Twister
|
00:00:47 |
ИЮНЬ 1969 ГОДА |
00:01:26 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТОРНАДО |
00:01:28 |
Он движется из центральной части |
00:01:35 |
Несколько раньше... |
00:01:36 |
Официальное предупреждение теперь |
00:01:40 |
Как уже сообщалось ранее, сейчас |
00:01:44 |
Речь идет обо всей территории округа, |
00:02:05 |
Джо, вставай. |
00:02:06 |
Что случилось, мама? |
00:02:07 |
Пойдем, дорогая. Вставай. |
00:02:11 |
Нужно срочно спускаться в бункер! |
00:02:15 |
- Держись, милая! |
00:02:16 |
Не бойся, Джо. Мама с тобой. |
00:02:21 |
Говорят, здоровый. Может, даже Ф-5. |
00:02:23 |
- Мы спускаемся в убежище. |
00:02:29 |
Быстрее! Давай ее мне! |
00:02:31 |
Быстрее! Бежим! |
00:02:36 |
Если у вас нет убежища, держитесь |
00:02:56 |
Еще немного! |
00:02:58 |
Подержи ее! Я открою дверь! |
00:03:05 |
Быстрее! |
00:03:14 |
Папа, Тоби остался снаружи! |
00:03:18 |
Давай, Тоби! |
00:03:21 |
Все в порядке, Тоби. |
00:03:31 |
Возьми Джо, дорогая! |
00:03:34 |
Папа! |
00:03:41 |
Подержи ее. |
00:03:55 |
Я не удержу! |
00:03:59 |
Боже мой! |
00:04:02 |
Я больше не могу держать! |
00:04:09 |
Господи! |
00:04:11 |
Я больше не могу держать! |
00:04:21 |
Папа! |
00:04:22 |
Джо! |
00:04:26 |
- Не отходи от меня, Джо! |
00:04:42 |
Наши дни - геостационарный |
00:04:58 |
В Оклахома-Сити сейчас 7 утра, |
00:05:02 |
По всей территории штата |
00:05:06 |
Национальная лаборатория |
00:05:13 |
Брюс, взгляни. |
00:05:16 |
Все модели прогнозируют падение |
00:05:20 |
Если так пойдет дальше, |
00:05:25 |
Ну и денек сегодня. |
00:05:55 |
Ты уверен, что она будет здесь? |
00:05:57 |
Я уверен, что Джо уже наверняка |
00:06:00 |
В такую погоду другого ожидать трудно. |
00:06:03 |
- Она забывает все кроме работы. |
00:06:06 |
Нервничаю? Нет. |
00:06:08 |
Похоже, что я нервничаю? |
00:06:10 |
Нет. |
00:06:11 |
Есть немного. |
00:06:14 |
Просто хочется |
00:06:17 |
Но она же пообещала все подписать? |
00:06:19 |
- Пообещала. |
00:06:23 |
Нет, я не сомневаюсь. |
00:06:26 |
Поцелуй меня. |
00:06:33 |
Эй, профессорша! |
00:06:39 |
Готово! |
00:06:42 |
- Эта штука никуда не годится! |
00:06:46 |
Подожди. |
00:06:48 |
Все нормально! Давай мне данные! |
00:06:51 |
Спокойно, командирша, не гони коней. |
00:06:55 |
Какое направление нужно, Джо? |
00:06:57 |
Граница влажности остановилась. |
00:07:01 |
Поищи вихревые потоки |
00:07:06 |
"Если я обидел тебя, крошка |
00:07:10 |
"Я сделал это не со зла" |
00:07:21 |
Который раз повторяю - |
00:07:23 |
Я не перегибал. |
00:07:25 |
Канзас испорчен. |
00:07:28 |
Карты нужно сворачивать. |
00:07:33 |
А вот и охотники за торнадо. |
00:07:39 |
Глазам не верю! |
00:07:40 |
- Что это за красивый дяденька? |
00:07:43 |
Наш Экстремал! |
00:07:47 |
Не начинай. |
00:07:50 |
Настоящее мужское рукопожатие. |
00:07:55 |
Все замечательно. |
00:07:59 |
Дасти, познакомься, это Мелисса. |
00:08:04 |
Он в нашей команде |
00:08:07 |
Слушай, приятель. Где Джо? |
00:08:11 |
Она у доплеровского радара. |
00:08:13 |
Очередная поломка. |
00:08:17 |
Дорогая, побудь пока здесь. |
00:08:19 |
Я сейчас приду. |
00:08:21 |
Дасти, расскажи пока Мелиссе... |
00:08:25 |
откуда ты такой взялся. |
00:08:28 |
Идемте. |
00:08:31 |
Джо будет в шоке, когда увидит, |
00:08:34 |
- Я не вернулся. |
00:08:42 |
- Привет, Джоуи. |
00:08:52 |
Привет, Джо. |
00:08:56 |
Эй, Билл. Я рада, что ты нас нашел. |
00:08:59 |
Как дела? |
00:09:02 |
Великолепно. |
00:09:07 |
- Да, погода подходящая. |
00:09:11 |
Крупнейшая серия торнадо за 12 лет. |
00:09:15 |
В Лаборатории такого еще не видели. |
00:09:17 |
Правда? Что у нас с бумагами на развод? |
00:09:21 |
Минуту подождешь? |
00:09:22 |
- Извини. |
00:09:26 |
- Эта штука опять не работает. |
00:09:29 |
А где фокусировка? |
00:09:30 |
В автофокус попала трава. |
00:09:33 |
Его вычистить, да? |
00:09:34 |
Если не хочешь |
00:09:36 |
- С возвращением, Билл. |
00:09:40 |
Ты приехал за документами? |
00:09:43 |
Да, я приехал в такую даль |
00:09:46 |
Они все подписаны. |
00:09:47 |
Хорошо. Давай посмотрим. |
00:09:49 |
- Они тебе нужны прямо в эту секунду? |
00:09:52 |
Что за спешка? Такое впечатление, |
00:09:55 |
Собрался. |
00:10:08 |
Мелинда? |
00:10:09 |
Мелисса. |
00:10:10 |
А Мелинды разве у тебя не было? |
00:10:12 |
После тебя была только Мелисса. |
00:10:14 |
Что-то ты недолго выбирал, а? |
00:10:16 |
Выходит, недолго. |
00:10:21 |
- Вот, держи. |
00:10:37 |
- Ты пропустила страницу. |
00:10:39 |
Вот эту. |
00:10:46 |
Откуда она здесь взялась? |
00:10:51 |
Что ты делаешь? |
00:10:52 |
- Нельзя прочитать? |
00:10:54 |
- Там то же самое, что было в декабре. |
00:10:57 |
Подпиши же, в конце концов, |
00:11:01 |
Пожалуйста. |
00:11:02 |
"Мы"? Она здесь? |
00:11:04 |
