Two Lane Blacktop
|
00:03:07 |
ДВУХПОЛОСКА |
00:03:12 |
Джеймс Тэйлор |
00:03:15 |
Уоррен Оутс |
00:03:20 |
Лори Бэрд |
00:03:24 |
и Деннис Уилсон |
00:03:44 |
В эфире «Радио Калифорнии» |
00:03:47 |
Если выглянуть в окно, |
00:03:50 |
СЦЕНАРИЙ |
00:03:53 |
по рассказу Уилла Корри |
00:03:55 |
Продюсер |
00:03:58 |
Режиссёр |
00:04:17 |
Вот туда. |
00:06:02 |
У того «Плимута» был двигатель «Хеми» |
00:06:07 |
Я считаю, что мы вздрючили этого парня, |
00:06:34 |
- Вам какой бензин? |
00:06:41 |
- Залить полный бак? |
00:06:48 |
А где у неё бензобак? |
00:07:15 |
- Блок от «Шеви»? |
00:07:21 |
Похоже, пришлось сильно повозиться. |
00:07:24 |
Шесть с половиной литров? |
00:07:26 |
- Семь с половиной. |
00:07:30 |
- А какая коробка передач? |
00:07:34 |
- Выхлопы сами делали? |
00:07:37 |
Сколько она выжимает? |
00:07:39 |
Смотря кто догоняет. |
00:07:46 |
Здесь в окрУге |
00:07:48 |
Есть грузовой фургон «Темза». |
00:07:50 |
Правда, у него сейчас |
00:07:56 |
Наверное, у нас бы дверцы отвалились, а? |
00:08:08 |
Говорит «К-трижды-А-радио» из Кингмана, |
00:09:12 |
# О, женщина, |
00:09:17 |
# Ты самая злая старуха, |
00:09:20 |
# Наверное, раз ты сказала, |
00:09:22 |
# Мне надо собирать вещи |
00:09:24 |
# Вот именно, катись, Джек, |
00:09:26 |
# и не думай возвращаться |
00:09:28 |
# никогда, никогда, никогда, |
00:09:31 |
# Катись, Джек, и не думай |
00:10:55 |
Здесь сзади довольно сильно трясёт. |
00:10:58 |
Это, вообще, что за машина? |
00:11:04 |
Вы же, ребята, не маньяки-убийцы |
00:11:08 |
Просто мы здесь проездом. |
00:11:10 |
На газовой цистерне было ещё хуже. |
00:11:13 |
Там водитель вообще утром не вставал, |
00:11:16 |
Должен был ехать в Гранд-Каньон, |
00:11:18 |
но всё время обкуривался |
00:11:29 |
- Скажите, а куда мы едем? |
00:11:34 |
Клёво. Я там никогда не была. |
00:12:20 |
Похоже, она дышит неправильно. |
00:12:23 |
Наверное, проблемы с жиклёром. |
00:12:36 |
# Возвращаюсь, возвращаюсь. |
00:12:39 |
# Не ругай меня, красотка. |
00:12:44 |
# Я возвращаюсь в своё старое |
00:12:56 |
Вы не попытаетесь его обогнать? |
00:12:59 |
Разве вы, ребята, |
00:13:01 |
Я хочу сказать, что та машина |
00:13:04 |
Соревноваться с «Порше» просто так - |
00:13:07 |
Мы бы его обогнали на четверти мили, |
00:13:08 |
но он, скорее всего, обошёл бы нас |
00:13:19 |
Сколько у нас бабок? |
00:13:21 |
У нас триста для гонок, |
00:13:44 |
Простите, сэр, |
00:13:47 |
Мне нужно попасть на автобус |
00:13:49 |
Большое спасибо. Простите, сэр, |
00:13:54 |
- Я заболела и... |
00:14:00 |
Простите, сэр. |
00:14:02 |
Я пытаюсь попасть на автобус |
00:14:05 |
Я заболела и потратила все деньги, что |
00:14:09 |
Мне нужно немного денег на автобус. |
00:14:13 |
Простите, сэр. |
00:14:14 |
Я хочу попасть на автобус, |
00:14:17 |
Могли бы вы мне помочь? |
00:14:17 |
- Тебе нужны деньги? |
00:14:21 |
- Я... - А он? Может? |
00:14:24 |
Я хочу попасть на автобус, чтобы |
00:14:27 |
Тебе довольно много надо. |
00:14:30 |
- Пожалуйста. |
00:15:01 |
Вон «Камэро» 70-го года. |
00:15:04 |
«Барракуда» 68-го. |
00:15:07 |
Есть «Роудраннер» с двигателем «Хеми». |
00:15:12 |
«Барракуда» 70-го. |
00:15:14 |
У них сегодня много мускулкаров. |
00:15:17 |
Эй. |
00:15:19 |
«Олдсмобиль» 55-го. |
00:15:26 |
Послушай, всё, что нам надо, - |
00:15:34 |
Кажется, я что-то нашёл. |
00:15:39 |
Это «Форд» 32-го года. |
00:15:42 |
В нём 7-литровик. |
00:15:44 |
И... О! у него картеровский карбюратор. |
00:15:47 |
11-дюймовая резина сзади. |
00:15:52 |
