Twilight
|
00:00:03 |
Υποτιτλισμός εξ ακοής |
00:00:07 |
Join/Sync for [DVDRip-DEViSE] by *MiKiE* |
00:00:32 |
Να πεθάνω στην θέση |
00:00:36 |
είναι ένας ωραίος |
00:00:48 |
EDiT / ResYncH |
00:00:49 |
EDiT / ResYncH By |
00:00:50 |
EDiT / ResYncH By |
00:00:51 |
EDiT / ResYncH By |
00:00:52 |
EDiT / ResYncH By |
00:00:53 |
EDiT / ResYncH By |
00:00:55 |
EDiT / ResYncH By |
00:01:03 |
~ N3krA ~ |
00:01:10 |
Οπότε δεν μπορώ να |
00:01:16 |
Θα μου λείψει το Φοίνιξ... |
00:01:20 |
Θα μου λείψει η ζέστη... |
00:01:25 |
Θα μου λείψει η |
00:01:31 |
και ο νέος της σύζυγος... |
00:01:33 |
Σας αγαπάω και τις δύο αλλά |
00:01:35 |
Αλλά αποφάσισαν να πάνε οδικώς |
00:01:41 |
Και αυτό είναι καλό. |
00:01:44 |
Νομίζω. |
00:02:13 |
Στην πολιτεία της Ουάσινγκτον, |
00:02:14 |
κάτω από συνεχόμενα |
00:02:18 |
υπάρχει μια μικρή πόλη |
00:02:20 |
Πληθυσμός 3120 άτομα. |
00:02:25 |
Εκεί μετακομίζω. |
00:02:29 |
Ο πατέρας μου είναι ο Charlie, |
00:02:32 |
και είναι ο Διοικητής |
00:02:43 |
Τα μαλλιά σου είναι μακριά. |
00:02:48 |
Τελευταία φορά τα |
00:02:54 |
Υποθέτω τότε ότι ξαναμάκρυναν. |
00:03:04 |
Συνήθιζα να περνώ 2 εβδομάδες |
00:03:08 |
Αλλά πέρασαν |
00:03:25 |
Σου άδειασα κάποια ράφια |
00:03:27 |
Α, ωραία. |
00:03:28 |
Ένα μπάνιο; |
00:03:36 |
Αυτή είναι μια καλή λάμπα. |
00:03:39 |
Η πωλήτρια διάλεξε |
00:03:42 |
Σου αρέσει το μωβ, σωστά; |
00:03:44 |
Ναι. Το μωβ είναι καλό. |
00:03:47 |
Ευχαριστώ. |
00:03:54 |
Εντάξει. |
00:04:01 |
Ένα από τα καλύτερα |
00:04:04 |
Δεν την έχει. |
00:04:18 |
Bella, θυμάσαι |
00:04:20 |
Ναι. |
00:04:22 |
Φαίνεσαι πολύ καλά. |
00:04:23 |
Ακόμα χορεύω. |
00:04:25 |
Χαίρομαι τελικά |
00:04:26 |
Ο Charlie δεν έχει σταματήσει να μιλά για |
00:04:30 |
Συνέχεια υπερβάλεις. Σταμάτα |
00:04:33 |
Και εγώ θα σου |
00:04:36 |
Ναι έλα. |
00:04:38 |
Γεια σου είμαι ο Jacob. |
00:04:40 |
Ναι. |
00:04:42 |
Όταν ήμασταν μικρά |
00:04:44 |
Ναι, θυμάμαι. |
00:04:47 |
Είναι πάντα έτσι; |
00:04:49 |
Χειροτερεύει όσο γερνάνε. |
00:04:52 |
Λοιπόν πως σου φαίνεται; |
00:04:55 |
Ποιό; |
00:04:57 |
Το δώρο της επιστροφής σου. |
00:04:58 |
Αυτό; |
00:05:00 |
Μόλις το αγόρασα |
00:05:03 |
Ξαναέφτιαξα την μηχανή. |
00:05:04 |
Ω Θεέ μου! |
00:05:09 |
Είναι τέλειο. |
00:05:10 |
Είναι σοκαριστικό. |
00:05:11 |
Συγνώμη. |
00:05:14 |
Σου είπα ότι θα της αρέσει. |
00:05:16 |
Ξεμπέρδεψα με τα παιδιά. |
00:05:18 |
Ναι φίλε. Είσαι ο μεγάλος! |
00:05:22 |
Πρέπει να πατήσεις 2 |
00:05:25 |
πέρα από αυτό, |
00:05:27 |
Αυτό είναι; |
00:05:28 |
Ναι εκεί. |
00:05:29 |
Εντάξει. |
00:05:31 |
Θες να πάμε μαζί σχολείο; |
00:05:33 |
Εγώ πηγαίνω μόνο |
00:05:36 |
Οκ. |
00:05:38 |
Κακώς γιατί θα ήταν καλό να |
00:05:48 |
Η πρώτη μου μέρα στο σχολείο |
00:05:49 |
Είναι Μάρτιος, στα |
00:05:53 |
Τέλεια. |
00:06:01 |
Ωραίο αμάξι. |
00:06:03 |
Ευχαριστώ. |
00:06:13 |
Εσύ είσαι η Isabella |
00:06:16 |
Γεια, είμαι ο Eric, τα αυτιά |
00:06:20 |
Ότι χρειαστείς, ξεναγό, |
00:06:28 |
Είμαι από τους ανθρώπους |
00:06:32 |
Μπορείς να μου |
00:06:33 |
Είμαι στην σχολική εφημερίδα |
00:06:35 |
Πρωτοσέλιδο. |
00:06:40 |
Σε παρακαλώ μην... |
00:06:42 |
Ηρέμησε. |
00:06:43 |
Δεν πειράζει. |
00:06:45 |
Σε ευχαριστώ. |
00:06:59 |
Συγνώμη. |
00:06:59 |
Τους είπα να μην |
00:07:02 |
'Όχι, όχι δεν... |
00:07:05 |
Είσαι η Isabella, σωστά; |
00:07:07 |
Σκέτο Bella. |
00:07:09 |
Γεια είμαι ο Mike Newton. |
00:07:11 |
Χάρηκα. |
00:07:13 |
Έχει δυνατό κάρφωμα ε; |
00:07:15 |
Είμαι η Jessica |
00:07:18 |
Είσαι από την Αριζόνα; |
00:07:19 |
Ναι. |
00:07:21 |
Υποτίθεται ότι οι άνθρωποι από την |
00:07:25 |
Ναι και ίσως για αυτό |
00:07:32 |
Είσαι καλή! |
00:07:35 |
Πολύ αστείο. |
00:07:43 |
Θεωρείται αριστούργημα. |
00:07:44 |
Θα πάρουμε μια πυραμίδα |
00:07:50 |
Γεια Mikey, γνώρισες |
00:07:53 |
Την κοπέλα σου; |
00:07:54 |
Ναι. |
00:07:56 |
Την κοπέλα μου! |
00:08:03 |
Θεέ μου. |
00:08:05 |
’ρχισαν τα γελοία |
00:08:07 |
Και εσύ είσαι το νέο και |
00:08:09 |
Χαμογέλασε! |
00:08:11 |
Εντάξει. |
00:08:12 |
Συγνώμη αλλά είναι |
00:08:14 |
Η στήλη σου πέθανε, Angela. |
00:08:15 |
Μην το ξαναφέρεις. |
00:08:18 |
Δεν πειράζει απλά... |
00:08:19 |
Σε προσέχω εγώ μωρό μου. |
00:08:21 |
Υποθέτω ότι θα έχουμε θέμα |
00:08:24 |
Μπορείτε επίσης να.. |
00:08:27 |
...γράψετε για |
00:08:30 |
Ενίσχυση της πισίνας για |
00:08:32 |
Βασικά είναι πολύ καλό. |
00:08:33 |
Είναι αυτό ακριβώς |
00:08:37 |
Μιλάμε για Ολυμπιακό μέγεθος. |
00:08:39 |
Οχι είναι πολύ λεπτό. |
00:08:41 |
Δεν υπάρχει περίπτωση. |
00:08:46 |
Ποιοί είναι αυτοί; |
00:08:48 |
Οι Cullens. |
00:08:51 |
Είναι τα θετά παιδιά του |
00:08:54 |
Μετακόμισαν από την |
00:08:58 |
Είναι πολύ μοναχικοί. |
00:09:00 |
Ναι και είναι όλοι μαζί. |
00:09:02 |
Όπως "μαζί" μαζί. |
00:09:06 |
Η ξανθιά είναι η Rosalie. |
00:09:09 |
Και ο γεροδεμένος δίπλα |
00:09:11 |
Είναι αρραβωνιασμένοι. |
00:09:13 |
Δεν νομίζω να είναι νόμιμο. |
00:09:14 |
Jess... Δεν έχουν συγγένεια |
00:09:17 |
Ναι, να ζουν μαζί. |
00:09:19 |
Ναι... Εντάξει. |
00:09:21 |
Η κοπελίτσα με τα καστανά |
00:09:23 |
Είναι πολύ παράξενη. |
00:09:26 |
Και είναι με τον Jasper, τον ξανθό |
00:09:33 |
Ο Dr. Cullen είναι σαν |
00:09:38 |
Ίσως με υιοθετήσει. |
00:09:41 |
Ποιός είναι αυτός; |
00:09:49 |
Αυτός είναι ο Edward Cullen. |
00:09:51 |
Φυσικά είναι παίδαρος. |
00:09:54 |
Αλλά όπως φαίνεται καμία |
00:09:58 |
Λες και με νοιάζει... |
00:10:01 |
Οπότε ναι. |
00:10:05 |
Σοβαρά τώρα μην |
00:10:07 |
Δεν επρόκειτο. |
00:10:20 |
- Κύριε Molina; |
00:10:23 |
Α ναι, Δις Swan. |
00:10:41 |
Η κάρτα σου; |
00:10:42 |
Ευχαριστώ. |
00:10:43 |
Ναι εδώ είναι η τάξη σου. |
00:10:44 |
Αυτά είναι τα |
00:10:45 |
Και... |
00:10:46 |
Σου έχω μια ελεύθερη |
00:10:48 |
Απλά το μονό που θα |
00:10:50 |
Θα παρατηρήσουμε το |
00:10:54 |
που είναι γνωστά επίσης |
00:11:35 |
Πρέπει να υπάρχει |
00:11:37 |
Φυσική; Βιοχημεία; |
00:11:38 |
Όλες οι τάξεις είναι γεμάτες. |
00:11:40 |
Μισό λεπτό. |
00:11:42 |
Πολύ φοβάμαι ότι πρέπει |
00:11:46 |