Да. Она осталась с Дасти. |
00:11:07 |
С Дасти? Да ты что? |
00:11:10 |
Куда ты идешь? |
00:11:11 |
- Хочу познакомиться. |
00:11:13 |
Боже мой. |
00:11:16 |
Зона всасывания. |
00:11:20 |
Это место... |
00:11:22 |
где смерч, так сказать... |
00:11:25 |
всасывает все внутрь. |
00:11:26 |
Это, конечно, не научный термин, но... |
00:11:29 |
Привет! |
00:11:30 |
- Я - Джо Хардинг. |
00:11:33 |
Билл сообщил мне хорошие новости. |
00:11:35 |
- Какие? |
00:11:37 |
- Джо, Мелисса. |
00:11:40 |
Возможно, это выглядит |
00:11:42 |
- Поспешным? |
00:11:46 |
Мы хотим успеть до того, как Билли |
00:11:50 |
- Ах, да. Прогноз погоды. |
00:11:53 |
- Повтори. |
00:11:55 |
Я узнаю этот тон. |
00:11:56 |
Обычный тон. |
00:11:59 |
Мне нравится эта работа. |
00:12:06 |
Д-р Мелисса Ривз. |
00:12:07 |
Я просто хотела познакомиться. |
00:12:10 |
Мне тоже. |
00:12:11 |
Что? Нет. |
00:12:15 |
Новая машина? |
00:12:17 |
Ага. |
00:12:20 |
Новая работа, новая машина, новая жена. |
00:12:23 |
Можно сказать, новый ты. |
00:12:26 |
- Мне очень неудобно. |
00:12:28 |
Я думала, что ты приедешь один. |
00:12:30 |
Я вообще не собирался приезжать. |
00:12:32 |
- Ты сказала, мы встретимся... |
00:12:34 |
Дороти? А что с ней? |
00:12:38 |
Она здесь. |
00:12:41 |
Покажи. |
00:12:56 |
- Вы все-таки ее построили. |
00:13:00 |
И она работает? |
00:13:14 |
Можешь поприсутствовать |
00:13:17 |
Уж тебе-то нельзя такое пропускать. |
00:13:20 |
Это будет нечто. |
00:13:23 |
Здорово, правда? |
00:13:26 |
Идея Билла. |
00:13:28 |
Нашего Экстремала. |
00:13:31 |
Я приложил свою руку. |
00:13:33 |
Потрясающе. А что это? |
00:13:37 |
Это аппарат для изучения торнадо. |
00:13:40 |
Первый в истории. |
00:13:41 |
Это очень интересно. |
00:13:45 |
но до сих пор никто не знает, |
00:13:47 |
Мы не знаем, что происходит внутри... |
00:13:50 |
так как никому до сих пор не удавалось |
00:13:54 |
- Для этого и служит наш аппарат. |
00:13:57 |
Мы помещаем его внутрь торнадо. |
00:14:04 |
и выпускает в воздух сотни датчиков... |
00:14:06 |
которые одновременно делают |
00:14:11 |
Все происходит так. |
00:14:13 |
Датчики поднимаются вверх по воронке... |
00:14:15 |
и передают информацию |
00:14:18 |
скорости ветра, течениях, |
00:14:22 |
мы узнаем больше чем за 30 лет. |
00:14:25 |
И что это даст? |
00:14:27 |
Узнав, как устроены торнадо, мы сможем |
00:14:31 |
Но ведь их уже предсказывают? |
00:14:33 |
Этого недостаточно. |
00:14:35 |
Их предсказывают за три минуты. |
00:14:37 |
С получением новой информации |
00:14:41 |
Люди успеют добраться |
00:14:43 |
Вот чем занимаются эти ребята. |
00:14:51 |
Надо же, у тебя все-таки получилось. |
00:14:53 |
У нас получилось. |
00:14:57 |
А как аппарат попадет внутрь торнадо? |
00:15:00 |
Мы подъедем к торнадо |
00:15:03 |
А сами уберемся подальше, |
00:15:06 |
Зона всасывания. |
00:15:08 |
Отлично! Идет что-то грандиозное. |
00:15:10 |
Сообщают, что облака сгущаются. |
00:15:20 |
Отправляемся. |
00:15:21 |
- Выезжаем! |
00:15:23 |
- Джо, мы сейчас. |
00:15:25 |
Поехали! |
00:15:31 |
Джоуи, Хэйнс, помогите. |
00:15:32 |
Есть, сэр. Слушаюсь. |
00:15:42 |
Как по маслу. |
00:15:44 |
- Опять он! |
00:15:48 |
Поехали, Бельцер. Пастор, за нами! |
00:15:51 |
- Брайан, не забудь камеру. |
00:15:53 |
Справятся сами. Они знают, что делать. |
00:15:57 |
Они этим занимаются всю жизнь. |
00:16:01 |
- Дороти-2 и 3 готовы. |
00:16:04 |
- Ты уверен, что не хочешь с ними? |
00:16:07 |
- Ты имеешь в виду, поехать? |
00:16:09 |
Справятся и так. |
00:16:14 |
- Она подписала документы? |
00:16:16 |
Не подписала? |
00:16:17 |
Давай быстрее, мы их еще догоним! |
00:16:20 |
- Молодец, что вернулся! |
00:16:23 |
- Заяц. |
00:16:26 |
Короче, чем 30-е, дороги нет? |
00:16:30 |
Нет. |
00:16:32 |
Пока нет. |
00:16:33 |
- До реки лучше не сворачивать. |
00:16:38 |
Когда догоним их, |
00:16:41 |
Я подпишу бумаги, а вечером встретимся. |
00:16:44 |
Нет. Мне тоже стало интересно. |
00:17:05 |
- Джонас. Сукин сын. |
00:17:09 |
Джонас Миллер. Гад ползучий. |
00:17:12 |
Когда-то мы начинали вместе, но потом |
00:17:17 |
Ему нужны деньги, а не наука. |
00:17:20 |
Целый грузовик современной |
00:17:25 |
И Дороти у него тоже нет. |
00:17:31 |
Джо, у нас незваные гости. |
00:17:37 |
- Джо, прием. |
00:17:41 |
Что Джонас здесь делает? |
00:17:49 |
Не знаю, но уверена, что его интересует |
00:17:57 |
Черт! Держись! |
00:18:01 |
Вот сукин сын! |
00:18:18 |
Сколько времени на ремонт? |
00:18:19 |
- 10 минут, максимум 15. |
00:18:24 |
Мной движет тяга к непознанному. |
00:18:26 |
Как научиться предсказывать |
00:18:28 |
Сколько жизней могла бы спасти |
00:18:32 |
А поможет нам в этом ЦТВД-3. |
00:18:35 |
Первый цифровой телеметр |
00:18:42 |
Внутри его находятся |
