
00:04:44 Tu modifiera mon nez
00:04:45 Ne t'inquiètes pas je suis sur
00:04:49 C'est bon.
00:04:51 Oh, bien, les Cullens sont arrivés.
00:04:54
00:04:57 Je te vois plus tard.
00:05:22 - Bon anniversaire.
00:05:26 Bella ta naissance est définitivement
00:05:29 Mais pas mon vieillissement.
00:05:31 Ton vieillissement?
00:05:34 Je pense que 18 ans c'est tout jeune.
00:05:36 C'est un an de plus que toi.
00:05:38 Ce n'est pas vrai.
00:05:39 J'ai 109 ans.
00:05:42 Peut-être je ne devrais pas
00:05:45 C'est choquant!
00:05:46 Je serais certainement repoussée.
00:05:59 On devrait aller en cours.
00:06:02 Ok.
00:06:07 Attends une seconde.
00:06:10 Quelqu'un veux te voir.
00:06:12 Bella!
00:06:13 Jacob!
00:06:17 Je te laisse parler.
00:06:23 Bonjour biceps.
00:06:25 Tu sais que les stéroïdes anabolisants
00:06:29 Je prends juste en volume, Bella.
00:06:31 Tu sais, ça ne paraîtrais pas si
00:06:34 Tu devrais changer d'école.
00:06:36 Ensuite tu pourras traîner
00:06:38 Je vais bien.
00:06:39 Je préfère l'exclusivité de l'école de la réserve.
00:06:44 Je comprends.
00:06:45 Pourquoi es-tu venu?
00:06:46 Je viens d'acheter une pièce de la "Rabbit".
00:06:49 Tu devrais vraiment venir,
00:06:52 C'est rapide?
00:06:55 C'est... c'est décent!
00:07:00 Hé bon anniversaire.
00:07:04 Ton père l'a dit à mon père, alors...
00:07:06 Oui bien sur qu'il l'a fait.
00:07:09 J'ai vu ça l'autre jour et pensé à toi...
00:07:13 Il attrape les mauvais rêves.
00:07:17 C'est parfait.
00:07:21 Merci.
00:07:23 Pas de problèmes.
00:07:26 - Quand tu veux.
00:07:30 Alors, comment Jacob Black peux te donner
00:07:36 Parce que je n'ai rien à te donner en retour.
00:07:39 Bella tu me donne tout seulement en respirant.
00:07:44 Tu vois?
00:07:45 Merci. C'est tout ce que je veux.
00:07:47 Bella!
00:07:50 Joyeux anniversaire!
00:07:54 Je pensais t'avoir dit pas de cadeaux.
00:07:56 Je t'ai déjà vu l'ouvrir. Et devine quoi?
00:07:58 Tu l'as aimé!
00:08:00 Tu vas le porter ce soir, chez nous.
00:08:04 Viens s'il te plaît ?
00:08:06 Ce sera sympa.
00:08:11 Ok d'accord.
00:08:12 Super! Je te vois à sept heures!
00:08:17 Jasper, ce n'est pas juste avec
00:08:21 Je suis désolée Bella.
00:08:24 Joyeux...
00:08:26 Peu importe.
00:08:30 Tu ne peux pas croire des vampires.
00:08:32 Crois-moi...
00:08:55 - Je déteste le fêter.
00:08:59 Il tue son véritable amour par stupidité.
00:09:05 Bien que je lui envie une chose.
00:09:10 Juliette, elle est parfaite si tu aimes ce genre
00:09:19 Non, pas la fille. Mais le suicide.
00:09:26 Il est presque impossible pour certaines...
00:09:31 personnes.
00:09:34 Pour les humains, un peu de poison...
00:09:43 Tant de possibilités différentes.
00:09:49 Pourquoi tu dis ça?
00:09:52 Parce que je l'ai considéré une fois.
00:09:57 Je ne savais pas si je te trouverais à temps.
00:10:00 Je devais monter une sorte de...
00:10:02 plan.
00:10:04 Quel était le plan?
00:10:06 J'irais en Italie.
00:10:08 et provoquer les Volturi...
00:10:09 Les quoi?
00:10:12 Les Volturi...
00:10:13 Qui veut répéter le dernier
00:10:19 Mr. Cullen?
00:10:22 Oui Mr. Birdy.
00:10:28 C'est ici...
00:10:29 Que je vais fixer mon éternelle demeure,
00:10:33 Et soustraire au joug des étoiles ennemies
00:10:38 Un dernier regard, mes yeux!
00:10:42 Mes bras, une dernière embrassade!
00:10:45 Et vous, lèvres, du souffle vous êtes la porte,
00:10:49 celer par un légitime baiser.
00:10:51 Un pacte indéfini avec le sépulcre accapareur!
00:10:59 Yeux sur l'écran, tout le monde.
00:11:04 Les Volturis sont une très
00:11:07 Je suppose, la chose la plus proche
00:11:11 Est-ce Carlisle?
00:11:13 Oui.
00:11:15 Il vécu avec eux pendant quelques décennies.
00:11:17 Il les a décrits comme très raffinés.
00:11:23 respectueux des arts et des sciences au moins.
00:11:29 et la loi.
00:11:31 Par-dessus tout la loi.
00:11:36 les vampires ont des lois?
00:11:39 Pas beaucoup.
00:11:41 Il n'y en a qu'une seule
00:11:46 Qu'est-ce que c'est?
00:11:49 Garder l'existence des nôtres secrète.
00:11:53 On ne se donne pas en spectacle...
00:11:58 et on ne tue pas ouvertement...
00:12:04 sauf si, bien sur, tu veux mourir.
00:12:21 On doit parler de ça.
00:12:24 Je ne peux même pas penser...
00:12:26 que quelqu'un te blesse.
00:12:30 Bella la seule chose qui peut me blesser c'est toi.
00:12:36 Et je n'ai rien d'autre à craindre.
00:12:39 c'est faux.
00:12:42 Victoria?
00:12:43 Elle viendra pour moi un jour.
00:12:45 Alice peux voir ce qu'elle décide...
00:12:49 et nous serons prêts.
00:12:51 Je peux te protéger...
00:12:54 si tu me change.
00:12:56 Bella, tu me protège déjà.
00:13:00 Tu es ma seule raison de rester en vie.
00:13:06 Si c'est ce que je suis.
00:13:10 Mais c'est mon travail de te protéger...
00:13:16 de tout le monde excepté ma sœur.
00:13:20 C'est l'heure!
00:13:21 C'est l'heure! C'est l'heure! C'est l'heure!
00:13:34 Désolé pour tout ça.
00:13:35 On a essayé de freiner Alice.
00:13:37 Comme si c'était possible.
00:13:39 Joyeux anniversaire Bella!
00:13:41 Merci.
00:13:44 Je l'ai trouvé dans ton sac.
00:13:46 Souvenir?
00:13:47 Une femme plus vieille? Chaud!!
00:13:51 Quoi?
00:13:54 Toi d'abord, Rosalie.
00:13:57 C'est un collier... Alice a choisi.
00:14:00 Merci.
00:14:05 Montrez-moi l'amour!
00:14:10 Celui ci vient d'Emmett.
00:14:14 déjà monté dans ton camion.
00:14:17 Enfin, un son décent dans ce tas de...
00:14:19 Hé pas de haine envers le camion.
00:14:22 Ouvre celui d'Esmée et Carlisle.
00:14:26 Juste un petit quelque chose pour illuminer ta journée.
00:14:28 On pense que tu es bien pâle ces derniers temps.
00:14:39 Coupée avec le papier.
00:15:05 Jazz, Jazz...
00:15:07 C'est juste un peu de...
00:15:11 Sang.
00:15:19 Sortez Jasper hors d'ici.
00:15:26 Je suis désolée... je ne peux pas...
00:15:31 Je vais devoir recoudre ça dans mon bureau.
00:15:36 Vérifie que Jasper vas bien.
00:15:38 Je suis sûr qu'il s'en veux terriblement...
00:15:40 et je doute qu'il écoute quelqu'un d'autre que toi.
00:15:43 Edward.
00:15:56 Je n'ai jamais voulus de fête.
