Two Lovers
|
00:00:48 |
"Магнолия пикчерз" |
00:00:53 |
и "2929 продакшнз" |
00:01:02 |
ЛЮБОВНИКИ |
00:02:32 |
Леонард, я люблю тебя, |
00:02:34 |
но я должна уйти. |
00:02:36 |
Должна. |
00:02:58 |
На помощь! На помощь! |
00:03:00 |
Эй, эй, сюда. |
00:03:02 |
Мы здесь. |
00:03:04 |
Может, вызвать скорую? |
00:03:06 |
Не знаю. Положите его. Положите. |
00:03:08 |
Опусти его вниз. Осторожно! |
00:03:12 |
Усадите его! Усадите! |
00:03:14 |
Поднимай! Давай же! |
00:03:16 |
У дарьте его по спине! |
00:03:17 |
Делаем искусственное дыхание. |
00:03:20 |
Прекратите! Хватит! |
00:03:22 |
Эй, как ты? Как ты? Что случилось? |
00:03:24 |
Я упал в воду. |
00:03:26 |
А вот и нет. Я видел. Он прыгнул. |
00:03:29 |
О чём вы? Я упал в воду. |
00:03:31 |
Он взял и прыгнул. |
00:03:32 |
Заткнись. Ладно, мне пора. |
00:03:34 |
Куда ты? Надо дождаться копов. |
00:03:36 |
Эй! Может, поблагодаришь того, |
00:03:40 |
Этот человек спас тебе жизнь. |
00:03:43 |
Спасибо. |
00:03:46 |
Господи. |
00:03:48 |
Вроде этот парень работает |
00:03:52 |
Возможно. Но сейчас он |
00:03:55 |
Козёл. |
00:03:58 |
Новости "Нью-Йорк Уан". |
00:04:02 |
Привет. |
00:04:04 |
Я уж думала, ты не придёшь. |
00:04:07 |
У нас сегодня гости. |
00:04:14 |
Леонард, что случилось? |
00:04:16 |
А? |
00:04:18 |
Ты весь промок. |
00:04:20 |
Я упал в залив. Холодно. |
00:04:24 |
Ты упал в залив? Леонард! |
00:04:26 |
Это была случайность. |
00:04:29 |
Рубен! |
00:04:35 |
Что случилось? |
00:04:37 |
Похоже, он повторил попытку. |
00:04:39 |
Говорит, упал в залив. |
00:04:47 |
Леонард? |
00:04:48 |
Наверное, забыл принять лекарство. |
00:04:51 |
Леонард? |
00:04:53 |
Человек, который хочет купить |
00:04:57 |
сегодня придёт к нам с семьёй. |
00:04:59 |
Давай всё отменим. |
00:05:01 |
Нет, они уже почти здесь. |
00:05:03 |
Рут, если у него биполярное |
00:05:08 |
Будет здорово, если ты |
00:05:12 |
Хорошо. |
00:05:16 |
Идём. |
00:05:26 |
Идиот. Идиот. |
00:05:29 |
Рубен, привет. |
00:05:30 |
Привет! Как дела? Это к чаю. |
00:05:32 |
Надеюсь, мы не опоздали. |
00:05:37 |
Не опоздали. |
00:05:38 |
Прекрасно пахнет. |
00:05:40 |
Вы уже знаете мою жену Кэрол. |
00:05:43 |
Привет. Рада встрече. |
00:05:45 |
А это наши дети. Сын Дэвид |
00:05:49 |
Привет, Дэвид. |
00:05:51 |
Спасибо, папа. Рада знакомству. |
00:05:53 |
Где у вас ванная? |
00:05:55 |
В конце коридора. |
00:05:57 |
Привет-привет. Дэвид, что это |
00:06:03 |
Дэвид, скажи "спасибо". |
00:06:05 |
Хорошо. Проходите. |
00:06:09 |
Прекрасное место. |
00:06:11 |
Вспоминаю места, где вырос. |
00:06:14 |
Ешь, что хочешь. |
00:06:16 |
Похоже на печёное. |
00:06:18 |
Они не печёные. |
00:06:20 |
Моя жена, моя принцесса, в кухне, |
00:06:24 |
А вы пока угощайтесь. |
00:06:27 |
Прекрасно, прекрасно. |
00:06:30 |
Привет. |
00:06:32 |
Это мой сын Леонард. |
00:06:33 |
Майкл Коэн. Рад знакомству. |
00:06:38 |
Привет. Рад встрече. |
00:06:40 |
Взаимно. |
00:06:45 |
Горы Катскилл превратились |
00:06:49 |
Как? В какой части? |
00:06:50 |
Саут-Фоллсберг, озеро Шелдрейк. |
00:06:53 |
А что там на западе? |
00:06:54 |
Киамеша. Весь этот район. |
00:06:56 |
Мы встретились в горах |
00:07:00 |
А ты была самой красивой. |
00:07:02 |
Я заплатила, чтобы он это сказал. |
00:07:04 |
35 лет назад в горах Катскилл. |
00:07:07 |
Любишь фокусы? |
00:07:09 |
Да. |
00:07:10 |
Да? Видел гнущуюся ложку? |
00:07:12 |
Нет. |
00:07:14 |
Это, правда, очень круто. |
00:07:16 |
Да, а теперь нам чинят столько |
00:07:20 |
проверки, лицензии, всякие |
00:07:23 |
Как вам удаётся вести дела? |
00:07:25 |
Иногда со мной работает сын, |
00:07:29 |
Уж не знаю, нравится ли ему это, |
00:07:36 |
И как, Леонард? Нравится тебе |
00:07:41 |
Всё нормально, я люблю |
00:07:45 |
Он прекрасный фотограф. |
00:07:46 |
Правда? |
00:07:48 |
Я дал ему старую фотокамеру, |
00:07:52 |
Правда? |
00:07:54 |
Красивые чёрно-белые фото. |
00:07:56 |
Чёрно-белые? |
00:07:58 |
Да, они прекрасны. |
00:08:00 |
Кэрол? Ты знаешь, о чём я думаю? |
00:08:02 |
Знаю. |
00:08:04 |
Слушайте, у меня предложение. |
00:08:06 |
Ну, началось. И что ты хотел? |
00:08:07 |
У Дэвида скоро бар-мицва. |
00:08:11 |
Это важный момент. |
00:08:13 |
О, спасибо. |
00:08:15 |
У нас есть фотограф. Он делает |
00:08:19 |
Но моя жена - эстет, |
00:08:23 |
Леонард? Ты мог бы сделать |
00:08:27 |
Ну, не знаю, то есть, я... |
00:08:29 |
Почему нет? |
00:08:31 |
Я не делаю импровизаций. |
00:08:33 |
Попытайся. Посмотришь, |
00:08:37 |
Хотел бы посмотреть твои работы. |
00:08:40 |
Давайте покажу. |
00:08:42 |
Леонард. Может, покажешь |
00:08:46 |
Не знаю. Хочешь посмотреть? |
00:08:49 |
С удовольствием. |
00:08:50 |
Да? Идём. |
00:08:52 |
Всё время говорю ему это, |
00:08:56 |
Проинформируй нас. |
00:08:58 |
Я пока подам десерт, да? |
00:09:00 |
Да. |
00:09:02 |
Я не ждал здесь гостей. |
00:09:07 |
Да, у тебя тут много всего. |
00:09:09 |
Да. Я не планировал надолго |
00:09:13 |
Знаешь, мне надо всё обустроить. |
00:09:15 |
Когда ты вернулся? |
00:09:17 |
Месяца 4 назад. |
00:09:20 |
Чем займёмся? А, фотографии. |
00:09:23 |
Садись пока. |
00:09:25 |
Хорошо. |
00:09:30 |
Что это? Давай посмотрим. |
00:09:31 |
У тебя много дисков. |
00:09:33 |
Да. Любишь кино? |