Γιατί; Όποτε |
00:12:06 |
Ακόμα δεν μπορώ να πιστέψω πόσο πολύ |
00:12:10 |
Γεια σου Bella. |
00:12:12 |
Με θυμάσαι; |
00:12:15 |
Υποδύθηκα τον |
00:12:18 |
Waylon, τα τελευταία Χριστούγεννα |
00:12:21 |
Ναι αλλά σου έκανα |
00:12:23 |
Πάντα κάνεις. |
00:12:24 |
Τρελός Αϊ Βασίλης. |
00:12:27 |
Ο κόσμος των παιδιών |
00:12:28 |
Waylon φύγε από εδω και |
00:12:31 |
Μόλις τελειώσεις θα σου |
00:12:34 |
Κερασί πίτα θυμάσαι; |
00:12:36 |
Ο πατέρας σου |
00:12:38 |
Κάθε Πέμπτη. |
00:12:39 |
Σε ευχαριστώ. |
00:12:58 |
Έλα μωρό μου οπότε άκουσε... |
00:12:59 |
αν οι προπονήσεις πάνε καλά... |
00:13:00 |
μπορούμε να μετακομίσουμε |
00:13:01 |
Παρακαλώ εισάγεται 1 δολάριο |
00:13:05 |
Μαμά που είναι το κινητό σου; |
00:13:06 |
Εντάξει μην γελάσεις. |
00:13:08 |
Δεν έχασα τον φορτιστή |
00:13:11 |
Φωνάζοντας. |
00:13:12 |
Αυτήν στην στιγμή |
00:13:15 |
Μου λείπεις. |
00:13:16 |
Και εμένα μου λείπεις. |
00:13:19 |
Πες μου περισσότερα για το |
00:13:21 |
Υπάρχουν όμορφα αγόρια; |
00:13:23 |
Σου φέρονται καλά; |
00:13:28 |
Λοιπόν... Όλοι ήταν |
00:13:32 |
Πες τα μου όλα. |
00:13:33 |
Δεν έχει σημασία. |
00:13:35 |
Και βέβαια έχει γλυκιά μου. |
00:13:36 |
Έχω διάβασμα. |
00:13:39 |
Θα τα πούμε αργότερα. |
00:13:40 |
Εντάξει. |
00:13:42 |
Και'γώ. |
00:13:53 |
Σχεδίαζα να |
00:13:55 |
και να απαιτήσω να μάθω |
00:14:06 |
Αλλά δεν εμφανίστηκε. |
00:14:14 |
Bella! |
00:14:29 |
Και την επόμενη μέρα. |
00:14:32 |
πάλι δεν εμφανίστηκε. |
00:14:38 |
Και άλλες μέρες πέρασαν. |
00:14:40 |
και τα πράγματα |
00:14:42 |
...περίεργα. |
00:15:32 |
Είσαι καλά; |
00:15:33 |
Ναι, καλά είμαι. |
00:15:34 |
Απλά δεν υπάρχει |
00:15:37 |
Ναι για αυτό έβαλα καινούργια |
00:15:41 |
Τα παλιά είχαν φθαρθεί. |
00:15:43 |
Λοιπόν, μάλλον θα |
00:15:45 |
Πρέπει να πάω στην |
00:15:47 |
Ο υπεύθυνος ασφαλείας της Grisham Security |
00:15:52 |
Από ζώο; |
00:15:54 |
Δεν είσαι πια |
00:15:57 |
Τέλος πάντων πάω μήπως |
00:15:59 |
Πρόσεχε. |
00:16:01 |
Πάντα. |
00:16:03 |
Ευχαριστώ για τα λάστιχα. |
00:16:04 |
Ναι. |
00:16:22 |
Η επιτροπή της αποφοίτησης |
00:16:24 |
Αλλά το έχω καλύψει |
00:16:26 |
Και χρειάζονται κάποιον |
00:16:28 |
Όποτε χρειάζομαι την |
00:16:29 |
’κουσε αναρωτιόμουν... |
00:16:31 |
Έχεις συνοδό... |
00:16:33 |
Τι κάνεις Αριζόνα; |
00:16:35 |
Πως σου φαίνεται η βροχή; |
00:16:37 |
Καλύτερα θα κάνεις |
00:16:38 |
Γεια Μike. Εισαι |
00:16:58 |
Γεια. |
00:17:00 |
Με συγχωρείς που δεν |
00:17:01 |
να συστηθώ την |
00:17:04 |
Είμαι ο Edward Cullen. |
00:17:06 |
Εσύ είσαι η Bella; |
00:17:09 |
Ναι. |
00:17:10 |
Σήμερα θα δούμε |
00:17:11 |
σε συνδυασμό οι ρίζες |
00:17:14 |
Πάρτε τες και χωρίστε |
00:17:18 |
και για αν γίνει σωστά... |
00:17:22 |
...ο νικητής παίρνει |
00:17:28 |
Οι κυρίες προηγούνται. |
00:17:35 |
Εξαφανίστηκες. |
00:17:37 |
Ναι ήμουν εκτός πόλης |
00:17:41 |
για προσωπικούς λόγους. |
00:17:44 |
Προ φάσης. |
00:17:47 |
Σε πειράζει να... κοιτάξω; |
00:17:54 |
Είναι προ φάσης. |
00:17:57 |
Όπως είπα. |
00:18:04 |
Απολαμβάνεις την βροχή; |
00:18:08 |
Τι; |
00:18:10 |
Με ρωτάς για τον καιρό; |
00:18:12 |
Ναι. |
00:18:14 |
Υποθέτω πως ναι. |
00:18:20 |
Δεν μου αρέσει η βροχή. |
00:18:23 |
Το όποιο κρύο, |
00:18:25 |
ή βρεγμένο πράγμα. |
00:18:26 |
Οπότε όχι... |
00:18:31 |
Τι; |
00:18:33 |
Τίποτα. |
00:18:38 |
Είναι σε αναφαση. |
00:18:41 |
Σε πειράζει να κοιτάξω; |
00:18:42 |
Κοιτά. |
00:18:52 |
Αναφαση. |
00:18:53 |
Όπως είπα... |
00:18:59 |
Εφόσον δεν σου |
00:19:01 |
γιατί μετακόμισες στο |
00:19:11 |
Είναι περίπλοκο. |
00:19:13 |
Είμαι σίγουρος ότι |
00:19:20 |
Η μητέρα μου |
00:19:24 |
Δεν σου αρέσει ο τύπος; |
00:19:29 |
Οχι, οχι. Ο Phil |
00:19:46 |
Είναι μετάφαση. Θες να δεις; |
00:19:50 |
Σε πιστεύω. |
00:19:52 |
Γιατί δεν μετακόμισες με |
00:19:58 |
Βασικά ο Phil είναι παίκτης |
00:20:01 |
και ταξιδεύει πολύ. |
00:20:05 |
Η μητέρα μου έμεινε μαζί στο |
00:20:10 |
Οπότε σκεφτήκαμε να μείνω |
00:20:15 |
Και τώρα εσύ |
00:20:17 |
Όχι. |
00:20:18 |
Συγνωμη, απλα προσπαθώ |
00:20:22 |
Είσαι πολύ δύσκολη |
00:20:25 |
Φοράς φακούς επαφής; |
00:20:28 |
Όχι. |
00:20:31 |
Τα μάτια σου ήταν μαύρα την |
00:20:36 |
Τώρα είναι χρυσο-κάστανα. |
00:20:37 |
Ναι ξέρω. |
00:20:39 |
Είναι η αντανάκλαση. |
00:21:43 |
Bella, συγνωμη παρά |
00:21:48 |
Bella. Καλέστε το 100. |
00:21:56 |
Bella. |
00:21:57 |
Είσαι καλά; |
00:21:58 |
Εμείς οι δύο θα μιλήσουμε. |
00:22:00 |
- Είσαι καλά; |
00:22:02 |
Συγγνώμη, Bella. |
00:22:04 |
Το ξέρω, εντάξει. |
00:22:05 |
Και φυσικά δεν είναι εντάξει. |
00:22:08 |
Μπαμπά δεν έφταιγε εκείνος. |
00:22:09 |
Μπορούσες να είχες σκοτωθεί. |
00:22:11 |
Ναι το καταλαβαίνω όποτε... |
00:22:15 |
Εσύ να ξεχάσεις |
00:22:18 |
Έμαθα ότι η κόρη του |
00:22:19 |
Γιατρέ Cullen. |
00:22:20 |
Charlie. |
00:22:22 |
Αναλαμβάνω εγώ Jacke. |
00:22:25 |
Isabella. |
00:22:29 |
Λοιπόν Βella φαίνεται πως |
00:22:31 |
Καλά. |
00:22:34 |
Κοιτά εδω. |
00:22:36 |
Μπορεί να περάσεις μετατραυματικό |
00:22:40 |
τα ζωτικά σου |
00:22:41 |
Κανένα σημάδι τραύματος. |
00:22:44 |
Θα είσαι μια χαρά. |
00:22:46 |
Ειλικρινά συγγνώμη Bella. |
00:22:52 |
Θ ήταν ακόμη χειρότερα αν ο Edward |
00:22:56 |
Edward; Ο γιος σου; |
00:22:58 |
Ναι ήταν απίστευτο. |
00:22:59 |
Παρόλο που δεν ήταν κοντά |
00:23:03 |
Φαίνεται τότε |
00:23:05 |
Charlie. |
00:23:10 |
Πρέπει να υπογράψω κάτι |
00:23:14 |
να τηλεφωνήσεις |
00:23:16 |
Της το είπες; |
00:23:21 |
Θα έχει τρελαθεί. |
00:23:28 |
Και τι έπρεπε να κανω; |
00:23:31 |
Αυτό δεν έχει να κάνει μόνο |
00:23:34 |
Καλύτερα θα ήταν να |
00:23:39 |
Να σου μιλήσω ένα λεπτό; |
00:23:40 |
Rosalie. |
00:23:48 |
Τι; |
00:23:52 |
Πως ήρθες τόσο γρήγορα; |
00:23:55 |
Στεκόμουν δίπλα σου, Bella. |
00:23:57 |
Όχι. |
00:23:59 |
Στεκόσουν δίπλα στο αμαξι |
00:24:02 |
Όχι δεν ήμουν. |
00:24:06 |
Ναι ήσουν. |
00:24:09 |
Bella, χτύπησες το κεφάλι |
00:24:14 |
Ξέρω τι είδα. |
00:24:16 |
Και τι ακριβώς ήταν αυτό; |
00:24:19 |
Σταμάτησες την κλούβα. |
00:24:24 |
Σταμάτησες την κλούβα. |