00:15:58 Ce n'est pas de ta faute.
00:16:01 Jasper n'es pas autant éloigné du sang humain
00:16:07 Comment pouvez-vous faire ça?
00:16:08 Des années et des années de pratique.
00:16:12 Vous n'avez jamais pensé à...
00:16:17 Non.
00:16:20 Je savais ce que je voulais être.
00:16:22 Je voulais aider les gens.
00:16:24 Ça m'apporte du bonheur
00:16:26 Même si je suis damné sur ce point.
00:16:29 Damné?
00:16:32 Comme... l'enfer?
00:16:42 Carlisle vous ne pouvez pas être damné.
00:16:44 Vous ne pouvez pas, c'est impossible.
00:16:47 Merci Bella.
00:16:49 Tu as toujours été très... chic avec nous.
00:16:57 Alors, c'est ça?
00:16:59 C'est pour ça qu'il ne veut pas me changer?
00:17:03 Imagine la situation à l'inverse...
00:17:07 Si tu crois ce que Edward crois
00:17:11 Voudrais-tu prendre son âme?
00:17:37 Tu ne peux pas me protéger...
00:17:41 de tout.
00:17:43 À un moment quelque chose nous sépareras.
00:17:48 Ça peut être un accident ou
00:17:55 Aussi longtemps que je serais humaine.
00:17:58 La seule solution est de me changer.
00:18:02 Ce n'est pas une solution.
00:18:03 C'est une tragédie.
00:18:04 Tu ne vas pas m'aimer quand
00:18:17 Bella, tu ne comprends pas mes sentiments pour toi?
00:18:24 Carlisle m'a dit...
00:18:29 Ce que tu penses de ton âme.
00:18:33 Je ne crois pas ça.
00:18:36 Donc ne t'inquiètes pas pour la mienne.
00:18:39 Tu devrais rentrer.
00:18:56 C'est encore mon anniversaire.
00:19:02 Je peux demander une chose?
00:19:06 Embrasse-moi.
00:19:40 Je t'aime.
00:19:44 Je t'aime.
00:21:07 Hé.
00:21:12 Viens faire un tour avec moi.
00:21:39 Nous devons quitter Forks.
00:21:44 Pourquoi?
00:21:48 Carlisle est supposé avoir 10 ans
00:21:53 Les gens commencent à le remarquer.
00:21:57 Ok.
00:21:59 Je dois trouver ce qu'il faut dire à Charlie.
00:22:13 Quand tu dis nous...
00:22:20 J'entends ma famille et moi.
00:22:25 Edward ce qui est arrivé avec Jasper...
00:22:28 ce n'est rien.
00:22:29 Tu as raison.
00:22:31 Ce n'était rien.
00:22:35 Rien d'autre que je n'ai toujours attendu.
00:22:39 et rien comparé à ce qui pourrait arriver.
00:22:48 Tu ne fais pas partie de mon monde Bella.
00:22:56 Je fais partie de toi.
00:22:59 Non.
00:23:01 Non, tu n'y appartiens pas.
00:23:05 Je viens!
00:23:07 Bella!
00:23:10 Je ne veux pas que tu viennes!
00:23:20 Tu ne veux pas de moi ?
00:23:27 Non.
00:23:32 Ça change tout...
00:23:35 Beaucoup...
00:23:37 Mais si ce n'est pas trop demander...
00:23:41 Peux-tu au moins me promettre quelque chose?
00:23:46 Ne fait rien d'irresponsable.
00:23:51 pour le bien de Charlie.
00:23:54 Et je te promets quelque chose en retour.
00:23:57 C'est la dernière fois que tu me vois.
00:24:00 Je ne reviendrais pas.
00:24:02 Et tu pourras continuer ta vie...
00:24:07 Ce sera comme si...
00:24:15 Si c'est à cause de mon âme...
00:24:17 prends la, je n'en veux pas sans toi.
00:24:19 Il ne s'agit pas de ton âme.
00:24:23 Tu n’es juste pas bien pour moi.
00:24:27 Je ne suis pas assez bien pour toi ?
00:24:30 Je suis désolé.
00:24:35 S'il te plaît... ne...
00:24:45 Au revoir.
00:25:02 Edward?
00:25:16 Edward!
00:25:21 Edward!
00:27:32 J'essaye d'appeler encore chez les Cullens.
00:27:35 - Les Cullens ont quitté la ville, Charlie.
00:27:38 Où allaient-ils?
00:27:41 On la trouvera Charlie.
00:27:43 Merci Harry.
00:27:44 Charlie!
00:27:50 Elle va bien.
00:27:52 Je l'ai.
00:27:55 Merci Sam.
00:29:05 Alice...
00:29:08 vous avez disparu.
00:29:11 Comme tout le reste.
00:29:15 Mais à qui d'autre je pourrais en parler?
00:29:25 Quand tu es partie...
00:29:28 et il est parti.
00:29:32 Vous avez tout pris avec vous.
00:29:36 Mais son absence est partout où je regarde
00:29:47 C'est comme si un immense trou
00:30:14 Mais dans un sens je suis heureuse.
00:30:16 Seule la douleur me rappelle qu'il était réel...
00:30:19 Que vous l'étiez tous.
00:30:30 C'est bon. Ça suffit.
00:30:35 Quoi?
00:30:36 Tu vas à Jacksonville...
00:30:38 pour vivre avec ta mère.
00:30:42 Je ne quitterais pas Forks.
00:30:45 Bella...
00:30:48 Il ne reviendra pas.
00:30:52 Je sais.
00:30:55 Ce n'est pas normal...
00:30:56 ce comportement.
00:30:58 Franchement, ça me fait peur.
00:31:00 et ta mère...
00:31:03 Chérie.
00:31:05 Je ne veux pas que tu partes.
00:31:06 Je ne veux pas. Je ne veux pas mais...
00:31:09 Vas, vas à Jacksonville.
00:31:10 Te faire de nouveaux amis.
00:31:11 J'aime mes vieux amis.
00:31:13 Tu ne les vois même plus.
00:31:14 Je le fait.
00:31:19 Je vais... aller faire du shopping,
00:31:25 Tu détestes le shopping.
00:31:29 J'ai besoin d'une soirée entre filles.
00:31:33 Très bien.
00:31:36 Soirée entre filles, shopping.
00:31:39 J'aime ça. Vas.
00:31:42 Acheter...
00:31:44 des affaires.
00:31:52 Salut Jessica c'est Bella...
00:31:56 Oui Bella Swan.
00:32:03 Je ne sais pas, pourquoi tu voulais voir tout
00:32:06 et pas de mecs chaud qui embrassent qui que ce soit.
00:32:08 C'est choquant.
00:32:09 Comme, pourquoi il y a tant de films de zombies ?
00:32:11 C'est supposé faire un rapprochement avec la lèpre?
00:32:14 Mon cousin avait la lèpre,
00:32:17 Est-ce que c'est supposé être une
00:32:21 Parce que s'il te plaît ne soit pas satisfaite
00:32:25 Certaines filles aiment le shopping.
00:32:27 pas toutes les filles apparemment.
00:32:29 J'ai été surprise que tu m'appelle, tu sais?
00:32:32 Comme ton truc de dépression.
00:32:34 Je suis vraiment inquiète.
00:32:35 Après un moment, c'est comme si, elle reste toujours?
00:32:37 Et moi aussi je suis passée par des trucs... tu vois?
00:32:39 Comme quand Mike a décidé qu'il voulait
00:32:42 C'est dur tu vois...
00:32:56 Repars.
00:32:59 C'est dangereux.
00:33:10 Allez viens.
00:33:17 Je crois que je connais ces types.
00:33:20 On a la bière! On a les motos!
00:33:23 Ils ont l'air... supers
00:33:25 On peut y aller?
00:33:26 J'ai juste besoin de voir quelque chose.
00:33:35 Bien, bien, on a une volontaire!
00:33:39 Demi tour.
00:34:03 Désolé j'ai cru que vous étiez quelqu'un d'autre.
00:34:05 C'est bon je vais être qui tu veux chérie.
00:34:08 Alors tu disais quoi?