00:18:45 |
которые, попав в центр торнадо... |
00:18:47 |
смогут передать данные о скорости ветра, |
00:18:52 |
- Почему ты мне не сказала? |
00:18:56 |
Мы получим данные для проведения |
00:19:01 |
Сукин сын! Думал, что я не узнаю? |
00:19:04 |
- Уберите от меня этого олуха. |
00:19:09 |
- Чего ты добиваешься? |
00:19:12 |
- О чем ты? |
00:19:19 |
Я понял. Ты хочешь |
00:19:22 |
Лжец. |
00:19:23 |
Это наша идея, и тебе это известно. |
00:19:25 |
Нереализованная идея. |
00:19:29 |
Он этого не стоит! |
00:19:31 |
Моя группа! Возьмите себя в руки. |
00:19:34 |
Мы все знаем, что он |
00:19:37 |
Позвольте вас просветить. |
00:19:40 |
У этой малышки есть связь со спутником. |
00:19:43 |
Бортовая импульсно-доплеровская |
00:19:45 |
Измеритель влажности. |
00:19:47 |
Сегодня мы войдем в историю. |
00:19:50 |
Не пропустите. |
00:19:53 |
Время обнюхивать землю прошло. |
00:19:55 |
Земля пахнет лучше тебя. |
00:19:57 |
Посмотрим, кто будет первым, коллега. |
00:19:59 |
Кстати... |
00:20:01 |
мне очень нравятся твои телепрогнозы. |
00:20:04 |
Ах ты, мразь! Я еще до тебя доберусь! |
00:20:09 |
Убери руки! |
00:20:14 |
Он же известный подхалим. |
00:20:20 |
Прости. Я должна была предупредить. |
00:20:23 |
Я даю тебе один день. |
00:20:30 |
- Дорогой, все нормально? |
00:20:33 |
Точно? |
00:20:34 |
- Все нормально. |
00:20:36 |
Я постою здесь, подышу воздухом. |
00:20:38 |
- Не принесешь чего-нибудь попить? |
00:21:09 |
Что такое вдруг нашло на Билла? |
00:21:13 |
- Тебе бы стоило его успокоить. |
00:21:16 |
Кстати, смерч обещает быть |
00:21:20 |
От округа Грэнд до округа Логан |
00:21:23 |
- Ты делишься со мной информацией? |
00:21:27 |
интересно, |
00:21:31 |
На юго-восток. К буфету. |
00:21:35 |
Два лимонада с собой, пожалуйста. |
00:21:40 |
- Все по-прежнему. |
00:21:44 |
Он будет ждать, куда поедет Билл. |
00:21:48 |
Этот человек ждет Билли? Почему? |
00:22:18 |
Вы хотите сказать, что Билли знает, |
00:22:22 |
Что-то вроде этого. Жвачку? |
00:22:26 |
Моя тетушка Мег называла его |
00:22:29 |
Он никогда мне об этом не рассказывал. |
00:22:32 |
Если нужно в туалет, идите сейчас. |
00:22:40 |
Ты все еще его любишь, да? |
00:22:50 |
Чек, пожалуйста. |
00:22:51 |
Я тебя не виню. |
00:22:53 |
Только надеюсь, что ты не пытаешься |
00:23:00 |
Мы вместе. |
00:23:14 |
Ну, как дела? |
00:23:18 |
Небо зеленеет. |
00:23:20 |
Сплошная зелень. |
00:23:22 |
- По коням. |
00:23:25 |
Чарльз, просканируй мне этот сектор. |
00:23:28 |
- Сделаю, сэр. |
00:23:30 |
21 градус, сэр. |
00:23:32 |
- Я несу тебе лимонад. |
00:23:35 |
Поезжай на нашей машине. |
00:23:37 |
Я поеду с Джо. Все по машинам! Поехали! |
00:23:40 |
Куда мы едем? |
00:23:48 |
Спасибо. Я за руль. |
00:23:53 |
Собирайтесь, поехали. |
00:24:08 |
Чудо природы, крошка! |
00:24:35 |
Эй, вы, там! |
00:25:01 |
Д-р Мелисса Ривз. |
00:25:05 |
Здравствуй, Дональд. |
00:25:07 |
Да, я сейчас в машине. |
00:25:13 |
"Оклахома! |
00:25:14 |
"Там, где ветер носится в степи |
00:25:17 |
"И моря пшеницы колосятся" |
00:25:19 |
Чувство неполноценности |
00:25:22 |
Джулия тебя не отвергает. |
00:25:24 |
Мы это уже обсуждали. |
00:25:26 |
Она вышла за тебя не ради секса. |
00:25:30 |
Она вышла за тебя не только ради секса. |
00:25:40 |
Потрясающие цвета, правда? |
00:25:42 |
Особенно вымеобразные облака. |
00:25:44 |
Их верхушки достигают высоты |
00:25:47 |
- Это хорошо. |
00:25:52 |
- Вы познакомились в телецентре? |
00:25:55 |
- Я не спорю. Я разговариваю. |
00:26:01 |
Она мила. |
00:26:04 |
- Она не мила? |
00:26:06 |
- Неужели? |
00:26:08 |
Я веду вежливую беседу. |
00:26:13 |
Боже мой. |
00:26:15 |
Да, она очень мила. |
00:26:18 |
Нет, она не работает на телевидении. |
00:26:20 |
Она... |
00:26:24 |
Она терапевт. |
00:26:33 |
- Твой? |
00:26:35 |
Я не говорю, что тебе нужно лечение. |
00:26:37 |
Что? |
00:26:39 |
- Мне нужно лечение? |
00:26:41 |
От чего мне нужно лечиться? |
00:26:46 |
Я не знаю... |
00:26:48 |
- Неспособность завершать начатое. |
00:26:51 |
- Неумение посвящать себя одному делу. |
00:26:53 |
- Ты сам спросил. |
00:26:57 |
Пусть я ушел, |
00:27:00 |
Ты сама не можешь себя |
00:27:04 |
Семья, в конце концов, означает |
00:27:08 |
общий дом и так далее. |
00:27:10 |
- Дай я поведу. |
00:27:11 |
Тогда веди сам! |
00:27:17 |
Черт. |
00:27:22 |
Ее бы следовало предупредить |
00:27:24 |
- Она явно не отдает себе отчет... |
00:27:27 |
Я прекрасно знаю, что я делаю. |
00:27:30 |
По-моему, ситуация накаляется. |
00:27:33 |
- Знаешь, что? Если ты всем доволен... |
00:27:38 |
Я довольный человек. |
00:27:39 |
Я доволен своей жизнью. |
00:27:41 |
Я доволен тем, как все складывается. |
00:27:43 |
- Я доволен... |
00:27:46 |
Я помню ее имя! |
00:27:47 |
- Да, я доволен Мелиссой! |