# Езда при лунном свете |
00:16:20 |
# Давай поплывём к луне |
00:16:25 |
# Поднимемся с потоком |
00:16:28 |
Движок что надо. |
00:16:30 |
Подходящий. |
00:16:33 |
Неплохо для самодельного. |
00:16:35 |
Не всё так просто, сынок. |
00:16:40 |
Хотите сказать, |
00:16:44 |
Ого, мистер, - готов поспорить, - |
00:16:46 |
Хочешь проверить? |
00:16:49 |
Ну, в обычной ситуации |
00:16:53 |
но дело в том, что я не привык, чтобы |
00:16:57 |
Спорим на 50 баксов. |
00:16:59 |
Три сотни, ублюдок, |
00:17:02 |
Эй, этот парень поспорил |
00:17:05 |
- Куда едем? |
00:18:58 |
Я пройду до мотеля пешком. |
00:19:57 |
# И я хочу посмотреть страну |
00:20:01 |
Э-э, мне стакан... мне, пожалуйста, |
00:20:05 |
# Он прекрасный человек, |
00:20:09 |
# И, между прочим, |
00:20:13 |
# Знаешь, мне пришлось долго гадать, |
00:20:17 |
# Так что если ты будешь хорошо себя |
00:20:21 |
# И даже не буду тебя упрекать. |
00:20:24 |
# Так что можешь попробовать меня |
00:20:29 |
# И вообще делать |
00:21:10 |
Теперь я уже даже не знаю, кто я такая. |
00:21:14 |
Ты рассердился, и я отвалила. |
00:21:17 |
Больше я так не могу. |
00:21:19 |
Сейчас ты ругаешься, выводишь меня |
00:21:22 |
- Ну так не злись. |
00:21:25 |
Мне, пожалуйста, двойного шотландского |
00:21:28 |
- Хорошо. |
00:21:31 |
Я не хочу это обсуждать, беби. |
00:21:33 |
Каждый раз, когда я говорю о чём-то |
00:21:36 |
Я хочу, чтобы ты мне ответил. |
00:21:38 |
Потому что когда ты мне нужен, |
00:21:41 |
Тебе нужен не я. |
00:21:43 |
Если я сейчас уйду, |
00:21:46 |
- Да у тебя мозги с башки сваливают. |
00:23:47 |
- Вам куда? |
00:23:49 |
Ну, вам повезло. |
00:24:03 |
Слава Богу, мистер. |
00:24:06 |
Она отлично разгоняется, правда? |
00:24:08 |
С нуля до шестидесяти миль в час |
00:24:11 |
Она пройдёт четверть мили за 13,4. |
00:24:14 |
Превосходные технические характеристики |
00:24:16 |
Это мощный и изысканный автомобиль. |
00:24:18 |
Я купил её в Бейкерсфилде, |
00:24:22 |
В то время я испытывал |
00:24:24 |
И мне стало на земле скучно. |
00:24:28 |
Я имею в виду, что невозможно всё время |
00:24:31 |
И вот, когда появился |
00:24:33 |
с турбонадувом «Марк IV» |
00:24:37 |
с выступающим картеровским |
00:24:42 |
390 лошадиных сил. |
00:24:44 |
Момент - 70 кило на метр - |
00:24:47 |
что бы это ни значило. |
00:24:49 |
Это всё там в бумагах в бардачке, |
00:24:53 |
О, это настоящий король дороги, |
00:24:56 |
А почему вы больше не в Бейкерсфилде? |
00:25:01 |
Потому что теперь я на Юго-Западе. |
00:25:03 |
Вы что предпочитаете слушать? |
00:25:05 |
- Простите? |
00:25:09 |
Вестерн? |
00:25:12 |
- Что вам нравится? |
00:25:26 |
Может, накрылась свеча. |
00:25:39 |
Жаль, что мы не в Санта-Фе. |
00:25:50 |
И после того, как я дважды был сбит |
00:25:53 |
я решил, что мне пора развлекаться |
00:25:56 |
Взять отгул на пару лет. |
00:25:59 |
Потом у меня кончились деньги, |
00:26:01 |
и мне пришлось устроиться испытателем |
00:26:05 |
И через некоторое время |
00:26:11 |
Я имею в виду, что невозможно всё время |
00:26:17 |
Ну вот, примерно в это время появился |
00:26:20 |
с турбонадувом «Марк IV», |
00:26:22 |
и усиленной крыльчаткой... |
00:26:26 |
Эти сукины дети! |
00:26:29 |
Они ехали за мной через два штата. |
00:26:34 |
Через три штата. |
00:26:37 |
Они всё время хотят меня спровоцировать. |
00:26:40 |
Подъезжают ко мне сзади и жмут на гудок. |
00:26:43 |
Но я продолжаю ехать |
00:26:45 |
Я с ними не связываюсь. |
00:26:49 |
Они просто помешанные на машинах |
00:26:56 |