00:34:15 Tu avais promis de ne jamais
00:34:21 Tu avais promis que ça serais
00:34:30 Tu as menti.
00:34:32 Tu as dit quelque chose?
00:34:33 Tu sais quoi? Peu importe.
00:34:52 Stop!
00:34:53 Stop! Stop! Stop!
00:35:04 Hé! Qu’est-ce qui ne vas pas avec toi?
00:35:07 Juste, par curiosité...
00:35:11 Je pensais que je voyais quelque chose.
00:35:14 Tu es folle, en fait. Ou suicidaire.
00:35:17 Ce mec aurait pu être un psychopathe.
00:35:21 J'étais sur le point de me retrouver sans une salle
00:35:25 C'était une telle montée d'adrénaline.
00:35:29 Génial.
00:35:30 Tu es une droguée à l'adrénaline maintenant?
00:35:31 C'est super. Tu peux aller sauter à l'élastique!
00:35:33 Tu n'as pas à monter à l'arrière de la moto
00:35:36 Cinglée.
00:35:42 Alice...
00:35:43 Je l'ai vu.
00:35:46 Je suis peut-être folle maintenant,...
00:35:47 Mais il me semble que c'était vrai.
00:35:51 Si frôler le danger est ce qu'il faut pour le voir...
00:35:55 C'est ce que je vais chercher.
00:36:01 Bella!
00:36:04 Mais où était tu passée? Loca!
00:36:10 Je...
00:36:11 t'ai apporté quelque chose.
00:36:14 C'est un peu dingue.
00:36:21 De la ferraille. Tu n'aurais pas dû!
00:36:24 Je les ai sauvées de la décharge.
00:36:28 J'ai pensé que ça coûterait plus cher
00:36:34 que si j'avais un ami mécano qui puisse m'aider...
00:36:36 Ah, moi. Je suis l'ami mécano?
00:36:41 Depuis quand tu fais dans la moto?
00:36:43 A partir de maintenant.
00:36:49 Je comprendrais si tu pensais que
00:36:53 C'est complètement stupide et irresponsable.
00:36:59 On commence quand?
00:37:04 Maintenant...
00:37:07 S'il te plaît.
00:37:08 D'accord.
00:37:11 Hé, fais attention. Ces trucs-là sont vraiment...
00:37:13 lourds alors...
00:37:21 Jake tu es... fort comme... un bœuf.
00:37:23 Qu'est ce qui c'est passé? Tu as
00:37:26 L'âge n'est qu'un nombre, bébé.
00:37:28 Quoi, tu as genre.. 40 ans, maintenant?
00:37:33 Je le ressens parfois.
00:37:46 La chanson était bien.
00:37:47 Tu ne l'aimes pas?
00:37:49 Je n’aime plus vraiment... de musique...
00:37:55 Ok.
00:37:56 Plus de musique.
00:38:00 Je pensais, si on doit faire ça tous les jours...
00:38:03 et j'espère que nous le ferrons.
00:38:04 On doit aussi se tourner vers nos devoirs.
00:38:07 Je ne veux pas que Billy pense que
00:38:10 Toi m'influencer?
00:38:13 S'il te plaît.
00:38:17 Je suis plus vieille que toi...
00:38:19 ça fait de moi celle qui influence et toi l'influencé.
00:38:23 Non. Non. Non.
00:38:24 Ma taille et mes connaissances
00:38:27 En raison de ta noble pâleur
00:38:30 Je t'ai convaincu de construire
00:38:33 Tu ne penses pas que ça
00:38:36 Ok.
00:38:37 Alors, on en est où?
00:38:39 - J'ai 35 ans et tu peux avoir 32
00:38:43 Salut Jake t'es dans le coin?
00:38:45 C'est bon c'est juste mes potes.
00:38:47 Hé Jake...
00:38:48 Hé les gars. Voici Bella.
00:38:50 Bella c'est Quil et Embry.
00:38:54 Je suis Quil Ateara.
00:38:57 Alors l'histoire de la
00:38:59 Oh, ouais.
00:39:00 Je lui ai appris tout ce qu'il sait.
00:39:01 Et à propos de la partie où tu es sa petite amie?
00:39:06 Nous sommes amis, tu vois?
00:39:08 Oh grillé.
00:39:09 En fait, je me souviens que j'ai dit
00:39:13 Embry,
00:39:15 Nope!
00:39:16 Alors vous avez des petites amies.
00:39:19 Ouais exact.
00:39:21 En fait, Quil a pris sa cousine pour le bal de promo.
00:39:24 Ouais, c'est encore une émeute.
00:39:25 Tu veux te marrer Black? Je
00:39:32 Je mets cinq billets sur Quil.
00:39:34 Tu les as.
00:39:58 Chère Alice...
00:40:00 J'aimerais avoir votre véritable adresse.
00:40:02 Je voudrais pouvoir te dire à propos de Jake.
00:40:05 Il me fait me sentir mieux.
00:40:09 Je veux dire, il me fait me sentir vivante.
00:40:14 Le trou dans ma poitrine...
00:40:20 c'est comme s'il était presque guérie.
00:40:22 pour un moment.
00:40:24 Quil a demandé s'il peut venir.
00:40:30 Je ne fais pas vraiment
00:40:36 Qu'est-ce qu'il y a avec toi et l'âge?
00:40:39 Je veux dire, quel âge il avait le Cullen d'ailleurs?
00:40:44 Mais même Jake est incapable de
00:41:01 - Tu... tu vas bien?
00:41:13 Je pensais qu'il commençait à marcher mais...
00:41:17 J'imagine que non.
00:41:24 Je peux te demander quelque chose?
00:41:28 Passer du temps avec Jacob... ça semble te...
00:41:39 Tu sais parfois...
00:41:43 Tu dois apprendre à aimer
00:41:47 Tu vois ce que je veux dire...
00:41:52 Bien sûr, qu'est-ce que j'en sais...
00:41:54 Je ne suis qu'un célibataire incurable.
00:41:58 Un célèbre homme à femmes.
00:42:03 Ok
00:42:06 Rendors-toi.
00:42:10 Je t'aime.
00:42:18 Si je te disais que je n'ai pas pu réparer
00:42:25 Tu doutes de ton talent fou?
00:42:29 Non.
00:42:29 Non. Sûrement pas.
00:42:33 C'est juste...
00:42:36 Peut-être que si j'étais plus intelligent,
00:42:43 Si tu m'avais dit que tu ne pourrais
00:42:48 C'est vraiment dommage,
00:42:58 Est-ce que c'est Sam Uley?
00:43:01 Ouais.
00:43:02 Lui et sa secte.
00:43:05 Oh mon Dieu!
00:43:10 Tu as vu ça?
00:43:18 Ils ne se battent pas pour de vrai Bella.
00:43:20 Ils plongent de la falaise.
00:43:22 Effrayant comme l'enfer, mais totale adrénaline.
00:43:26 Adrénaline?
00:43:28 La plupart d'entre nous sautent
00:43:30 On laisse Sam et ses adeptes frimer.
00:43:36 C'est une sorte de jeu avec eux ou quoi?
00:43:40 Je ne sais pas...
00:43:44 Embry les appelaient les moniteurs de colo
00:43:49 C'est Embry?
00:43:52 Oui.
00:43:53 Qu'est ce qui lui est arrivé?
00:43:55 Il a loupé des cours, et tout d'un coup il a
00:44:00 Même chose avec Paul et Jared.
00:44:04 Sam continue de me jeter ce regard,
00:44:08 comme s'il m'attendait ou quelque chose...
00:44:13 Ça commence à me faire peur.
00:44:16 Eh bien, tu devrais l'éviter.
00:44:20 J'essaye.
00:44:39 Ok.
00:44:43 Tu as l'air effrayée?
00:44:44 Je ne le suis pas.
00:44:46 Très bien.
00:44:48 frein?
00:44:53 embrayage?
00:44:54 Bien.
00:44:56 Gaz!
00:45:00 Prête?
00:45:02 Maintenant lentement... relâche l'embrayage.
00:45:07 Non.
00:45:13 Stop.