00:09:35 |
Очень люблю. |
00:09:37 |
Вот как? Какое, например? |
00:09:38 |
Ну, мой любимый фильм, |
00:09:42 |
Не из-за самого фильма, |
00:09:45 |
но из-за того, что, когда он идёт, |
00:09:49 |
Нет, это хороший фильм. |
00:09:52 |
Да. |
00:09:54 |
Можно посмотреть? |
00:09:56 |
Да. Это хорошие фото. |
00:10:02 |
Какие милые. |
00:10:04 |
Спасибо. Да, мне это нравится. |
00:10:08 |
Эта тоже удачная. |
00:10:10 |
Но тут совсем нет людей. |
00:10:13 |
Да, знаешь. Люди смотрят |
00:10:17 |
А мне вот эта нравится. |
00:10:19 |
Спасибо. Надо поймать мгновение. |
00:10:23 |
А чем ты занимаешься? |
00:10:26 |
Работаю в фармацевтической |
00:10:30 |
Очень знакомо. У меня есть |
00:10:34 |
Несколько пробных снимков. |
00:10:36 |
А это кто? |
00:10:38 |
На том фото. |
00:10:44 |
Не знаю, откуда это. Так странно. |
00:10:46 |
Это моя бывшая невеста. |
00:10:50 |
Невеста? |
00:10:52 |
Вы были обручены? |
00:10:54 |
Да. Пару лет назад. |
00:10:57 |
Потом она ушла. Уехала. |
00:11:01 |
А что случилось? |
00:11:03 |
Мы обследовались у генетика. |
00:11:06 |
И мы оба предрасположены |
00:11:11 |
И, если бы у нас родились дети, |
00:11:14 |
Да. |
00:11:16 |
Она не хотела усыновлять, |
00:11:20 |
Мне очень жаль. |
00:11:24 |
Может, и к лучшему. |
00:11:26 |
Леонард! Сандра! Десерт на столе. |
00:11:29 |
Хорошо. |
00:11:32 |
Знаешь, я, наши родители |
00:11:40 |
Но должна сказать тебе правду. |
00:11:42 |
Вообще-то я сама хотела |
00:11:49 |
Да? |
00:11:51 |
Да. Я видела тебя в офисе твоих |
00:11:57 |
Ты попросил свою маму |
00:12:01 |
Это было так мило. |
00:12:04 |
Что-то похожее припоминаю. |
00:12:06 |
Эй, двое! Десерт на столе! |
00:12:09 |
Мы тебя в первый раз слышим! |
00:12:14 |
Извини. Для неё десерт - |
00:12:19 |
Надо идти, а то её удар хватит. |
00:12:21 |
Поболтаем позже. |
00:12:23 |
Хорошо. |
00:12:25 |
Ладно. Пока всё оставим тут. |
00:13:02 |
Леонард? |
00:13:04 |
Хватит резвиться. |
00:13:09 |
Три доставки. Одна рядом |
00:13:13 |
Ладно. |
00:13:15 |
И не потеряй снова одежду. |
00:13:19 |
Так точно. |
00:13:57 |
Мы пробудем тут лишь несколько |
00:14:01 |
Убери свои грёбаные лапы! |
00:14:05 |
А? Не уходи. Мишель! |
00:14:07 |
Возвращайся! |
00:14:12 |
Не отталкивай меня. |
00:14:15 |
Привет. |
00:14:17 |
Ты ведёшь себя, как капризный |
00:14:21 |
За что? |
00:14:23 |
Это мой отец. Он слегка не в себе. |
00:14:28 |
Ты в порядке? |
00:14:30 |
Да. |
00:14:34 |
Ты тут живёшь? |
00:14:35 |
Тут живут родители. Я живу у них. |
00:14:38 |
Ну, ладно. |
00:14:41 |
Не зайдёшь на минутку? |
00:14:44 |
Да, было бы здорово. |
00:14:46 |
Пока он не успокоится. Не хочу, |
00:14:50 |
Да, это неприятно. Я Леонард. |
00:14:52 |
Мишель. |
00:14:54 |
Да, ты Мишель. |
00:14:56 |
Ты же слышал, как он меня зовёт. |
00:15:00 |
Тебе что-нибудь нужно? |
00:15:02 |
Нет, я в порядке. |
00:15:04 |
Здравствуйте. |
00:15:05 |
Мама, это Мишель. |
00:15:07 |
Я ваша соседка. |
00:15:09 |
Наша новая соседка. |
00:15:11 |
Привет, соседка. Леонард, папа уже |
00:15:15 |
Ладно. |
00:15:24 |
А это что? |
00:15:26 |
Это? |
00:15:27 |
Это Дрейдл. Да. |
00:15:36 |
Что? |
00:15:38 |
Пахнет нафталином. |
00:15:39 |
Правда? |
00:15:41 |
Напоминает о бабушкином доме. |
00:15:44 |
Так родители пытаются защитить |
00:15:48 |
От чего? |
00:15:50 |
От моли. |
00:15:52 |
Ну, конечно. Моль. Конечно. |
00:15:55 |
Так ты новенькая здесь, в доме? |
00:15:57 |
Да, переехала на прошлой неделе. |
00:16:00 |
Круто. Добро пожаловать. |
00:16:02 |
Спасибо. |
00:16:07 |
А сзади в углу -твоя спальня? |
00:16:10 |
Да. Это там. Туда и направо. |
00:16:12 |
Я могу видеть тебя из моей |
00:16:16 |
Точно. Думаю, видела тебя из окна. |
00:16:18 |
Не волнуйся. Нет ничего такого. |
00:16:21 |
Я не волнуюсь. |
00:16:24 |
Ух, ты! Прелесть. Это идиш? |
00:16:27 |
Мило. |
00:16:31 |
Так ты живёшь с отцом? |
00:16:33 |
Нет, он приехал в гости. |
00:16:38 |
Думаю, я слышал, как он лает. |
00:16:42 |
Хотя я не говорю по-собачьи. |
00:16:44 |
Да, он такой. |
00:16:46 |
Мы много переезжаем, |
00:16:50 |
Ему нравилось в Хобокене. |
00:16:56 |
Сколько у вас книг. |
00:16:58 |
Так ты один из этих читателей? |
00:17:03 |
Не знаю. |
00:17:04 |
Это видно. |
00:17:07 |
Я не очень много читаю. |
00:17:09 |
Наверное, я гиперактивная. |
00:17:12 |
Говорят, это у всех. Сговор |
00:17:17 |
Думаю, ты... |
00:17:18 |
Привет. |
00:17:20 |
Привет, пап. |
00:17:22 |
Это Мишель, Мишель, это мой |
00:17:27 |
Привет. |
00:17:29 |
Привет. Я уже ухожу. |
00:17:31 |
Не торопись. |
00:17:35 |
Нет-нет, вам пора есть. Извини. |
00:17:38 |
Думаю, он успокоился. |
00:17:43 |
Не за что. |
00:17:45 |
Увидимся. |
00:17:46 |
Надеюсь. |
00:17:48 |
Ладно. Пока. До свидания. |
00:17:50 |
До свидания. |
00:18:04 |
Что это за девушка? |
00:18:06 |
Наша новая соседка. Ты её видела. |
00:18:10 |
Мы только что познакомились. |
00:18:12 |
Слушай, Леонард, завтра у меня |
00:18:16 |
Он хочет, чтобы ты снимал |
00:18:19 |
Его дочь тоже придёт, |
00:18:28 |
Эй? |
00:18:30 |
Да, я слышал, папа. Я приду. |
00:18:33 |
Хорошо. Прости, ладно? |
00:18:35 |
Не извиняйся. |
00:18:52 |
Опять весь день спишь. |
00:18:56 |
Брось, мама. Я встал. |
00:18:58 |
Разве ты не идёшь на ланч |
00:19:02 |