00:27:50 |
Так и есть! |
00:27:51 |
Черт! |
00:27:56 |
Вы заканчивать собираетесь или нет? |
00:28:00 |
Что? |
00:28:00 |
Просто хотел узнать, |
00:28:04 |
- или будем ждать следующего. |
00:28:08 |
- Бельцер, он на земле? |
00:28:10 |
Осторожнее. |
00:28:23 |
Курс вправо, он движется на восток. |
00:28:26 |
Национальный метеоцентр сообщает, |
00:28:31 |
- Д-р Миллер. |
00:28:33 |
По-моему, они свернули влево. |
00:28:36 |
Давай. |
00:28:42 |
Идем на перехват, ребята. |
00:28:45 |
Понятно. |
00:28:54 |
- Нужно обогнать его с большим запасом. |
00:28:57 |
Сворачивай на поле, Билл. |
00:28:59 |
- Я знаю, что надо обгонять. |
00:29:01 |
- Хочешь за руль? |
00:29:03 |
- Ты хочешь за руль? |
00:29:05 |
Он в трех милях к юго-востоку. |
00:29:13 |
Сворачивай! |
00:29:15 |
Пропустишь же! |
00:29:16 |
Подожди немного. |
00:29:18 |
Ты что, боишься? |
00:29:22 |
Затяни ремень. |
00:29:29 |
Где вы? Мы потеряли вас из виду. |
00:29:39 |
- Ну что, довольна? |
00:29:41 |
Правда? |
00:29:45 |
- Три километра. Скорость растет. |
00:29:50 |
Делаю, что могу. |
00:29:53 |
Ты злишься? |
00:29:55 |
Злиться я буду потом. |
00:29:57 |
Воронка становится толще. |
00:30:07 |
Он поворачивает. |
00:30:08 |
- Я не вижу. |
00:30:10 |
Вы слишком близко! |
00:30:11 |
Ничего не выйдет! |
00:30:14 |
Черт! |
00:30:17 |
Не могу выехать. Слишком высоко. |
00:30:20 |
Отличный план. |
00:30:34 |
Ладно, хоть так. Давай разгружаться! |
00:30:36 |
Хоть бы один день |
00:30:43 |
Мы прямо на пути торнадо! Это безумие! |
00:30:46 |
- Отпусти! |
00:30:48 |
- Мы можем успеть! |
00:30:56 |
Найди, за что можно ухватиться! |
00:30:58 |
Я знаю! |
00:31:10 |
Что ты делаешь? |
00:31:12 |
Хочу посмотреть! |
00:31:30 |
Осторожно! |
00:32:05 |
О, боже мой. |
00:32:09 |
Ушел. |
00:32:14 |
А где моя машина? |
00:32:21 |
- Вон он. |
00:32:24 |
Боже мой! |
00:32:26 |
Вы целы? |
00:32:30 |
Вы целы? |
00:32:32 |
Вы смогли увернуться |
00:32:40 |
Ты цела? |
00:32:41 |
- Я в порядке. |
00:32:44 |
- Она еле-еле объехала джип. |
00:32:47 |
Все нормально. Ничего страшного. |
00:32:51 |
Разбит в хлам. |
00:32:52 |
- Сейчас разберемся. |
00:32:54 |
Все позади. |
00:32:59 |
Все нормально? |
00:33:02 |
Она в порядке. |
00:33:10 |
Хорошие новости. |
00:33:16 |
Как впечатления? |
00:33:18 |
Очень ветрено. |
00:33:20 |
Ветрено. |
00:33:22 |
- Впечатляет. |
00:33:24 |
Очень красноречиво. |
00:33:26 |
А вот и наш автоклуб. |
00:33:31 |
Может, остановимся, предложим помощь? |
00:33:33 |
Торнадо ожидаются по всей Оклахоме... |
00:33:35 |
Обойдутся. Следи за дорогой. |
00:33:37 |
Опять опаздываете как царские особы? |
00:33:41 |
Эй, царская особа, дай поцелую. |
00:33:43 |
Уйди отсюда! |
00:33:46 |
Слабак! |
00:33:48 |
- Ищи торнадо без нашей помощи! |
00:33:57 |
Пойдемте. |
00:33:59 |
Я их еще обставлю. |
00:34:00 |
Давайте готовить Дороти-2. |
00:34:02 |
У тебя машина |
00:34:05 |
Только выплаты пострадавшим. |
00:34:08 |
Выплаты пострадавшим. |
00:34:14 |
А хорошая у вас машина. |
00:34:16 |
Спасибо. |
00:34:21 |
Даже не надейся. |
00:34:25 |
Ни за что. |
00:34:30 |
Говорит замыкающий колонны. |
00:34:32 |
Жду распоряжений, босс. |
00:34:38 |
- Бери. |
00:34:39 |
Не стесняйся. |
00:34:42 |
Зона поражения будет находиться |
00:34:46 |
Зона поражения? Что мы будем делать? |
00:34:48 |
Попробуем снова. |
00:34:49 |
Но вас же там чуть не убило. |
00:34:53 |
Лишь немного задело. |
00:34:54 |
Вы приближаетесь к перекрестку шоссе 15 |
00:34:59 |
Поняла. Что нового в сети? |
00:35:01 |
Ветер усиливается. Вертикальная |
00:35:06 |
Тогда вперед. |
00:35:54 |
- Передвижная лаборатория. |
00:35:58 |
Ветра верхнего уровня |
00:36:00 |
Значит, он вот-вот рассеется. |
00:36:04 |
Вращение усиливается. |
00:36:06 |
Разница в скорости 90 узлов: |
00:36:08 |
Мы видим очень отчетливую сцепку. |
00:36:11 |
Сейчас проверим, сэр. |
00:36:13 |
Порывы юго-восточного ветра |
00:36:16 |
внутри воронки до 240 км в час. |
00:36:18 |
Торнадо движется с юго-запада, |
00:36:22 |
Мы в нужном месте. Приступаем. |
00:36:39 |
Упорства им не занимать. |
00:36:47 |
А вот и твой приятель. |
00:36:54 |
Что ты делаешь? |
00:37:01 |
Посмотри на угол восходящего потока. |
00:37:04 |
Он сейчас сменит курс. |
00:37:06 |
Ты уверен? |
00:37:07 |
Он совершенно точно уйдет в сторону. |
00:37:10 |
- Это плохо? |
00:37:12 |
Ты прав. Жми! |
00:37:36 |
Алло. |
00:37:37 |
Дональд, сейчас неподходящий момент. |
00:37:40 |
Дай трубку Джулии. |
00:37:42 |
ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ |
00:37:44 |
Пока все замечательно. |
00:37:47 |
Через 6 км возьмешь правее. |
00:37:56 |
Черт! Он уходит в сторону! |
00:38:01 |
А они, похоже, его перехватят. |
00:38:08 |
Ты же говорил мне, |
00:38:14 |