00:45:18 Oh... Tu vas bien?
00:45:22 J'essaye encore.
00:45:44 Serre le frein!
00:46:00 Je veux essayer encore.
00:46:01 Tu essaye de te tuer?
00:46:03 Je veux essayer encore.
00:46:04 Non! Oublie.
00:46:06 Plus de moto.
00:46:08 Mec, ta tête...
00:46:13 Oh mon Dieu je suis désolée.
00:46:17 Tu t'excuses de saigner?
00:46:21 Ouais je suppose que oui.
00:46:24 C'est que du sang Bella.
00:46:26 pas une grosse affaire.
00:46:40 Qu'est-ce que tu regardes?
00:46:45 Tu es assez beau.
00:46:56 Combien de coups a pris cette tète?
00:47:00 Je ne sais pas.
00:47:03 On y va.
00:47:08 J'ai vu quelque chose dans les bois.
00:47:10 Bien sûr bébé, je te crois.
00:47:12 Non, il ne te croit pas.
00:47:13 Il essaye juste d'avoir une chance.
00:47:17 C'était noir de jais et énorme
00:47:18 A 4 pattes, c'était plus grand qu'un humain.
00:47:21 Un ours peut-être?
00:47:22 Ou un alien, tu as de la chance
00:47:27 Eh bien, je l'ai vu.
00:47:30 Tu n'es pas la seule.
00:47:32 Mon père a obtenu des rapports au poste.
00:47:35 Comme cinq touristes ont été tués par un ours.
00:47:38 Ils ne trouvent pas l'ours.
00:47:44 Dernière fois que les clowns doutent
00:47:50 Alors...
00:47:52 Bella est de retour!
00:47:58 Je suppose aussi.
00:48:01 C'est... bienvenu.
00:48:02 Alors, écoute, maintenant que...
00:48:06 tu manges de nouveau, tu vois?
00:48:12 Tu dois mettre des protéines là-dedans.
00:48:16 Je me demandais juste, si tu
00:48:23 Ouais bien sur. Oui.
00:48:28 Cool, laisse moi voir...
00:48:30 On pourrait voir: "L'amour
00:48:36 Ouais c'est un titre stupide, mais c'est...
00:48:40 Non non pas de romance.
00:48:44 Et que penses-tu de "Coup mortel"?
00:48:48 Oui... euh... c'est un film d'action...
00:48:51 Oui, c'est parfait.
00:48:54 flingues, adrénaline.
00:48:57 C'est mon truc.
00:48:59 Ok.
00:49:00 On devrait demander au groupe,
00:49:04 "Coup mortel", ouais.
00:49:07 Rappelle-toi la bande annonce comme...
00:49:12 Soirée film avec Bella!
00:49:16 Alors, "Coup mortel" hein?
00:49:19 Tu aimes les films d'action?
00:49:22 Pas vraiment.
00:49:27 J'ai entendu dire que ça craint.
00:49:29 Mauvais.
00:49:31 Ouais... T'es assez vieux pour voir ce film?
00:49:35 Je veux dire, tu vois...
00:49:37 - Oh ouais... elle achète le billet pour moi.
00:49:42 Jessica annule et Angela
00:49:45 Alors Eric prends soin d'elle.
00:49:48 Donc c'est seulement nous trois.
00:49:49 Super.
00:49:51 - Super.
00:50:26 Ok, je crois que je vais vomir!
00:50:37 Quel chamallow.
00:50:39 Tu devrais te trouver quelqu'un
00:50:43 Quelqu'un qui ris devant le sang
00:50:46 Oui, je garde les yeux ouverts pour ça.
00:50:50 Je me sens mal. Il y a probablement
00:50:58 Quoi? Je ne peux pas tenir ta main?
00:51:00 Non, bien sûr, tu peux.
00:51:05 Mais je pense que cela signifie
00:51:11 Ok, dis-moi quelque chose...
00:51:13 Tu m'aimes bien, pas vrai?
00:51:19 Et tu penses que je suis... assez beau.
00:51:24 Jake s'il te plaît.
00:51:26 Ne fais pas ça.
00:51:34 Pourquoi?
00:51:39 Parce que tu vas tout gâcher.
00:51:45 Et... j'ai besoin de toi.
00:51:53 Bien, j'ai beaucoup de temps.
00:51:56 Je ne vais pas t'abandonner.
00:52:00 Je ne veux pas que toi aussi...
00:52:02 Mais...
00:52:05 C'est justement pour ça que je veux
00:52:11 C'est... C'est vraiment égoïste.
00:52:16 Tu sais je ne suis pas une
00:52:23 Je ne fonctionnerai jamais bien.
00:52:26 Alors, je dois être honnête avec toi.
00:52:30 C'est à cause de lui hein?
00:52:42 Écoute...
00:52:45 Je sais ce qu'il t'a fait.
00:52:49 Mais Bella...
00:52:51 Je ne voudrais jamais, jamais, faire ça.
00:52:56 Je ne pourrai jamais te faire de mal.
00:52:58 Je le promets.
00:53:01 Je ne te laisserais pas tomber.
00:53:04 Tu peux compter sur moi.
00:53:12 Bon!
00:53:19 J'ai besoin de rentrer chez moi.
00:53:28 Je... je me sentais mal avant le film, ok?
00:53:35 C'est quoi ton problème?
00:53:36 Tout de suite?
00:53:39 Tu te sens malade? Peut-être que
00:53:43 Tu veux que je t'envoie à l'hôpital?
00:53:46 Jake! Jake!
00:53:47 Le film est fini. Qu'est-ce que tu fais?
00:53:50 Tu es vraiment brûlant.
00:53:53 On dirait que tu as de la fièvre. Tu vas bien?
00:53:57 Je ne sais pas ce qui se passe.
00:54:01 Je dois y aller.
00:54:09 Ce mec est bizarre.
00:54:14 Jake.
00:54:15 Ton père a dit que tu avais une mononucléose.
00:54:17 Il ne veut pas que je te rende visite,
00:54:26 Hé!
00:54:27 C'est encore moi. Est-ce que je peux juste...
00:54:30 Je suis désolée pour ce que j'ai dit au cinéma.
00:54:34 Je veux juste entendre ta voix, donc pas de pression.
00:54:40 Jacob s'il te plaît...
00:54:43 Appelle-moi.
00:54:44 Ok, on devrait rentrer pour 3 heures.
00:54:55 Écoute, je n'ai pas à aller à la pêche aujourd'hui.
00:54:59 Si tu dois.
00:55:00 Si tu dois. Vas-y.
00:55:03 Seulement soit prudent.
00:55:05 Je le suis toujours.
00:55:08 Ces ours ne joueront pas avec moi Bella.
00:55:10 Mon Kung-fu est terrible.
00:55:45 Jake!
00:55:48 Hé!
00:55:54 Tu t'es coupé les cheveux?
00:55:59 Et tu as un tatouage?
00:56:04 Bella...
00:56:05 Je croyais que tu étais trop malade pour sortir...
00:56:09 ou prendre le téléphone quand je t’appelle.
00:56:14 Vas-t’en.
00:56:16 Quoi?
00:56:19 Vas-t’en.
00:56:22 Qu'est-ce qui t'es arrivé?
00:56:24 Qu'est-ce qui ne vas pas?
00:56:25 Qu'est-ce qu'il se passe?
00:56:29 Est-ce que Sam t'as eu?
00:56:33 Sam essaie de m'aider, ne le blâme pas.
00:56:37 Mais si tu veux quelqu'un à blâmer...
00:56:42 Les Cullens.
00:56:50 Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:56:52 Tu sais exactement de quoi je parle.
00:56:55 Tu peux mentir à tout le monde...
00:56:56 Charlie...
00:57:00 mais tu ne peux pas me mentir.
00:57:03 - Plus du tout, Bella.
00:57:13 Écoute Bella...
00:57:16 On ne peut plus être amis.
00:57:19 Jake je sais...
00:57:22 que je t'ai blessé.
00:57:24 Ça me tue.
00:57:26 Ça va me tuer.
00:57:30 - Si tu voulais bien me donner plus de temps...