Но я вам одно скажу, мистер. |
00:26:58 |
Они задавят любого |
00:27:02 |
Но у них просто самоделка. Им не |
00:27:06 |
Чёрт! Я мог бы разогнаться и уйти |
00:27:10 |
Считай, что меня нет, беби! |
00:27:22 |
Почему я никогда не сижу впереди? |
00:27:25 |
Что это, вообще, такое - какая-то |
00:27:28 |
Затолкали меня назад к этим грёбаным |
00:27:32 |
Отвёртки и гаечные ключи меня, |
00:27:35 |
У нас есть неотложные дела. |
00:27:37 |
Нам понадобятся бабки. |
00:27:37 |
Надо подремонтировать карбюратор |
00:27:40 |
Что-то не видно, чтобы кто-то |
00:27:44 |
Послушайте, мне нужно отлить. |
00:27:47 |
Кроме шуток. |
00:27:49 |
Пусть постоит немного. |
00:28:43 |
- Доброе утро. |
00:28:55 |
- Мне проверить масло, сэр? |
00:29:03 |
ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ |
00:30:06 |
- Доброе утро. |
00:30:10 |
Он не там. |
00:30:12 |
Мне проверить масло, сэр? |
00:30:14 |
Нет, он сам это сделает. |
00:30:46 |
Мне не нравится, когда меня преследует |
00:30:51 |
Не нравится. |
00:30:54 |
Что-то не припомню, |
00:30:57 |
Хотя на дороге много машин, |
00:31:01 |
Они все с виду одинаковые. |
00:31:04 |
И ездят они тоже |
00:31:11 |
Если бы мне было не лень, я бы |
00:31:18 |
Несомненно. |
00:31:36 |
14,9 галлона - пять долларов. |
00:31:54 |
Спасибо, сэр. |
00:32:23 |
# Полный грузовик картин |
00:32:26 |
# из Нью-Йорк Сити. |
00:32:37 |
Слышишь цикады? |
00:32:48 |
Ага. |
00:32:51 |
К разговору о выживании. |
00:32:56 |
Они проводят... Они вылезают из земли |
00:33:00 |
Всё остальное время |
00:33:02 |
и единственное, зачем они |
00:33:05 |
это чтобы выползти |
00:33:07 |
отрастить крылья, |
00:33:09 |
И потом они умирают. |
00:33:12 |
Но перед смертью они успевают |
00:33:15 |
Типа, у нас жизнь лучше, да? |
00:33:21 |
- Им с нами не сравниться. |
00:33:40 |
Что ж, смотри не нахватайся заноз. |
00:33:42 |
Мне с тобой скучно. |
00:34:16 |
Классные записи. |
00:34:20 |
Поставь, пусть играет. |
00:34:31 |
- Ты едешь с теми ребятами? |
00:34:34 |
Скажите, откуда у вас |
00:34:38 |
Из Вегаса. |
00:34:43 |
Решил съездить в Нью-Йорк - |
00:34:46 |
Мне всё равно. |
00:34:56 |
# Меня поймали в Батон-Руж |
00:34:58 |
С какой скоростью может ехать |
00:35:00 |
Ну, не знаю. |
00:35:03 |
Довольно быстро. |
00:35:10 |
Я могу с ним справиться. |
00:35:13 |
Я знаю, что могу справиться |
00:35:18 |
# Довёз нас до самого |
00:35:25 |
# Я вынул гарпун |
00:35:28 |
# из своей грязно-красной банданы. |
00:35:32 |
# Дул грустный ветер, |
00:35:39 |
# И дворники на стекле |
00:35:43 |
# И Бобби похлопывал в ладоши. |
00:35:46 |
# В конце концов мы перепели все |
00:35:53 |
Как дела? |
00:35:55 |
# Свобода - это всего лишь слово |
00:35:57 |
Нормально. |
00:35:58 |
Лучше. |
00:35:59 |
# Когда нечего терять. |
00:36:00 |
Похоже, нашёлся чайник, |
00:36:03 |
# Ничего уже ничего не стоит, |
00:36:09 |
# Господи, как же легко было |
00:36:12 |
# Когда Бобби пел блюзы. |
00:36:17 |
# Просто радоваться жизни - |
00:36:24 |
# Радостью для меня |
00:36:37 |
- В вашем моторе нет ничего, кроме груды... |
00:36:41 |
Конечно, мы сразимся. Вы, чёрт побери, |
00:36:44 |
На документы. |
00:36:47 |
На документы? |
00:36:51 |
Хотите гонки на всё? |
00:36:54 |
Именно так. На весь состав. |
00:36:57 |
- Куда? |
00:37:03 |
В таком случае, умник, |
00:37:06 |
Ладно. Вашингтон, округ Колумбия. |
00:37:09 |
Вашингтон, округ Колумбия. |
00:37:11 |
Подожди-ка. |
00:37:14 |
Нет, согласен. |
00:37:16 |
- Я всё равно туда ехал. |
00:37:27 |