Мы уже рядом. |
00:38:17 |
Скажи мне, на какой мы дороге. |
00:38:20 |
Да, это необычно, |
00:38:23 |
вы не сможете зачать ребенка |
00:38:26 |
даже если ты встанешь на голову. |
00:38:28 |
Она терапевт-репродуктолог. |
00:38:33 |
Нам нужно успеть обогнать смерч. |
00:38:37 |
Я не могу сейчас разговаривать. |
00:38:40 |
Смещается к югу. |
00:38:42 |
По силе - Ф-2, возможно, Ф-3. |
00:38:47 |
С земли идет очень устойчивая нитка. |
00:38:51 |
Похоже, он собирается свернуть. |
00:38:54 |
Состояние атмосферы |
00:38:56 |
- Повторяю. Неустойчиво. |
00:38:59 |
Он впереди справа. Направляется к нам. |
00:39:01 |
Говорит Сэндерс. |
00:39:02 |
Движемся на восток |
00:39:05 |
Прошли около 10 километров. |
00:39:07 |
Видим Ф-3 на поверхности земли... |
00:39:09 |
настоящий красавец. |
00:39:11 |
Говорит Триумфатор. |
00:39:13 |
Долго он не продержится. |
00:39:14 |
- Долго он не продержится. |
00:39:24 |
Нас тут потряхивает, ребята. |
00:39:42 |
- Пленка заряжена? |
00:39:47 |
- Дождь полосами. |
00:39:48 |
- Смотрите, какой прибой. |
00:39:58 |
Никогда не видела такой мешанины. |
00:40:00 |
Думаю, что никто этого не видел. |
00:40:02 |
Частота молний растет. |
00:40:08 |
Мы в центре. |
00:40:16 |
Близнецы. |
00:40:18 |
О, боже мой. |
00:40:21 |
Да? Джулия, мне сейчас некогда. |
00:40:23 |
Мы прямо под боковой грядой облаков. |
00:40:25 |
Я вижу. |
00:40:26 |
С юга заходить нельзя, |
00:40:29 |
Смотри внимательно. |
00:40:32 |
Джулия, я все понимаю. |
00:40:35 |
Нам всем сейчас надо глубже дышать. |
00:40:43 |
Корова. |
00:40:44 |
Мне некогда, Джулия. У нас тут коровы. |
00:40:52 |
Еще корова. |
00:40:53 |
Мне кажется, это та же самая. |
00:40:56 |
Они шатаются как пьяные. |
00:40:59 |
Плохи дела. Давай выбираться отсюда. |
00:41:01 |
- Я пытаюсь. |
00:41:09 |
Держитесь! |
00:41:15 |
Осторожно! |
00:41:24 |
Дорогая, держись крепче! |
00:41:51 |
Вот это здорово! |
00:41:55 |
- Ты видел? |
00:42:04 |
О, дорогая. |
00:42:13 |
Видали? |
00:42:14 |
Все хорошо. |
00:42:16 |
Успокойся. Все нормально. |
00:42:18 |
Нет, не успокоюсь. Это не нормально. |
00:42:21 |
Понял? |
00:42:25 |
Господи боже, прости. |
00:42:27 |
Я не подумал. |
00:42:29 |
Когда ты рассказывал, |
00:42:33 |
я надеялась, что это лишь метафора. |
00:42:38 |
Все хорошо. |
00:42:40 |
Тройная удача! |
00:42:42 |
Эти толстяки сосали воздух, |
00:42:44 |
Я была в самом центре. |
00:42:47 |
Может быть, лучше уехать отсюда... |
00:42:50 |
потому что смерчей |
00:42:53 |
Ты шутишь? Мы еще ничего не видели. |
00:42:57 |
Джо, я тут обратил внимание, |
00:43:01 |
- Нет. |
00:43:04 |
- Нет. |
00:43:06 |
Я не позволю вам вторгаться |
00:43:10 |
Еда. |
00:43:11 |
Еда. |
00:43:15 |
Мы не едем и точка. |
00:43:29 |
- Нужно приварить вот в этом месте. |
00:43:39 |
Билли! |
00:43:43 |
Мег! Выходи, дорогая. |
00:43:51 |
Мег. Как дела? |
00:43:54 |
Я так рада тебя видеть. |
00:43:56 |
Только позавчера я говорила Джо... |
00:43:59 |
как я по тебе соскучилась. |
00:44:01 |
Ты еще не видел мои новые творения. |
00:44:03 |
Джо, дорогуша. |
00:44:05 |
- Похоже, вас потрепало. |
00:44:09 |
- Мег. |
00:44:10 |
Мы вас любим! |
00:44:11 |
Яичница с бифштексом! |
00:44:19 |
Во время грозы необходимо обхватить |
00:44:23 |
Он прав. Это самое защищенное |
00:44:26 |
Вот бы в меня попала молния. |
00:44:29 |
Настоящий лимонад. |
00:44:31 |
А ну-ка подвиньтесь. |
00:44:43 |
Осторожно. |
00:44:47 |
Мег, у тебя столько говядины. |
00:44:50 |
- Откуда столько говядины? |
00:44:53 |
Нет. |
00:44:57 |
Ты зарезала своих коров. Здорово. |
00:45:00 |
- Картошка. |
00:45:04 |
У Мег шикарная подливка. |
00:45:11 |
- Душ свободен. |
00:45:17 |
Как я все это хочу. |
00:45:20 |
Как вы можете это смотреть? |
00:45:23 |
Прошу прощения, господа. |
00:45:26 |
Осторожно. |
00:45:30 |
Для меня - это страсть преследования. |
00:45:32 |
Человек против природы. |
00:45:36 |
Как ученый вы уже можете |
00:45:40 |
Нет, они совершенно непредсказуемы... |
00:45:42 |
в чем сегодня убедились |
00:45:45 |
Выключите его. |
00:45:46 |
Но мы надеемся, что ситуацию изменит |
00:45:49 |
- Ну и сволочь. |
00:45:52 |
- Выключите его! |
00:45:54 |
Как он в себя влюблен. |
00:45:59 |
Он проклянет этот день. |
00:46:01 |
Он проклянет день, когда |
00:46:04 |
Точно! |
00:46:05 |
Это проклятие неизбежно. |
00:46:08 |
Проклятие неизбежно. |
00:46:11 |
Интересно, почему |
00:46:15 |
Потому что Билли - и есть Экстремал. |
00:46:18 |
Билл - это самый неуправляемый |
00:46:21 |
Нет, мне кажется, я лишь второй. |
00:46:25 |
- Я видел Экстремала в ударе. |
00:46:29 |
Я пошла в душ. |
00:46:32 |
Это было рядом с Дэйлтоном, да? |
00:46:34 |
О, боже! |
00:46:35 |
Мы находимся вплотную к смерчу, |
00:46:39 |
И тут, откуда ни возьмись, сбоку |