Ты же не хочешь опоздать. |
00:19:06 |
Не хочу опоздать к красотке Сандре. |
00:19:07 |
Она красива. |
00:19:09 |
Знаю. Я пошутил. |
00:19:12 |
И для бизнеса хорошо. |
00:19:14 |
Нам это неважно. Ты же знаешь. |
00:19:16 |
Ладно, не нервничай. |
00:19:20 |
Не оставляй полотенца на полу. |
00:19:24 |
Мам, я принимаю душ. Если |
00:19:28 |
Перестань. |
00:20:57 |
Привет. |
00:21:00 |
Привет. |
00:21:02 |
Чем занят? Не здороваешься. |
00:21:04 |
Я тебя не видел. Как дела? |
00:21:06 |
Хорошо. |
00:21:08 |
А ты собрался в город? |
00:21:10 |
Да. |
00:21:13 |
Здорово. Составишь мне компанию. |
00:21:15 |
Ну, да. |
00:21:18 |
Ты считаешь двери? |
00:21:20 |
Что? |
00:21:22 |
Один, два, три, четыре. |
00:21:26 |
Восемь, девять, десять. |
00:21:30 |
12. |
00:21:33 |
13. 13, плохое число. |
00:21:35 |
Нет, хорошее. |
00:21:40 |
Прости. |
00:21:48 |
И чем ты занимаешься? |
00:21:52 |
Работаю в адвокатской фирме. |
00:21:54 |
Ты адвокат? Я учился |
00:21:57 |
Нет. Я не адвокат. Просто |
00:22:05 |
А что ты? Работаешь? |
00:22:07 |
У нас с родителями бизнес. |
00:22:10 |
Хорошо, тебя никогда не уволят. |
00:22:12 |
Да, но не хватает риска. |
00:22:14 |
Иногда мёртвым себя чувствуешь. |
00:22:17 |
Я знаю, о чём ты. |
00:22:23 |
Следующая станция - |
00:22:27 |
Переход на линии "Эн", "Ар", |
00:22:31 |
Позволь кое-что спросить. |
00:22:34 |
Если бы ты мог делать всё, |
00:22:39 |
чем бы занялся? |
00:22:43 |
Люблю фотографию. |
00:22:45 |
Правда? Ты - фотограф? |
00:22:47 |
Я им стану. |
00:22:49 |
Ух, ты. |
00:22:51 |
Смешно, потому что я чувствовала, |
00:22:57 |
Здорово, что ты художник. |
00:23:00 |
Не знаю, можно ли меня |
00:23:04 |
Знаешь, что? Не позволяй людям |
00:23:09 |
Правда. |
00:23:11 |
Подожди. Вбей свой номер мне |
00:23:16 |
Отлично. |
00:23:21 |
Установлю специальный рингтон, |
00:23:25 |
Следующая станция - "57-я улица". |
00:23:27 |
Чёрт, моя остановка. |
00:23:29 |
Пора на встречу с боссом. |
00:23:31 |
Я еду в парк в шести кварталах |
00:23:35 |
На улице лучше, чем в духоте. |
00:23:37 |
Ладно. |
00:23:43 |
Если хочешь, покажу тебе мои |
00:23:47 |
Было бы здорово. Очень хочу. |
00:23:51 |
Приятно было поболтать. |
00:23:53 |
Мне тоже. |
00:23:55 |
Думаю, увидимся возле дома. |
00:23:57 |
Это как будешь себя вести. Да. |
00:23:59 |
Увидимся. Если надо спрятаться, |
00:24:03 |
Я учту. |
00:24:05 |
Хорошо. Увидимся. |
00:24:27 |
Не могу в это поверить. |
00:24:31 |
Где ты был? Мы волновались. |
00:24:35 |
И получил только сообщение. |
00:24:37 |
Да? |
00:24:39 |
Что ты не идёшь на ланч. |
00:24:41 |
Да. В метро объявили об атаке |
00:24:45 |
Что? Террористы? |
00:24:47 |
Да. Я позвоню им и извинюсь. |
00:24:55 |
Алло? |
00:24:57 |
Сандра, это Леонард. |
00:24:59 |
Привет. |
00:25:00 |
Слушай, мне так жаль, |
00:25:04 |
Покупал снаряжение для |
00:25:08 |
То мне дали неправильный номер. |
00:25:10 |
Ничего страшного. Я сама |
00:25:14 |
Да. Не знаю, что ты делаешь |
00:25:18 |
но, может, хочешь в кино или |
00:25:23 |
"Звуки музыки" не показывают, |
00:25:27 |
но можно что-то найти. |
00:25:29 |
Боже, так и будешь меня этим |
00:25:39 |
- Алло? |
00:25:43 |
Было бы здорово. |
00:25:44 |
Ладно. Тогда позвоню тебе |
00:25:49 |
Хорошо. |
00:25:50 |
Да. Спокойной ночи. |
00:25:52 |
Всё. Пока. |
00:26:12 |
Эй! Что ты делаешь? |
00:26:15 |
Да. |
00:26:17 |
Пытался привлечь твоё внимание. |
00:26:19 |
У тебя получилось. |
00:26:21 |
Как дела? |
00:26:23 |
Хорошо. А как ты? |
00:26:25 |
Иду тусоваться. |
00:26:29 |
А ты как? Что нового? |
00:26:31 |
Хотел куда-то сходить, но не знаю. |
00:26:34 |
Так не годится. Идём с нами. |
00:26:35 |
Эй, вы слышали о телефоне? |
00:26:38 |
Знаешь что, Даг? Близится |
00:26:44 |
Пойдём с нами? |
00:26:46 |
Да, пожалуй. |
00:26:48 |
Будет здорово. Выходим через |
00:26:52 |
Да. Через полчаса внизу? |
00:26:54 |
Увидимся там. |
00:27:00 |
Номер моего счёта |
00:27:14 |
Благодаря корпорации |
00:27:18 |
и поддержке наших зрителей... |
00:27:23 |
У! Классно выглядишь! |
00:27:28 |
Привет, Стефани. |
00:27:30 |
Рад знакомству. |
00:27:32 |
Привет, Дэйна. Очень рада. |
00:27:35 |
У моей группы была песня. |
00:27:37 |
Я танцевал и всё такое. Правда. |
00:27:41 |
Я говорю: "Кто душа этой |
00:27:46 |
а вы: "Л-е-о-н-а-р-д". |
00:27:48 |
Итак: "Кто душа этой тусовки?" |
00:27:51 |
Л-е-о-н-а-р-д. |
00:27:54 |
Кто душа этой тусовки? |
00:27:56 |
Л-е-о-н-а-р-д. |
00:27:59 |
Не могу выговорить! |
00:28:01 |
Что? Хочешь тягаться со мной? |
00:28:05 |
И ты не выдержишь бой! |
00:28:09 |
О, чёрт! |
00:28:11 |
Было здорово. |
00:28:13 |
Как 15 лет назад. |
00:28:15 |
О, прости. Так мило. Отлично. |
00:28:17 |
Мой новый лучший друг. |
00:28:19 |
Диран сказал, найдёт нас позже. |
00:28:21 |
Не могу дождаться Дирана. |
00:28:25 |
Мишель? Что ты делаешь? |
00:28:28 |
Только сегодня. |
00:28:30 |
Хватит! Надо же мне что-то делать! |
00:28:35 |
Леонард! Часто ходишь по клубам? |
00:28:37 |
Ходишь в клубы? Будешь |
00:28:41 |
Надо будет - станцую. |
00:28:46 |
Думаю, тебе понравится, Леонард. |
00:28:48 |
Потанцуешь со мной? |
00:28:50 |
Возможно. Не хочу, чтобы ты |
00:28:54 |
Привет, девочки. |
00:28:56 |
Антонио! Антонио! |
00:28:58 |