00:24:28 |
Το έσπρωξες μακριά |
00:24:32 |
Κάνεις δεν θα σε |
00:24:35 |
Δεν θα το έλεγα σε κανεναν. |
00:24:38 |
Δεν μπορείς απλά να με |
00:24:41 |
Σε ευχαριστώ. |
00:24:44 |
Δεν θα το αφήσεις να |
00:24:46 |
Όχι. |
00:24:47 |
Τότε ελπίζω να |
00:25:25 |
Αυτή ήταν η πρώτη φορά που |
00:25:31 |
Θέλω όλων την άδεια |
00:25:33 |
Πάμε παιδιά. |
00:25:51 |
Κοιτά τον εαυτό σου καλέ! |
00:25:52 |
Είσαι ζωντανή! |
00:25:54 |
Ναι. Λανθασμένος |
00:25:58 |
Να ήθελα να σε ρωτήσω αν... |
00:26:01 |
βέβαια είναι σε |
00:26:05 |
θα ήθελες να πάμε |
00:26:11 |
Τι λες; |
00:26:14 |
Για πιο πράγμα; |
00:26:15 |
Θες να πάμε; |
00:26:19 |
Στον χορό αποφοίτησης; |
00:26:20 |
Μαζί μου; |
00:26:22 |
Ε εγώ... Χορό αποφοίτησης; |
00:26:27 |
Χορός; |
00:26:29 |
Δεν είναι καλή ιδέα για εμένα. |
00:26:33 |
Έχω να κάνω κάτι εκείνο |
00:26:35 |
Θα πάω στο Jacksonville |
00:26:38 |
Δεν μπορείς να πας |
00:26:40 |
Όχι θα χάσω τα |
00:26:42 |
Ζήτησε το στην Jessica. |
00:26:44 |
Ξέρω ότι θέλει |
00:26:50 |
Ει παιδιά πάμε. |
00:26:52 |
Πρέπει να φύγουμε. Το |
00:26:55 |
Καλό. Πάμε |
00:26:56 |
Παιδιά πάμε. |
00:26:59 |
Ανεβείτε στο λεωφορείο. Πάμε. |
00:27:01 |
Τσόφλια αυγού, φύλλα καρότου.. |
00:27:03 |
Είναι τέλειο. |
00:27:05 |
- Ναι κύριε. |
00:27:06 |
τώρα θα κάνω ένα αχνιστό |
00:27:12 |
Είναι καλό. |
00:27:14 |
Είναι ανακύκλωση στην πιο |
00:27:21 |
Τι είναι στο Jacksonville; |
00:27:25 |
Πως ξέρεις για αυτό; |
00:27:28 |
Δεν απάντησες |
00:27:31 |
Εσύ δεν απαντάς σε |
00:27:34 |
Εσύ ούτε με χαιρετάς. |
00:27:37 |
Γεια. |
00:27:40 |
Θα μου πεις πως |
00:27:42 |
Ναι. Είχα έξαρση αδρεναλίνης |
00:27:45 |
Είναι πολύ κοινό. |
00:27:47 |
Μπορείς να το |
00:27:52 |
Φλοριδιανοι. |
00:27:54 |
Αυτό έχει στο Jacksonville. |
00:27:57 |
Μπορείς τουλάχιστον |
00:28:02 |
Κοιτά συγγνώμη που είμαι |
00:28:05 |
...απλά σκέψου ότι |
00:28:07 |
Bella! Μάντεψε ποιος μου |
00:28:11 |
Ναι... Υπέθεσα ότι ο |
00:28:17 |
Ελπίζω να μην σου |
00:28:18 |
Όχι. |
00:28:20 |
Ταιριάζετε πάρα |
00:28:21 |
Το ξέρω, σωστά; |
00:28:25 |
Bella, κοίτα. |
00:28:26 |
Ένα σκουλήκι! Ένα σκουλήκι! |
00:28:32 |
Bella... Δεν θα έπρεπε |
00:28:37 |
Έπρεπε να το καταλάβαινες |
00:28:42 |
Γιατί δεν άφηνες την |
00:28:43 |
...και να γλύτωνες τον |
00:28:48 |
Νομίζεις ότι |
00:28:50 |
Βλέπω ότι το έχεις μετανιώσει. |
00:28:52 |
Μόλις τώρα. |
00:28:54 |
Δεν ξέρεις τίποτα. |
00:28:57 |
Γεια. Θα έρθεις μαζί μας; |
00:29:00 |
Όχι το λεωφορείο είναι γεμάτο. |
00:29:12 |
Η μάνα σου τηλεφωνησε. Ξανα. |
00:29:16 |
Εσύ φταις. Δεν έπρεπε να της |
00:29:18 |
Τελείωσες; |
00:29:19 |
Ναι. |
00:29:22 |
Υποθέτω πως έχεις δικιο. |
00:29:27 |
Είναι διαφορετική. |
00:29:30 |
Φαίνεται ευτυχισμένη. |
00:29:35 |
Ο Phil μοιάζει να |
00:29:39 |
Ναι το ξέρω. |
00:29:47 |
Εντάξει. |
00:30:01 |
Είσαι για το Push μωρό μου; |
00:30:03 |
Θα έπρεπε να ξέρω τι σημαίνει; |
00:30:05 |
Η πλαζ Push, το |
00:30:07 |
Μεγάλα κύματα έρχονται. |
00:30:09 |
Και δεν σερφαρω |
00:30:11 |
Eric, ανέβηκες μια φορά |
00:30:13 |
Ίσως δούμε φαλαινες. |
00:30:15 |
La Push, μωρό μου. |
00:30:17 |
La Push. |
00:30:19 |
Ναι, πρέπει να |
00:30:21 |
Σοβαρά φίλε είναι φρικιαστικό. |
00:30:24 |
Τέχνη φαγητού. |
00:30:29 |
Bella. |
00:30:31 |
Ευχαριστώ. |
00:30:33 |
Μέχρι τώρα πρέπει να ξέρεις ότι οι εναλλαγές |
00:30:38 |
Σου έχω πει ότι θα ήταν καλύτερο να |
00:30:41 |
Και τι σημαίνει αυτό; |
00:30:44 |
Σημαίνει ότι αν είσαι |
00:30:48 |
Ok. Ας πούμε ότι |
00:30:52 |
Θα μου πεις την αλήθεια; |
00:30:53 |
Πιθανότατα όχι. |
00:30:56 |
Προτιμώ να ακούσω |
00:30:59 |
Έχω σκεφτεί ραδιενεργές |
00:31:07 |
Οπότε πράγματα για |
00:31:09 |
τι γίνεται αν δεν είμαι ήρωας; |
00:31:11 |
Τι γίνεται αν είμαι... |
00:31:12 |
...ο κακός της υπόθεσης; |
00:31:13 |
Δεν είσαι. |
00:31:16 |
Ξέρω τι πας να κάνεις! |
00:31:18 |
αλλά αυτό δεν |
00:31:20 |
εκτός από μια μάσκα |
00:31:26 |
Γιατί απλά δεν... |
00:31:29 |
...κάνουμε παρέα; |
00:31:32 |
Όλοι θα πάμε στην παραλία. |
00:31:33 |
Έλα. |
00:31:36 |
Διασκέδασε. |
00:31:42 |
Ποια παραλία; |
00:31:44 |
Στο Push. |
00:31:46 |
Δεν ξερω. Εγω... |
00:31:49 |
Υπάρχει συγκεκριμένο |
00:31:55 |
Απλά έχει λίγο πολυκοσμία. |
00:32:02 |
Έχει πολύ κρύο. |
00:32:03 |
Πρέπει να διαρκέσει παιδιά. |
00:32:06 |
Δεν ξέρω αν αξίζει τον κόπο. |
00:32:07 |
Μόλις φτάσαμε εδω |
00:32:12 |
Σκέπτομαι συνέχεια ότι ο Eric |
00:32:16 |
αλλά τίποτα |
00:32:21 |
Ζήτησε του το |
00:32:24 |
Πάρε τον έλεγχο. Είσαι μια |
00:32:27 |
Είμαι; |
00:32:28 |
Ναι. |
00:32:31 |
Μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:32:32 |
Ναι. |
00:32:35 |
Bella. |
00:32:36 |
Γεια, Jacob. Παιδιά |
00:32:38 |
Γεια σας παιδιά. |
00:32:42 |
Με παρακολουθείς; |
00:32:44 |
Αυτές είναι οι |
00:32:47 |
Κάνεις σερφ; |
00:32:49 |
Φυσικά και όχι. |
00:32:51 |
Παιδιά κρατήστε της παρέα |
00:32:53 |
Ποιο ραντεβού; |
00:32:54 |
Η Bella προσκάλεσε τον Edward. |
00:32:56 |
Ήταν από ευγένεια. |
00:32:58 |
Είναι καλό που τον καλεσες.. |
00:33:00 |
Ναι επειδή ο |
00:33:01 |
Έχεις απόλυτο δίκιο. |
00:33:04 |
Τον ξέρετε; |
00:33:06 |
Οι Cullen's δεν έρχονται εδω. |
00:33:16 |
τι εννοούσαν οι φίλοι σου... |
00:33:18 |
...ότι οι Cullen |
00:33:21 |
Το έπιασες ε; |
00:33:25 |
Υποτίθεται οτι δεν πρέπει |
00:33:29 |
Μπορώ να κρατήσω μυστικό... |
00:33:32 |
Αλήθεια είναι μια παλιά |
00:33:38 |
Θέλω να μάθω. |
00:33:43 |
Ξέρεις ότι ο Quileute |
00:33:48 |
Τι; |
00:33:49 |
Λύκοι; όπως αληθινοί λύκοι; |
00:33:54 |
Αυτός είναι ένας |
00:33:56 |
Εντάξει... Ποια είναι |
00:34:02 |
Υποτίθεται ότι είναι απόγονοι, |
00:34:05 |
εχθρικής φυλής. |
00:34:09 |
Ο προπάππους μου ήταν αρχηγός της φυλής |
00:34:15 |
Αλλά ισχυριστήκαν ότι ήταν κάτι διαφορετικό |
00:34:19 |
Αν υποσχόντουσαν οι θα έμεναν |
00:34:22 |
τότε εμείς δεν θα φανερώναμε |
00:34:24 |
τα πρόσωπα τους. |
00:34:28 |
Νόμιζα ότι μόλις |
00:34:31 |
Η απλά ξανά γύρισαν. |
00:34:40 |
Τι είναι πραγματικά; |
00:34:42 |
Είναι απλά μια ιστορία Bella. |
00:34:46 |