00:57:36 Ce n'est pas toi
00:57:40 "Ce n’est pas toi c'est moi c'est ça?"
00:57:42 Vraiment?
00:57:44 C'est vrai.
00:57:46 C'est moi.
00:57:49 Je ne suis pas... bien...
00:57:54 J'étais...
00:57:56 Un bon garçon...
00:57:59 plus maintenant.
00:58:01 Ça n’a même pas d'importance, c'est clair?
00:58:04 C'est fini.
00:58:05 Tu ne peux pas rompre avec moi.
00:58:10 Je veux dire...
00:58:12 Je veux dire, tu es mon meilleur ami.
00:58:17 Tu m'avais promis.
00:58:20 Je sais.
00:58:22 J'ai promis de ne pas te blesser Bella.
00:58:25 Et me voilà tenant cette promesse.
00:58:29 Rentre chez toi...
00:58:31 Et ne reviens pas.
00:58:33 Ou tu vas être blessée.
00:58:48 Alice...
00:58:50 les choses...
00:58:53 les choses vont mal à nouveau.
00:58:57 Sans Jake... je ne peux pas le supporter.
00:59:03 Je ne vois plus Edward.
00:59:07 Maintenant c'est vraiment
00:59:17 Je vais trouver un endroit
01:00:16 Bella.
01:00:18 Laurent.
01:00:22 Je ne m'attendais pas à te trouver ici.
01:00:26 Je suis allé rendre visite aux Cullens.
01:00:33 Je suis surpris qu'ils t'aient laissée derrière.
01:00:35 Tu n’étais pas une sorte...
01:00:39 d'animal de compagnie pour eux?
01:00:41 Oui. Vous pouvez dire ça.
01:00:43 Est-ce que les Cullens te rendent souvent visite?
01:00:50 Mens.
01:00:57 - Oui absolument, tout le temps.
01:01:00 Je vais leur dire que vous êtes passé.
01:01:03 Je ne devrais probablement pas le dire à...
01:01:08 Edward.
01:01:10 - Parce qu’il est très protecteur.
01:01:17 Pourquoi êtes-vous là?
01:01:18 Je suis venu faire une faveur à Victoria.
01:01:26 Victoria?
01:01:27 Elle m’a demandé de voir si tu étais toujours...
01:01:29 sous la protection des Cullens.
01:01:32 Victoria estime qu'il est juste
01:01:36 étant donné qu'il a tué le sien.
01:01:38 Un œil pour un œil...
01:01:40 - Menace-le.
01:01:43 Et il vous poursuivra.
01:01:46 Je ne pense pas qu'il le fera.
01:01:49 Après tout, combien comptes-tu pour lui...
01:01:52 s'il te laisse seule ici sans protection?
01:01:57 Victoria ne seras pas contente que je te tue.
01:02:00 Mais je ne peux pas m'en empêcher.
01:02:03 - Tu es si alléchante.
01:02:06 - Vous nous avez aidés.
01:02:09 N'ai pas peur.
01:02:13 Victoria avait prévu de te tuer lentement,
01:02:19 Alors que je fais ça rapidement.
01:02:24 Tu ne sentiras rien.
01:02:32 Edward, Je t'aime.
01:02:36 Je ne le crois pas.
01:03:44 Papa, je les ai vus!
01:03:46 - Qu'est ce qu'il se passe?
01:03:49 Qu'est-ce que tu veux dire?
01:03:50 Bella, bon sang, qu'est-ce que tu faisais
01:03:52 Ce sont des loups.
01:03:56 - Tu es sûre de ça Bella?
01:03:59 Ils étaient après... quelque chose.
01:04:01 Des loups? Tu les as vus?
01:04:08 D'accord. Bon, Harry,
01:04:12 envie d'aller chasser?
01:04:13 Tu peux réunir certains de tes gars?
01:04:16 Bien sûr, ouais. Je... je vais juste...
01:04:20 Je sais que ces loups seront morts.
01:04:23 Et Laurent lui auras dit que je suis sans protection.
01:04:27 Victoria.
01:04:29 Je devrais aller au poste.
01:04:31 Oui, tu devrais... Tu devrais y aller.
01:04:33 Tu peux juste... rester à la maison?
01:05:01 Bella!
01:05:04 Tu m'as fait peur.
01:05:06 - Bon sang que fais-tu?
01:05:25 Écoutes, je suis désolé.
01:05:34 Pour quoi?
01:05:37 mais je ne peux littéralement... pas!
01:05:49 Tu as déjà eu un secret
01:05:53 Un qui n'était pas le tiens,
01:05:59 Et bien, c'est ce qui m'arrive.
01:06:01 Ou pire.
01:06:04 Tu n'as pas idée,
01:06:09 Je déteste ça.
01:06:11 Je déteste ce qu'ils t'ont fait.
01:06:27 Je veux dire, ce qui me tue
01:06:35 Bella, tu te souviens quand on s'était
01:06:41 L'hi...
01:06:46 - L...
01:06:53 J'imagine, je comprends pourquoi c'est
01:07:04 Il doit y avoir quelque chose que tu peux faire...
01:07:08 Non. C'est pour la vie.
01:07:12 Peut être qu'on pourrait partir d'ici pour un moment.
01:07:14 On partirait.
01:07:18 Tu ferais ça?
01:07:23 Je le ferais pour toi
01:07:31 Ce n'est pas quelque chose
01:07:36 Mais je voudrais...
01:07:38 m'enfuir avec toi.
01:07:44 Si je pouvais.
01:07:49 Je dois y aller.
01:07:56 Viens là.
01:08:02 S'il te plaît... Essaye de te souvenir.
01:08:08 Ce serait tellement plus facile si tu savais.
01:08:15 Je vais essayer, mais... Jake.
01:08:19 Jake qu'est-ce que tu fais? Attends Jake!
01:08:28 Jake!
01:08:47 Edward, je suis effrayée.
01:08:50 Tu peux l'être.
01:08:55 En réalité, c'est juste une vieille légende...
01:08:57 On n'est pas censés dire quoi que ce soit à propos...
01:08:59 Tu savais que les Quileutes
01:09:19 Bella.
01:09:21 J'ai besoin de le voir.
01:09:23 Il n'est pas là.
01:09:26 - Je suis désolée, j'ai vraiment besoin de le voir.
01:09:45 Qu'avez vous fait?
01:09:48 - Qu'avez vous fait?
01:09:49 - Qu'est ce que vous lui avez fait?
01:09:50 - Il ne voulait pas ça!
01:09:53 - Il a fait quoi? Il t’a dit quoi?
01:09:55 Rien! Il ne m’a rien dit,
01:10:04 - Trop tard maintenant.
01:10:07 Paul, calme-toi, tout de suite.
01:10:18 Bella!
01:10:21 Cours!
01:10:25 Jake, cours!
01:11:05 Emmenez Bella chez Emily.
01:11:09 Je crois que le loup est sorti du bois!
01:11:16 Alice...
01:11:18 Est-il possible que tout soit vrai?
01:11:21 Les contes de fées et les histoires d'horreur?
01:11:23 Est-il possible qu'il n'y ai rien
01:11:30 Hé, je pense qu'on devrait y retourner
01:11:32 J'espère que Paul a planté ses crocs sur lui.
01:11:35 Pas moyen. Jake a un talent naturel.
01:11:38 Un billet de cinq que Paul ne l'as pas touché.
01:11:40 Viens à l'intérieur Bella.
01:11:43 Parle pour toi.
01:11:54 Oh, et à propos d'Emily... la fiancée de Sam,
01:11:57 ne la fixe pas. Ça rend Sam dingue.
01:12:01 Pourquoi je la fixerais?
01:12:03 Vous avez faim les gars?
01:12:14 Qui est-ce?
01:12:15 Bella Swan. Qui d'autre?
01:12:20 Ainsi, tu es la fille aux vampires.
01:12:25 Ainsi, tu es la fille aux loups-garous.
01:12:30 Je suppose aussi.
01:12:32 Enfin, je suis fiancée à l'un d'eux.
01:12:37 Laissez-en pour vos frères.
01:12:39 Et les femmes d'abord.