Как ты? Это мой друг Леонард. |
00:29:00 |
Привет. Ваши документы? |
00:29:02 |
Он просто шутит. |
00:29:04 |
Просто шучу. Буду свободен |
00:29:08 |
Полегче, полегче. |
00:31:34 |
Ты в порядке? |
00:31:38 |
Что случилось? |
00:31:39 |
Возвращайся в клуб, ладно? |
00:31:45 |
Можем поговорить, если хочешь. |
00:31:48 |
Расскажешь мне всё. |
00:31:55 |
Опять отец? |
00:32:01 |
Нет. |
00:32:03 |
Или твой парень? |
00:32:07 |
Да. |
00:32:12 |
Вечером мы должны были |
00:32:16 |
но он сказал, что не придёт. |
00:32:19 |
Говорит, должен остаться |
00:32:23 |
Он женат. У него сын. |
00:32:26 |
Чёрт, я такая дура. |
00:32:28 |
Не говори так. Ты не дура. |
00:32:32 |
Дура. Чёртова дура. |
00:32:34 |
Не надо. Не говори так. |
00:32:38 |
Не говори так, ладно? |
00:32:40 |
Он твердит, что бросит их. |
00:32:41 |
Говорит это снова и снова, |
00:32:45 |
Но я не могу думать ни о чём |
00:32:50 |
Я просто дерьмо. |
00:32:52 |
Хватит, смотри на меня. |
00:32:56 |
Очень эмоциональна. Не думай |
00:33:00 |
Я отвезу тебя, да? |
00:33:04 |
Ты же не хочешь быть тут |
00:33:08 |
Ладно. |
00:33:09 |
Не переживай об этом. |
00:33:13 |
Хорошо. Я сейчас вернусь. |
00:33:15 |
Да. |
00:33:17 |
Я здесь подожду. |
00:33:21 |
Можно мне забрать сумочку? |
00:33:25 |
Конечно, идите. |
00:33:56 |
Извини, друг. Мне надо вернуться. |
00:33:58 |
Подождите. Вы в списке? |
00:34:00 |
Я только что тут был. |
00:34:02 |
Я только вышел, парень. |
00:34:06 |
Мне жаль. Если вы не в списке, |
00:34:10 |
Вам надо уйти. Идите. |
00:34:12 |
Но я только что отсюда. |
00:34:14 |
Вы серьёзно? |
00:34:16 |
Вполне. |
00:34:18 |
Да, это очень серьёзно. |
00:34:20 |
Такси! |
00:34:22 |
Кого я обманываю? |
00:34:42 |
У вас одно сообщение. |
00:34:45 |
Привет, Леонард. Это Сандра. |
00:34:46 |
Я помню: у нас планы, |
00:34:48 |
но совсем забыла, |
00:34:51 |
что завтра вечеринка в честь |
00:34:55 |
где мне надо быть. |
00:34:57 |
Мама говорит, твои родители |
00:35:01 |
так что, надеюсь, ты с ними? |
00:35:03 |
А потом можем куда-то сходить. |
00:35:06 |
Перезвони и скажи, как тебе это, |
00:35:10 |
Кстати: не поверишь, но сейчас по |
00:35:14 |
Мне нравится. Прекрасно. |
00:35:31 |
"Не спишь?" |
00:35:38 |
Привет. |
00:35:40 |
Привет, ты вернулась. |
00:35:42 |
Леонард, ты не спишь? |
00:35:44 |
Да, да. |
00:35:46 |
И как ты? |
00:35:48 |
Ты меня видишь? Я тебя нет. |
00:35:50 |
Нет, |
00:35:52 |
я в постели. |
00:35:54 |
Боже, мне жаль, что так вышло. |
00:35:57 |
Я вернулась в клуб, |
00:36:03 |
Что? |
00:36:05 |
Упала в обморок в туалете. |
00:36:07 |
Да, я ждал у входа минут 30, |
00:36:10 |
Пытался тебе дозвониться. |
00:36:12 |
Я не хотел тебя бросать, но... |
00:36:14 |
Прости. Это было безумие. Мне |
00:36:19 |
Наверное, стресс. |
00:36:20 |
Да уж. Похоже, ситуация с тем |
00:36:25 |
Просто кошмар. Он партнёр |
00:36:29 |
И я влипла в это. |
00:36:31 |
Знаешь, он оплачивает мою |
00:36:35 |
Неподалеку живёт его мать, и это |
00:36:40 |
Правда? |
00:36:42 |
Но вообще он не такой. |
00:36:46 |
Может быть очень милым. |
00:36:48 |
Он тебе понравится. |
00:36:49 |
Мои друзья говорят, он никогда |
00:36:54 |
Я его не видел. Не знаю. |
00:36:56 |
Не знаю, что у тебя за роман. |
00:37:00 |
А знаешь, что? |
00:37:02 |
Приходи завтра вечером |
00:37:06 |
Он сказал, мне надо больше |
00:37:10 |
И вот ты придёшь пообедать. |
00:37:12 |
И скажешь мне, правду ли он |
00:37:15 |
Ведь ты парень и понимаешь |
00:37:19 |
Не знаю. Надо заглянуть |
00:37:23 |
Хочу понять: не врёт ли он, |
00:37:26 |
и будет здорово, |
00:37:29 |
Не знаю, надо подумать. |
00:37:32 |
Мне так нужна помощь, именно |
00:37:36 |
У меня крыша едет. |
00:37:38 |
Спорю, что он пригласит нас |
00:37:42 |
Называется "Сан-Доменико", |
00:37:46 |
Итальянский и очень милый. Там |
00:37:51 |
Он лучший. |
00:37:53 |
Ты, правда, хочешь, чтобы я |
00:37:57 |
Я очень, очень, очень хочу. |
00:38:03 |
Ладно, я приду. |
00:38:05 |
Спасибо, Леонард. А теперь |
00:38:09 |
Ладно. Сладких снов тебе. |
00:38:12 |
И тебе. Увидимся вечером. |
00:38:17 |
Спокойной ночи, Мишель. |
00:38:23 |
На прошлой неделе защита |
00:38:27 |
но в командах "Джайантс" я замечал |
00:38:32 |
Привет. |
00:38:42 |
Думаю, в этом году устроить |
00:38:46 |
До Дня благодарения дожить надо. |
00:38:48 |
А я люблю планировать заранее. |
00:38:52 |
Да, обедаю с друзьями. |
00:38:56 |
Красивый костюм. |
00:38:58 |
Ты такой красавчик. |
00:39:01 |
Спасибо, мам. |
00:39:03 |
Мы с папой тоже уходим. |
00:39:07 |
Если захочешь потом заскочить |
00:39:11 |
Придёшь? |
00:39:15 |
Может быть. |
00:39:17 |
Увидимся. Веселитесь. |
00:40:39 |
Добрый вечер, сэр. |
00:40:41 |
Я здесь встречаюсь с друзьями. |
00:40:43 |
А вы заказали столик? |
00:40:45 |
Столик заказан не на моё имя. |
00:40:47 |
А на какое время? |
00:40:49 |
6:30. |
00:40:51 |
Вы мистер Криэндейтор? |
00:40:53 |
Крэдитор. |
00:40:55 |
Так вы с Блаттом. Пришли первым. |
00:41:01 |
Сяду за стол. |
00:41:02 |
Позвольте ваше пальто? |
00:41:08 |
Спасибо. Джеффри. |
00:41:10 |
Сюда, сэр. Не хотите выпить, |
00:41:14 |
Бренди "Александр", если |
00:42:10 |
Сэр, принести соломинку? |
00:42:14 |
Нет, всё прекрасно, спасибо. |
00:42:32 |
Большое спасибо. |