Έλα πάμε |
00:35:19 |
Gerald; |
00:35:21 |
Gerald! |
00:35:42 |
Γεια σου. |
00:35:44 |
Ωραίο μπουφάν. |
00:35:49 |
Ποιοι είστε; |
00:35:50 |
Πάντα οι ίδιες ερωτήσεις. |
00:35:53 |
Ποιοι είστε; |
00:35:54 |
Τι θέλετε; |
00:35:56 |
Γιατί το κάνετε αυτό; |
00:35:58 |
James... |
00:36:01 |
Ας μην παίζουμε |
00:36:52 |
Δεν είναι εδω. |
00:36:55 |
Όποτε ο καιρός είναι καλός |
00:36:59 |
Τι τα παράτανε; |
00:37:01 |
Όχι ο γιατρός Cullen τους πηγαίνει |
00:37:06 |
Το δοκίμασα και με τους |
00:37:08 |
Παιδιά θα πάω στον |
00:37:11 |
Πήρα τον έλεγχο στα χέρια |
00:37:13 |
Το ήξερα ότι θα συμβεί αυτό. |
00:37:15 |
Είσαι σίγουρη ότι πρέπει |
00:37:17 |
Ναι... Οικογενειακοί λόγοι |
00:37:20 |
Ωραία πάμε στο Port Angeles |
00:37:27 |
Στο Port Angeles; |
00:37:29 |
Πειράζει να έρθω; |
00:37:30 |
Φυσικά και θα ερθεις. |
00:37:34 |
Μου αρέσει αυτό. |
00:37:35 |
Είναι ωραίο. |
00:37:36 |
Αλλά δεν ξέρω |
00:37:38 |
Μου αρέσει αυτό. |
00:37:39 |
Μου αρέσουν οι γυαλιστερές |
00:37:41 |
Jess, τι νομίζεις; Απαλό μωβ; |
00:37:42 |
Είναι καλό; Μου πάει το χρώμα; |
00:37:43 |
Μου αρέσει... Μου αρέσει |
00:37:46 |
Μου αρέσει αυτό.. |
00:37:53 |
Αυτό είναι ενοχλητικό. |
00:37:55 |
Αηδία. |
00:37:57 |
Bella, Τι νομίζεις; |
00:38:01 |
Υπέροχα και τα 2. |
00:38:03 |
Το ίδιο είπες για τα |
00:38:06 |
Σκέφτηκα ότι ήταν υπέροχα. |
00:38:07 |
Δεν είσαι μέσα στα πράγματα ε; |
00:38:11 |
Η αλήθεια είναι ότι θέλω |
00:38:14 |
Να τα πούμε στο εστιατόριο; |
00:38:16 |
Ναι σίγουρα. |
00:38:17 |
Θα τα πούμε σε λίγο. |
00:38:18 |
Εντάξει. |
00:38:22 |
Έχει δίκιο... Είναι υπέροχο. |
00:38:27 |
Ορίστε. |
00:38:32 |
Ευχαριστώ. |
00:39:05 |
Σε ειδα στο |
00:39:06 |
Ε που πας; |
00:39:08 |
Α να την. |
00:39:11 |
Δεν μπορω. |
00:39:13 |
Που πας μικρή; |
00:39:14 |
Που πας μωρό; |
00:39:16 |
Που πας; |
00:39:18 |
Μείνε μαζί μας. Παμε! |
00:39:21 |
Ποιο είναι το πρόβλημα; |
00:39:23 |
Μην με ακουμπάς. |
00:39:24 |
Σοβαρά τώρα |
00:39:26 |
Μην με ακουμπάς! |
00:39:36 |
Μπες στο αμάξι! |
00:39:39 |
Πολύ επικίνδυνος ελιγμός... |
00:40:08 |
Θα έπρεπε να γυρίσω πίσω |
00:40:10 |
Όχι δεν θα έπρεπε. |
00:40:12 |
Δεν ξέρεις τι δηλητήριο |
00:40:15 |
Και εσύ ξέρεις; |
00:40:17 |
Δεν είναι δύσκολο |
00:40:20 |
Μπορούμε να μιλήσουμε |
00:40:21 |
Απόσπασε την προσοχή μου |
00:40:26 |
Φόρεσε την ζώνη ασφαλείας σου. |
00:40:30 |
Εσύ θα έπρεπε να |
00:40:39 |
Κορίτσια συγγνώμη... |
00:40:40 |
Που ήσουν; Σου |
00:40:42 |
Σε περιμέναμε αλλά |
00:40:46 |
Συγγνώμη που κράτησα |
00:40:48 |
Συναντηθήκαμε και |
00:40:54 |
Όχι καταλαβαίνουμε... |
00:40:56 |
...Συμβαίνουν αυτά σωστά; |
00:41:00 |
Λοιπόν εμείς μόλις φεύγαμε... |
00:41:03 |
Θέλεις να... |
00:41:05 |
Θέλω να σιγουρευτώ πως |
00:41:09 |
Αν θέλεις. |
00:41:12 |
Θα σε πάω εγώ στο σπίτι. |
00:41:13 |
Αυτό είναι πολύ ευγενικό.. |
00:41:16 |
Ναι οντως. Πολυ ευγενικό. |
00:41:19 |
Ναι θα έπρεπε να φάω κάτι. |
00:41:24 |
Θα τα πούμε αύριο. Αντίο |
00:41:27 |
Εντάξει. |
00:41:40 |
Ραβιόλια με μανιτάρια. Ορίστε. |
00:41:42 |
Ευχαριστώ. |
00:41:43 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:41:46 |
Είστε σίγουρος ότι δεν |
00:41:48 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:41:50 |
Απλά πείτε μου. |
00:41:58 |
Δεν θες να φας κάτι; |
00:42:03 |
Όχι ακολουθώ μια... |
00:42:07 |
Πρέπει να μου δώσεις |
00:42:11 |
Ναι, όχι. |
00:42:13 |
Να περάσουμε στην |
00:42:17 |
1.77.245. |
00:42:18 |
Δεν θέλω να μάθω |
00:42:21 |
Το ήξερες αυτό; |
00:42:22 |
Πως ήξερες που ήμουν; |
00:42:25 |
Δεν ήξερα. |
00:42:26 |
Σίγουρα. |
00:42:29 |
Μην φεύγεις. |
00:42:35 |
Με ακολούθησες; |
00:42:40 |
Νιώθω ότι πρέπει |
00:42:47 |
’ρα με ακολουθησες. |
00:42:49 |
Προσπαθούσα να κρατήσω μια απόσταση |
00:42:52 |
...και μετά άκουσα αυτά τα |
00:42:56 |
Περίμενε. |
00:42:58 |
Είπες ότι άκουσες |
00:43:04 |
Όποτε τι; Διαβάζεις σκέψεις; |
00:43:11 |
Μπορώ να διαβάσω τα |
00:43:16 |
Εκτός από το δικο σου. |
00:43:21 |
Λεφτά. Σεξ. |
00:43:26 |
Λεφτά. Σεξ. |
00:43:29 |
Γάτα. |
00:43:33 |
Ενώ με εσένα... Τίποτα.. |
00:43:38 |
Και αυτό είναι |
00:43:43 |
Έχω κάποιο πρόβλημα; |
00:43:46 |
Σου λέω ότι μπορώ να διαβάσω μυαλά |
00:43:59 |
Τι συμβαίνει; |
00:44:01 |
Δεν έχω πλέον... |
00:44:03 |
...την δύναμη... |
00:44:06 |
...να μείνω άλλο μακριά σου. |
00:44:10 |
Τότε μην. |
00:44:32 |
Εντάξει τώρα έχω |
00:44:41 |
Τα χεριά σου είναι παγωμένα. |
00:44:54 |
Ωχ, τι συμβαίνει εδω; |
00:44:58 |
Ο πατέρας μου είναι |
00:45:05 |
Το αμάξι του πατερά |
00:45:07 |
Τι κάνει εδω; |
00:45:12 |
Carlisle, Τι συμβαίνει; |
00:45:16 |
Βρήκαν τον Waylon |
00:45:20 |
Μόλις εξέτασα το πτώμα. |
00:45:22 |
Πέθανε; |
00:45:24 |
Πως; |
00:45:26 |
Του επιτέθηκε ζώο. |
00:45:29 |
Το ίδιο που σκότωσε και |
00:45:32 |
Ακριβώς. |
00:45:34 |
Πλησιάζει όλο και |
00:45:35 |
Bella. |
00:45:36 |
Καλυτερα να πας μεσα. |
00:45:37 |
Ο Waylon φίλος του πατέρα σου. |
00:45:40 |
Καλά. |
00:45:45 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:46:04 |
Μπαμπά, λυπάμαι. |
00:46:11 |
Τον ήξερα 30 χρόνια. |
00:46:30 |
Μην ανησυχείς. Θα το |
00:46:33 |
Εν τω μεταξύ... |
00:46:36 |
Θέλω να έχεις αυτό |
00:46:40 |
Θα βοηθούσε να ηρεμήσει |
00:46:49 |
Πάμε σπίτι. |
00:47:36 |
Κρύο. |
00:48:09 |
Ζόμπι. |
00:48:11 |
Ταχύτητα. |
00:48:16 |
Δύναμη. |
00:48:20 |
Παγωμένη επιδερμίδα. |
00:48:24 |
Αθάνατοι. |
00:48:27 |
Έπιναν αίμα. |
00:49:45 |
Είσαι απίστευτα γρήγορος... |
00:49:47 |
...και δυνατός. |
00:49:49 |
Το δέρμα σου είναι χλωμο |
00:49:53 |
Τα μάτια σου αλλάζουν χρώμα... |
00:49:56 |
...και κάποιες |
00:49:58 |
...να είσαι από |
00:50:02 |
Δεν τρως ούτε πίνεις τίποτα. |
00:50:03 |
Δεν εμφανίζεσαι |
00:50:09 |
Πόσο χρονών είσαι; |
00:50:12 |
17. |
00:50:16 |
Πόσο καιρό είσαι 17 τότε; |
00:50:21 |
Αρκετό καιρό. |
00:50:36 |
Ξέρω τι είσαι. |
00:50:40 |
Πες το... |
00:50:45 |
...Δυνατά. |
00:50:49 |
Πες το! |
00:50:57 |
Βρικόλακας. |
00:51:01 |
Φοβάσαι; |
00:51:11 |
Όχι. |
00:51:15 |
Τότε ρώτησε με το πιο βασικό: |
00:51:18 |
Τι τρώμε; |