Мы положим документы на машины в конверт |
00:37:34 |
Первый, кто их получит, |
00:37:49 |
Согласен. Я уже такое проделывал. |
00:37:51 |
- Сколько я Вам должен? |
00:37:59 |
Спасибо. Всегда вам рады. |
00:38:09 |
Мы будем всё время на второстепенных |
00:38:13 |
Никогда не признавайся, что участвуешь |
00:38:16 |
Ни за что, беби. |
00:38:58 |
Ласково светит солнце, |
00:39:01 |
# Первые, самые свежие, |
00:39:04 |
Первые, самые свежие, |
00:39:07 |
- Выключи это дерьмо. |
00:39:10 |
Выключи это. Оно мне мешает. |
00:39:17 |
Мы хорошо выспались прошлой ночью. |
00:39:23 |
Мы могли бы лучше питаться |
00:39:25 |
Все эти сладости и кока-кола |
00:39:28 |
- Как твои глаза? |
00:39:32 |
Думаю, мы можем ехать |
00:39:34 |
Три-четыре остановки, |
00:39:36 |
Питаться легко. |
00:39:40 |
- Я сменю тебя через шесть часов. |
00:39:45 |
Ладно. |
00:39:55 |
У тебя тут на шее дёргается мышца. |
00:39:58 |
Мне так нравится. |
00:40:02 |
Будет дождь. |
00:40:06 |
Ему стоило бы найти второго водителя, |
00:40:10 |
Если, конечно, у него нет стимулянтов. |
00:40:14 |
# Я увидел Мэйбеллин |
00:40:18 |
# «Кадиллак» катился по дороге. |
00:40:21 |
# «Кадиллак» несётся до 95 миль в час, |
00:40:24 |
# Мэйбеллин, |
00:40:27 |
# Да, Мэйбеллин, |
00:40:31 |
# Ты опять вытворяешь то, |
00:41:00 |
Какая красивая машина. |
00:41:03 |
У моего кузена была такая. |
00:41:07 |
Это испытательная машина. |
00:41:10 |
Кстати, я как раз сейчас |
00:41:13 |
Участвую в гонках с «Шеви» |
00:41:15 |
По заказу производителей в Детройте. |
00:41:17 |
Если я выиграю, для организации это |
00:41:20 |
- Вам куда нужно? |
00:41:26 |
- Были когда-нибудь там? |
00:41:31 |
Не против, если я устроюсь |
00:41:35 |
Нет. Пожалуйста, устраивайтесь. |
00:41:41 |
# Что ж, мотор остыл, |
00:41:43 |
# Вот когда я услышал звук дороги. |
00:41:45 |
# Казалось, что «Кадиллак» |
00:41:47 |
# Что же, я нагнал Мэйбеллин |
00:41:49 |
# «Кадиллак» был похож |
00:41:50 |
# Скорость 110. |
00:41:51 |
# Мэйбеллин, |
00:41:54 |
# Мэйбеллин, |
00:41:58 |
# Ты опять вытворяешь |
00:41:59 |
# то, что вытворяла раньше. |
00:42:01 |
Этого не надо! |
00:42:04 |
Я только думал, что это поможет |
00:42:08 |
Это гонки, парень. |
00:42:10 |
У меня нет времени. |
00:42:39 |
Эй! Эй, милая! |
00:42:44 |
Давай! |
00:42:51 |
Ну же, нам пора ехать. |
00:43:00 |
Подожди! |
00:43:09 |
Сукин сын. Ты мог меня |
00:43:24 |
- Слушай, чтоб твоей задницы здесь не было. |
00:43:30 |
Пошёл вон. Сказано тебе было |
00:43:33 |
Да ладно тебе. |
00:43:36 |
Мы же можем оставаться друзьями, |
00:43:40 |
Вон отсюда. |
00:43:42 |
Я не сдвинусь с места! |
00:43:50 |
В первом же населённом пункте |
00:43:55 |
Мне некогда отвлекаться. |
00:44:45 |
Мне надо сменить жиклёры |
00:44:48 |
Возьми для меня чизбургер со всеми |
00:45:29 |
Подойдите сюда. |
00:45:58 |
Приветствую. Чем могу помочь? |
00:46:00 |
Да, господин офицер. |
00:46:02 |
Пару миль назад он обошёл нас справа. |
00:46:05 |
- Могу поклясться, он ехал около 90. |
00:46:10 |
Приветствую. |
00:46:12 |
Именно. Он совершенно не держал полосу. |
00:46:18 |
Он, должно быть, что-то принял. |
00:46:19 |
Скажите, я нужен вам как свидетель |
00:46:22 |
Нет, сэр. Думаю, мы справимся. |
00:46:31 |
Я действительно его обогнал, |
00:47:39 |
Привет, парень! |
00:47:41 |
Слушай, ты, урод! Я не нуждаюсь в твоей |
00:47:43 |
Я участвую в этих гонках, |
00:47:46 |
Не надо меня подставлять. Я для этого |
00:47:50 |
Мы только хотели дать тебе знать, |
00:47:54 |
Мы же в деле вместе, правда? |