00:42:43 |
Привет. |
00:42:45 |
Не могу подняться. Здравствуйте. |
00:42:47 |
Рон, это Леонард. |
00:42:48 |
Рад знакомству. |
00:42:50 |
Мне сесть тут? |
00:42:52 |
Нет, с краю сяду я. Сяду тут. |
00:42:54 |
Она будет... |
00:42:56 |
Вижу, у вас то же самое. |
00:43:00 |
О, спасибо. Бренди "Александр" |
00:43:05 |
Сейчас, мистер Блатт. |
00:43:09 |
Рад познакомиться, Леонард. |
00:43:11 |
Мишель говорит, вы соседи. |
00:43:13 |
Да, живём друг напротив друга. |
00:43:15 |
Забавно. Вы можете следить |
00:43:20 |
Это мои родные места. Там живёт |
00:43:24 |
Да, знаю это место. |
00:43:27 |
Бесподобная. И столько |
00:43:31 |
В фирме моего отца. |
00:43:34 |
Леонард - фотограф. Хороший. |
00:43:36 |
Неужели? |
00:43:38 |
А что фотографируете? Моду? |
00:43:41 |
Нет, пейзажи. |
00:43:43 |
Прекрасно. Отлично. Главное, |
00:43:47 |
Вы любите своё дело. Нам надо |
00:43:51 |
Мне дали меню. Не знаю, это ли. |
00:43:54 |
Не знаю, сказала ли вам Мишель. |
00:43:58 |
Стараемся ходить чаще. |
00:44:01 |
И ты любишь. Я тебя не заставляю. |
00:44:04 |
Конечно, нет. Люблю, но знаю, |
00:44:08 |
Знаете, что в опере лучше всего? |
00:44:14 |
Я рад, что наша фирма бронирует |
00:44:18 |
И, скажу я вам, если влюблены |
00:44:22 |
ведите этого человека в оперу. |
00:44:25 |
Эй, дорогая. |
00:44:28 |
Надо и мне сводить девушку. |
00:44:32 |
Что? У тебя девушка? |
00:44:34 |
Ты не говорил, что у тебя девушка. |
00:44:37 |
Правда? |
00:44:38 |
Мы не так давно вместе. |
00:44:42 |
У мужчин свои секреты, дорогая. |
00:44:45 |
Ладно, оставь его в покое. |
00:44:47 |
Мне надо в туалет. |
00:44:49 |
Опять, детка? |
00:44:51 |
Я скоро. |
00:45:00 |
Слушай, Леонард, |
00:45:06 |
я попрошу тебя приглядывать |
00:45:10 |
Сделай это для меня, если |
00:45:13 |
У неё проблемы? |
00:45:16 |
Похоже, она снова употребляет. |
00:45:20 |
Не знаю точно. Не надо было этого |
00:45:24 |
Я ничего не заметил. |
00:45:26 |
Правда? |
00:45:27 |
Знаешь, вообще она родилась |
00:45:32 |
Но её отец всё пустил по ветру, |
00:45:36 |
Окажи мне услугу, ладно? |
00:45:39 |
Присмотри за ней. |
00:45:43 |
Да, я в эти игры не играю. |
00:45:48 |
Я ценю это. |
00:45:51 |
Спасибо. |
00:45:54 |
Наверное, у тебя доброе сердце? |
00:45:57 |
По правде, ты мне напоминаешь |
00:46:03 |
Привет. |
00:46:06 |
О чём беседуете? |
00:46:08 |
О том, как ты прекрасна. |
00:46:10 |
Спецпредложения, пожалуйста. |
00:46:14 |
Да, мистер Блатт. |
00:46:16 |
Какие сегодня спецпредложения? |
00:46:33 |
Ну, вот, Леонард, пора |
00:46:37 |
Был рад знакомству. |
00:46:39 |
Взаимно. Карл, подкинь его, |
00:46:43 |
Как мило. Спасибо. |
00:46:45 |
Пока. |
00:46:47 |
Хорошо повеселиться. |
00:46:52 |
И что ты решил? Да, я согласна. |
00:47:48 |
Привет. Как дела? |
00:47:50 |
Хорошо. Твои родители сказали, |
00:47:55 |
Они на дне рождения отца. |
00:47:58 |
Да, да, входи, входи. |
00:48:02 |
Выпьешь чего-нибудь? |
00:48:04 |
Конечно. |
00:48:06 |
Да. Давай. |
00:48:09 |
Что слушаешь? |
00:48:11 |
Оперу. Нравится? |
00:48:13 |
Да. |
00:48:14 |
Хорошо. |
00:48:16 |
Никогда не была в опере. Но в |
00:48:20 |
Чего хочешь, воды или содовой? |
00:48:22 |
Содовой, пожалуйста. |
00:48:24 |
Большой выбор, да. |
00:48:27 |
Я встречался с друзьями, |
00:48:31 |
Спасибо. Это вся твоя семья? |
00:48:34 |
Да. Вообще-то, меня усыновили. |
00:48:38 |
Но нет, это мои родители. |
00:48:41 |
Вот, где они встретились, танцы |
00:48:45 |
Их познакомил дядя Тобайес. |
00:48:48 |
А вот и он, с усами. |
00:48:52 |
Они просто... |
00:48:53 |
Да, это мило. |
00:48:55 |
А это я. А это мама в детстве. |
00:48:59 |
Что такое? |
00:49:07 |
Леонард, это не ты придумал |
00:49:11 |
Что? О чём ты? |
00:49:15 |
Ничего, что ты не перезвонил. |
00:49:20 |
Нам не надо встречаться. |
00:49:26 |
Есть масса парней, |
00:49:53 |
О, Боже. |
00:50:03 |
Ты мне нравишься. |
00:50:15 |
Так странно, когда мама смотрит |
00:51:21 |
Мне надо идти. |
00:51:23 |
Пока твои родители не вернулись |
00:51:27 |
Шутишь? Они будут счастливы. |
00:51:33 |
Боже. |
00:51:42 |
Я слышала, ты будешь снимать |
00:51:46 |
Да. Чёрно-белые снимки. |
00:51:50 |
Круто. |
00:51:52 |
Вечером в четверг у моей |
00:51:56 |
Посмотрю, свободен ли я. |
00:51:59 |
Хорошо. |
00:52:03 |
- Позвонишь мне? |
00:52:07 |
Не провожай меня. |
00:52:11 |
Пока. |
00:52:46 |
Леонард, мы можем встретиться |
00:52:49 |
А который час? |
00:52:51 |
Полседьмого. Можешь подойти? |
00:52:53 |
Да. Я сейчас подойду. |
00:52:55 |
Спасибо. |
00:53:00 |
Да. Полседьмого. |
00:53:09 |
Привет. |
00:53:11 |
Привет. Холодно-то как. |
00:53:12 |
Знаю. Прости, но он внизу. |
00:53:26 |
Леонард, что ты думаешь |
00:53:32 |
Не знаю. |
00:53:34 |
Что ты хочешь услышать от меня? |
00:53:41 |
Думаешь, он будет со мной? |
00:53:48 |
Серьёзно. |
00:53:49 |
Не думаю. |
00:53:53 |
Прости. |
00:54:04 |
Чёрт. У него деловая поездка, |
00:54:08 |
Не знаю, что делать. |
00:54:10 |
Брось, Мишель! Что ты творишь? |
00:54:14 |
Серьёзно, он же парень, |
00:54:18 |
семья и всё такое. |
00:54:21 |
Думаешь, он всё это бросит? |
00:54:26 |
Хотя я бы бросил. |
00:54:30 |
Я бы всё бросил ради тебя. |
00:54:37 |
Леонард, это мило, |
00:54:39 |
но, думаю, если бы ты знал меня, |