00:51:23 |
Δεν θα με πειράξεις. |
00:51:29 |
Που πάμε; |
00:51:32 |
Στη κορυφή του βουνου. |
00:51:36 |
Πρέπει να δεις πως |
00:51:57 |
Για αυτό δεν εμφανιζόμαστε |
00:52:00 |
Για να μην καταλάβουν |
00:52:13 |
Αυτό είμαι. |
00:52:20 |
Είναι σαν διαμάντια. |
00:52:32 |
Είσαι πανέμορφος. |
00:52:36 |
Πανέμορφος; Αυτό είναι το |
00:52:47 |
Είμαι ένας δολοφόνος. |
00:52:50 |
Δεν το πιστεύω. |
00:52:53 |
Γιατί πιστεύεις ένα ψέμα. |
00:52:56 |
Ένα καμουφλάζ. |
00:53:01 |
Είμαι το πιο επικίνδυνο |
00:53:04 |
Τα πάντα μου σε προσελκύουν. |
00:53:07 |
Η φωνή μου, το πρόσωπο |
00:53:12 |
Τουλάχιστον εγώ δεν |
00:53:17 |
Ας δούμε αν μπορείς |
00:53:25 |
Ας δούμε αν μπορείς |
00:53:31 |
Εγώ αποφασίζω να σκοτώσω. |
00:53:36 |
Δεν με νοιάζει. |
00:53:38 |
Έχω σκοτώσει |
00:53:42 |
Δεν έχει σημασία. |
00:53:48 |
Ήθελα να σκοτώσω εσένα. |
00:53:54 |
Ποτέ στη ζωη μου δεν θέλησα |
00:53:59 |
Σου έχω εμπιστοσύνη. |
00:54:03 |
Μη. |
00:54:06 |
Είμαι εδω. Σε εμπιστεύομαι. |
00:54:13 |
Η οικογένεια μου, είναι |
00:54:15 |
Τρεφόμαστε μονό από ζώα. |
00:54:17 |
Μαθαίνουμε να |
00:54:23 |
Αλλά εσύ... Η μυρωδιά σου |
00:54:30 |
Σαν την προσωπική |
00:54:41 |
Γιατί με μισούσες τόσο |
00:54:44 |
Σε μισούσα μονό επειδή |
00:54:49 |
Ακόμα δεν ξέρω αν θα μπορέσω |
00:54:54 |
Το ξέρω ότι μπορείς. |
00:55:04 |
Δεν μπορώ να |
00:55:07 |
Πρέπει να μου |
00:55:12 |
Τώρα φοβάμαι. |
00:55:19 |
Ωραία. |
00:55:21 |
Δεν φοβάμαι εσένα. |
00:55:27 |
Φοβάμαι μην σε χάσω. |
00:55:29 |
Όπως να εξαφανιστείς. |
00:55:39 |
Δεν έχεις ιδέα πόσο |
00:55:50 |
Και έτσι το λιοντάρι |
00:55:57 |
Ηλίθιο αρνί. |
00:55:58 |
’ρρωστο και |
00:57:26 |
Ήμουν απόλυτα σίγουρη |
00:57:31 |
Πρώτον ο Edward |
00:57:40 |
Δεύτερον, υπήρχε |
00:57:44 |
...που δεν ήξερα πόσο |
00:57:48 |
...η διψά του για το αίμα μου |
00:57:54 |
Και τρίτον... |
00:57:56 |
...Ήμουν άνευ ορών και |
00:58:06 |
Monte Carlo; Αυτό είναι |
00:58:08 |
Τζόγος, κουστούμια. |
00:58:12 |
και Bond, James Bond. |
00:58:17 |
ΘΕΕ ΜΟΥ! |
00:58:31 |
Ξέρεις ότι όλοι μας κοιτάζουν; |
00:58:38 |
Δεν είμαι ο τύπος... |
00:58:40 |
...που κοιτάζει. |
00:58:44 |
Παραβαίνω όλους του κανόνες, |
00:58:46 |
μιας και θα πάω στην κόλαση. |
00:58:53 |
Πρέπει κάποιος να πεθαίνει... |
00:58:58 |
...για να γίνει σαν εσένα; |
00:59:01 |
Όχι... Μόνο Carlise |
00:59:06 |
Δεν θα το έκανε ποτέ σε άλλον |
00:59:10 |
Και εσύ από πότε είσαι έτσι; |
00:59:14 |
Από το 1918. |
00:59:17 |
Τότε ήταν που με |
00:59:18 |
Πεθαίνοντας από λοίμωξη. |
00:59:22 |
Πως ήταν; |
00:59:24 |
Το δηλητήριο... |
00:59:28 |
Αλλά αυτό που έκανε ο |
00:59:30 |
Πολλοί από εμάς δεν έχουν την |
00:59:32 |
Δεν έπρεπε μονό |
00:59:37 |
Όχι ακριβώς. |
00:59:39 |
Όταν δοκιμάζουμε... |
00:59:43 |
...ανθρώπινο αίμα... |
00:59:44 |
μια μανία αρχίζει... |
00:59:48 |
που είναι σχεδόν |
00:59:53 |
Παρόλα αυτά ο |
00:59:55 |
Πρώτα σε εμένα |
00:59:56 |
...και μετά στην |
00:59:58 |
Ώστε ο Carlisle είναι ο λόγος |
01:00:06 |
Όχι δεν είναι ο μόνος λόγος. |
01:00:11 |
Δεν θέλω να είμαι τέρας. |
01:00:15 |
Η οικογένεια μου... Θέλουμε να |
01:00:19 |
...όποτε επιβιώνουμε |
01:00:23 |
Αλλά είναι όπως είναι για |
01:00:27 |
Σε κρατεί δυνατό, αλλά δεν |
01:00:35 |
Δεν θα ήταν έτσι αν έπινα το |
01:00:44 |
Ήταν άλλοι βρικόλακες |
01:00:48 |
Ναι. |
01:00:49 |
Υπάρχουν και άλλοι εκεί έξω. |
01:00:50 |
Συναντιόμαστε αραιά και που. |
01:00:55 |
Μπορούν οι υπόλοιποι στην οικογένεια |
01:01:01 |
Όχι, μόνο εγώ. |
01:01:04 |
Αλλά η Alice... |
01:01:08 |
Υποθέτω ότι με |
01:01:12 |
Τα οράματα της Alice |
01:01:14 |
Το μέλλον πάντα αλλάζει. |
01:01:28 |
Μπορείς να συμπεριφερθείς |
01:01:30 |
Έχω γείτονες! |
01:01:31 |
Θα σε πάω σπίτι μου αύριο. |
01:01:35 |
Σε ευχαριστώ. |
01:01:37 |
Περίμενε, να γνωρίσω |
01:01:39 |
Ναι. |
01:01:41 |
Και αν δεν τους αρέσω; |
01:01:44 |
Ανήσυχης όχι επειδή το σπίτι θα είναι γεμάτο |
01:01:48 |
...Ναι. |
01:01:51 |
Χαίρομαι που σε διασκεδάζω. |
01:01:54 |
Τι τρέχει; |
01:01:57 |
Μια επιπλοκή. |
01:02:01 |
Θα περάσω να σε πάρω αύριο. |
01:02:31 |
Ήρθατε να τσεκάρετε |
01:02:32 |
Ναι φαίνεται καλά. |
01:02:35 |
- Φαίνεται πως φαλίρισα. |
01:02:36 |
Βασικά ήρθαμε να επισπευτούμε |
01:02:38 |
Το πρώτο παιχνίδι της σεζόν. |
01:02:40 |
Έξαλλου ο Jacob, συνεχεια μου |
01:02:44 |
Ναι ενταξει. Ευχαριστω μπαμπά |
01:02:46 |
Απλά είμαι ειλικρινής γιε μου. |
01:02:50 |
Όλα τακτοποιήθηκαν. |
01:02:51 |
Μπράβο αρχηγέ. |
01:02:53 |
Φρέσκα τηγανιτά ψάρια |
01:02:56 |
Ωραία. |
01:03:00 |
Καμία τύχη με την |
01:03:02 |
Λοιπόν, υποθέτω πως δεν ήταν |
01:03:05 |
Ποτέ δεν υπέθεσα |
01:03:08 |
Φαίνεται ότι τα νέα |
01:03:10 |
Μάλλον υποθέτω ότι |
01:03:12 |
Μαλλον. |
01:03:14 |
Δεν θα θέλαμε να πάθει |
01:03:50 |
Είναι υπέροχο. |
01:03:55 |
Είναι τόσο φωτεινό και |
01:04:00 |
Τι περίμενες; |
01:04:02 |
Φέρετρα, μπουντρούμια |
01:04:04 |
Όχι φυλακές. |
01:04:16 |
Αυτό είναι το μοναδικό μέρος |
01:04:22 |
Τους είπα να μην |
01:04:35 |
Είναι έστω Ιταλίδα; |
01:04:36 |
Το όνομα της Bella. Σίγουρα |
01:04:41 |
Φύγε από εκεί. |
01:04:43 |
Έρχεται η θνητή! |
01:04:49 |
Bella. Σου φτιάχνουμε ιταλικό. |
01:04:53 |
Bella, αυτή είναι η Esme, η |
01:04:57 |
Καλημέρα. |
01:04:58 |
Πολύ καλά! |
01:05:00 |
Μας έδωσες την αφορμη να χρησιμοποιήσουμε |
01:05:02 |
Ελπίζω να πεινάς. |
01:05:04 |
Ναι φυσικά! |
01:05:05 |
Έχει ήδη φάει. |
01:05:13 |
Τελεία. |
01:05:15 |
Είναι επειδή... |
01:05:17 |
...ξέρω ότι δεν τρώτε. |
01:05:18 |
Φυσικά... Πολύ |
01:05:21 |
Απλά αγνόησε την |
01:05:23 |
Ναι. Ας προσποιηθούμε ότι |
01:05:27 |
Δε θα έλεγα ποτέ |
01:05:31 |
Το ξέρει αυτό. |
01:05:33 |
Το πρόβλημα είναι... |
01:05:35 |
Έχετε εκτεθεί πλέον οπότε... |
01:05:37 |
- Emmett! |
01:05:39 |
Θα εμπλακεί όλη η οικογένεια |
01:05:43 |
’σχημα όπως... |
01:05:47 |
...αν εγώ γινόμουν γεύμα. |
01:05:57 |
Γεια σου Bella! |
01:06:02 |
Είμαι Alice. |
01:06:07 |
Αχ, μυρίζεις ωραία. |
01:06:09 |
Alice, τι κάνεις... |
01:06:11 |
Όλα είναι καλά. Η Bella και |
01:06:18 |