00:47:55 |
Слушай, жопоголовый! Эти копы |
00:48:00 |
Ты всё испортил. |
00:48:02 |
Меня до границы штата |
00:48:04 |
потому что у меня жена |
00:48:07 |
Это прекрасно! |
00:48:09 |
Не пытайтесь меня надуть. |
00:48:11 |
Ладно, почему бы нам не заключить |
00:48:14 |
Ты, может, хочешь крутое яйцо |
00:48:19 |
Вот. |
00:48:46 |
У меня ещё много чего есть - |
00:48:50 |
вверх, вниз или в стороны. |
00:48:56 |
- За ваше поражение. |
00:49:08 |
Хочешь ещё яйцо? |
00:49:12 |
Нет. |
00:49:30 |
Ну вот, мы на дороге. |
00:49:35 |
Да, на дороге. |
00:49:41 |
Я не сомневаюсь, что я у вас выиграю. |
00:49:46 |
Да, это я понял. |
00:49:48 |
Однако я много путешествую. |
00:49:52 |
Я забираюсь в самый конец страны, |
00:49:55 |
и тут же направляюсь в обратную сторону. |
00:50:02 |
Я разведывал места для съёмок фильма |
00:50:10 |
Но настоящие гонки - |
00:50:17 |
Я могу одновременно выбирать места |
00:50:22 |
А ты всё время этим занимаешься? |
00:50:24 |
Да, немного. |
00:50:27 |
Я понял, что ты фанат машин. |
00:50:30 |
Я знаю такой тип. |
00:50:34 |
Но эта сумасшедшая скорость - |
00:50:37 |
Ты не можешь бродяжничать всё время, |
00:50:39 |
если только ты не плывёшь по течению, |
00:50:44 |
Я тебе так скажу: |
00:50:55 |
Послушай, почему бы тебе |
00:51:00 |
Они тебе не подходят. |
00:51:04 |
Они думают только о машинах. |
00:51:07 |
Они не могут устроить для тебя то, |
00:51:11 |
И куда бы мы поехали? |
00:51:15 |
В Майами. |
00:51:18 |
А может быть, в Монреаль. |
00:51:21 |
В Мексику. Мексика далеко. |
00:51:27 |
Дело в том, что надо двигаться. |
00:51:30 |
Надо иногда уезжать из страны |
00:51:32 |
Надо иногда бывать за границей, |
00:51:35 |
Иначе можно расклеиться. |
00:51:39 |
Не знаю. |
00:51:44 |
Не сейчас. |
00:51:48 |
И вообще, ты, наверное, |
00:51:55 |
Знаешь, я ведь серьёзно. |
00:51:59 |
Не просто так болтаю. |
00:52:04 |
# Я возвращаюсь |
00:52:06 |
# В своё старое доброе прошлое. |
00:52:09 |
# Возвращаюсь в своё старое доброе |
00:52:21 |
У тебя была бы отличная машина |
00:52:23 |
если бы ты приложил немного усилий. |
00:52:24 |
- Я достаточно быстро езжу. |
00:52:28 |
Скажу тебе даже больше. |
00:52:31 |
судя по состоянию карбюратора. |
00:52:33 |
У тебя весь мотор в бензине. |
00:52:37 |
Тогда что же мне делать? |
00:52:39 |
Исправить это в следующем городе. |
00:52:41 |
Если у них есть запчасти, |
00:52:46 |
Это то, что мне надо. |
00:52:49 |
Я не могу позволить, |
00:52:52 |
Вам хорошо, ребята. У вас два водителя. |
00:52:55 |
Видели бы вы, кого я подбираю |
00:52:58 |
Послушай, мы тебя подождём. Мне неинтересно |
00:53:01 |
Как, чёрт возьми, я буду знать, |
00:53:07 |
Я поеду с тобой, парень. Это всего в десяти |
00:53:10 |
- Я поеду с ним. |
00:53:13 |
Нет. Я поеду в «Шеви». |
00:53:24 |
Здесь не очень-то удобно. |
00:53:27 |
Да, в нём даже нет печки. |
00:53:30 |
Она уменьшает скорость. |
00:53:46 |
Ни черта себе! |
00:53:54 |
Давай же! |
00:53:57 |
Жми же! Давай! |
00:54:10 |
Что ты пытаешься сделать - |
00:54:17 |
# Я хочу, чтобы был кондиционер, |
00:54:20 |
# Автоматическая печка |
00:54:23 |
# И выдвижная кровать; |
00:54:25 |
# И на заднем сиденье - |
00:54:27 |
# Радио на коротких волнах, |
00:54:30 |
# Телевизор и телефон. |
00:54:33 |
# Ты же знаешь, |
00:54:35 |
# Когда я еду один. |
00:54:42 |
У меня просто весь мир развалился - |
00:54:45 |
работа, семья, всё на свете. |
00:54:51 |
Я работал телевизионным продюсером, |
00:54:54 |
Меня это не интересует. |
00:54:58 |