00:46:43 |
и встает прямо на пути. |
00:46:44 |
Джо начинает кричать, и тогда |
00:46:48 |
В руке он держит |
00:46:51 |
- Он голый. |
00:46:54 |
- Голый. |
00:46:56 |
Я был не голый. |
00:46:59 |
Он был без одеяния. |
00:47:01 |
- Голый наполовину. |
00:47:03 |
Джо орет на него, |
00:47:09 |
И тут он подходит к смерчу... |
00:47:12 |
говорит ему: "На, выпей"... |
00:47:14 |
и швыряет бутылку внутрь воронки, |
00:47:19 |
Смерч подхватил ее и засосал в себя. |
00:47:22 |
Все это одна сплошная ложь. |
00:47:24 |
Это был другой Билл, |
00:47:29 |
Как я его обожаю! |
00:47:43 |
А это был неплохой смерч. |
00:47:46 |
- Не больше Ф-2. |
00:47:48 |
Это шкала Фуджиты. |
00:47:51 |
сколько он ест. |
00:47:53 |
- Ест? |
00:47:55 |
Наш сегодняшний смерч потянет на Ф-2, |
00:47:59 |
- Может, попозже встретим и Ф-4. |
00:48:02 |
Четверка - это неплохо. |
00:48:07 |
А Ф-5 бывает? |
00:48:12 |
На что это было бы похоже? |
00:48:15 |
Божья кара. |
00:48:21 |
Никто из вас не видел Ф-5? |
00:48:25 |
Кое-кто видел. |
00:48:38 |
Забудь. Что бы ты с собой ни делала... |
00:48:41 |
ты все равно красавица. |
00:48:43 |
- У тебя предвзятое мнение. |
00:48:48 |
- Внизу все, как в старые времена. |
00:48:54 |
Он не оправдал твоих ожиданий. |
00:48:56 |
Каких ожиданий? |
00:48:59 |
Весь остаток жизни сохнуть по тебе |
00:49:04 |
Я слишком многого прошу? |
00:49:13 |
Билл всегда шел своей дорогой... |
00:49:19 |
Это было так давно. |
00:49:22 |
Не так уж давно, Джо. |
00:49:26 |
[ Skipped item nr. 689 ] |
00:49:32 |
Какая красота. |
00:49:35 |
Поступила очень |
00:49:37 |
Есть, ребята! |
00:49:40 |
Ф-3! В полутора километрах от Парлейна! |
00:49:43 |
Это касается округа Гарфилд, |
00:49:47 |
В последние 15 минут здесь |
00:49:55 |
Поезжай с Дасти. Хорошо? |
00:55:35 |
[ Skipped item nr. 697 ] |
00:49:58 |
- Очень большой. |
00:50:03 |
- Мы сможем его обогнать? |
00:50:04 |
- Спасибо, что навестили. |
00:50:10 |
Была рада встрече, Билл. |
00:50:12 |
- Дорогой, я... |
00:50:13 |
Вкусная была корова, Мег. |
00:50:15 |
- Это тебе, Дасти. |
00:50:21 |
Я была рада познакомиться. |
00:50:23 |
Взаимно. Тебе пора. |
00:50:29 |
- Ключи. |
00:50:33 |
- Заяц. |
00:50:37 |
Проедем через Вакиту. |
00:50:41 |
И по 132-му шоссе на восток |
00:51:22 |
Через полтора километра |
00:51:43 |
Однако потряхивает. |
00:51:47 |
Давай тебя подключим. |
00:51:55 |
Прости. |
00:52:02 |
Готово. |
00:52:15 |
А мы изо всех сил стараемся |
00:52:27 |
Ну, что там дальше? |
00:52:29 |
Поворот налево к ферме. |
00:52:31 |
Ты уверен? |
00:52:35 |
Верьте мне. Заяц добрый. Заяц мудрый. |
00:52:38 |
- Боже мой. |
00:52:41 |
Мы едем по полю. |
00:52:45 |
Видите заросли прямо по курсу? |
00:52:50 |
- За чем? |
00:52:52 |
За зарослями! Кирпичная стена? |
00:53:04 |
Будет через несколько секунд. |
00:53:14 |
Здрасте. Черт. |
00:53:17 |
Она чокнулась. Ты сумасшедшая, Джо. |
00:53:19 |
Ты что, хочешь устроить аварию? |
00:53:21 |
Что ты говоришь? Что же ты... |
00:53:25 |
Проехал мимо десяти человек на обочине |
00:53:31 |
Подонок. |
00:53:41 |
Мы должны свернуть с дороги. |
00:53:44 |
- Сейчас не время гадать. |
00:53:56 |
Едем за ними? |
00:54:01 |
Нет, не едем. |
00:54:08 |
Что он делает? |
00:54:11 |
Я не знаю. |
00:54:21 |
- Есть контакт. |
00:54:25 |
Послушай. |
00:54:32 |
Его скорость около 55 км в час. |
00:54:42 |
Север-северо-восток. |
00:54:44 |
- Видишь? |
00:54:46 |
Север-северо-восток. Слышите? |
00:54:52 |
Он набирает силу. |
00:54:59 |
Мы ничего не видим. Помоги нам. |
00:55:11 |
Заяц. |
00:55:12 |
Если вы едете на восток... |
00:55:13 |
по 7-й, он появится из-за холма |
00:55:16 |
- Он там. Я чувствую. |
00:55:23 |
Я думаю, Заяц прав. |
00:55:25 |
Сейчас он высунет свою морду |
00:55:39 |
Вот это да. |
00:55:41 |
Самый интересный момент, дорогуша. |
00:56:11 |
У нас восходящие потоки, Бельцер. |
00:56:13 |
Я слежу. |
00:56:19 |
Все, Билл. Пора. |
00:56:22 |
Я ее приготовлю. |
00:56:34 |
- Ты его видел? |
00:56:36 |
- Красный джип, движущийся в эпицентр. |
00:56:38 |
Я надеюсь, это он не о Билли? |
00:56:43 |
Как ты там? |
00:56:44 |
Все нормально. Не останавливайся! |
00:57:02 |
Я вижу. |
00:57:04 |
"Это не луна. Это космическая станция!" |
00:57:11 |
На нас сыпятся обломки! |
00:57:15 |
Ну, давай же! |
00:57:38 |
Боже мой. |
00:57:42 |
Мелисса, посмотри! |
00:57:48 |
Что случилось? В чем дело? |
00:57:53 |
- Что? |
00:58:11 |
Почти готово! |
00:58:13 |
Держись! |
00:58:15 |
Мы почти на месте. |
00:58:31 |
Пожалуй, достаточно. |
00:58:55 |
Быстрее! |
00:58:57 |
Черт. Надо уходить! Сейчас же! |
00:58:59 |
Успеем! Давай же! |
00:59:02 |
Заело! |
00:59:35 |
Куда он делся? |
00:59:37 |
Где он? |
00:59:39 |
Что происходит? |
00:59:42 |