Με συγχωρεις, ο Jasper |
01:06:20 |
Και του είναι κάπως δύσκολο. |
01:06:22 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
01:06:24 |
Όλα καλά είναι, Jasper, |
01:06:28 |
Λοιπόν, |
01:06:29 |
Θέλω να σου δείξω |
01:06:33 |
Λοιπόν θα τα πούμε σύντομα. |
01:06:34 |
Εντάξει. |
01:06:40 |
- Τι ωραία. |
01:06:41 |
Καθάρισε αυτά. |
01:06:43 |
Τώρα. |
01:06:44 |
Δεν νομίζεις ότι ήταν |
01:06:47 |
Δεν ξέρω. |
01:06:54 |
Καπέλα αποφοίτησης; |
01:06:57 |
Ναι. |
01:06:58 |
Είναι ένα αστείο μεταξύ μας. |
01:07:00 |
Έχω πάει σε πολλά. |
01:07:04 |
Πρέπει να είναι δυστυχία μεγάλη να |
01:07:09 |
Σιγουρα. Οσο πιο |
01:07:12 |
πιο πολύ μπορείς να μείνεις. |
01:07:13 |
Πάμε. |
01:07:25 |
Ναι αυτό είναι το δωμάτιο μου |
01:07:40 |
Δεν έχει κρεβάτι; |
01:07:41 |
Όχι... |
01:07:44 |
Δεν κοιμάμαι. |
01:07:46 |
Ποτέ; |
01:07:48 |
Όχι ποτέ. |
01:07:52 |
Μάλιστα. |
01:08:02 |
Έχεις παρά πολύ μουσική. |
01:08:05 |
Αναρωτιέμαι τι άκουγες.. |
01:08:10 |
Είναι Debussy. |
01:08:21 |
Το Clair de Lune |
01:08:57 |
Τι; |
01:08:59 |
Δεν ξέρω να χορεύω. |
01:09:09 |
Μπορώ όμως να σε αναγκάσω. |
01:09:14 |
Δεν με φοβίζεις. |
01:09:18 |
Μακάρι να μην το έλεγες αυτό. |
01:09:26 |
Καλύτερα να κρατήσεις γερά. |
01:09:35 |
Με εμπιστεύεσαι; |
01:09:37 |
Πολύ. |
01:09:39 |
Κλείσε τα μάτια |
01:10:06 |
Τι είναι; |
01:10:08 |
Δεν είναι αληθινό! |
01:10:10 |
Τέτοιου είδους |
01:10:13 |
Υπάρχουν στον δικό μου κόσμο. |
01:11:51 |
Είναι ανθρώπου. |
01:11:57 |
Arizona... τι γίνεται; |
01:12:03 |
Αυτό... |
01:12:04 |
...δεν μου αρέσει. |
01:12:06 |
Μοιάζει σαν να είσαι |
01:12:14 |
Ορίστε η παραγγελία σας. |
01:12:17 |
Συγγνώμη για την καθυστέρηση. |
01:12:20 |
Σου παρήγγειλα μια |
01:12:22 |
Θα πρέπει να παραγγέλλεις |
01:12:23 |
και εσύ μια την επόμενη φορά. |
01:12:25 |
Και όχι μπριζόλες. |
01:12:28 |
Είμαι υγείες σαν ταύρος. |
01:12:30 |
Γεια σου διοικητά... Τα |
01:12:35 |
Βρήκατε τίποτα |
01:12:41 |
Ναι βρήκαμε μια |
01:12:43 |
Όποιος και αν είναι |
01:12:44 |
...όποτε ο διοικητής του |
01:12:49 |
Εντάξει; |
01:12:50 |
Απλά ελπίζω να τον |
01:13:02 |
Φαίνεται ότι οι φίλοι |
01:13:07 |
Πήγαινε μαζί τους αν θες. |
01:13:09 |
Πρέπει να φύγω νωρίς |
01:13:11 |
Όχι είναι εντάξει. |
01:13:13 |
Bella, είναι |
01:13:16 |
Φαίνεται ότι αρέσεις |
01:13:19 |
Ναι. Είναι κάλος φίλος. |
01:13:22 |
Υπάρχουν καλά |
01:13:24 |
Σε ενδιαφέρει κανένα; |
01:13:28 |
Μπαμπά θα μιλήσουμε |
01:13:31 |
Υποθέτω πως όχι. |
01:13:34 |
Απλά εγώ... νιώθω ότι σε |
01:13:37 |
Πρέπει να βρίσκεσαι με κόσμο. |
01:13:40 |
Δεν με πειράζει να είμαι μονη. |
01:13:44 |
Έμοιασα στον |
01:13:51 |
Πως πάνε τα πράγματα |
01:13:54 |
Ο Phil δουλευει |
01:13:56 |
Ανοιξιάτικη προπόνηση. |
01:13:59 |
Ψάχνουμε για σπίτι σε περίπτωση |
01:14:02 |
Θα σου αρέσει το |
01:14:04 |
Τι; |
01:14:06 |
Πραγματικά μου |
01:14:07 |
Τι; |
01:14:10 |
Μου αρέσει το Forks. |
01:14:12 |
Έχει να κάνει με αγόρι; |
01:14:16 |
Ναι. |
01:14:18 |
Το ηξερα! Πες τα μου όλα |
01:14:21 |
Με λεπτομέρειες. |
01:14:26 |
Μαμά μπορούμε |
01:14:28 |
Έλα τωρα, θα μιλήσουμε |
01:14:37 |
Πως μπήκες μέσα; |
01:14:39 |
Από το παράθυρο. |
01:14:41 |
Το κάνεις συχνά αυτό; |
01:14:44 |
Μόνο τους τελευταίους 2 μήνες. |
01:14:50 |
Μου αρέσει να σε |
01:14:52 |
Είναι... |
01:14:55 |
...κάπως γοητευτικό κατ'εμε. |
01:15:02 |
Ήθελα απλά να |
01:15:06 |
Απλά μείνε ακίνητη. |
01:15:15 |
Μην κουνιέσαι. |
01:16:27 |
Μην φεύγεις. |
01:17:17 |
Σου έφερα άλλη μια. |
01:17:18 |
Ευχαριστώ. |
01:17:20 |
Έχω ραντεβού με |
01:17:24 |
Δεν είναι λίγο |
01:17:27 |
Όχι πάμε στην ίδια τάξη. |
01:17:32 |
Νόμιζα ότι σου |
01:17:35 |
Νόμιζα ότι δεν σου άρεσε |
01:17:37 |
Ο Edward δεν ζει στην πόλη |
01:17:40 |
...βασικά |
01:17:44 |
Είναι ακριβώς απ'έξω. |
01:17:47 |
Είναι; |
01:17:48 |
Ήθελε να σε γνωρίσει. Επίσημα |
01:17:53 |
Μάλιστα. |
01:17:55 |
Φερτον μέσα. |
01:17:58 |
Μπορείς να είσαι ευγενικός; |
01:18:01 |
Είναι... σημαντικός. |
01:18:14 |
Διοικητά Swan. Ήθελα να συστηθώ |
01:18:19 |
Γεια σου, Edward. |
01:18:21 |
Η Bella δεν θα |
01:18:23 |
Θα παίξουμε μπέιζμπολ |
01:18:25 |
Μπέιζμπολ; |
01:18:26 |
Μάλιστα κύριε, αυτό |
01:18:28 |
Η Bella θα παίξει μπέιζμπολ; |
01:18:31 |
Καλή τύχη με αυτό. |
01:18:33 |
Θα την προσέχω |
01:18:41 |
Ακόμα έχεις το σπρέι πιπεριού; |
01:18:43 |
Ναι μπαμπά. |
01:18:50 |
Από ποτέ αρέσει το |
01:18:53 |
Είναι ο αμερικανικός τρόπος |
01:18:56 |
Και έρχεται καταιγίδα. Μόνο |
01:19:00 |
Θα δεις γιατί. |
01:19:15 |
Χαίρομαι που ήρθες. |
01:19:18 |
Kανει ζαβολιές Βella. |
01:19:19 |
Ξέρω ότι κλέβεις. |
01:19:22 |
Χαίρομαι που σε βλέπω Bella. |
01:19:24 |
Ok. |
01:19:35 |
Ήρθε η ώρα. |
01:19:45 |
Τώρα κατάλαβα γιατί |
01:19:52 |
Πάει να σκοράρει σωστά; |
01:19:55 |
Ο Edward είναι πολύ γρήγορος. |
01:20:10 |
Είσαι εκτός. |
01:20:10 |
’ουτ! |
01:20:13 |
Έλα τώρα... Είναι |
01:20:21 |
Πολύ καλά. |
01:21:03 |
Ο πιθικάντρας μου. |
01:21:19 |
Σταματήστε! |
01:21:37 |
Κυνηγούσαν, όποτε |
01:21:39 |
Πάμε να φύγουμε. |
01:21:40 |
Είναι πολύ αργά. |
01:21:43 |
Λύσε τα μαλλιά σου. |
01:21:46 |
Λες και αυτό θα βοηθήσει. Μπορώ να |
01:21:56 |
Δεν έπρεπε να σε φέρω |
01:21:58 |
Τι; |
01:21:59 |
Απλά κάνε ησυχία |
01:22:23 |
Πιστεύω ότι αυτό σας ανήκει. |
01:22:28 |
Ευχαριστώ. |
01:22:29 |
Είμαι ο Laurent. |
01:22:31 |
Από εδω η Victoria. |
01:22:35 |
και ο James. |
01:22:37 |
Εγώ είμαι ο Carlisle. |
01:22:38 |
Και από εδω η οικογένεια μου. |
01:22:42 |
Γεια σας. |
01:22:43 |
Το κυνήγι σας μας έχει προκαλέσει |
01:22:47 |
Έχετε την συγγνώμη μας. |
01:22:49 |
Δεν γνωρίζαμε ότι η |
01:22:52 |
Ναι, διαθέτουμε μόνιμη |
01:22:57 |
Σοβαρά; |
01:23:02 |
Δεν θα είμαστε |
01:23:04 |
Απλά περνούσαμε. |
01:23:06 |
Οι θνητοί ακολουθουσαν τα ίχνη |
01:23:09 |
Θα είστε ασφαλείς. |
01:23:11 |
Υπέροχα. |
01:23:14 |
Λοιπόν... |
01:23:15 |
Χρειάζεστε ακόμα 3 παίκτες; |
01:23:20 |
Έλα τώρα... |
01:23:23 |
Σίγουρα. |
01:23:24 |
Γιατί όχι; |
01:23:25 |
Μερικοί από εμάς φεύγουν. |
01:23:26 |
Μπορείτε να πάρετε |