01:12:41 - Muffin?
01:12:44 Il n'y a que Jake pour trouver un moyen
01:12:49 - Il ne m'a rien dit.
01:12:52 Les ordres Alpha nous obligent
01:12:55 Bien que ça se contrôle! On peut entendre
01:12:57 Tu ne peux pas la fermer?
01:13:00 Merde! Cette nana court avec les vampires.
01:13:05 On ne court pas vraiment avec les vampires.
01:13:09 Parce qu’ils sont rapides.
01:13:11 Ouais? Oh, on est plus rapides.
01:13:15 Flippée maintenant?
01:13:19 Vous n'êtes pas les premiers monstres que je rencontre.
01:13:21 Jake as raison. Tu vas bien avec le bizarre.
01:13:46 Désolé.
01:14:02 Alors tu es un loup-garou?
01:14:06 Oui, la dernière fois que j'ai vérifié.
01:14:10 Quelques chanceux membres de la tribu ont le gène.
01:14:14 Au moins un suceur de sang arrive en ville
01:14:20 Mono?
01:14:23 Oui, j'aurais aimé.
01:14:28 Tu ne peux pas trouver un moyen d'arrêter?
01:14:34 Je veux dire, c'est mal.
01:14:39 Ce n’est pas un choix de style de vie, Bella.
01:14:42 Je suis né comme ça, je ne peux pas l'empêcher.
01:14:45 Tu es une hypocrite.
01:14:46 Quoi, je ne suis pas le bon type
01:14:48 Ce n’est pas ce que tu es.
01:14:52 Ils n'ont jamais blessé personne.
01:14:56 Vous tuez des gens Jake!
01:14:58 Bella, on ne tue personne.
01:15:02 Alors, qui c'est?
01:15:04 On essaye de protéger les gens d'eux.
01:15:07 La seule chose qu'on tue.
01:15:11 Les vampires.
01:15:14 Jake, tu ne peux pas...
01:15:15 Ne t'inquiètes pas, on ne peut pas toucher
01:15:18 A moins... qu'ils ne violent le traité.
01:15:21 Ce n'est pas ce que je dis.
01:15:23 Vous ne pouvez pas tuer
01:15:26 - Ils vont te tuer.
01:15:29 On a eu cette sangsue à dreads assez facilement.
01:15:36 Laurent?
01:15:37 Et sa petite amie rousse est la prochaine.
01:15:39 - Vi... Victoria est ici?
01:15:42 On l’a pourchassée jusqu'à
01:15:44 Mais elle reviendra.
01:15:46 - On ne sait pas ce qu'elle cherche.
01:15:53 Moi.
01:16:03 Ne t'inquiètes pas, on a couvert le coin.
01:16:07 Elle ne va pas approcher de toi ou Charlie.
01:16:10 Mais tu dois être prudent.
01:16:12 Elle est rapide, vous ne savez pas à quel point.
01:16:15 Tu sais, ton manque de confiance
01:16:20 Bon, je ferais mieux d'y aller.
01:16:24 - Et tu dois y aller.
01:16:28 J'ai un vampire à tuer.
01:16:44 Alice, je vais bien.
01:16:48 Jusqu'à ce que je sois seule.
01:16:51 Et ces derniers jours, c'est tout le temps.
01:16:54 Jacob est parti, il chasse Victoria.
01:16:57 Et Charlie chasse Jacob.
01:16:59 Et tu es partie.
01:17:02 Et ainsi qu'Edward.
01:17:07 Et je n'ai plus rien maintenant.
01:17:13 Tu as quelque chose, Harry?
01:17:16 Nope, rien!
01:17:26 Mais je réalise où je dois aller,
01:17:27 Ce que je dois faire pour le revoir.
01:20:28 Ne fait pas ça.
01:20:35 Tu voulais que je sois humaine.
01:20:39 Regarde-moi.
01:20:43 S'il te plaît? Pour moi?
01:20:47 Tu ne vas pas rester avec moi autrement.
01:20:53 Bella. S'il te plait.
01:22:22 Respire!
01:22:26 Respire!
01:22:28 Allez Bella, respire!
01:22:38 Bella, Bella? tu peux m'entendre?
01:22:46 Jake.
01:22:56 Bon sang, à quoi tu pensais, hein?
01:22:59 J'avais juste besoin de voir quelque chose.
01:23:02 Ramène-la chez elle.
01:23:03 Je vais aller aider chez Harry.
01:23:09 Qu'est-ce qu'il se passe chez Harry?
01:23:11 Harry Clearwater a fait une crise cardiaque.
01:23:15 Charlie et mon père
01:23:17 Il va bien?
01:23:20 Il est parti.
01:23:26 Viens, je vais te donner quelque chose de sec
01:23:41 42°C par ici.
01:23:45 Mon dieu!
01:23:47 Mes mains sont gelées.
01:23:51 Ça doit être agréable, ne jamais sentir le froid.
01:23:54 C'est un truc de loup.
01:23:57 Ça ne l'est pas.
01:23:59 C'est un truc de Jacob.
01:24:05 Tu es comme ton propre soleil.
01:24:11 C'est mieux. Maintenant que tu sais pour moi.
01:24:18 Mais...?
01:24:24 Tu a vu ce qui est arrivé à Emily.
01:24:30 Sam a piqué une crise...
01:24:33 Il a perdu le contrôle une fraction de seconde...
01:24:36 Em se tenait trop près.
01:24:41 Il ne sera jamais en mesure de réparer ça.
01:24:46 Et si je me mettais en colère contre toi?
01:25:00 Parfois...
01:25:04 J'ai le sentiment que je vais disparaître.
01:25:13 Tu n'as pas besoin d'entendre ça de moi...
01:25:16 pour savoir quelque chose de si évident...
01:25:20 Mais je le ferais toujours.
01:25:26 Je ne laisserais pas ça arriver.
01:25:30 Comment?
01:25:35 Je te le dit tout le temps.
01:25:41 Comment tu es spécial.
01:26:02 Merci...
01:26:04 pour tout.
01:26:12 Attends!
01:26:16 Il y a un vampire.
01:26:18 Comment le sais-tu?
01:26:20 Je peux le sentir. Je te sors de là.
01:26:23 Stop.
01:26:24 C'est la voiture de Carlisle!
01:26:27 Ils sont là.
01:26:29 Bella, c'est un piège. Arrête!
01:26:31 Tu vas venir avec moi.
01:26:36 Ils ne me feront pas de mal.
01:26:37 Si un Cullen est revenu ici, c'est leur territoire.
01:26:41 Le traité dit qu'on peut seulement
01:26:44 - Je ne peux pas te protéger ici.
01:26:50 - Tu es en train de franchir une ligne.
01:26:54 S'il te plaît.
01:27:13 - Alice!
01:27:15 - Bella?
01:27:17 Désolée, j'ai juste...
01:27:21 Il... Il...?
01:27:22 Voudrais-tu m'expliquer pourquoi tu es vivante?
01:27:26 - Quoi?
01:27:29 Tu as sauté d'une falaise.
01:27:31 Pourquoi bon sang essayes-tu de te tuer?
01:27:33 - Je veux dire, Qu'en est-il de Charlie? Qu'en...?
01:27:37 Je sautais de la falaise.
01:27:39 Un but récréatif!
01:27:41 C'était marrant.
01:27:44 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi
01:27:55 - As-tu... lui as-tu dis?
01:28:00 Il n’a appelé qu'une fois en quelques mois.
01:28:04 Il a dit qu'il voulait être seul.
01:28:13 C'est quoi mon dieu cette horrible puanteur de chien?
01:28:19 C'est probablement moi.
01:28:22 Ou... c'est Jacob.
01:28:26 Jacob qui?
01:28:28 Jacob est une sorte de loup-garou.
01:28:31 Bella! Les loups-garous ne sont pas
01:28:36 Parles pour toi.
01:28:43 Je devais voir si tu étais en sécurité.
01:28:47 Je croyais que tu ne pouvais pas me protéger ici.
01:28:50 Je suppose que je m'en fous.
01:28:55 Eh bien, je ne vais pas lui faire de mal.
