Twin Peaks Fire Walk With Me
|
00:02:57 |
Trouvez-moi l'Agent |
00:02:59 |
à Fargo, dans le Dakota du Nord ! |
00:03:17 |
Gene, viens nous donner |
00:03:19 |
Je vais répondre au téléphone. |
00:03:28 |
- Allô ! |
00:03:30 |
J'appelle de Portland, |
00:03:32 |
C'est Gordon Cole, |
00:03:35 |
j'appelle de Portland, Oregon ! |
00:03:37 |
D'accord, Gordon. |
00:03:39 |
Oregon ! |
00:03:42 |
Une fille a été assassinée ! |
00:03:43 |
Dix-sept ans ! |
00:03:45 |
Elle s'appelle Teresa Banks ! |
00:03:48 |
Chet, j'ai une surprise pour toi ! |
00:03:50 |
Une chose très intéressante que |
00:03:53 |
Je fais les arrangements... |
00:03:55 |
pour qu'on se rencontre à |
00:03:58 |
de Portland ! |
00:03:59 |
D'accord, Gordon. |
00:04:38 |
- Chet ! Content de te voir. |
00:04:42 |
Chet, je te présente Sam Stanley. |
00:04:44 |
Il arrive de Spokane ! |
00:04:46 |
Enchanté. On m'a beaucoup |
00:04:48 |
C'est Sam qui a tiré au clair |
00:04:51 |
Mes compliments. |
00:04:52 |
On m'en a parlé ! |
00:04:55 |
Chet, ta surprise ! |
00:04:59 |
Elle s'appelle Lil ! |
00:05:06 |
C'est la fille de la soeur |
00:05:11 |
Fédéral. |
00:05:17 |
Bonne chance, Chet ! |
00:05:19 |
Sam, ne lâche pas Chet ! |
00:05:21 |
ll a son propre M.O. ! |
00:05:26 |
Les gars, vous pouvez me contacter |
00:05:28 |
J'y vais aujourd'hui ! |
00:05:34 |
Cette fille qui dansait, |
00:05:35 |
c'était vraiment quelque chose, |
00:05:38 |
Ça voulait dire quoi, |
00:05:40 |
Je vais t'expliquer. |
00:05:42 |
Tu te souviens de |
00:05:45 |
Expliquez-vous. |
00:05:48 |
Son visage avait |
00:05:53 |
Nous aurons des problèmes |
00:05:56 |
Elles ne voudront pas |
00:05:59 |
Le battement des deux paupières indique |
00:06:02 |
L'oeil, c'est pour |
00:06:04 |
Un shérif et un adjoint, |
00:06:06 |
Tu as remarqué qu'elle avait |
00:06:09 |
ce qui veut dire qu'ils cachent |
00:06:11 |
Et que l'autre main |
00:06:12 |
ce qui veut dire qu'ils seront agressifs. |
00:06:15 |
Lil marchait sur place... |
00:06:17 |
ce qui veut dire qu'il y aura |
00:06:21 |
Cole a dit que Lil était la |
00:06:25 |
Qu'est-ce qui manque à cette |
00:06:28 |
L'oncle. |
00:06:29 |
Pas celui de Cole... |
00:06:31 |
est en prison fédérale. |
00:06:33 |
Dis, Stanley. |
00:06:35 |
Concernant la robe, |
00:06:37 |
La robe a été modifiée |
00:06:38 |
J'ai remarque que le fil |
00:06:40 |
était de couleur différente. |
00:06:44 |
Gordon a dit que tu étais bon. |
00:06:47 |
La robe sur mesure, |
00:06:52 |
Tu as vu ce qui y était épinglé ? |
00:06:58 |
Une rose bleue ? |
00:07:04 |
Bien. |
00:07:07 |
Mais je ne peux pas t'en parler. |
00:07:10 |
Vraiment ? |
00:07:13 |
Non, je ne peux pas. |
00:07:55 |
Bonsoir. |
00:07:56 |
Bureau Fédéral d'Investigation. |
00:07:58 |
Agent Spécial Chet Desmond. |
00:08:00 |
J'aimerais voir le shérif Cable, |
00:08:10 |
Asseyez-vous là-bas, |
00:08:13 |
Allez-y. Prenez vos aises, |
00:08:14 |
car ça va prendre un moment. |
00:08:29 |
Allez-y, servez-vous |
00:08:31 |
Il était frais, il y a |
00:08:40 |
- J'ai suffisamment attendu. |
00:08:51 |
Tu ne bouges pas. |
00:09:02 |
Vous, vous pouvez préparer |
00:09:14 |
- Comment êtes-vous entré ? |
00:09:17 |
Agent Spécial Chet Desmond. |
00:09:19 |
Je suis ici pour l'enquête |
00:09:23 |
Eh bien, mon petit gars, |
00:09:26 |
ici, nous n'avons pas besoin |
00:09:30 |
J'aime pas que veniez fouiner |
00:09:32 |
sur mon territoire. |
00:09:34 |
En fait, quand ces gars |
00:09:37 |
concernant l'arrivée |
00:09:40 |
je crois avoir dit, "Et alors ?". |
00:09:48 |
Ne vous en faites pas, adjoint. |
00:09:50 |
Le Shérif Cable va s'en charger. |
00:09:53 |
Cliff. |
00:10:00 |
Votre comportement |
00:10:03 |
Vous gaspillez le temps |
00:10:06 |
Vous avez de la chance que ce |
00:10:11 |
Eh bien, mon petit gars, |
00:10:14 |
Le mot clé dans cette |
00:10:16 |
Je vous ordonne, maintenant, |
00:10:18 |
toute information concernant |
00:10:20 |
vivante ou morte. |
00:10:31 |
Un assassinat simple. |
00:10:34 |
Banks était une vagabonde, |
00:10:37 |
Où est le cadavre ? |
00:10:40 |
Derrière, dans notre morgue. |
00:10:44 |
Il est 16h30. Nous fermons à 17h00. |
00:10:48 |
Nous avons nos propres horaires. |
00:10:50 |
Nous fermerons. |
00:11:20 |
Vous savez, Agent Desmond, |
00:11:23 |
d'après mes calculs, ce bureau, |
00:11:25 |
vaut 27 000 dollars. |
00:11:44 |
Teresa Banks. |
00:11:46 |
Teresa Banks a vécu au camp de |
00:11:49 |
pendant un mois. |
00:11:51 |
Nous irons vérifier. |
00:11:54 |