01:23:27 |
Ποιος αρχίζει πρώτος; |
01:23:29 |
Εγώ είμαι αυτή με την |
01:23:32 |
Αυτό μπορούμε να |
01:23:36 |
Θα δούμε. |
01:23:58 |
Έφερες μεζέ! |
01:24:02 |
Έφερες άνθρωπο; |
01:24:07 |
Το κορίτσι είναι μαζί μας. |
01:24:09 |
Θα ήταν καλύτερα να φύγετε. |
01:24:15 |
Το παιχνίδι τελείωσε. |
01:24:17 |
Θα φύγουμε τώρα. |
01:24:22 |
James. |
01:24:35 |
Πάρε την Bella |
01:24:49 |
Εντάξει είμαι καλά. |
01:24:54 |
Τι τώρα θα με κυνηγήσει; |
01:25:06 |
ο James είναι ανιχνευτής. |
01:25:08 |
Το κυνήγι είναι η εμμονή |
01:25:10 |
Οι αντιδράσεις μου |
01:25:12 |
Μόλις το έκανα το πιο συναρπαστικό |
01:25:15 |
Δεν θα σταματήσει ποτέ! |
01:25:17 |
- Τι πρέπει να κανουμε; |
01:25:18 |
Να τον κομματιάσουμε και |
01:25:21 |
Που πάμε; |
01:25:22 |
Μακριά από το Φορκς. |
01:25:23 |
Θα πάμε στο Βανκούβερ... |
01:25:24 |
Όχι Edward. Πρέπει |
01:25:26 |
Δεν μπορείς να πας σπίτι. |
01:25:29 |
Θα εντοπίσει την μυρωδιά και θα |
01:25:32 |
Ο πατέρας μου είναι εκεί. |
01:25:33 |
Δεν εχει σημασια! |
01:25:34 |
Έχει γιατί μπορεί να |
01:25:39 |
’σε με πρώτα να πάρω από εδώ |
01:25:41 |
Είναι ο πατέρας μου. |
01:25:43 |
Θα βρούμε άλλο τρόπο για |
01:25:45 |
Αλλά πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:25:53 |
Edward, είπα άσε με ήσυχη! |
01:25:55 |
Bella, μην το κάνεις |
01:25:56 |
Τέρμα! Φύγε! |
01:25:59 |
Bella, Τι συμβαίνει; |
01:26:02 |
Πρέπει να φύγω από εδω. |
01:26:03 |
Φεύγω. Τώρα. |
01:26:11 |
Bella; |
01:26:13 |
Τι θα του πω; |
01:26:15 |
Δεν μπορώ να τον πληγώσω. |
01:26:17 |
Πρέπει. |
01:26:21 |
Θα περιμένω στο φορτηγό. |
01:26:28 |
Σου έκανε κακό; |
01:26:31 |
Όχι. |
01:26:34 |
Σε χώρισε; |
01:26:36 |
Όχι... Εγώ τον χώρισα. |
01:26:41 |
Νόμιζα ότι σου άρεσε. |
01:26:45 |
Για αυτό πρέπει να φύγω. |
01:26:47 |
Δεν το θέλω αυτό. |
01:26:52 |
Σπίτι; Η μητέρα σου |
01:26:56 |
Θα επιστρέψει σπίτι. Θα |
01:26:58 |
Δεν μπορείς να |
01:27:00 |
Μπορεί να κοιμηθείς. |
01:27:02 |
Αν θες ακόμα να φύγεις το |
01:27:04 |
Όχι, θέλω να οδηγήσω, θα |
01:27:08 |
Αν νιώσω κουρασμένη θα σταματήσω |
01:27:11 |
Bella, ξέρω ότι |
01:27:14 |
...αλλά μπορώ να το |
01:27:17 |
Να κάνουμε περισσότερα |
01:27:21 |
Όπως τι; Να βλέπουμε |
01:27:26 |
Να τρώμε κάθε |
01:27:29 |
Μπαμπά αυτός είσαι |
01:27:34 |
Bella, έλα τώρα. |
01:27:41 |
Αν δεν φύγω τώρα... |
01:27:43 |
...θα ξεμείνω όπως η μαμά. |
01:28:11 |
Ο πατέρας σου |
01:28:15 |
’σε με να οδηγήσω |
01:28:23 |
Δεν θα το κάνει. |
01:28:25 |
Έπρεπε να δεις το πρόσωπο του. |
01:28:29 |
Του είπα ακριβώς το ίδιο πράγμα που |
01:28:32 |
Ήταν ο μόνος τρόπος |
01:28:38 |
Μην ανησυχείς τώρα, Bella, Ο πατέρας σου |
01:28:46 |
Είναι ο Emmett. |
01:28:50 |
Η Alice είναι στο |
01:29:13 |
Περίμενε. |
01:29:16 |
Ήρθε να μας προειδοποίηση. |
01:29:18 |
Αυτή δεν είναι η μάχη μου. |
01:29:20 |
Και κουράστηκα από |
01:29:23 |
Αλλά έχει εξωπραγματικές |
01:29:26 |
Δεν έχω συναντήσει |
01:29:29 |
και η γυναικα, η Victoria... |
01:29:37 |
Έχω ξανασυναντήσει το είδος αυτό. |
01:29:40 |
Αλλά όχι ακατόρθωτο. |
01:29:42 |
Θα τον κομματιάσουμε και |
01:29:44 |
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι |
01:29:46 |
Έστω και ένα |
01:29:49 |
Αν σκοτώσει κάποιον |
01:29:51 |
Θα παω την Bella νότια και θα |
01:29:53 |
Όχι Edward. Ο James ξέρει ότι δεν |
01:29:57 |
Θα πάω εγώ με την Bella. Jasper |
01:30:00 |
Θα την κρατήσω ασφαλή, Edward. |
01:30:01 |
Μπορείς να κρατήσεις της |
01:30:03 |
Ναι. |
01:30:08 |
Rosalie, Esme... |
01:30:11 |
Μπορείτε να φορεσετε αυτά έτσι |
01:30:14 |
...την μυρωδιά της Bella; |
01:30:17 |
Γιατί; Τι μου είναι; |
01:30:20 |
Rosalie. Η Bella είναι με τον Edward |
01:30:26 |
Και προστατεύουμε |
01:30:46 |
Αν συμβεί τίποτα... |
01:30:51 |
Τίποτα δεν θα γίνει. |
01:30:53 |
Είμαστε 7 και είναι 2. |
01:30:56 |
Και όταν τελεύσουν όλα |
01:31:00 |
Ναι. |
01:31:02 |
Bella, εσύ είσαι |
01:31:21 |
Γεια μαμά. Εγώ είμαι πάλι |
01:31:24 |
Πάλι άφησες ξεφορτιστο |
01:31:26 |
Δεν είμαι στο Φορκς αλλά όλα είναι |
01:31:37 |
Rose, σε αυτό το δέντρο. |
01:31:41 |
Είναι εντάξει. |
01:32:30 |
Τι είναι; Τι βλέπεις; |
01:32:44 |
Το κατάλαβε. |
01:32:46 |
Ο ανιχνευτής. Μόλις |
01:32:50 |
Περίμενε. Να σου δώσω χαρτί. |
01:32:52 |
Καθρέφτες. Ένα δωμάτιο |
01:32:58 |
Ο Edward ειπε οτι τα οράματα |
01:33:01 |
Θεώρει ότι είναι εκείνη και |
01:33:04 |
Αλλάζοντας μυαλό, |
01:33:06 |
Η αλλαγή διαδρομής του θα τον |
01:33:12 |
Έχεις πάει; |
01:33:13 |
Έκανα μαθήματα μικρή. |
01:33:16 |
το σχολειό που |
01:33:18 |
Ήταν το σχολειό |
01:33:19 |
Ναι. |
01:33:22 |
Edward. Είσαι καλά; |
01:33:23 |
Χάσαμε τον ανιχνευτη. Η γυναίκα |
01:33:25 |
Η Rosalie και η Esme επιστρέφουν στο |
01:33:28 |
Έρχομαι να σε πάρω. |
01:33:29 |
Και εμείς οι δυο |
01:33:33 |
Μονοί. |
01:33:34 |
Οι άλλοι θα |
01:33:36 |
Θ κανω τα αδύνατα δυνατά |
01:33:51 |
Έλα μαμά χαίρομαι που |
01:33:53 |
Τι κάνεις σπίτι; |
01:33:54 |
Bella, Bella. |
01:33:58 |
Ηρέμησε. Θα σου τα πω όλα. |
01:34:01 |
Θα σου τα εξηγήσω όλα |
01:34:05 |
Το λύκειο του Φορκς δεν προστατεύει |
01:34:09 |
Ήταν πολύ εύκολο για την Victoria |
01:34:13 |
Ωραίο σπίτι έχεις εδω. |
01:34:15 |
Ήμουν προετοιμασμένος |
01:34:17 |
Αλλά επέστρεψε σπίτι όταν |
01:34:20 |
μήνυμα από τον πατέρα σου. |
01:34:22 |
Όλα πήγαν πολύ καλά. |
01:34:26 |
Περίμενε, περίμενε. |
01:34:28 |
Μπορείς να την σώσεις. |
01:34:31 |
Αλλά πρέπει να ξεφύγεις |
01:34:33 |
Μπορείς να το χειριστείς; |
01:34:35 |
Που θα σε βρω; |
01:34:39 |
Πως σου φαίνεται για την |
01:34:42 |
Και θα ξέρω αν φέρεις |
01:34:47 |
Είναι αμαρτία να πληρώσει |
01:35:07 |
Ποτέ δεν σκέφτηκα |
01:35:11 |
Αλλά να πεθάνω στην |
01:35:13 |
αξίζει τον κόπο. |
01:35:23 |
Δεν μπορώ να μετανιώσω για τις αποφάσεις |
01:35:28 |
Επίσης μου έφεραν τον Edward. |
01:35:59 |
Bella, Bella, Που είσαι; |
01:36:02 |
Μαμά. |
01:36:04 |
Εδω είσαι. Γιατί |
01:36:07 |
Όλοι με κοροϊδεύουν. |
01:36:10 |
Είσαι πολύ καλή χορεύτρια. |
01:36:12 |
Μαμά είμαι χάλια. |
01:36:27 |
Αυτό είναι το σημείο |