Глазам не верю. |
00:59:44 |
- Что за чертовщина? |
00:59:50 |
Полная тишина. |
01:00:03 |
Только что он был стабильным... |
01:00:06 |
и вдруг исчез. |
01:00:08 |
- Он восстанавливается. |
01:00:11 |
Ты права. Он восстанавливается. |
01:00:16 |
Он восстанавливается. Следите за ним. |
01:00:19 |
Мы знаем. Данных не хватает. |
01:00:21 |
Вам лучше вернуться. Слышите? |
01:00:25 |
Билл, помоги мне! |
01:00:27 |
- Нужно уходить. |
01:00:33 |
Бельцер сообщит, |
01:00:40 |
Билл, поверни... Подожди. Нет, Билл. |
01:00:42 |
Нет, нет, нет. |
01:00:44 |
- Нет. Вернись назад! |
01:00:47 |
- Забудь. |
01:00:55 |
- Вернись! |
01:00:57 |
Помоги мне! |
01:01:01 |
- Что ты делаешь? |
01:01:03 |
Аппарат потерян. Это бесполезно. |
01:01:08 |
- Послушай себя. Ты же маньячка! |
01:01:12 |
- Я только что видел! |
01:01:21 |
Ты думаешь, что так все было? |
01:01:34 |
Как близко ты хочешь к нему подойти? |
01:01:58 |
Я, Джо. |
01:02:37 |
Простите, доктор, вот график активности. |
01:02:41 |
- Брюс. |
01:02:43 |
Подойди сюда и взгляни на это. |
01:02:47 |
Скорости этих циклонов на максимуме. |
01:04:27 |
Официальное подтверждение. |
01:04:29 |
Только что было... |
01:04:30 |
зафиксировано, |
01:04:42 |
Извините. |
01:04:45 |
- Восемь? |
01:05:27 |
Два кофе, пожалуйста. |
01:05:31 |
Трудный день. |
01:05:38 |
Я все думаю о датчиках. |
01:05:41 |
Как они рассыпались тогда по дороге. |
01:05:56 |
И как же это исправить? |
01:06:01 |
Пока не знаю. |
01:06:03 |
Это ужасная ситуация. |
01:06:07 |
Если ваши близкие живут в этом районе, |
01:07:34 |
Он идет сюда! Движется прямо на нас! |
01:07:39 |
Он уже здесь. Все в укрытие, быстро! |
01:07:49 |
Дорогая! |
01:07:54 |
Бежим! |
01:08:17 |
Джо, беги! |
01:08:23 |
Под землю! В укрытие, быстро! |
01:08:38 |
Закрывайте двери! |
01:08:39 |
Двери! Двери! |
01:08:50 |
Джо, быстрее! |
01:08:53 |
- Ты куда? Вернись! |
01:08:56 |
- Не могу. |
01:08:59 |
Давайте быстрее! |
01:09:03 |
Быстрее внутрь. |
01:09:07 |
Быстрее! |
01:09:13 |
Всем в убежище! |
01:09:15 |
Вниз! Все спускайтесь в убежище! |
01:09:19 |
Скорее! |
01:09:48 |
Без паники. |
01:10:08 |
Я поймал. |
01:10:23 |
Все хорошо. |
01:10:24 |
- Голова. |
01:10:28 |
- Нет, не нормально! |
01:11:25 |
Я беспокоюсь, что он опять придет, |
01:11:28 |
Никогда еще так не переживала. |
01:11:30 |
- Я не сфальшивила? |
01:11:46 |
- Совершенно верно, мисс... |
01:12:36 |
В городе Фэрвью смерчем |
01:12:46 |
Как этот? Нет. Нам повезло. |
01:12:49 |
Это был лишь небольшой сквознячок. |
01:12:58 |
Известно, куда он направился? |
01:13:00 |
Он смещается к северо-востоку. |
01:13:20 |
Отправляемся! |
01:13:21 |
Сможешь найти мне дорогу |
01:13:25 |
- Джо, подожди. |
01:13:27 |
Обрыв на линии. Я уже пробовал. |
01:13:32 |
Можно добраться до 38-й развязки |
01:13:38 |
Мег в опасности. Мне надо ехать. |
01:13:40 |
Я возвращаюсь. |
01:13:46 |
Меня там не будет. |
01:13:49 |
Что? |
01:13:53 |
- Что ты хочешь сказать? |
01:13:56 |
Нет. |
01:13:58 |
Знаешь, я для этого не гожусь. |
01:14:03 |
Пожалуйста, только не сейчас. |
01:14:05 |
Мы бы все равно когда-то расстались. |
01:14:12 |
Самое странное то... |
01:14:14 |
что мне почти не жаль. |
01:14:17 |
К чему бы это? |
01:14:19 |
Мы еще успеем! Поехали! |
01:14:29 |
Все нормально. |
01:14:41 |
Надеюсь, у тети Мег все в порядке. |
01:14:43 |
А как же ты? |
01:14:46 |
Обо мне не волнуйся. |
01:14:53 |
Мы доедем до Вакиты за час. |
01:14:55 |
Билл, поехали. |
01:15:02 |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВАКИТУ |
01:15:12 |
Боже мой. |
01:15:51 |
Господи боже. |
01:16:05 |
Мег! |
01:16:06 |
Джо, подожди! |
01:16:22 |
Мег! |
01:16:24 |
Возьми фонарь. |
01:16:29 |
Здесь все вот-вот обрушится. |
01:16:38 |
Мег! |
01:16:41 |
Мег! |
01:16:45 |
- Ты слышал? |
01:16:54 |
Осторожно. |
01:17:02 |
Мег! |
01:17:08 |
Моуз, ко мне! |
01:17:10 |
Она внизу. Мег, мы здесь. |
01:17:23 |
Осторожно, голову. |
01:17:24 |
Отойди. |
01:17:27 |
Держу. |
01:17:44 |
- Пошли. |
01:17:48 |
Осторожно! |
01:17:56 |
Мег! |
01:18:10 |
Пришлите скорую. Быстрее! |
01:18:20 |
Как насчет бифштекса с яичницей? |
01:18:26 |
- Осторожно. |
01:18:45 |
Сейчас я его найду. |
01:18:47 |
Моуз! |
01:18:51 |
Как ее состояние? |
01:18:53 |
- На ночь оставим ее в больнице. |
01:18:57 |
Поедешь в больницу. |
01:19:07 |
Вот так. |
01:19:21 |
Смерч силой в 4 балла сместился |
01:19:44 |
А теперь подробнее. |
01:19:48 |
- Что ты делаешь? |
01:19:50 |
Как она? |
01:19:52 |
Я беспокоилась о тебе. |
01:20:05 |
Дай я посмотрю. |
01:20:07 |
Нечего там смотреть. Даже не больно. |
01:20:10 |
Прости, что я не успела. |
01:20:14 |
Хватит корить себя. |
01:20:22 |
Сирены сработали всего |
01:20:28 |
Джо. |
01:20:30 |
Извините. |
01:20:33 |
По радио передали. |