Что значит - тебя это не интересует? |
00:55:03 |
Это не моя проблема. |
00:56:02 |
- Эй. |
00:57:01 |
Зачем ты это делаешь? |
00:57:03 |
В этой части страны |
00:58:31 |
- Ты её где-нибудь видел? |
00:58:34 |
Девушку. Ну, знаешь, - Хиггинс, |
00:58:38 |
Нет. Ты не знаешь, |
00:58:40 |
Я не хочу попадать впросак. |
00:58:42 |
Ты понимаешь? Я не хочу выглядеть |
01:00:03 |
Эй! |
01:01:21 |
Ладно, давай попробуем ещё раз. |
01:01:24 |
Поставь на нейтраль. |
01:01:34 |
Хорошо, запускай. |
01:01:50 |
Хорошо. |
01:01:59 |
О'кей, поставь на первую. |
01:02:07 |
О, блин! Не получается. |
01:02:13 |
Закрой глаза. |
01:02:19 |
А теперь - это первая. |
01:02:22 |
Это вторая, |
01:02:24 |
третья, четвёртая - не то чтобы она |
01:02:29 |
и задний ход. |
01:02:35 |
А это нейтраль. |
01:02:48 |
Это игра? |
01:02:51 |
Не знаю. |
01:02:53 |
Пока нет. |
01:02:55 |
Попробуй. |
01:03:14 |
Ты права. У тебя не получается. |
01:03:40 |
Это у меня получается. |
01:04:41 |
Наверное, суббота. |
01:04:54 |
Нам стоит взять «Джи-Ти-О» вдвоём. |
01:05:54 |
- Что происходит? |
01:06:01 |
Встретимся к югу от города |
01:06:04 |
О'кей. Брось мне мою рубашку. |
01:06:24 |
Да, сэр. Чем могу быть полезен? |
01:06:26 |
Да, мне нужен комплект |
01:06:28 |
для модели «Дженерал Моторс Квадраджет» |
01:06:29 |
Хорошо, сэр. |
01:06:36 |
По-моему, у нас такой есть, сэр. |
01:06:44 |
6.95 плюс налог. |
01:07:30 |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АРКАНЗАС - |
01:08:19 |
Слушай, нам не стоит так жечь шины. |
01:08:22 |
Не о чем беспокоиться. Просто надо... |
01:08:27 |
Вы устранили течь? |
01:08:29 |
Оно-то да, но это искусственно |
01:08:31 |
- Ты говоришь о своей машине? |
01:08:33 |
Это такая штука, в которую ты садишься |
01:08:36 |
Так быстрее. |
01:08:37 |
- ...670, 640. Это не проблема. |
01:08:40 |
Да, тогда бы мы считались в классе «Б». |
01:08:43 |
Я хочу знать только одно: |
01:08:46 |
- Меня интересует скорость. |
01:08:50 |
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер. |
01:08:54 |
- Мы на мели. |
01:08:57 |
Бабки кончились. |
01:09:01 |
Ах, бабки. |
01:09:08 |
# Я не удовлетворён |
01:09:14 |
# Девушка не обращает |
01:09:19 |
# Хоть я и пытаюсь |
01:09:22 |
# И пытаюсь |
01:09:24 |
# И ещё и ещё |
01:09:27 |
# Я не могу... |
01:09:32 |
- Приветствую. |
01:09:35 |
Скажите, мы тут с приятелями |
01:09:40 |
Ну, мы здесь проездом. |
01:09:44 |
Проездом? |
01:09:48 |
И что же это значит? |
01:09:50 |
Мы едем в Теннесси. |
01:09:54 |
В Теннесси?! |
01:10:00 |
Это самый задрипанный штат, |
01:10:03 |
Сэр, я работаю на этих ребят. |
01:10:08 |
Наша машина - вон тот «Шеви», что стоит |
01:10:11 |
Мы слышали, что в районе Мемфиса |
01:10:14 |
Их машина участвует в гонках. |
01:10:19 |
А известно вам, что у нас один из лучших |
01:10:22 |
прямо здесь, у границы штата? |
01:10:25 |
Да. У нас достаточно ребят, которые, |
01:10:29 |
Правильно я говорю, парни? |
01:10:31 |
- Правильно! |
01:10:33 |
- Мы так и сделаем. |
01:10:43 |
Скажите, а вы, случайно, не... хиппи, а? |
01:10:50 |
Нет, сэр. |
01:10:53 |
Я сам присматриваю за этими ребятами. |
01:10:55 |
Они хорошие домашние мальчики. |
01:10:57 |
Джон женат на Мэри - вон она там, |
01:11:02 |
У нас большая семья, |
01:11:05 |
- Вы меня понимаете? |
01:11:11 |
Ну, рад был с вами поговорить. |
01:11:15 |
- Рад с вами познакомиться. |
01:11:18 |
И вы должны поехать в Карлайл - |
01:11:20 |
- Конечно, мы так и сделаем. |
01:11:24 |
ТАНЦЕВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ |
01:11:56 |
Это «Додж Чарджер». |
01:11:58 |
Не сегодня. |
01:12:59 |
С тобой всё в порядке? |
01:13:11 |
Да. Я испугалась. |
01:13:41 |
У него сломана шея. |
01:13:47 |
Он пытался обогнать ту машину, |
01:13:49 |
Он выскочил из-за того поворота |
01:13:52 |
Я ничего не мог поделать. |
01:13:55 |
Он двигался прямо на меня, |
01:13:59 |
Несчастный идиот! |
01:14:03 |
Я не мог... |
01:14:05 |
Я... |
01:14:14 |
У, какой лось. |
01:14:16 |
Успокойся, тебе нечего бояться. |
01:14:34 |
Благодарю Вас. |
01:14:37 |
Не за что. |
01:14:42 |
- Вы куда едете? |
01:14:47 |
Ну, я могу подвезти вас |
01:14:49 |
Я еду в Мемфис. Несколько моих машин |
01:14:51 |
Угу. |
01:14:53 |
Пара «Кобр», «Камэро»... |
01:14:56 |
Должны неплохо выступить. |
01:14:58 |
- Это неважно. |
01:15:01 |
Сколько нам осталось - |
01:15:04 |
Вы не совсем правильно меня поняли. |
01:15:08 |
Меня самого это не особо волнует. |
01:15:10 |
Это просто прихоть. |
01:15:12 |
Я верю всему, что вы сказали. |
01:15:15 |
Слушай, не заводи меня. |
01:15:19 |
Я сыт по горло уродами, которые садятся |
01:15:24 |
Так что ты сказал? |
01:15:26 |
Ты что-то сказал. Так что, может, |
01:15:29 |
Я сказал: «Останови машину». |
01:15:31 |
Что значит - «Останови машину»? |
01:15:34 |
Это значит - сними ногу с газа |
01:15:36 |
Я просто хочу покинуть этот агрегат. |
01:15:40 |
Я растянул себе что-то в шее. |
01:15:42 |
Но если это единственная наша проблема, |
01:15:46 |
Когда мы приедем, мне надо будет |
01:15:49 |
И ещё жиклёры в карбюраторе. |
01:16:16 |
Нам надо в Пайн-Гроув. |
01:16:20 |
Десять миль отсюда. |
01:16:24 |
Мы едем на кладбище. |
01:16:28 |
Рад помочь вам, мэм. |
01:16:31 |
Мы едем на кладбище. |
01:16:36 |
Её родители там похоронены. |
01:16:38 |
Оба. |
01:16:41 |
Убиты в субботу вечером. |
01:16:47 |
Из другого штата. |
01:16:49 |
Да, мэм, вы угадали. |
01:16:52 |
Я там в Сан-Петербурге купил дом |
01:16:54 |
и сейчас хочу поехать туда |
01:16:57 |
Городская машина. |
01:16:59 |
Ну, эта машина может быть как городской, |
01:17:03 |
Её, знаете, можно встретить |
01:17:05 |
Городская машина - |
01:17:08 |
О... |
01:17:11 |
Мне очень жаль, мэм. |
01:17:13 |
Городская машина - |
01:18:51 |
Первой на позицию выходит |
01:19:11 |
Говорят, они хотели, |
01:19:14 |
У парня из «Шеви» карбюратор крупнее. |
01:19:20 |
Мы испробовали всё, даже горячие свечи. |
01:19:22 |
При повышенном давлении |
01:19:26 |
Итак, вызываем машины на старт. |
01:19:29 |
Заезд обещает быть отличным. |
01:19:31 |
«Камэро» - 6,5 литров |
01:19:42 |
Не забудьте, что сегодня у нас |
01:19:46 |
Прямо здесь, в «Лэйкланд Интернэшнл», |
01:19:48 |
у нас в заезде рекордсмены |
01:19:57 |
Убедитесь сами. |
01:21:12 |
Держитесь подальше от заграждений. |
01:21:14 |
Большое спасибо. |
01:21:16 |
Маленькая Фурия |
01:21:18 |
15:25 и 15:24. |
01:21:26 |
Стоп «Д» для 3-й линии. |
01:21:30 |
Стоп «Е» для 3-й линии. |
01:21:34 |
Стоп «К» для 3-й линии. |
01:21:37 |
Это К. С. на 3-й линии. |
01:21:41 |
Хорошо. Выходим на старт. |
01:21:46 |
Под номером один - крошка-«Шеви» |
01:21:50 |
Малышка звучит довольно грозно. |
01:21:53 |
Отмашка. |
01:21:55 |
Малышка резко срывается с места. |
01:21:58 |
У этой малышки слышится мощь. |
01:22:02 |
Стремительно проходит четверть мили. |
01:22:43 |
Куда едем? |
01:22:46 |
Вокруг квартала. |
01:22:51 |
По-моему, кто-то за нами увязался. |
01:22:55 |
Ты к этому привыкнешь. |
01:22:57 |
Куда убежал Гарри? |
01:22:59 |
Наверное, он где-то договаривается, |