01:36:31 |
Ήσουν πεισματάρικο παιδί. |
01:36:35 |
Δεν είναι καν εδω. |
01:36:40 |
Συγνώμη. Έκανες τα |
01:36:45 |
Ας κάνουμε τα πράγματα |
01:36:49 |
Θα γυρίσουμε μια μικρή ταινία. |
01:36:53 |
Το δανείστηκα από το σπίτι σου |
01:36:57 |
Ωραία. |
01:36:58 |
Και... Πάμε! |
01:37:03 |
Θέλω να πληγώσω την |
01:37:06 |
Ο Edward δεν έχει να |
01:37:11 |
Μα έχει. Θα κάνει το |
01:37:15 |
...στην προσπάθεια |
01:37:19 |
Ας συνεχίσουμε. |
01:37:36 |
Τέλεια. Έχει οπτικό δυναμισμό. |
01:37:42 |
Διάλεξα καλά την σκηνή μου. |
01:37:50 |
Δεν είχε την δύναμη |
01:37:53 |
Αντ'αυτου σε |
01:37:56 |
Είναι απανθρωπο, ειλικρινα. |
01:38:02 |
Ζητά από τον Edward |
01:38:05 |
Πες το. Πες το! |
01:38:07 |
Όχι! Edward, Μην... |
01:38:23 |
Είσαι μόνος γιατί είσαι πιο |
01:38:28 |
Αλλά όχι πιο δυνατός. |
01:38:31 |
Είμαι αρκετά δυνατός |
01:38:41 |
Λυπάμαι. |
01:39:45 |
Όλα είναι καλά Bella. |
01:39:47 |
Γιε μου. |
01:39:49 |
Αρκετά. Θυμήσου ποιος είσαι. |
01:39:58 |
Η Bella σε χρειάζεται. |
01:40:02 |
Θεέ μου. |
01:40:08 |
Το αίμα Carlisle. |
01:40:10 |
Τα αδέλφια σου |
01:40:11 |
Ανάψτε την φωτιά. |
01:40:15 |
Alice! Alice, πήγαινε. |
01:40:27 |
Η κεντρική αρτηρία |
01:40:29 |
Edward, το χέρι μου με καίει! |
01:40:33 |
Είναι το δηλητήριο. |
01:40:36 |
Πρέπει να πάρεις μια |
01:40:42 |
Όχι. |
01:40:44 |
Θα γίνει Edward. |
01:40:46 |
Δεν χρειάζεται να γίνει έτσι. |
01:40:48 |
Δεν έχει πολύ ζωή ακόμα. |
01:40:50 |
Κρατά την σταθερή και |
01:40:51 |
Τι άλλη επιλογή έχω Carlisle; |
01:40:55 |
Δέσε πάνω από το χέρι μου. |
01:40:56 |
Carlisle! |
01:41:00 |
Πήγαινε. |
01:41:06 |
Προσπάθησε να ρουφήξεις |
01:41:08 |
Όχι δεν θα μπορέσω |
01:41:09 |
Θα βρεις την δύναμη |
01:41:12 |
Αποφάσισε γρήγορα. |
01:41:18 |
Θα το κάνω να φύγει Bella. |
01:41:19 |
Θα το κάνω να φύγει. |
01:41:43 |
Edward, σταμάτα!. |
01:41:44 |
Το αίμα είναι |
01:41:47 |
Edward... σταμάτα! |
01:41:52 |
Αρκετά. Βρες την δύναμη. |
01:42:20 |
Ο θάνατος είναι ήρεμος. Ήσυχος |
01:42:31 |
Η ζωή είναι δυσκολότερη. |
01:42:38 |
Bella... μωρό μου. |
01:42:50 |
Μαμά; Που είναι; |
01:42:54 |
Κοιμάται. |
01:42:57 |
Δεν φεύγει λεπτό. |
01:42:59 |
Ο πατέρας σου είναι |
01:43:02 |
Τι έγινε; |
01:43:04 |
Έπεσες και έσπασες |
01:43:08 |
Έχασες πολύ αίμα. |
01:43:11 |
Δεν θυμάσαι τίποτα σωστά; |
01:43:15 |
Ο Edward ήρθε με τον πατερά του να σε |
01:43:19 |
Φεύγοντας από το |
01:43:23 |
...κατρακύλησες 2 ορόφους... |
01:43:26 |
...και πέρασες μέσα |
01:43:35 |
Ακούγεται σαν εμένα. |
01:43:36 |
Λυπάμαι πολύ γλυκιά μου. |
01:43:43 |
Είναι ο Phil. |
01:43:44 |
Ανησύχησε πολύ. |
01:43:48 |
Έμαθες να στέλνεις μηνύματα; |
01:43:49 |
Επιτέλους ναι. |
01:43:53 |
Μου είπε ότι θα |
01:43:55 |
Θ το λατρέψεις το Jacksonville, |
01:44:00 |
Βρήκαμε ένα μικρό σπιτάκι, |
01:44:03 |
Όχι θέλω να μείνω στο Φορκς. |
01:44:06 |
Τι; |
01:44:07 |
Θέλω να μείνω στο Φορκς. |
01:44:09 |
Εντάξει Bella, |
01:44:13 |
Μπορείς να φέρεις τον μπαμπά; |
01:44:16 |
Πρέπει να του μιλήσω, |
01:44:20 |
Εντάξει μωρό μου. |
01:44:21 |
Πάω να τον φέρω. |
01:44:22 |
Θα φέρω και μια |
01:44:25 |
Εντάξει. |
01:44:39 |
Τι συνέβη; Που είναι ο James; |
01:44:43 |
Τον κανονίσαμε. |
01:44:51 |
Και η Victoria, το έσκασε. |
01:44:54 |
Είμαι ζωντανή εξαιτίας σου. |
01:44:56 |
Όχι, είσαι εδω |
01:45:00 |
Το χειρότερο ήταν... |
01:45:04 |
...ότι νόμιζα πως δεν |
01:45:07 |
Σταμάτησες όμως. |
01:45:10 |
Bella, πρέπει να |
01:45:13 |
Για να μην σου ξανακάνω κακό. |
01:45:16 |
Τι; |
01:45:22 |
Όχι, όχι. |
01:45:25 |
Δεν ξέρω τι λες. |
01:45:29 |
Δεν μπορώ να φύγω |
01:45:33 |
Το ξέρω. |
01:45:36 |
Δεν μπορούμε να είμαστε χώρια. |
01:45:40 |
Είμαι εδω. |
01:45:45 |
Ενταξει. Απλα δεν μπορείς να |
01:45:55 |
Που αλλού μπορώ να πάω; |
01:46:47 |
Το φόρεμα μου |
01:46:50 |
Ο νάρθηκας... |
01:46:52 |
Είναι τέλειος. |
01:46:57 |
Θα την προσέχω Διοικητά Swan. |
01:47:00 |
Το έχω ξανακούσει αυτό. |
01:47:07 |
Σου έβαλα ένα σπρέι |
01:47:13 |
Μπαμπά... |
01:47:15 |
Και... |
01:47:19 |
...είσαι υπέροχη. |
01:47:22 |
Σε ευχαριστώ. |
01:47:25 |
Τα λέμε. |
01:47:39 |
Bella. |
01:47:44 |
Ωραίο. |
01:47:45 |
Και εσύ το ίδιο. |
01:47:47 |
Έρχεσαι στο χορό; |
01:47:50 |
Όχι... |
01:47:56 |
Ο πατέρας μου με πλήρωσε |
01:47:59 |
20 δολάρια. |
01:48:00 |
Πες μου. |
01:48:03 |
Απλά μην θυμώσεις, εντάξει; |
01:48:07 |
Θέλει να χωρίσεις |
01:48:10 |
Απλά... είπε... |
01:48:13 |
...η μια φράση: |
01:48:14 |
"Θα σε παρακολουθούμε". |
01:48:18 |
Εντάξει, πες του ευχαριστώ. |
01:48:21 |
Και να σε ξεχρεώσει. |
01:48:22 |
’σε με να βοηθήσω. |
01:48:25 |
Αναλαμβάνω εγώ από εδω. |
01:48:31 |
Θα τα ξαναπούμε Bella. |
01:48:44 |
Δυο λεπτά σε αφήνω μονή σου |
01:48:55 |
Δεν πιστεύω πως με |
01:48:56 |
Χαμογέλασε. |
01:49:18 |
Στα αλήθεια προσπαθείς |
01:49:21 |
Ο χορός είναι πολύ |
01:49:23 |
Δεν ήθελα να το χάσεις. |
01:49:58 |
Θες να φύγουμε; |
01:49:59 |
Ναι. |
01:50:09 |
Θες να χορέψουμε; |
01:50:11 |
Σοβαρολογείς; |
01:50:14 |
Γιατί όχι; |
01:50:31 |
Βλέπεις; Χορεύεις. |
01:50:34 |
Στον χορό. |
01:50:57 |
Γιατί με έσωσες Edward; |
01:51:00 |
Γιατί δεν άφησες το |
01:51:02 |
Μπορούσα να ήμουν |
01:51:06 |
Δεν ξέρεις τι λες. |
01:51:10 |
Δεν το θες αυτό. |
01:51:11 |
Θέλω εσένα. Για πάντα. |
01:51:19 |
Δεν θα τερματίσω την ζωή σου. |
01:51:22 |
Θα πεθάνω. |
01:51:26 |
Κάθε δευτερόλεπτο |
01:51:31 |
Έτσι πρέπει να γίνει. |
01:51:34 |
Η Alice είπε ότι με είδε |
01:51:38 |
Τα οράματα αλλάζουν. |
01:51:39 |
Ναι, βάση των |
01:51:43 |
Το αποφάσισα... |
01:51:48 |
Ώστε αυτό ονειρεύεσαι; |
01:51:50 |
Να γίνεις ένα τέρας; |
01:51:55 |
Ονειρεύομαι να είμαι |
01:51:58 |
Για πάντα. |
01:52:05 |
Και είσαι έτοιμη τώρα; |
01:52:09 |
Ναι. |
01:52:27 |
Δεν είναι αρκετό για να έχεις |
01:52:39 |
Ναι. |
01:52:42 |
Προς το παρόν. |
01:52:57 |
EDiT / ResYncH By |
01:53:04 |
Join/Sync for [DVDRip-DEViSE] by *MiKiE* |
01:53:12 |
Κανένας δεν θα |
01:53:16 |
Αλλά δεν θα καταθέσω τα όπλα. |
01:53:19 |
Ξέρω τι θέλω. |
01:53:20 |
Υποτιτλισμός εξ ακοής |