00:54:44 |
Мне плевать. |
00:54:46 |
Леонард, ты мне как брат. Знаю, |
00:54:50 |
но у меня такое чувство, |
00:54:54 |
Понимаешь? И я хочу, чтобы ты |
00:54:58 |
Почему ты не скажешь это Роналду? |
00:55:02 |
Мне плевать. Хорошо вам |
00:55:06 |
Леонард, куда ты? |
00:55:08 |
Думаю, нам не надо видеться. |
00:55:10 |
Леонард, не говори так! |
00:55:14 |
Леонард! |
00:55:48 |
Привет, Сандра, это Леонард. |
00:55:52 |
Ты, наверно, спишь, но я посмотрел |
00:55:56 |
Думаю сходить с тобой |
00:56:00 |
Позвони, когда прослушаешь это. |
00:56:02 |
Да, и счастливого |
00:56:37 |
"Бар-мицва Дэвида" |
00:56:54 |
Дэвид, повернись, чтобы все |
00:56:58 |
И в качестве последнего этапа |
00:57:02 |
хочу пригласить маму, папу и сестру |
00:57:11 |
Разделим эту любовь. Пусть все |
00:57:15 |
Не так близко. |
00:57:20 |
Это был прекрасный день. |
00:57:27 |
А теперь отец, Майкл, хочет |
00:57:35 |
Спасибо. |
00:57:36 |
Спасибо. |
00:57:41 |
Я хотел сказать, как я горжусь, |
00:57:45 |
и прийти к Дэвиду на бар-мицву. |
00:57:47 |
От лица твоей сестры Сандры |
00:57:52 |
как мы гордимся тобой. |
00:57:56 |
У меня один вопрос: |
00:57:58 |
Получив столько подарков, |
00:58:03 |
Нам надо зажечь последнюю свечу. |
00:58:05 |
Леонард, иди к нам. Внимание: |
00:58:10 |
Мы зажигаем свечу для Дэвида. |
00:58:22 |
Хорошо, Дэвид, |
00:58:23 |
а теперь надо, чтобы ты закрыл |
00:58:32 |
Он очень популярен. |
00:58:34 |
Я думал, это делают в тишине. |
00:58:38 |
Помогите мне посчитать. Начнём. |
00:58:50 |
Последний танец, господа! |
00:59:09 |
- Спокойной ночи, Леонард. |
00:59:18 |
Леонард? |
00:59:19 |
Ты звонила. Чего ты хочешь? |
00:59:22 |
Прости. Я помню: ты не хочешь |
00:59:26 |
Но не знаю, что делать. |
00:59:28 |
Мне нехорошо. |
00:59:30 |
А что случилось? |
00:59:32 |
Сегодня я должна пойти к врачу. |
00:59:35 |
Я дома. Роналд обещал отвезти |
00:59:38 |
Несколько часов назад у меня |
00:59:43 |
У тебя кровотечение? |
00:59:44 |
Мне надо в больницу, но страшно |
00:59:49 |
Да, я приеду. |
00:59:51 |
Спасибо тебе, Леонард. |
01:00:10 |
Леонард. |
01:00:14 |
Эй, что ты тут делаешь? |
01:00:17 |
Что с тобой? |
01:00:23 |
Мне плохо. |
01:00:27 |
Боюсь, что-то случится. |
01:00:31 |
Жди здесь. Попробую поймать |
01:00:54 |
Мистер Крэдитор? Пойдёмте. |
01:01:09 |
Она проснулась? |
01:01:10 |
Да. |
01:01:12 |
Но она ещё очень слаба. |
01:01:18 |
Как ты себя чувствуешь? |
01:01:20 |
Есть ещё одеяло? Мне так холодно. |
01:01:24 |
Да, я чувствую. |
01:01:25 |
Ей очень холодно. |
01:01:29 |
Да, так всегда после анестезии. |
01:01:33 |
Ей нужно будет наблюдаться |
01:01:37 |
Что сделал доктор? |
01:01:38 |
Он сделал ей вакуумную чистку. |
01:01:42 |
Она не была уверена, что |
01:01:53 |
Они говорят, что с тобой всё |
01:02:00 |
Я знаю. |
01:02:20 |
Рекс, привет! Это моя собака, |
01:02:24 |
Привет, Рекс. |
01:02:29 |
Я хочу прилечь. |
01:02:32 |
Да, конечно. |
01:02:33 |
Так, я принесу таблетки. |
01:02:35 |
Спасибо. |
01:02:43 |
Так. Вот вода. |
01:02:49 |
Спасибо. |
01:02:50 |
Тебе лучше? |
01:02:53 |
У меня там были такие кошмары. |
01:02:57 |
Да? Не бойся. |
01:02:59 |
Я здесь, чтобы защитить тебя. |
01:03:03 |
Не заставляй меня смеяться. |
01:03:05 |
Ты защитишь меня? |
01:03:09 |
Да, у меня ведь чёрный пояс, |
01:03:13 |
О, чёрт. |
01:03:15 |
Милая! |
01:03:16 |
Если он увидит тебя, с ума сойдёт. |
01:03:18 |
Привет, как дела, малыш? |
01:03:22 |
Милая? |
01:03:24 |
Привет, милая. |
01:03:30 |
Ты не позвонил. |
01:03:32 |
Прости, я не мог. Моя жена была |
01:03:36 |
Я приехал, как только смог. |
01:03:38 |
Только сегодня? |
01:03:42 |
Это всё из-за жены. |
01:03:44 |
Пошёл ты. |
01:03:45 |
Она была со мной весь день. |
01:03:48 |
Детка, прости меня. Пожалуйста. |
01:03:50 |
Я думал о тебе весь день. |
01:03:52 |
Мучительно было представлять |
01:03:58 |
Что случилось? Что сказал |
01:04:02 |
Я плохо себя чувствую. |
01:04:08 |
Ты не позволишь мне остаться |
01:04:12 |
Нет. Я не хочу, чтобы ты остался |
01:04:15 |
Милая, я улетаю в Лондон завтра |
01:04:20 |
И мы не увидимся две недели. |
01:04:25 |
Прости. |
01:04:31 |
Я старался приехать как можно |
01:04:34 |
Да. |
01:04:36 |
Милая, неужели ты не скажешь, |
01:04:40 |
Рональд, я бы очень хотела, |
01:04:44 |
Да ладно, не надо так, детка. |
01:04:46 |
Пожалуйста, ради меня. |
01:05:09 |
Я очень тебя люблю. |
01:05:30 |
Это было чертовски странно. |
01:05:36 |
Леонард, прости. |
01:05:40 |
Ничего. Я позвоню тебе узнать, |
01:05:44 |
Нет-нет, не уходи, пожалуйста. |
01:05:47 |
Сделай одолжение, пожалуйста. |
01:05:55 |
Можешь писать мне пальцем |
01:06:00 |
Бабушка всегда так делала, |
01:07:33 |
Ты такой смешной. |
01:07:35 |
А знаешь, родители, наконец, |
01:07:39 |
Спасибо. Им понравились |
01:07:42 |
Очень понравились. |
01:07:44 |
Спасибо, дорогой. |
01:07:46 |
Не за что. |
01:07:51 |
У меня есть для тебя кое-что. |
01:07:53 |
Подарок? |
01:07:55 |
Да. Знаешь, зима, холодно, и я |
01:07:59 |
Прекрасная вещь. |
01:08:01 |
Нравится? |
01:08:02 |
Да. Со строчкой. Никогда не видел |
01:08:06 |
И эта серебряная штучка. |
01:08:08 |
Хорошо. |
01:08:15 |
Как мило. Спасибо. |
01:08:17 |
Мелочи. |
01:08:25 |
Что случилось? Ты в порядке? |