01:28:59 Non, tu es juste une Cullen inoffensive.
01:29:01 On parle de l'autre suceuse de sang...
01:29:03 qui essaye de tuer Bella à cause de vous.
01:29:05 - Victoria?
01:29:08 Je ne l'ai pas vue.
01:29:10 Je ne t'ai pas vue être tirée de l'eau non plus.
01:29:15 Je ne peux pas te voir... toi et ta meute de cabots!
01:29:18 - Ne me contrarie pas.
01:29:21 - Les choses vont devenir très moches!
01:29:30 Je vous accorde une minute.
01:29:40 Tu ne vas nulle part,
01:29:43 Dès que tu auras sortis le chien.
01:29:54 Il est...?
01:29:59 Y'en as t'il d'autres?
01:30:00 Combien de Cullens sont là
01:30:03 Non.
01:30:05 C'est seulement Alice.
01:30:12 Et elle peut rester aussi longtemps qu'elle voudra.
01:30:17 Est ce que le reste vas revenir?
01:30:26 Non.
01:30:29 Pas que je sache.
01:30:31 Autre chose?
01:30:37 C'est tout.
01:30:41 Bon, si c'est tout tu ferais mieux
01:30:47 Je le fait encore.
01:30:50 Je continue de manquer à ma promesse.
01:30:57 On n’a pas à faire ça à l'autre.
01:31:05 Si, on doit.
01:31:18 Bella...
01:31:24 Je t'aime**
01:31:43 Résidence Swan.
01:31:50 Il n'est pas là pour le moment.
01:31:53 Il organise des funérailles.
01:32:10 Qui c'était?
01:32:13 - Quoi?
01:32:18 - Qui c'était?
01:32:21 - Jacob, qui était-ce?
01:32:23 Bella, c'est Edward.
01:32:24 Il croit que tu es morte.
01:32:26 Rosalie lui a dit pourquoi j'étais venue ici.
01:32:30 Pourquoi veux-tu...?
01:32:31 Pourquoi tu ne m'as pas laissée lui parler?
01:32:33 - Il ne t’a pas demandée.
01:32:35 Bella, il va voir les Volturis.
01:32:38 Il veut mourir aussi.
01:32:43 Il t’a abandonnée, Bella. Il ne voulait plus
01:32:45 Mais je ne vais pas le laisser
01:32:50 Et ton père?
01:32:52 J'ai 18 ans,
01:32:53 J'ai légalement l'âge de partir.
01:32:57 S'il te plaît, Bella.
01:33:00 Juste... reste ici.
01:33:04 Pour Charlie.
01:33:08 Ou pour moi...
01:33:11 Je dois y aller.
01:33:18 Je t'en prie.
01:33:23 S'il te plaît.
01:33:26 Au revoir, Jacob.
01:33:36 Ok.
01:34:39 Alors, vous avez fait votre choix?
01:34:41 J'ai peur que ton don particulier...
01:34:45 soit trop précieux pour le détruire.
01:34:48 Mais, si tu n'es pas heureux de ton sort...
01:34:52 rejoint-nous.
01:34:54 Nous serions enchantés d'utiliser tes compétences.
01:34:59 Ne veux-tu pas envisager de rester avec nous?
01:35:03 Vous savez ce qu'il va quand même se produire.
01:35:05 Pas sans raisons.
01:35:12 Un tel gaspillage.
01:35:20 J'imagine que tu n'as pas loué cette voiture.
01:35:22 Je me suis dit que tu ne serais pas opposée
01:35:24 Pas aujourd'hui.
01:35:29 - Quoi? Que vois-tu?
01:35:33 - Alors...?
01:35:35 - Se montrer aux humains.
01:35:39 Il va attendre jusqu'à midi,
01:35:45 - Alice, tu dois te dépêcher.
01:36:13 - Pourquoi sont-ils tous en rouge?
01:36:16 Ils commémorent l'expulsion
01:36:19 C'est le cadre parfait.
01:36:20 Les Volturi ne le laisseront jamais allez
01:36:23 - 5 minutes.
01:36:33 Alice?!
01:36:34 Bella, tu es la seule qu'il ne peut pas voir arriver.
01:36:37 Si je viens, il va lire mes pensées...
01:36:38 il pensera que je mens
01:36:40 - Où je dois aller?
01:36:42 Vas!
01:38:36 Non!
01:38:39 Le paradis.
01:38:41 Tu dois bouger!
01:38:43 Ouvre les yeux, regardes moi. Je suis vivante.
01:38:47 Tu dois bouger!
01:38:49 Bella?
01:38:58 - Tu es là.
01:39:03 Tu es vivante!
01:39:08 Oui.
01:39:18 J'avais besoin que tu me vois une fois.
01:39:22 Tu devais savoir que j'étais vivante.
01:39:29 Je peux te laisser partir maintenant.
01:39:37 Ne me permets jamais de partir.
01:39:41 Je ne pouvais simplement pas vivre
01:39:46 - Mais tu as dit...
01:39:49 J'ai dû mentir et tu m'as cru si facilement...
01:39:57 Parce que ça n'avait pas de sens... que tu m'aimes.
01:40:04 Je suis rien... une humaine. Rien.
01:40:09 Bella, tu es tout pour moi.
01:40:14 Tout.
01:40:42 Je n'ai plus besoin de vos services
01:40:44 Aro voudrais encore parler avec toi.
01:40:46 Aucune règle n’a été brisée.
01:40:47 Néanmoins, on devrait avoir cette discussion...
01:40:49 dans des lieux plus appropriés.
01:40:52 Bien.
01:40:54 Bella, pourquoi tu n'irais pas
01:40:57 - La fille vient avec nous.
01:41:02 Allons messieurs. C'est un festival.
01:41:05 Nous ne voudrions pas faire une scène.
01:41:08 Nous ne le voulons pas.
01:41:10 Assez!
01:41:13 Jane.
01:41:15 Aro m'envoie voir ce qui prend tant de temps.
01:41:26 Fais juste ce qu'elle dit.
01:41:40 Allez-y.
01:41:46 Tu as peur?
01:41:48 Et toi?
01:41:50 Non.
01:42:24 Bonjour.
01:42:30 - Elle est humaine?
01:42:35 - Est-ce qu'elle sait?
01:42:39 Alors pourquoi...
01:42:42 Elle veut être...
01:42:45 - Elle le sera aussi.
01:42:56 Sœurette, on t’a envoyée en chercher un
01:43:01 Et demi.
01:43:03 Telle une fille intelligente.
01:43:05 Quelle bonne surprise!
01:43:08 Bella est vivante finalement.
01:43:11 N'est-ce pas merveilleux?
01:43:15 J'aime les fins heureuses.
01:43:21 Elles sont si rares.
01:43:27 "La Tua Cantante".
01:43:30 Son sang t’appelle tellement...
01:43:34 cela me donne soif.
01:43:36 Comment peux supporter d'être si près d'elle?
01:43:39 - Ce n'est pas sans difficultés.
01:43:45 Aro peux lire toutes les pensées que j'ai jamais eu.
01:43:48 D'un seul contact.
01:43:49 Et maintenant vous savez tout.
01:43:53 Alors, remettons nous au travail.
01:43:58 Tu es tout aussi lecteur d'âme, Edward.
01:44:03 Pourtant...
01:44:04 tu ne peux pas lire les pensées de Bella.
01:44:10 Fascinant!
01:44:15 J'aimerais voir si...
01:44:18 tu es une exception à mon don aussi.
01:44:23 Voudrais-tu me faire l'honneur?
01:44:47 Intéressant...
01:44:50 Je ne vois rien.
01:45:01 Je me demande si...
01:45:03 Voyons si elle est immunisée contre tous nos pouvoirs.
01:45:08 Pouvons-nous, Jane?
01:45:11 - Non!
01:45:29 Arrêtez!
01:45:31 Arrêtez, s'il vous plaît! Arrêtez!
01:45:34 Arrêtez!
01:45:35 Arrêtez de lui faire mal, s'il vous plaît!
01:45:38 Jane?
01:45:42 Maître.
01:45:47 Vas-y, ma chère.