Elle était serveuse au Hap's. |
00:11:57 |
service de nuit. |
00:12:00 |
Un bon endroit où dîner |
00:12:07 |
Personne n'est venu |
00:12:12 |
Pas de parents connus. |
00:12:30 |
Crâne fracassé. |
00:12:32 |
Cause probable, |
00:12:33 |
de multiples coups |
00:12:36 |
à l'aide d'un objet |
00:12:42 |
Je me demande où est sa bague. |
00:12:46 |
Effets personnels: une montre, |
00:12:50 |
uniforme rose de serveuse. |
00:13:01 |
La bague a disparu. |
00:13:05 |
Une contusion assez |
00:13:09 |
sous l'annulaire |
00:13:13 |
Accidentel ? |
00:13:35 |
Agent Desmond, pourriez-vous |
00:13:44 |
Il y a quelque chose là-dedans. |
00:13:50 |
Oui... |
00:13:54 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:13:57 |
C'est un morceau de papier blanc... |
00:14:00 |
imprimé de la lettre "T". |
00:14:02 |
Venez. Jetez un coup d'oeil. |
00:14:30 |
Agent Desmond, il est 3h30 du matin. |
00:14:32 |
Où allons-nous dormir ? |
00:14:35 |
Nous n'allons pas dormir. |
00:14:36 |
Toi et moi, nous allons |
00:14:42 |
Demandez à Irene pour ça. |
00:14:44 |
Irene, là-bas. |
00:14:46 |
Son nom est Irene, |
00:14:49 |
N'allez pas plus loin avec ça. |
00:14:51 |
Il n'y a rien de bon à propos de ça. |
00:14:56 |
Merci, Jack. |
00:15:01 |
Qu'est-ce qui se passe |
00:15:15 |
Bureau Fédéral d'Investigation. |
00:15:18 |
Agent Spécial Chet Desmond. |
00:15:22 |
J'aimerais vous poser |
00:15:23 |
concernant Teresa Banks. |
00:15:25 |
Jack a dit que |
00:15:27 |
Vous la connaissiez bien ? |
00:15:33 |
Elle n'a travaillé ici qu'un mois. |
00:15:36 |
Gentille fille. |
00:15:38 |
Elle n'était pas très |
00:15:42 |
À mon avis, |
00:15:44 |
elle avait un petit problème de... |
00:15:48 |
Avez-vous jamais vu Teresa Banks |
00:15:54 |
Non. |
00:15:57 |
Et vous, en prenez-vous, Irene ? |
00:16:00 |
Non, je n'en prends pas. |
00:16:02 |
Je n'ai jamais pris de cocaïne |
00:16:06 |
Je ne prends pas de drogue. |
00:16:09 |
La nicotine, c'est de la drogue. |
00:16:11 |
La caféine, c'est de la drogue. |
00:16:12 |
C'est qui, cette tête de plomb ? |
00:16:15 |
Ces drogues sont légales. |
00:16:18 |
Il est avec moi. |
00:16:22 |
Savez-vous quelque chose |
00:16:24 |
qui pourrait nous aider ? |
00:16:27 |
J'y ai pensé. |
00:16:30 |
À mon avis... |
00:16:33 |
sa mort, c'est ce |
00:16:37 |
un accident bizarre. |
00:16:45 |
Merci. |
00:16:47 |
Vous parlez de cette petite... |
00:16:49 |
qui a été assassinée ? |
00:16:52 |
Vous en savez quelque chose ? |
00:16:54 |
Je n'en sais rien de rien. |
00:17:02 |
Agent Desmond, vous pensez |
00:17:12 |
Quelle heure est-il, Stanley ? |
00:17:19 |
Il est tard, Sam. Il est tard. |
00:17:21 |
Je suis désolé. |
00:17:23 |
Il est tôt. |
00:17:24 |
Il est vraiment tôt. |
00:17:26 |
Vous savez, je n'en ai parlé à personne, |
00:17:30 |
mais une fois, pendant trois jours, |
00:17:34 |
juste avant sa mort, |
00:17:37 |
le bras de Teresa était |
00:17:40 |
Expliquez-vous. |
00:17:42 |
Son bras gauche... |
00:17:44 |
il était endormi. |
00:17:46 |
Elle disait qu'elle ne pouvait |
00:17:49 |
Probablement à cause de la |
00:17:54 |
Je tenais à vous le dire. |
00:17:58 |
Merci. |
00:17:59 |
Vous parlez de la petite... |
00:18:01 |
qui a été assassinée ? |
00:18:04 |
Je ne pense pas que la drogue |
00:18:07 |
C'était probablement |
00:18:10 |
Je pourrais examiner le bras à nouveau, |
00:18:13 |
mais il faudrait que j'amène le |
00:18:14 |
pour un examen approfondi des nerfs. |
00:18:17 |
Je crois que c'est |
00:18:29 |
Nous sommes prêts |
00:18:32 |
Vous voulez que je vous parle |
00:18:37 |
Nous n'en avons pas. |
00:18:49 |
Quoi ? |
00:18:51 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:18:53 |
- Quoi ?! |
00:18:55 |
Vous savez lire ? |
00:18:56 |
Il est vraiment tard. |
00:18:58 |
J'espère que c'est important. |
00:19:00 |
Bureau Fédéral d'Investigation. |
00:19:01 |
Agent Spécial Chet Desmond, |
00:19:04 |
Désolés de vous déranger, mais... |
00:19:06 |
nous aimerions voir |
00:19:08 |
Merde. |
00:19:11 |
Cette putain de caravane |
00:19:13 |
que la fête des maquereaux |
00:19:15 |
Vous me comprenez ? |
00:19:17 |
Pour moi, c'est du boulot en plus. |
00:19:23 |
Merde ! |
00:19:38 |
Tout est exactement |
00:19:39 |
Je n'ai touché à rien ! |
00:19:42 |
Seigneur ! |
00:19:54 |
Jette un coup d'oeil à ça. |
00:20:01 |
Elle porte la bague. |
00:20:05 |
Je vais me préparer une tasse |
00:20:08 |
Vous en prendrez une tasse ? |
00:20:10 |
S'il vous plaît. |
00:20:34 |
Et voilà, les gars. |
00:20:36 |