01:08:27 |
Да. Просто думал об одном друге. |
01:08:34 |
Но не хочу об этом говорить. |
01:08:38 |
Нет, всё нормально. |
01:08:40 |
Я люблю твои руки. |
01:08:42 |
Такие нежные. |
01:08:53 |
Ненавижу чёртовы шрамы. |
01:08:58 |
Леонард, |
01:09:01 |
я хочу о тебе позаботиться. |
01:09:03 |
Мне кажется, я тебя понимаю. |
01:09:06 |
Ты другой. Ты не прикидываешься |
01:09:11 |
И не надо ни о чём |
01:09:17 |
Спасибо. Знаешь, у меня столько |
01:09:25 |
Даже не знаю, что теперь значит |
01:09:30 |
Да, понимаю. |
01:09:37 |
Ты куда-то торопишься? |
01:09:39 |
Нет, просто хотел оплатить счёт, |
01:09:43 |
Чёрт. Небось, папа звонит: |
01:09:50 |
Мне надо ответить. Это мой друг. |
01:09:53 |
Конечно. |
01:09:55 |
Я скоро. Извини. Сейчас пойдём. |
01:10:02 |
Мишель? Привет. |
01:10:04 |
Получила твоё сообщение. |
01:10:06 |
Я вспомнил, что у тебя сегодня |
01:10:10 |
Отлично. Всё, всё хорошо. |
01:10:14 |
Хорошо. А то ты сама не звонила. |
01:10:17 |
Нет, всё хорошо. |
01:10:20 |
Слушай, Леонард, сегодня Роналд |
01:10:25 |
Я решила зайти к нему в офис |
01:10:30 |
Правда? Сегодня? |
01:10:33 |
Да. Я много думала и решила, |
01:10:36 |
Ничего не изменится. |
01:10:38 |
Он поступает нечестно. |
01:10:41 |
По отношению ко мне и, конечно, |
01:10:45 |
Он даже не знает, что случилось |
01:10:49 |
Хочешь, чтобы я пошёл с тобой |
01:10:53 |
Нет, не волнуйся. Я справлюсь. |
01:10:57 |
У дачи. |
01:10:59 |
Спасибо. Напишу, когда всё |
01:11:02 |
Ладно. Пока. |
01:11:09 |
Я не видел такого оборудования |
01:11:13 |
Нам нужно что-то новое. Есть |
01:11:17 |
"Тинторетто"? |
01:11:18 |
Леонард? |
01:11:20 |
Привет, пап. |
01:11:22 |
Леонард. |
01:11:24 |
Мистер Коэн. |
01:11:26 |
Ру, я пойду. Мы ещё поговорим. |
01:11:28 |
Хорошо. |
01:11:29 |
Рад, что застал тебя, Леонард. |
01:11:32 |
Слушай, завтра, не мог бы ты |
01:11:36 |
Над моей химчисткой. |
01:11:38 |
Нам надо кое-что обсудить. |
01:11:42 |
Завтра мне придётся работать. |
01:11:44 |
Нет, нет. Иди к Майклу. |
01:11:46 |
А как же доставка? |
01:11:47 |
Ничего. |
01:11:49 |
Хорошо. Тогда увидимся. |
01:11:51 |
Пока. |
01:11:53 |
Ру, я принесу бутылку хорошего |
01:11:57 |
Мне так хочется. |
01:11:59 |
Тогда ладно. |
01:12:00 |
Увидимся в полдень. |
01:12:05 |
Где мама? У нас нет содовой. |
01:12:07 |
Она вышла за покупками. |
01:12:10 |
Завтра её очередная знаменитая |
01:12:20 |
Как ты? |
01:12:23 |
Теперь ты счастлив? |
01:12:25 |
Я в норме. |
01:12:27 |
Волнуюсь, но всё в порядке. |
01:12:33 |
Я говорил с Майклом. |
01:12:37 |
Хочу убедиться, что ты |
01:12:42 |
Вот зачем я это делаю. |
01:12:45 |
И медицинская страховка. |
01:12:49 |
Я ценю это, папа. |
01:12:55 |
В Новый год я буду плавать |
01:13:01 |
Будь осторожнее. |
01:13:03 |
Непременно. |
01:13:06 |
Что? Кто-то тебе что-то пишет? |
01:13:11 |
Да, это просто друг. |
01:13:15 |
Ну, всё. Я забыл кое-что сделать. |
01:13:44 |
Привет. Я получил твой текст. |
01:13:48 |
Ты в порядке? |
01:13:52 |
Всё кончено. Я сделала это. |
01:13:57 |
Он рвал и метал, но я это сделала. |
01:14:00 |
Это прекрасно. |
01:14:02 |
Я так устала. |
01:14:07 |
Я разбита, Леонард. |
01:14:13 |
У меня есть подруга |
01:14:16 |
Она скоро уезжает и сказала, |
01:14:20 |
Так что поеду туда и всё |
01:14:32 |
Не уезжай. |
01:14:39 |
Я люблю тебя. |
01:14:44 |
Правда. |
01:14:46 |
Боже. |
01:14:50 |
Леонард... |
01:14:51 |
Ты можешь не хотеть |
01:14:55 |
Леонард, ты не любишь меня. |
01:14:58 |
Не говори так! |
01:15:00 |
Я совершенно разбита. |
01:15:02 |
Не говори так. Я не мальчик. |
01:15:06 |
Думаешь, я не знаю, что такое |
01:15:09 |
Я хотел жениться, |
01:15:12 |
но её родители всё разрушили |
01:15:19 |
И она ушла. |
01:15:25 |
Я не мог её найти. |
01:15:30 |
Хотел покончить с собой, а меня |
01:15:38 |
...не верил, |
01:15:43 |
что полюблю кого-то ещё. |
01:15:53 |
Но я люблю тебя. |
01:15:55 |
Да. |
01:16:01 |
Леонард... |
01:16:05 |
Говоришь, я бы не любил тебя, |
01:16:09 |
Но я знаю тебя и люблю ещё |
01:16:13 |
Я тебя понимаю. |
01:16:15 |
И я тоже разбит. |
01:16:24 |
Я никогда тебя не брошу. |
01:16:27 |
Никогда. |
01:16:30 |
Он бросил тебя. |
01:16:34 |
Я о тебе позабочусь. |
01:16:36 |
Потому что ты этого заслужила. |
01:16:40 |
Ты заслужила быть любимой. |
01:16:46 |
Может, и ты научишься любить |
01:17:48 |
Я люблю тебя. Люблю. |
01:18:16 |
Ты такая красивая. |
01:18:19 |
Такая красивая. |
01:19:09 |
Привет. |
01:19:13 |
Это было прекрасно. |
01:19:15 |
Да. |
01:19:18 |
И знаешь, что я понял? |
01:19:21 |
Я никогда не видел тебя |
01:19:25 |
А я тебя. |
01:19:30 |
Но я тебя чувствовала. |
01:19:34 |
Да. |
01:19:42 |
Ты меня видишь? |
01:19:44 |
Да. |
01:19:48 |
Ты прекрасна. |
01:19:57 |
Ты самая красивая, самая |
01:20:11 |
Что нам делать, Леонард? |
01:20:15 |
Я не могу остаться здесь. |
01:20:19 |
И думаю, мне вправду надо |
01:20:22 |
Тогда я поеду с тобой. |
01:20:26 |
Ты серьёзно? |
01:20:28 |
Да. Я же сказал: я люблю тебя. |
01:20:33 |
Я сделаю для тебя всё. |
01:20:38 |
Ты и вправду любишь меня, |
01:20:42 |
Да. Мишель, давай уедем. |
01:20:47 |
Да. К чёрту. Просто уедем. |
01:20:52 |
Да, к чёрту всё. Меня тут ничто не |
01:20:57 |
Плевать на всё. |
01:21:00 |