01:45:55 Ça peut être un peu douloureux.
01:46:13 Remarquable!
01:46:17 Elle nous déconcerte tous.
01:46:20 Alors, que faisons-nous de vous maintenant?
01:46:24 Tu sais déjà ce que tu vas faire, Aro.
01:46:28 Elie en sait trop. Elle est un handicap.
01:46:36 C'est vrai.
01:46:41 Felix?
01:47:49 S'il vous plaît! Non! Non, s'il vous plaît!
01:47:55 Tuez-moi.. Tuez-moi.
01:47:57 Pas lui.
01:48:09 Quelle chose extraordinaire.
01:48:13 Tu donnerais ta vie...
01:48:17 pour quelqu'un comme nous.
01:48:19 Un vampire.
01:48:22 Un monstre sans-âme.
01:48:24 Éloignez-vous d'elle!
01:48:30 Vous ne savez rien...
01:48:34 à propos de son âme.
01:48:36 Forse... ne il vostro... l'uno... o altro...
01:48:46 C'est d'une tristesse.
01:48:50 Si seulement c'était ton intention
01:49:03 Attendez!
01:49:06 Bella seras l'une des nôtres.
01:49:09 Je l'ai vu.
01:49:13 Je la changerais moi-même.
01:49:49 Fascinant!
01:49:50 De voir ce que tu as vu.
01:49:54 Avant que cela n'arrive.
01:49:58 Ton don...
01:50:00 feras de toi une intrigante...
01:50:04 immortelle.
01:50:06 Isabella.
01:50:13 Partez maintenant.
01:50:15 Faîtes vos préparatifs.
01:50:17 On doit en finir avec ça.
01:50:21 Heidi va arriver, à n'importe quel moment.
01:50:25 Merci...
01:50:27 - de votre visite.
01:50:30 Je vous suggère...
01:50:32 de donner suite à votre promesse bientôt.
01:50:38 Au revoir...
01:50:39 mes jeunes amis.
01:50:47 Bonne pêche Heidi?
01:50:49 Oui, ils ont l'air plutôt juteux.
01:50:51 Garde m'en quelques -uns.
01:50:54 Par ici, sil vous plaît. Restez groupés.
01:51:24 Tu es là.
01:51:27 Tu peux dormir.
01:51:33 Je serais toujours là quand tu te réveilleras.
01:51:39 Bella, la seule raison pour laquelle je t'ai quittée...
01:51:44 c'était parce que je pensais te protéger.
01:51:48 J'avais besoin de te donner une chance...
01:51:51 d'avoir une vie normale et heureuse.
01:51:58 C'était si facile pour toi de partir.
01:52:03 Te quitter a été la chose la plus dure
01:52:14 Et je jure...
01:52:17 de ne jamais t'abandonner de nouveau.
01:52:21 Je suis tellement désolé.
01:52:25 - Charlie arrive.
01:52:30 Tu vas bien?
01:52:33 Bien.
01:52:38 Papa tu n'as pas à t'inquiéter.
01:52:40 La dernière fois
01:52:43 et je ne t'ai pas vue pendant 3 jours.
01:52:46 Je suis vraiment désolée, papa.
01:52:50 Bella, ne me refais jamais ça.
01:52:57 Jamais.
01:53:00 Et tu es consignée...
01:53:03 pour le reste de ta vie.
01:53:06 Ok.
01:53:17 Je n'ai enfreints aucune de ses règles techniquement.
01:53:23 Il a dit que je ne franchirais pas la porte.
01:53:27 Je suis entré par la fenêtre.
01:53:33 Il ne va pas m'oublier si facilement.
01:53:38 Je sais.
01:53:41 Et toi?
01:53:46 J'espère que tu le pourras, parce que...
01:53:48 Honnêtement je ne sais pas comment vivre sans toi.
01:53:56 Viens là.
01:54:15 Une fois qu'Alice m'auras changée...
01:54:21 tu ne pourras plus te débarrasser de moi.
01:54:24 Elle n'aura pas besoin de te changer.
01:54:27 Il y a toujours moyen de garder
01:54:34 Non!
01:54:42 Vous savez tous ce que je veux.
01:54:46 Et je sais, combien je vous demande.
01:54:51 La seule façon que je pense... pour...
01:54:53 être justes est de voter.
01:54:55 - Tu ne sais pas ce que tu...
01:55:00 Alice?
01:55:01 Je te considère déjà comme ma sœur.
01:55:08 - Oui!
01:55:09 Je vote, oui.
01:55:12 Ce serait bien de ne pas vouloir
01:55:19 Je suis désolée.
01:55:22 Je suis vraiment désolée, vous deux,
01:55:26 Et je suis très reconnaissante...
01:55:27 que tu as été assez courageuse
01:55:32 Mais ce n'est pas la vie
01:55:38 Et j'aurais aimé qu'il y ait quelqu'un
01:55:44 Alors... non.
01:55:47 Je vote l'enfer!
01:55:51 On pourra mettre une raclée
01:55:53 Je te considère déjà comme un membre de la famille.
01:55:57 Oui!
01:56:04 Pourquoi vous me faites ça?
01:56:08 - Vous savez ce que ça signifie.
01:56:11 ce qui ne me laisse pas le choix.
01:56:14 Je ne veux pas perdre mon fils.
01:56:22 Je vais attendre l'obtention du diplôme...
01:56:25 pour rendre ça plus facile pour Charlie.
01:56:31 Je voudrais que tu sois celui qui le fasse.
01:56:41 Il veut me parler.
01:56:46 Je vois que tu es encore vivant pour l'instant.
01:56:48 Il pense que c'est moi qui te tiens à l'écart.
01:56:50 Reste en dehors de ma tête!
01:56:54 Jacob...
01:56:56 je sais que tu as quelque chose à me dire.
01:57:00 Mais je voudrais dire quelque chose d'abord.
01:57:05 Merci.
01:57:09 Merci d'avoir gardé Bella en vie quand...
01:57:12 je ne l'ai pas fait.
01:57:13 Non, tu ne l'as pas fait.
01:57:17 Et ce n'était pas à ton avantage, crois-moi.
01:57:20 Je t'en serais toujours reconnaissant.
01:57:23 Mais je suis là maintenant.
01:57:24 Et je ne vais pas la laisser
01:57:27 On verra.
01:57:31 Hé, c'est mon tour de parler.
01:57:37 Je suis là pour te rappeler un point clé du traité.
01:57:41 Je n'ai pas oublié.
01:57:43 Quel point clé?
01:57:45 Si l'un d'eux mord un humain, la trêve est finie.
01:57:51 Mais si c'est mon choix,
01:57:53 Non...
01:57:57 Tu ne vas pas devenir l'une des leurs, Bella.
01:57:59 Ça ne te concerne pas.
01:58:02 Tu sais ce qu'on devra te faire.
01:58:03 - Je n'ai pas le choix.
01:58:06 Attends.
01:58:09 Est-ce qu'il va me blesser? Lis ses pensées.
01:58:19 Jake...
01:58:27 Je t'aime.
01:58:33 Alors, s'il te plaît...
01:58:39 Ne me fait pas choisir.
01:58:47 Parce que ce seras lui...
01:58:52 Ce sera toujours lui.
01:59:02 Bella...
01:59:11 - Au revoir Jacob.
01:59:19 Bella, fiche le camp d'ici!
01:59:26 Stop!
01:59:28 Vous ne pouvez pas vous blesser
01:59:50 Jake...
02:00:06 Il a raison.
02:00:08 Tu ne peux pas devenir ce que je suis.
02:00:15 Je ne peux pas le faire seule.
02:00:20 Alors s'il te plaît attends...
02:00:29 Donne-moi juste... cinq ans.
02:00:37 C'est trop long.
02:00:44 Alors trois?
02:00:50 Tu es si obstinée.
02:00:53 Qu'est-ce que tu attends?
02:01:04 J'ai une condition...
02:01:10 si tu veux que je le fasse moi-même.
02:01:16 Quel est la condition?
02:01:19 Et puis, pour toujours.
02:01:22 C'est tout ce que je demande.
02:01:36 Épouse-moi, Bella.