- "Bonjour, l'Amérique". |
00:20:40 |
Merci. |
00:20:45 |
C'était pas une plaisanterie. |
00:20:46 |
Ce truc a le piquant du |
00:20:49 |
En plein dans le mille. |
00:20:50 |
C'est le meilleur café... |
00:20:51 |
qu'on puisse trouver, mon pote. |
00:20:53 |
Nous en avons bien besoin, |
00:20:54 |
n'est-ce pas, agent Desmond ? |
00:20:57 |
Nous en avons bien besoin, |
00:20:59 |
Certainement, Sam. |
00:21:27 |
Vous connaissiez |
00:22:18 |
Vous voyez, je me suis beaucoup baladé. |
00:22:27 |
Je ne veux plus bouger. |
00:22:59 |
Qu'est-ce que c'est |
00:23:04 |
Vous n'irez nul part |
00:23:11 |
Nous emmenons le cadavre à Portland. |
00:23:13 |
Vous n'y pouvez rien. |
00:23:21 |
Teresa Banks portait une bague. |
00:23:24 |
Vous savez ce qu'elle est devenue ? |
00:23:30 |
On a un pigeon, ici... |
00:23:32 |
qui porte une bague. |
00:23:45 |
Retourne à Portland, Stanley. |
00:23:48 |
Je vais jeter un dernier |
00:23:51 |
Agent Desmond,... |
00:23:53 |
quelque chose me donne à réfléchir... |
00:23:56 |
la rose bleue. |
00:23:58 |
Vous retournez au parc |
00:24:10 |
C'est la caravane de l'adjoint Cliff, |
00:24:13 |
La camionette lui appartient aussi. |
00:24:15 |
- La caravane de Teresa Banks est par là. |
00:24:19 |
Où est ma putain d'eau chaude ? |
00:24:21 |
Vous comprenez, maintenant ? |
00:24:24 |
Je serai dans ma caravane. |
00:24:25 |
L'eau chaude, Carl. |
00:24:27 |
Je vais te donner du Valium, Margaret. |
00:26:05 |
Gordon, il est 10h10 du matin, |
00:26:07 |
le 16 février. |
00:26:13 |
Je craignais ce jour, |
00:26:14 |
à cause du rêve dont |
00:27:15 |
Gordon ! |
00:27:18 |
Gordon. |
00:27:23 |
Philip, c'est toi ? |
00:27:26 |
Philip ? |
00:27:28 |
Cooper, voici Philip Jeffries, |
00:27:31 |
On t'en a peut-être |
00:27:36 |
Et bien... |
00:27:38 |
je ne dirai rien au sujet de Judy. |
00:27:40 |
En fait, nous ne parlerons |
00:27:43 |
- Gardons-la en dehors de tout ça. |
00:27:45 |
Je sais, Coop ! |
00:27:47 |
Qui c'est, là-bas, d'après toi ? |
00:27:50 |
Dis, ça ne tourne pas rond |
00:27:52 |
Qu'est-ce qu'il dit, Albert ? |
00:27:54 |
C'est l'agent spécial |
00:27:56 |
Pour l'amour de Dieu, Jeffries, |
00:27:59 |
Tu as disparu pendant deux ans ! |
00:28:01 |
Je veux absolument tout te raconter. |
00:28:04 |
- Mais je n'ai pas grand chose à te soumettre. |
00:28:09 |
Ça c'est la... |
00:28:11 |
table en Formica. |
00:28:13 |
Oh, crois-moi j'ai suivi. |
00:28:14 |
Verte est sa couleur. |
00:28:20 |
C'était un rêve. |
00:28:22 |
Nous vivons dans un rêve. |
00:28:31 |
Tombée une victime. |
00:28:35 |
Par cet anneau, je vous marie. |
00:28:42 |
L'anneau. |
00:28:46 |
C'était au-dessus d'une épicerie. |
00:28:51 |
Electricité. |
00:28:57 |
Écoutez, et écoutez attentivement. |
00:28:58 |
J'ai assisté à l'une |
00:29:07 |
Diable, mon Dieu, bébé, |
00:29:08 |
putain, non ! |
00:29:15 |
Et voilà qu'ils étaient là. |
00:29:31 |
Il est parti ! |
00:29:32 |
Il est parti ! |
00:29:35 |
J'ai la réception, là. |
00:29:36 |
Il n'est jamais venu. |
00:29:38 |
Et j'ai des nouvelles |
00:29:39 |
L'agent Chester Desmond |
00:29:42 |
Gordon, qu'est-ce qu'il se passe ? |
00:29:49 |
Il était ici. |
00:29:52 |
Mais où est-il allé ? |
00:29:55 |
Et où est Chester Desmond ? |
00:30:01 |
Sa caravane c'est celle qui est là-bas |
00:30:04 |
L'agent Chet Desmond est venu |
00:30:08 |
il voulait voir la caravane |
00:30:10 |
se trouvant là-bas, que je lui ai montré. |
00:30:13 |
Par la suite, je suis retourné |
00:30:15 |
et après ça je ne |
00:30:17 |
Merci Carl. |
00:30:18 |
- Désolé de vous avoir réveillé. |
00:30:21 |
De toutes façons, |
00:30:24 |
C'est pas le chemin qui mène |
00:30:27 |
Je vous l'ai dit. |
00:30:29 |
Je vais pas chez |
00:30:31 |
Où diable allez-vous, alors ? |
00:30:33 |
Je vais par ici. |
00:30:37 |
Qu'est-ce qu'il y a, là-bas ? |
00:30:39 |
Merde, je comprends |
00:30:50 |
Qu'est-ce que vous cherchez ? |
00:30:53 |
Qu'y avait-il ici, Mr. Rodd ? |
00:30:57 |
Une caravane, naturellement, |
00:31:00 |
Savez-vous à qui elle appartenait, |
00:31:01 |
et qui vivait dedans ? |
00:31:04 |
Une vieille et son petit fils. |
00:31:08 |
Ils s'appelaient comment ? |
00:31:11 |
Chalfont. |
00:31:14 |
En fait... |
00:31:16 |
Chalfont était le nom... |
00:31:17 |
de ceux qui louaient |
00:31:20 |
Deux Chalfonts. |
00:31:23 |
Bizarre, non ? |
00:31:27 |
C'est la voiture |
00:31:31 |
Ouais. |
00:31:33 |
C'est bien ça. |
00:31:51 |
Diane, il est 16h20. |
00:31:53 |
Je suis à la Rivière du Vent, |