01:20:47 |
Иди и останови его. |
01:20:50 |
Я не умею. |
01:20:53 |
Я думаю, что умеешь. |
01:21:00 |
Это твоя работа. Так иди и делай ее. |
01:21:21 |
Итак, Лаборатория по изучению |
01:21:24 |
Все нормально? |
01:21:30 |
...огромный, сокрушительный |
01:21:43 |
Я знаю, как поднять Дороти в воздух. |
01:21:59 |
Ну, конечно. |
01:22:01 |
Ну, конечно. |
01:22:06 |
Нужны ножницы и изолента. |
01:22:14 |
Пошло-поехало. |
01:23:17 |
Дасти, вы готовы? |
01:23:19 |
Да, у нас все по плану. |
01:23:33 |
Можно начинать! |
01:23:52 |
- Нормально? |
01:23:54 |
Готовьтесь принимать данные. |
01:23:59 |
Будет сделано, босс. |
01:24:13 |
Ладно, поехали. |
01:24:17 |
Еще метров 800? |
01:24:19 |
Вроде того. |
01:24:21 |
Поставим ее прямо на дорогу. |
01:24:24 |
Если ты думаешь, что ее никто не собьет. |
01:24:40 |
Быстрее! |
01:24:42 |
Давай! |
01:24:51 |
Так нормально! |
01:24:54 |
- Включил? |
01:24:59 |
Дасти, вы готовы? |
01:25:01 |
Мы готовы. Ждем контакта. |
01:25:12 |
Получилось. |
01:25:16 |
Подождите немного. |
01:25:18 |
Мы готовы! |
01:25:36 |
Давай, поднимай же! |
01:25:58 |
В машину! |
01:26:11 |
Боже мой. |
01:26:13 |
Съезжай с этой штуки! |
01:26:15 |
Прибавь газу! |
01:26:19 |
Билл, быстрее! |
01:26:21 |
Быстрее! |
01:26:28 |
Что это? |
01:26:37 |
Что это? |
01:26:38 |
Билл, скорее. |
01:26:40 |
Скорее! |
01:26:45 |
Плохи дела. |
01:26:54 |
Быстрее! |
01:27:09 |
Поехали! |
01:27:35 |
Джо, Билл, как вы там? |
01:27:39 |
Все нормально. |
01:27:40 |
Видели, какой был взрыв? |
01:27:45 |
Видели. |
01:27:49 |
Смерч все еще идет по 80-му шоссе. |
01:27:52 |
- Как слышите? |
01:27:55 |
Последний шанс. |
01:27:57 |
Последний раз. |
01:27:59 |
Первый, я - Лаборатория... |
01:28:01 |
наземная скорость растет. |
01:28:02 |
Основание - полтора километра |
01:28:06 |
Где вы находитесь? |
01:28:11 |
Скоро приступим к эксперименту, |
01:28:19 |
Они наверняка где-то там. |
01:28:24 |
А вот и он. |
01:28:27 |
Всем приготовиться. |
01:28:32 |
Может и получиться. |
01:28:35 |
Только надо зафиксировать аппарат. |
01:28:42 |
Джонас, это Джо. Как слышишь меня? |
01:28:44 |
Не сейчас, Хардинг. |
01:28:51 |
- Его нужно зафиксировать. |
01:28:54 |
Спасибо, я учту. |
01:28:56 |
Джонас, послушай. Не будь... |
01:29:02 |
Привет, Билл. |
01:29:09 |
Притормозите немного. |
01:29:11 |
Он может изменить курс |
01:29:16 |
Стоит прислушаться. |
01:29:19 |
Если будет нужно твое мнение, |
01:29:31 |
- Джонас, послушай. Это не шутки! |
01:29:34 |
Он меняет курс. |
01:29:40 |
Джонас, я не шучу. |
01:29:41 |
Я знаю, что ты меня слышишь. |
01:29:53 |
Берегись! |
01:30:22 |
Черт! |
01:30:24 |
Идиоты! |
01:30:27 |
Мы старались. |
01:30:34 |
Нет, сделаешь. |
01:30:36 |
Наземная скорость растет. |
01:31:03 |
- На нас падают обломки! |
01:31:05 |
Вправо! |
01:31:07 |
Влево! |
01:31:21 |
Билл, Джо, вы нас слышите? |
01:31:25 |
О, боже мой. |
01:31:26 |
Мы едем насквозь! |
01:31:46 |
Лучше свернуть с этой дороги. |
01:31:58 |
- Сейчас. |
01:32:21 |
Где они? Я их не вижу. |
01:32:23 |
На радаре все великолепно. |
01:32:27 |
Никогда еще такого не видел. |
01:32:33 |
Они хотят протаранить его. |
01:32:47 |
Ты готов? |
01:32:52 |
Все готово. |
01:32:54 |
На счет три? |
01:32:56 |
На счет три. |
01:33:01 |
Открывай дверь. |
01:33:12 |
- Готова? |
01:33:14 |
Один, два, три! |
01:33:30 |
Давай, давай, давай. |
01:33:32 |
Давай! Давай! |
01:33:47 |
Есть! |
01:33:57 |
Дороти взлетела! Она взлетела! |
01:34:03 |
Невероятно! Мы внутри! |
01:34:05 |
- Теперь мы знамениты! |
01:34:08 |
Подумать только. |
01:34:14 |
- Получилось! |
01:34:17 |
Все получилось! |
01:34:19 |
Теперь мы в истории. |
01:34:29 |
Мне кажется, вам лучше уйти оттуда. |
01:34:32 |
Билл, Джо! Как слышите? |
01:34:40 |
Бежим! |
01:35:07 |
Скорее! |
01:35:14 |
К сараю! |
01:35:19 |
Осторожно! |
01:35:28 |
- Билл, сюда, сюда! |
01:35:35 |
К сараю! |
01:35:48 |
На пол! |
01:35:56 |
Кто же такой здесь живет? |
01:36:00 |
Нет уж, спасибо. |
01:36:18 |
Боже мой! |
01:36:27 |
Не останавливайся! |
01:36:50 |
Ложись! |
01:36:55 |
Бежим! |
01:37:25 |
Трубы уходят в землю не менее чем |
01:37:35 |
Вот эта! |
01:37:38 |
Давай! Пролезай! |
01:37:53 |
Держись! |
01:38:18 |
Держись! |
01:40:11 |
Он обошел дом стороной. |
01:40:23 |
Дороти все-таки взлетела. |
01:40:25 |
Наша идея себя оправдала. |
01:40:29 |
Теперь я... |
01:40:31 |
У нас теперь столько работы. |
01:40:34 |
Получение кредита на систему |
01:40:40 |
Да? |
01:40:41 |
Кто-то должен заняться анализом данных, |
01:40:44 |
Нет. Ты анализируй. |
01:40:47 |
Ты будешь заведовать? Это вряд ли. |
01:40:59 |
Получилось! Датчики сработали! |
01:41:04 |
Крупнейший в мире торнадо! |
01:41:07 |
Посмотрите на небо. |
01:41:11 |
Знаете, что? |