Ты сошёл с ума. |
01:21:03 |
Так мне и сказали. |
01:21:05 |
Ладно. Надо заняться билетами. |
01:21:09 |
Я перезвоню. |
01:21:11 |
Хорошо. |
01:21:13 |
Люблю тебя. |
01:21:15 |
И я. |
01:21:17 |
Ладно. Пока. |
01:21:22 |
Пока. |
01:21:24 |
Спокойной ночи. |
01:21:49 |
Леонард, ты когда-нибудь |
01:21:52 |
Я купил новый DVD-плеер. |
01:21:54 |
Да, он неплох, папа! |
01:21:59 |
Что ты делаешь, Леонард? |
01:22:01 |
Ищу кое-что в интернете, мама. |
01:22:03 |
"Вылет: Нью-Йорк. Прибытие: |
01:22:16 |
Что ты делаешь? |
01:22:18 |
Тебе нужна помощь? |
01:22:20 |
Нет, нет. Спасибо, всё в порядке. |
01:23:19 |
Это лучшее, что у нас есть |
01:23:25 |
Я хочу, чтобы всё было идеально. |
01:23:28 |
Из всех колец, думаю, это - |
01:23:42 |
Красивое. |
01:23:46 |
Я беру. |
01:23:48 |
Очень хорошо, сэр. |
01:23:52 |
Наличными. |
01:23:54 |
- Выпишу вам квитанцию. |
01:23:58 |
Алло? |
01:24:00 |
Я купил билеты, собрался |
01:24:03 |
Всё в порядке. Звонила подруге |
01:24:08 |
Я тоже. Увидимся во дворе в 8. |
01:24:10 |
Я заказал машину, чтобы |
01:24:14 |
Хорошо. Буду. |
01:24:16 |
Не могу дождаться нашей встречи. |
01:24:18 |
И я. |
01:24:20 |
Да, и ещё. У меня сюрприз. |
01:24:22 |
Сюрприз? Что ты купил? |
01:24:24 |
Если скажу, сюрприза |
01:24:28 |
Боже, ты такой загадочный. |
01:24:32 |
Ладно, пока. |
01:24:36 |
Я рад, что ты смог прийти |
01:24:40 |
Ознакомься с нашим бизнесом. |
01:24:44 |
Иногда молодёжи надо |
01:24:48 |
Я думаю. |
01:24:50 |
Это твой шанс, здесь и сейчас. |
01:24:53 |
Новый старт - это всегда чудесно. |
01:24:58 |
Моя дочь с ума по тебе сходит. |
01:25:00 |
А ведь за ней увиваются |
01:25:04 |
Самое главное для меня - |
01:25:08 |
ведь она - моя жизнь. |
01:25:10 |
И сейчас я задам тебе вопрос. |
01:25:12 |
Буду с тобой честным. |
01:25:19 |
Ты - неудачник? |
01:25:23 |
Думаю, нет. |
01:25:25 |
Знаешь, почему я задал этот |
01:25:29 |
Думаю, из-за Сандры. |
01:25:31 |
Из-за Сандры. И слияния. |
01:25:34 |
Для тебя это прекрасный |
01:25:39 |
Понимаю. |
01:25:41 |
Бизнес очень важен для меня. |
01:25:43 |
У твоего отца прекрасная |
01:25:47 |
Скоро мы переедем туда. |
01:25:49 |
И тогда появится шанс: |
01:25:51 |
у тебя, твоего отца, вашей семьи, |
01:25:55 |
Если постараешься. |
01:25:59 |
Ты знаешь, как это важно |
01:26:03 |
Да. |
01:26:05 |
Хорошо, хорошо. |
01:26:12 |
Что в сумке? |
01:26:18 |
Это, это сюрприз. Подарок. |
01:26:22 |
Ах, да. Большой секрет. |
01:26:26 |
Да, на вечеринке. |
01:26:28 |
Отпразднуем Новый год вместе. Я |
01:26:32 |
Нет, мне пора за покупками |
01:26:36 |
Хорошо. |
01:26:38 |
До встречи. |
01:26:39 |
Ну, спасибо, что зашёл. |
01:26:44 |
"С Новым годом!" |
01:26:47 |
Вы знаете: мы отмечаем |
01:26:51 |
В день Рошга-Шана и в этот день. |
01:26:55 |
1998-й. |
01:27:00 |
Это прекрасно. Я хожу туда. |
01:27:04 |
Для моей принцессы. |
01:27:05 |
Спасибо. |
01:27:08 |
Ру, а ты уверен, что нам хватит? |
01:27:10 |
Если растянем это до полуночи, |
01:27:16 |
Рубен. Почему не попросить |
01:27:20 |
Хорошо. |
01:27:22 |
Он пытается открыть коробку. |
01:27:28 |
Хорошо? |
01:27:32 |
Леонард, ты не поможешь? |
01:27:36 |
Я сейчас, папа! |
01:28:04 |
Ленни, всё ещё делаешь фото? |
01:28:06 |
Привет. Да. |
01:28:08 |
Леонард, помоги мне с этим, |
01:28:14 |
Алло? |
01:28:20 |
Коэны уже на пути сюда. |
01:28:25 |
С Новым годом, папа. |
01:28:27 |
С Новым годом. |
01:28:29 |
Леонард! Прекрасно выглядишь. |
01:28:30 |
Спасибо. Рад вас видеть. |
01:28:45 |
Не могу поверить, |
01:28:49 |
Эй, а нельзя поторопиться? |
01:28:54 |
Здравствуйте! |
01:28:55 |
С Новым годом. Входите. |
01:28:57 |
У нас много еды. |
01:28:59 |
Я на минуту. |
01:29:03 |
Леонард? |
01:29:05 |
Ты уезжаешь? |
01:29:10 |
Вчера вечером ты был |
01:29:17 |
Ты уезжаешь с ней? |
01:29:18 |
Да. |
01:29:30 |
Мама, мне надо идти. |
01:29:33 |
Но у тебя даже нет сумки. |
01:29:36 |
Я выбросил её в окно. |
01:29:41 |
Не волнуйся за меня. |
01:29:44 |
Всё будет хорошо. |
01:29:57 |
Я тебя очень люблю. |
01:30:00 |
Я знаю. |
01:30:03 |
Это твой дом. Можешь вернуться, |
01:30:10 |
Передай папе мои извинения. |
01:30:13 |
Скажи, я надеюсь, что ничего |
01:30:18 |
И я счастлив. |
01:30:20 |
- Ты счастлив? |
01:30:23 |
Мы желаем тебе счастья. |
01:30:27 |
Спасибо, мама. Мне надо идти. |
01:31:07 |
Мишель, это Леонард. Я внизу. |
01:31:11 |
Позвони мне, и мы увидимся. |
01:31:54 |
Пожалуйста, приди. |
01:31:58 |
Пожалуйста. |
01:32:28 |
Я тебе только что звонил. |
01:32:36 |
Я не еду. |
01:32:40 |
Не еду. |
01:32:43 |
Ради меня он оставил семью. |
01:32:50 |
Говорит, что хочет на мне |
01:32:54 |
Я, наконец, сказала ему о своём |
01:33:02 |
Леонард, ты прекрасный человек. |
01:33:07 |
Но он бросил их ради меня, |
01:33:12 |
Хотя, если бы не Роналд, |
01:33:19 |
Уйди, пожалуйста. |
01:33:22 |
- Прости меня. |
01:33:26 |
Он вернёт тебе деньги |
01:33:30 |
Мне так жаль. |
01:38:29 |
Как ты? |
01:38:32 |
Что происходит? Где ты был? |
01:38:37 |
Принёс тебе кое-что. |
01:38:39 |
Да? |
01:38:56 |
Господи. |
01:39:00 |
Леонард, я... |
01:39:14 |
Ты плачешь. |
01:39:19 |
Это от счастья. |
01:39:59 |
Режиссёр ДЖЕЙМС ГРЕЙ |
01:40:02 |
Авторы сценария |
01:40:06 |
Продюсеры ДОННА ДЖИЛЬОТТИ, |