00:31:55 |
non loin de l'endroit où le corps |
00:31:58 |
Diane, cette affaire me donne |
00:32:02 |
Non seulement l'agent spécial |
00:32:04 |
sans laisser de traces, |
00:32:05 |
mais c'est l'une des affaires |
00:32:08 |
Les indices découverts par l'agent |
00:32:12 |
n'ont mené à rien. |
00:32:13 |
La lettre extraite sous l'ongle |
00:32:16 |
me donne l'impression que |
00:32:20 |
Comme le dit le refrain... |
00:32:22 |
"On ne sait où, on ne sait quand". |
00:32:27 |
UN AN PLUS TARD |
00:32:47 |
Donna ! |
00:32:50 |
J'en ai pour une minute, Laura. |
00:33:15 |
Bien sûr, Mike, |
00:33:18 |
Oui. Mike, c'est un homme. |
00:33:21 |
Mike, c'est un homme. |
00:33:25 |
Laura Palmer... |
00:33:27 |
à plus tard. |
00:33:46 |
À toute... |
00:34:12 |
Lycée de Twin Peaks |
00:34:40 |
Salut, chérie. |
00:34:47 |
Embrasse-moi. |
00:34:49 |
C'est important. |
00:34:51 |
Nous nous aimons. |
00:34:52 |
James, tu ne sais pas |
00:34:56 |
Lâche un peu prise, veux-tu ? |
00:35:00 |
Je suis partie. |
00:35:02 |
Partie depuis longtemps... |
00:35:04 |
comme une dinde dans le maïs. |
00:35:09 |
Tu n'es pas une dinde. |
00:35:15 |
C'est l'un des oiseaux |
00:35:44 |
Ne t'en va pas. |
00:35:48 |
Laura, ne t'en va pas. |
00:35:53 |
Jamais, je ne te laisserai. |
00:36:27 |
Où étais-tu depuis une heure ? |
00:36:30 |
J'étais juste derrière toi, |
00:36:32 |
mais t'es trop con |
00:36:36 |
S'il tourne la tête, |
00:36:38 |
Où étais-tu ? |
00:36:41 |
T'étais avec qui ? |
00:36:43 |
Dégage, Bobby ! |
00:36:45 |
Vraiment ? |
00:36:47 |
Un jour, tu m'appelleras, |
00:36:56 |
Allons, Bobby. |
00:37:00 |
Allons. |
00:37:01 |
Juste un tout petit ? |
00:37:05 |
Allons. |
00:37:12 |
Je t'aime, chérie. |
00:37:14 |
# Comme la nuit quand |
00:37:16 |
# Partie vers un monde |
00:37:20 |
# La lumière commence à changer... |
00:37:21 |
# Et dans l'air il y a |
00:37:23 |
# Et l'asphalte... mec ! |
00:37:27 |
# Tout autour de moi... |
00:37:29 |
# Puis je regarde |
00:37:32 |
# Ils sont si loin de moi... |
00:37:34 |
# Mec, j'arrive pas |
00:37:37 |
# J'ai le fort |
00:37:42 |
# Que je ne tarderai |
00:37:46 |
Tu comptes voir James, ce soir ? |
00:37:50 |
Pourquoi ça t'intéresse de |
00:37:57 |
La nuit est mon territoire. |
00:37:59 |
C'est à moi que tu dis ça. |
00:38:01 |
Juste parce que tu ne me |
00:38:06 |
Tu comptes voir Bobby ? |
00:38:10 |
Peut-être. |
00:38:12 |
Mon Dieu, Laura. |
00:38:16 |
Pourquoi pas ? |
00:38:18 |
Parce que Bobby |
00:38:19 |
Tu l'as dit toi-même. |
00:38:21 |
C'est un bouffon. |
00:38:27 |
James, il est bien. |
00:38:32 |
Il t'aime d'un amour éternel. |
00:38:36 |
Le vrai. |
00:38:41 |
Oui, James est très gentil. |
00:38:45 |
Il ne te manque que |
00:38:48 |
Gentil ? |
00:38:51 |
Mon Dieu, il est canon. |
00:38:55 |
Oui, Jame est est très gentil... |
00:38:59 |
et très canon. |
00:39:06 |
Je me demande si Mike serait |
00:39:22 |
Dis, quand on tombe dans l'espace... |
00:39:27 |
tu penses que la vitesse |
00:39:29 |
ou qu'on va de plus en vite ? |
00:39:38 |
De plus en plus vite. |
00:39:43 |
Pendant un long moment, |
00:39:49 |
Puis on s'enflamme. |
00:39:55 |
Pour toujours. |
00:40:02 |
Les anges ne t'aident pas... |
00:40:10 |
parce qu'ils sont tous partis. |
00:40:31 |
Maman ? |
00:40:44 |
# Je me promène |
00:40:47 |
# Et j'essaie de ne pas sourire... |
00:40:50 |
# Parce que c'est dans la rue |
00:40:52 |
# Et le virage est sur le côté... |
00:40:55 |
# Près des égouts... |
00:40:57 |
# Où s'en va la pluie... |
00:41:01 |
# Comme cette fille |
00:41:03 |
# Les égouts qui |
00:41:06 |
# Et le... |
00:41:11 |
# Ne pouvait durer eternellement... |
00:41:15 |
# Comme la nuit quand |
00:41:18 |
# Partie vers un monde |
00:41:21 |
# La lumière commence à changer... |
00:41:23 |
# Et dans l'air il y a |
00:41:24 |
# Et l'asphalte... mec ! |
00:41:28 |
# Tout autour de moi... |
00:41:31 |
# ...regarde |
00:41:33 |
# lls sont si loin |
00:41:35 |
# Mec, j'arrive pas |
00:41:38 |
# J'ai le fort |
00:42:06 |
Mon journal intime secret... |
00:42:08 |
il y a des pages qui manquent. |
00:42:11 |
Qui ferait une chose pareille ? |
00:42:13 |
Bob. |
00:42:15 |
Mais Bob n'existe pas. |
00:42:19 |
Il y a des pages arrachées ! |
00:42:21 |
C'est la réalité, ça, Harold ! |
00:42:23 |
D'accord, peut-être... |
00:42:25 |
peut-être... |
00:42:27 |
D'accord. |
00:42:28 |
Bob existe ! |
00:42:33 |
Il me prend depuis |
00:42:38 |
Et le journal était trop bien caché. |
00:42:39 |