01:23:02 |
Ну, он просто сумасшедший. |
01:23:04 |
Ну, что сказать, - |
01:23:07 |
Увидимся все в баре у Вика, |
01:23:09 |
- Удачи. |
01:23:16 |
Мистер Томми Бриггс |
01:24:26 |
Завтра ужинать будем в Вашингтоне. |
01:24:39 |
Я всё устроил. |
01:24:41 |
Мы поедем против «Корвета». |
01:24:45 |
Я поставил инструменты |
01:24:59 |
Я должен проверить клапана. |
01:25:14 |
- Она идёт отлично. |
01:25:22 |
После Вашингтона мы поедем во Флориду. |
01:25:25 |
Там у них есть хорошие пляжи. |
01:26:50 |
На старт выходит |
01:26:54 |
в заезде против мистера Барталла |
01:27:10 |
На 5-й отметке лидирует крошка «Шеви». |
01:27:19 |
Я сильно от них оторвался. |
01:27:22 |
Теперь они меня не догонят. |
01:27:27 |
Мы получим их документы на машину |
01:27:31 |
Да. |
01:27:35 |
Правильно. |
01:27:44 |
Шины не выдерживают. |
01:27:47 |
Я еле у него выиграл. |
01:27:58 |
Где она? |
01:28:00 |
- Они откололись. |
01:28:02 |
Не стоит. |
01:28:05 |
Давай. |
01:28:07 |
Ладно, но она тебя погубит. |
01:28:26 |
Дорогая, у нас есть время, |
01:28:31 |
И мы поедем дальше. |
01:28:34 |
Неважно куда. |
01:28:37 |
Лишь бы у нас было время на небольшие |
01:28:41 |
О нет. Забудь, что я сказал. |
01:28:45 |
И вот как всё будет. |
01:28:49 |
После победы в гонках |
01:28:51 |
И мы будем валяться на пляже |
01:28:54 |
Пусть затянутся все раны. |
01:28:58 |
Может, мы сбежим в Аризону. |
01:29:00 |
Там тёплые ночи |
01:29:04 |
и прямые дороги. |
01:29:09 |
И мы построим дом. |
01:29:12 |
Да, мы построим дом. |
01:29:18 |
Потому что если я в ближайшее время |
01:29:22 |
я вылечу на орбиту. |
01:29:28 |
Полегче. |
01:29:30 |
Потише, приятель. |
01:31:02 |
Беби. |
01:31:06 |
Мне надо поесть. |
01:31:10 |
Где это мы? |
01:31:12 |
Еда. Завтрак. |
01:31:52 |
Шампанское, икру, |
01:32:00 |
Нет. |
01:32:02 |
Яичницу с беконом. |
01:32:08 |
И чай. |
01:32:11 |
Может, нам стоит поехать в Чикаго. |
01:32:14 |
У меня в Чикаго есть некоторые связи. |
01:32:19 |
Я не хочу ехать в Чикаго. |
01:32:24 |
Тогда ладно. |
01:32:26 |
Мы наведаемся в Нью-Йорк. |
01:32:46 |
Мы проехали их пять миль назад. |
01:33:04 |
Где? |
01:33:08 |
Я сказал - где? |
01:33:11 |
Это долго объяснять. |
01:33:14 |
Тебе сначала придётся остановиться. |
01:33:26 |
Они в столовой справа от дороги. |
01:34:01 |
Чёрт побери. |
01:34:29 |
Думаю, мы могли бы поехать |
01:34:33 |
Там есть один человек, который |
01:34:51 |
Не годится. |
01:37:14 |
Это зверь, а не машина. |
01:37:16 |
Да, и твоя тоже неплохо смотрится. |
01:37:18 |
- Что у тебя там в ней? |
01:37:21 |
Пятьдесят. |
01:37:23 |
Увидимся. |
01:37:24 |
Давай - на сотню. |
01:37:29 |
Где у вас тут можно устроить гонки? |
01:37:32 |
Возле старого аэропорта. |
01:38:08 |
У тебя отличная тачка. |
01:38:10 |
- Вы куда едете? |
01:38:14 |
Ну, вам повезло. |
01:38:17 |
Я могу везти вас до самого места. |
01:38:20 |
Сколько в ней - 390 лошадей? |
01:38:22 |
Ага, 390. |
01:38:26 |
Я его честно выиграл. |
01:38:30 |
Я пересекал страну на самодельном «Шеви» |
01:38:35 |
с этим «Понтиаком Джи-Ти-О» |
01:38:39 |
Я побил «Джи-Ти-О». |
01:38:43 |
Разумеется, ребята из «Джи-Ти-О» |
01:38:49 |
Но скажу вам одну вещь. |
01:38:51 |
Ничто не может сравниться с тем, чтобы |
01:38:54 |
и сразить на нём одну из машин, |
01:38:57 |
Это рождает такие эмоции, |
01:38:59 |
Вы меня понимаете? |
01:39:03 |
Эта радость остаётся навсегда. |
01:41:58 |
«Машина» - «Шевроле» 1955 года. |
01:42:22 |
Перевод rz5, редакция wasp238, |
01:42:24 |
2008 |