Personne, à part lui, |
00:42:45 |
Il rentre la nuit par |
00:42:51 |
Il existe. |
00:42:53 |
Il commence à me connaître. |
00:42:56 |
Il me parle. |
00:42:59 |
Qu'est-ce que Bob te dit ? |
00:43:04 |
Qu'il veut être en moi, |
00:43:10 |
- Non. Non ! |
00:43:13 |
Si ! |
00:43:15 |
Quoi ? Je t'en prie, quoi ? |
00:43:19 |
Feu... |
00:43:21 |
marche... |
00:43:22 |
avec... |
00:43:24 |
moi. |
00:43:25 |
Moi ! |
00:43:37 |
Les arbres. |
00:43:39 |
les arbres. |
00:43:41 |
Il faut que tu caches |
00:43:44 |
C'est toi qui m'a demandé |
00:43:47 |
Il ne sait rien de toi. |
00:43:50 |
Tu n'auras rien à craindre. |
00:43:55 |
Je suis désolée. |
00:44:23 |
Qu'y a-t-il ? Laura. |
00:44:35 |
J'ignore quand je pourrai revenir. |
00:44:39 |
Peut-être jamais. |
00:44:56 |
Je veux goûter... |
00:44:59 |
à travers ta bouche. |
00:45:04 |
Non. |
00:45:12 |
J'ai depuis quelque temps |
00:45:13 |
que le tueur frappera à nouveau. |
00:45:15 |
Mais puisque ce n'est |
00:45:17 |
je ne peux pas l'arrêter. |
00:45:19 |
Encore une chose, Albert. |
00:45:21 |
Quand le prochain |
00:45:23 |
tu m'aideras à l'élucider. |
00:45:27 |
Faisons un test, pour plus tard. |
00:45:30 |
La prochaine victime sera-t-elle |
00:45:33 |
Une femme. |
00:45:36 |
D'accord. |
00:45:39 |
Ses cheveux seront |
00:45:43 |
Blonds. |
00:45:45 |
Dis-m'en davantage à son sujet. |
00:45:48 |
Elle va au lycée. |
00:45:50 |
Elle est sexuellement active. |
00:45:53 |
Elle se drogue. |
00:45:57 |
Elle cherche désespérément |
00:46:01 |
Putain, Cooper, ça réduit |
00:46:02 |
Tu pales de la moitié |
00:46:06 |
Qu'est-ce qu'elle fait |
00:46:10 |
Elle prépare une grande |
00:46:21 |
Voici votre monnaie. |
00:46:24 |
Heidi saigne du nez. |
00:46:26 |
Elle saigne du nez ? |
00:46:27 |
Tu pourrais aider Laura |
00:46:30 |
J'étais en train de... |
00:46:32 |
Je faisais ça. |
00:46:35 |
Tu n'es pas si occupée. |
00:47:18 |
Ce serait joli sur ton mur. |
00:47:24 |
L'homme derrière le masque... |
00:47:26 |
cherche le livre aux |
00:47:29 |
Il se dirige vers la cachette. |
00:47:34 |
Il est maintenant |
00:47:40 |
- Shelly ? |
00:47:44 |
Je ne peux pas livrer les |
00:47:47 |
Je ne... je ne peux pas ! |
00:47:49 |
Quoi ? |
00:49:44 |
Mon Dieu ! Mon Dieu ! |
00:49:49 |
Non, non, non, non, non, non, non. |
00:49:54 |
Non, non, non. |
00:50:01 |
Non, ce n'est pas lui. |
00:50:03 |
Non ! Non, ce n'est pas lui ! |
00:50:05 |
Ce n'est pas lui ! |
00:50:15 |
Donna, es-tu... |
00:50:19 |
es-tu ma meilleure amie ? |
00:50:21 |
Naturellement ! |
00:50:23 |
Qu'est-ce qu'il y a, Laura? |
00:50:37 |
Je suis ton amie toujours. |
00:50:43 |
Allez. |
00:51:15 |
Salut, chérie. |
00:51:18 |
Comment va Donna ? |
00:51:20 |
Bien. |
00:51:22 |
Et l'école ? |
00:51:24 |
Ça va bien. |
00:51:26 |
Assieds-toi. |
00:51:37 |
Assieds-toi. |
00:51:45 |
Tu as faim ? |
00:51:47 |
Pas vraiment. |
00:51:58 |
Tu ne t'es pas lavé les mains |
00:52:08 |
Fais voir. |
00:52:10 |
Papa. |
00:52:15 |
Ces mains sont sales. |
00:52:19 |
Regarde. |
00:52:21 |
ll y a de la crasse |
00:52:29 |
- Leland, que fais-tu ? |
00:52:32 |
Laura ne s'est pas lavé |
00:52:35 |
- Fais voir ça. |
00:52:41 |
Ça vient d'un amant ? |
00:52:45 |
C'est ton amant qui |
00:52:48 |
Au lycée on n'appelle pas |
00:52:51 |
Ce n'est pas de Bobby. |
00:52:53 |
Comment peux-tu le savoir ? |
00:52:56 |
C'est de Bobby ? |
00:52:58 |
Où d'un nouveau ? |
00:53:01 |
Leland, laisse-la tranquille. |
00:53:04 |
Elle n'aime pas ça. |
00:53:06 |
Comment sais-tu ce qu'elle aime ? |
00:53:09 |
Arrête ! |
00:53:13 |
Arrête ! |
00:53:32 |
Assieds-toi... |
00:53:35 |
et prenons notre repas. |
00:53:38 |
Je m'assieds, |
00:53:40 |
mais personne ne mangera... |
00:53:42 |
avant que Laura |
00:53:47 |
Va te laver les mains ! |
00:55:06 |
Qu'y a-t-il, Leland ? |
00:55:12 |
Laura, chérie ? |
00:55:28 |
Je t'aime. |
00:55:33 |
Je t'aime tellement. |
00:55:36 |
Papa. |
00:55:51 |
Bonne nuit, princesse. |
00:56:28 |
Est-ce vrai ? |
00:58:40 |
Savez-vous qui je suis ? |
00:58:48 |
Je suis le bras. |
00:58:53 |
Et je... |
00:58:55 |
...fais ce bruit là. |
00:59:28 |
Ne prends pas l'anneau, Laura. |
00:59:31 |
Ne prends pas l'anneau. |
01:00:04 |
Je m'appelle Annie. |
01:00:06 |
J'étais avec Dale et Laura. |
01:00:09 |
Le vrai Dale est dans la loge, |
01:00:14 |
Va l'écrire dans ton journal. |
01:02:15 |
C'est ici que nous vivons, Shelly ! |
01:02:18 |
Comme si je le savais pas. |
01:02:20 |
Je te montre comment laver |
01:02:24 |
Laisse tomber, Leo. |
01:02:26 |
Qu'est-ce que tu dis ? |
01:02:28 |
Shelly, je ne plaisante plus ! |
01:02:31 |
La première chose qu'il te faut |
01:02:34 |
C'est la clé ! |
01:02:35 |
Tout le monde te le dira. |
01:02:41 |
Et ne pense pas |
01:02:42 |
Je n'en ai pas fini avec toi ! |
01:02:47 |
Leo, c'est Bobby. |
01:02:49 |
Pourquoi tu m'appelles ici ? |
01:02:51 |
Je suis désolé. |
01:02:54 |
Le ballon de foot est vide. |
01:02:56 |
Je cherche le Père Noël. |
01:02:57 |
Pas question. |
01:03:00 |
5 000, pour être exact. |
01:03:03 |
Leo Johnson, tu veux dire |
01:03:14 |
Oui, le Relais. |
01:03:16 |
Jacques, c'est Bobby. |
01:03:19 |
Il me faut des choses, mec. |
01:03:23 |
Pourquoi tu m'appelles |
01:03:26 |
T'es désespéré, bébé ? |
01:03:28 |
Ça t'intéresse, oui ou non ? |
01:03:30 |
Ouais, peut-être, Bobby, bébé. |
01:03:32 |
Peut-être. |
01:03:36 |
Pour dix mille, j'ai un ami |
01:03:40 |
Sa marchandise est la meilleure. |
01:03:43 |
Vide ton sac. |
01:03:47 |
Deux jours. Minuit. |
01:03:49 |
Au son de la scie à bois. |
01:03:55 |
Jacques, t'es un sacré |
01:03:57 |
Ça m'intéresse. |
01:04:40 |
Où vas-tu ? |
01:04:43 |
Nulle part de si tôt... |
01:04:46 |
et tu ne viens pas. |
01:04:50 |
Laura, allons. |
01:04:52 |
Tu te souviens de moi ? |
01:05:08 |
Tu ne m'offres rien à boire ? |
01:05:19 |
Où sont les tourtereaux ? |
01:05:22 |
Tu parles de Fred et Ginger ? |
01:05:25 |
Ils dansent. |
01:05:30 |
Si j'avais cinq sous pour chaque |
01:05:33 |
je serais morte. |
01:05:42 |
Je t'appelle demain. |
01:06:23 |
Ce genre de feu, |
01:06:26 |
est très difficile à éteindre. |
01:06:29 |
Les jeunes branches de |
01:06:34 |
Puis, le vent augmente... |
01:06:36 |
et alors, |
01:06:38 |
toute la bonté est en danger. |
01:07:07 |
# Où es-tu allé ? |
01:07:14 |
# Pourquoi t'es-tu |
01:07:21 |
# Détourné de moi |
01:07:30 |
# Quand le monde entier |
01:07:34 |
# Semblait voir ? |
01:07:39 |
# Pourquoi ? |
01:07:42 |
# Pourquoi es-tu parti ? |
01:07:50 |
# Était-ce moi ? |
01:07:53 |
# Était-ce toi ? |
01:07:57 |
# Questions dans un monde |
01:08:02 |
# De bleu |
01:08:09 |
# Comment un coeur |
01:08:18 |
# Rempli d'amour |
01:08:26 |
# Peut-il commencer à pleurer? |
01:08:33 |
# Quand le monde entier |
01:08:38 |
# Semble être si juste |
01:08:42 |
# Comment |
01:08:45 |
# Comment l'amour peut-il mourir ? |
01:08:54 |
# Était-ce moi ? |
01:08:57 |
# Était-ce toi ? |
01:09:01 |
# Questions dans un monde |
01:09:06 |
# De bleu |
01:09:37 |
# Quand le jour |
01:09:45 |
# Avec toutes ses lumières |
01:09:53 |
# Est-il devenu nuit ? |
01:10:01 |
# Quand le monde entier |
01:10:07 |
Alors, comme ça, vous voulez |
01:10:12 |
Faisons le tour du |
01:10:17 |
Ça ne t'emmènera pas au 7e ciel. |
01:10:21 |
Toi tu vas jusqu'au bout, |
01:10:23 |
n'est-ce pas, petite ? |
01:10:28 |
Tôt ou tard. |
01:10:33 |
Tu veux aller jusqu'au bout ? |
01:10:36 |
Tu va me le faire ? |
01:10:49 |
Faisons la fête. |
01:10:52 |
Qu'est-ce que tu fous ? |
01:10:55 |
Tu fais partie de l'affaire ? |
01:10:57 |
Non, pas du tout ! |
00:00:28 |
Buck. |
00:00:31 |
C'était vraiment bien, Buck. |
00:00:58 |
D'accord, Donna. |
00:01:01 |
Allons-y. |
00:01:22 |
Bienvenue au Canada. |
00:01:33 |
Ne t'attends pas à trouver |
00:01:43 |
Hé, les traînardes. |
00:01:46 |
- Devinez quoi... |
00:01:49 |
Il n'y a pas de lendemain. |
00:01:53 |
Tu sais pourquoi, bébé ? |
00:01:57 |
Il ne vient jamais ici. |
00:02:08 |
Hé, Jacques... |
00:02:09 |
Je ne suis pas Jacques. |
00:02:15 |
Je suis le Grand Disparu. |
00:02:22 |
Je suis le Petit Pain. |
00:02:26 |
Et quel petit pain tu as... |
00:02:46 |
Je suis aussi vide qu'un pet. |
00:03:35 |
Cul-sec, Donna. |
00:03:40 |
Ouais. |
00:05:44 |
Je ne t'ai pas vue depuis que je me |
00:05:50 |
Qu'a t-on fait d'autre ensemble ? |
00:05:56 |
Je me souviens. |
00:06:23 |
Hé, les jumelles fêtardes ! |
00:06:27 |
Mon sandwich lycéen. |
00:06:29 |
Mettons-y un peu de viande. |
00:06:34 |
Elle est morte depuis un an. |
00:06:36 |
Ouais ? Qui ? |
00:06:37 |
Teresa. |
00:06:39 |
Teresa Banks. |
00:06:42 |
Oui, une année pleine. |
00:06:49 |
Elle allait devenir riche. |
00:06:52 |
Elle faisait chanter quelqu'un. |
00:06:58 |
C'est vrai. |
00:07:00 |
Elle m'avait appelé. |
00:07:04 |
Elle voulait que je lui dise |
00:07:07 |
Quoi ? |
00:07:09 |
Elle t'a questionné sur mon père ? |
00:07:14 |
Dites... |
00:07:14 |
pourquoi vous viendriez pas |
00:07:27 |
Jeudi. |
00:07:56 |
Nous voilà reparties. |
00:07:58 |
C'est comme si on était |
00:08:02 |
Mon Dieu, c'est vrai. |
00:08:10 |
Oh, merde... |
00:08:13 |
C'est Donna Hayward ? |
00:08:25 |
Nooon ! |
00:08:27 |
Donna ! Donna ! |
00:08:31 |
Sors-la d'ici ! |
00:08:41 |
Tommy ! |
00:08:46 |
Ne porte jamais mes affaires ! |
00:08:50 |
Je suis désolée. Je ne les porterai pas. |
00:08:52 |
Jacques, aide-moi à |
00:08:54 |
Tommy ! |
00:08:56 |
Pourquoi je ne peux pas |
00:08:59 |
Donna, pas toi ! |
00:09:51 |
Comment suis-je |
00:09:55 |
Comment suis-je |
00:09:58 |
La vie est pleine de mystères, Donna. |
00:10:03 |
Tu es fâchée à cause |
00:10:08 |
Je ne veux pas que |
00:10:16 |
Je t'aime, Laura. |
00:10:27 |
Je t'aime, Donna. |
00:10:34 |
Mais je ne veux pas que |
00:10:43 |
Pourquoi tu fais ça ? |
00:11:07 |
Excuse-moi, chérie. |
00:11:11 |
On est en retard pour prendre |
00:11:13 |
À plus tard. |
00:11:20 |
Au revoir, Donna. |
00:11:22 |
Au revoir. |
00:11:56 |
Papa, c'est le moteur qui brûle ? |
00:11:59 |
Ça sent le brûlé. |
00:12:20 |
Quelque chose brûle ! |
00:12:22 |
C'est le moteur ! |
00:12:24 |
Tu as volé le maïs. |
00:12:27 |
Je le gardais en conserve... |
00:12:29 |
dans le magasin ! |
00:12:31 |
Et, mademoiselle... |
00:12:33 |
l'expression de son visage, |
00:12:38 |
Ça a été le calme ! |
00:12:41 |
Comme le plan de la table en Formica ! |
00:12:45 |
Le fil sera déchiré, |
00:12:49 |
Allez ! |
00:12:50 |
Le fil sera déchiré ! |
00:12:55 |
C'est lui ! |
00:12:57 |
C'est ton père ! |
00:12:59 |
Arrêtez ! |
00:13:05 |
Ça voulait dire quoi, |
00:13:14 |
Monsieur ! Vous ne devriez |
00:13:16 |
Il faut y aller doucement, monsieur. |
00:13:18 |
Vous allez casser votre moteur. |
00:13:21 |
Que diable s'est-il passé ? |
00:13:23 |
Pourquoi personne ne fait rien ? |
00:13:25 |
Un type arrive de nulle part, |
00:13:27 |
il commence à hurler |
00:13:29 |
et à harceler ma fille. |
00:13:31 |
Tu vas bien, chérie ? |
00:13:32 |
Papa, est-ce que ça va ? |
00:13:44 |
Teresa Banks. |
00:13:46 |
Tu ressembles beaucoup |
00:13:51 |
C'est quand, ton prochain |
00:13:53 |
Bientôt. Et la prochaine fois... |
00:13:56 |
faisons la fête avec les |
00:14:02 |
Bien sûr. |
00:14:13 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:14:16 |
Qui suis-je ? |
00:14:19 |
Je ne sais pas. |
00:14:22 |
C'est exact. |
00:14:23 |
Papa. |
00:14:26 |
Papa ! |
00:14:28 |
Qui... était-ce ? |
00:14:32 |
Il a un air... familier. |
00:14:34 |
Je le connais ? |
00:14:36 |
Non, chérie, tu ne le connais pas. |
00:14:38 |
Non ! |
00:14:41 |
Allons chercher ta mère. |
00:14:42 |
Non. Restons ici un moment. |
00:14:47 |
Mon Dieu. |
00:14:51 |
Un homme qui vient |
00:14:53 |
Où va-t-on ? |
00:15:18 |
- Salut, beau gosse. |
00:15:22 |
- Ça ne va pas ? |
00:15:24 |
Je me suis dégonflé. |
00:16:01 |
Tu es sûr que ça va ? |
00:16:04 |
Oui. |
00:16:19 |
Papa ? |
00:16:20 |
Oui. |
00:16:24 |
Es-tu passé à la maison dans la journée, |
00:16:32 |
Non. |
00:16:35 |
Laissez-nous tranquilles ! |
00:16:37 |
Nom de Dieu, |
00:16:54 |
Je croyais t'avoir vu. |
00:17:01 |
Oh, je me souviens... |
00:17:04 |
je suis passé vendredi, |
00:17:08 |
J'avais une forte migraine, |
00:17:10 |
et comme j'étais dans les alentours, |
00:17:13 |
je me suis arrêté à la maison |
00:17:17 |
Où étais-tu, Laura ? |
00:17:19 |
Je ne t'ai pas vue. |
00:17:27 |
J'étais dans la rue. |
00:18:12 |
La même bague. |
00:18:27 |
Qui es-tu ? |
00:18:30 |
Qui es-tu vraiment ? |
00:19:37 |
Je suis presque à sec. |
00:19:39 |
Ne t'en fais pas, bébé. |
00:19:41 |
Toi et moi, ce soir, |
00:19:44 |
C'est quoi ça ? |
00:19:46 |
Ça devrait te suffire. |
00:19:51 |
Merci. |
00:19:53 |
Le plein ? |
00:19:55 |
Peut-être notre |
00:19:58 |
Ne dis rien à Mike. |
00:19:59 |
C'est entre toi et moi. |
00:20:02 |
Ce soir, |
00:20:03 |
rejoins-moi à deux maisons |
00:20:09 |
Minuit... |
00:20:11 |
au son de la scie à bois... |
00:20:23 |
Tu m'aimes, Laura ? |
00:20:25 |
- Bobby ? |
00:20:27 |
Regarde. |
00:20:28 |
Regarde. |
00:20:33 |
Oh, c'est bien, Laura. |
00:20:34 |
C'est très bien. |
00:21:06 |
Allez, arrête. |
00:21:08 |
Arrête, putain ! |
00:21:17 |
Donne-moi cette |
00:21:18 |
Ok, Ok. |
00:21:44 |
Bebby ? Non... Bobby ? |
00:21:48 |
J'ai trouvé une petite pomme de pin. |
00:21:52 |
La ferme. |
00:21:55 |
- La ferme. La ferme. |
00:21:59 |
La ferme. |
00:22:01 |
J'ai trouvé de la poussière ! |
00:22:03 |
Le voilà. |
00:22:15 |
Viens. |
00:22:24 |
Qui t'envoie ? |
00:22:25 |
Jacques. |
00:22:28 |
C'est bon. |
00:22:39 |
T'aimes ça, petite ? |
00:22:54 |
Mon Dieu ! |
00:23:00 |
Mon Dieu ! |
00:23:01 |
Bobby, qu'est-ce que tu as fait ? |
00:23:04 |
Je l'ai tué. Mon Dieu ! |
00:23:08 |
Je l'ai tué. |
00:23:09 |
Merde ! |
00:23:19 |
Viens m'aider ! |
00:23:23 |
Viens ici ! |
00:23:29 |
Merde. |
00:23:47 |
La ferme, merde ! |
00:23:48 |
C'est pas drôle, Laura. |
00:23:50 |
C'est pas drôle, bordel ! |
00:23:52 |
Aide-moi à l'enterrer. |
00:24:00 |
Merde. |
00:24:03 |
- Bobby, t'as tué Mike. |
00:24:14 |
C'est Mike ? |
00:24:27 |
Bobby, tu réalises |
00:24:33 |
- Tu as tué Mike. |
00:24:56 |
- Bobby, tu as tué... Mike. |
00:25:01 |
La fer... |
00:25:02 |
Allez. |
00:25:05 |
Viens ! |
00:25:13 |
On fout le camp d'ici ! |
00:25:15 |
- Viens ! |
00:25:19 |
Viens ! On fout le camp d'ici ! |
00:25:21 |
Viens ! |
00:26:02 |
Tu étais où hier soir ? |
00:26:04 |
On devait se voir, non ? |
00:26:12 |
Tu prends encore |
00:26:20 |
Quand pourrai-je te voir ? |
00:26:30 |
Je dois y aller. |
00:30:07 |
Qui es-tu ? |
00:30:10 |
Qui es-tu ? |
00:30:11 |
Qui es-tu ? |
00:30:16 |
Qui es-tu ? |
00:30:52 |
Laura, chérie ? |
00:30:59 |
J'aimerais vraiment te parler. |
00:31:04 |
Laura, mon ange... |
00:31:36 |
Ma chérie ? |
00:31:39 |
Mon ange ? |
00:31:42 |
Laura, tu ne te sens |
00:31:48 |
Ne t'approche pas de moi. |
00:33:15 |
Pas ce soir. |
00:33:20 |
Donne-moi juste... |
00:33:21 |
de quoi tenir le coup |
00:33:26 |
Pourquoi ? |
00:33:27 |
Pourquoi non ? Où vas-tu ? |
00:33:34 |
Où vas-tu ? |
00:33:39 |
Je rentre chez moi, Bobby. |
00:33:47 |
Je ne t'intéresse pas. |
00:33:51 |
C'est juste la came qui t'intéresse, |
00:33:56 |
Ce n'est rien. |
00:33:58 |
Ce n'est rien. |
00:34:01 |
Bobby a ce qu'il faut. |
00:34:03 |
Bobby a ce qu'il faut. |
00:34:12 |
Bonne nuit. |
00:34:15 |
Bonne nuit, trésor. |
00:35:04 |
Je t'aime, mais... |
00:35:15 |
Je te retrouve dans un... |
00:35:21 |
Je te retrouve dans un quart d'heure. |
00:35:40 |
Dieu, pourquoi j'ai dit ça ? |
00:35:43 |
Un quart d'heure ? |
00:37:23 |
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? |
00:37:26 |
C'est vrai. |
00:37:28 |
Il n'y a nulle part où aller, |
00:37:34 |
Qu'est-ce que ça peut |
00:37:36 |
Tu le sais, et je le sais. |
00:37:40 |
Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ? |
00:37:44 |
On a tout. |
00:37:47 |
Tout sauf tout. |
00:38:05 |
On blesse toujours ceux qu'on aime. |
00:38:08 |
Tu veux dire ceux dont on a pitié. |
00:38:11 |
Tu peux dire ce que tu veux. |
00:38:16 |
Je sais que tu m'aimes. |
00:38:20 |
Et je t'aime. |
00:38:36 |
Je t'aime aussi, James. |
00:38:40 |
Partons tous les deux. |
00:38:56 |
Merde. |
00:38:59 |
Quoi ? |
00:39:02 |
Il pourrait essayer de te tuer. |
00:39:11 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:39:14 |
Quoi ? |
00:39:16 |
S'il découvre... |
00:39:20 |
Laura, quel est le problème ? |
00:39:28 |
Bobby a tué un type. |
00:39:32 |
De quoi tu parles ? |
00:39:33 |
Bobby n'a tué personne. |
00:39:37 |
Tu veux voir ? |
00:39:40 |
Voir quoi ? |
00:39:44 |
D'accord. |
00:39:49 |
Ouvre les yeux, James. |
00:39:58 |
Tu ne me connais même pas. |
00:40:02 |
Il y a des choses à mon sujet... |
00:40:06 |
Même Donna ne me connait pas. |
00:40:26 |
Ta Laura a disparu. |
00:40:44 |
Il n'y a plus que moi, maintenant. |
00:41:01 |
Qu'est-ce que tu dis de ça, James ? |
00:41:22 |
Je crois que tu ferais mieux |
00:41:38 |
Non ! |
00:41:40 |
Viens ! |
00:41:42 |
Non ! Ne fais pas ça ! |
00:41:50 |
Je t'aime, James ! |
00:42:27 |
T'es à l'heure, poulette. |
00:43:41 |
Non. |
00:43:44 |
Jacques ! Non ! |
00:43:48 |
Ne m'attache pas |
00:43:51 |
- Non ! Arrête ! |
00:43:52 |
Non ! Non ! |
00:43:55 |
Laura ! |
00:43:55 |
Je t'en prie ! |
00:43:57 |
Ne m'attache pas, Jacques ! |
00:44:34 |
Leo, tu me détaches ? |
00:44:52 |
Leo, s'il te plait, tu me détaches ? |
00:44:55 |
La ferme ! |
00:45:14 |
Oh, mon Dieu. |
00:45:40 |
Papa ? |
00:45:44 |
Bob ? |
00:46:17 |
Est-ce que tu vas me tuer ? |
00:46:23 |
Mon Père... |
00:46:26 |
Si je meurs maintenant... |
00:46:28 |
viendras-tu me voir ? |
00:46:39 |
Ton journal. |
00:46:43 |
J'ai toujours pensé |
00:46:46 |
Ne me regarde pas ! |
00:46:52 |
Je n'ai jamais su |
00:46:56 |
Je te veux. |
00:46:58 |
Je suis si sale. |
00:47:02 |
Je ne suis pas prête. |
00:47:06 |
Je suis désolée. |
00:47:10 |
Je suis... je suis désolée. |
00:47:43 |
Laissez-moi entrer ! |
00:47:44 |
Laissez-moi entrer ! |
00:48:12 |
Non ! |
00:48:16 |
Ne m'oblige pas à faire ça ! |