Two Mules for Sister Sara
|
00:04:15 |
Hee-yah! |
00:04:22 |
# This is the way we go to church |
00:04:25 |
# Go to church, go to church |
00:04:28 |
# This is the way |
00:04:32 |
The party's over. |
00:04:36 |
Hell, I don't know |
00:04:40 |
why be a hog, man? |
00:04:42 |
She can handle four of us. |
00:04:45 |
We also got some mighty fine whiskey. |
00:04:47 |
- Waiting for you! |
00:04:55 |
Now what are you gonna do, |
00:04:58 |
You may get me...but you sure as hell |
00:05:04 |
unless you like to have your fun |
00:06:06 |
You keep standing around like that, |
00:06:08 |
the sun's gonna |
00:06:11 |
They told me they were gonna kill me, |
00:06:14 |
kill me so I couldn't report them. |
00:06:16 |
They told me... |
00:06:24 |
Well, they ain't |
00:06:27 |
So get dressed, hm? |
00:07:23 |
You're a good man. |
00:07:26 |
All my life I will pray to the Virgin |
00:07:30 |
Jesus Christ. |
00:07:32 |
And I will also pray that for all |
00:07:37 |
What the hell's |
00:07:39 |
I'm on a mission. |
00:07:42 |
among murderers and thieves. |
00:07:45 |
I could have avoided these men |
00:07:49 |
- They give you any? |
00:07:52 |
- There's probably some leftovers. |
00:07:56 |
Well, you look like you could use |
00:07:59 |
Whiskey? Thank you. |
00:08:05 |
- Your mule? |
00:08:07 |
No provisions, no canteen? |
00:08:13 |
I was confident |
00:08:15 |
Three more like them? |
00:08:18 |
He also provided you. |
00:08:24 |
- Which way you headed? |
00:08:27 |
North, huh? |
00:08:29 |
Well, I'm headed south. |
00:08:32 |
So I'll take those ponies |
00:08:35 |
First we must cover them with stones. |
00:08:37 |
We can't leave without giving them |
00:08:42 |
- After the way they treated you? |
00:08:46 |
You got to be touched in the head. |
00:08:49 |
Do you have a shovel? |
00:08:53 |
Sister, raise your eyes to heaven. |
00:08:57 |
Now, are they or are they not |
00:09:01 |
- Of course they are. |
00:09:05 |
Do you have a shovel? |
00:09:07 |
Yeah, it's on my packhorse. |
00:09:09 |
Would you get it, please, for the |
00:09:14 |
Sister, I don't mind shootin' 'em |
00:09:18 |
You're as stubborn as my mule, |
00:09:22 |
Worse. |
00:10:07 |
How are the blisters? |
00:10:10 |
Other things in life have hurt more. |
00:10:15 |
Thank you, Brother. |
00:10:18 |
- It's Hogan. |
00:10:23 |
Well, Sister Sara, |
00:10:28 |
you'll be an A-1 gravedigger. |
00:10:31 |
Have some of these beans. |
00:10:33 |
Those fellas weren't much in a fight |
00:10:37 |
I couldn't eat anything they cooked |
00:10:42 |
- Help yourself. |
00:11:16 |
- You really are touched! |
00:11:20 |
Sister, you wanna bless 'em, |
00:11:22 |
I've obliged you 'bout all I'm |
00:11:27 |
You stay out of that sun now, |
00:11:29 |
Or you're gonna really be in trouble. |
00:11:33 |
Goodbye. Thank you again. |
00:11:36 |
God go with you. |
00:12:10 |
Hey, you're in luck. |
00:12:14 |
You can probably travel |
00:12:19 |
Please help me. |
00:12:22 |
Why? |
00:12:23 |
I was raising money |
00:12:26 |
I had to escape in the night. |
00:12:33 |
Lady, if you weren't a nun |
00:12:37 |
All right, do as I say and act fast. |
00:12:40 |
Get rid of that cross, |
00:12:43 |
You bring that last horse |
00:12:55 |
Son of a bitch. |
00:12:59 |
What are you doing? |
00:13:01 |
I'm doing for you what... |
00:13:04 |
no Holy Virgin's |
00:13:08 |
Hah! |
00:13:15 |
We'll walk slowly |
00:13:18 |
any more than we have to. |
00:13:20 |
Why did you put that dead man |
00:13:23 |
A horse with a rider makes |
00:13:27 |
If we're lucky, |
00:13:31 |
Here. Eat this. |
00:13:34 |
I told you to eat something |
00:13:37 |
Your stomach keeps growling, we'll |
00:13:41 |
These little noises can't be heard. |
00:13:47 |
Well...maybe a nun ought not |
00:13:51 |
The way I look is of no importance. |
00:13:53 |
I'm married to |
00:13:56 |
That's what I'm steamed up about, |
00:14:01 |
- I'm not offended, Brother Hogan. |
00:14:07 |
Excuse me. |
00:14:33 |
Soldats, concentrez-vous de ce côté. |
00:14:36 |
Les autres, avec moi. |
00:14:52 |
They split up, damn it, |
00:15:01 |
I wouldn't just sit there, move. |
00:15:21 |
We can't outrun 'em. |
00:15:24 |
I may not shoot all of them |
00:15:27 |
Wait, then head on out the other way. |
00:15:29 |
You've been a wonderful friend, |
00:15:33 |
Leave Him out of this, huh? |
00:15:45 |
- I can't go in there. |
00:15:48 |
There's a rattlesnake in there. |
00:16:04 |
Keep singin', partner. |
00:16:21 |
Get that mule in here. |
00:16:23 |
Here, if we get split up, |
00:18:19 |
Vous regardez là-dedans. |
00:18:39 |
Il n'y a rien. |
00:18:42 |
Au galop! |
00:19:33 |
Well, well. Too bad nuns don't play |
00:19:37 |
There's no way I can thank you. |
00:19:40 |
I suppose you'll |
00:19:42 |
No, it's gettin' too close to dark. |
00:19:47 |
- Can nuns cook? |
00:19:51 |
Good. Your late gentlemen friends |
00:19:55 |
But first I'll scratch up |
00:20:04 |
It's hard to believe that rattlesnake |
00:20:09 |
Here. Ladies first. |
00:20:13 |
Thank you. |
00:20:16 |
So you were headed north. |
00:20:19 |
I want to try to find a Juarista |
00:20:23 |
- Where were you comin' from? |
00:20:26 |
- Chihuahua? You live there? |
00:20:31 |
- French garrison in Chihuahua. |
00:20:38 |
You wouldn't by any chance know |
00:20:42 |
- More or less. |
00:20:47 |
How do you know all that? |
00:20:50 |
The French officers |
00:20:53 |
so my mother superior assigned |
00:20:58 |
I went into the garrison |
00:21:01 |
I hate them. Oh, how I hate them. |
00:21:05 |
- Ain't it a sin for nuns to hate? |
00:21:09 |
The French army |
00:21:12 |
trying to force them |
00:21:15 |
- How big is the garrison? |
00:21:21 |
- A building with an open patio? |
00:21:24 |
- A balcony and stairs leading down? |
00:21:28 |
You say it's next to a church. |
00:21:32 |
In some places |
00:21:35 |
From the roof of the church, |
00:21:41 |
- Lower. Much lower. |
00:21:43 |
- Sentries? |
00:21:46 |
Sister Sara, |
00:21:49 |
but I'll take you to one of those |
00:21:54 |
- Do you belong to one of them? |
00:21:59 |
Paid? You mean in gold? |
00:22:01 |
Well, if they pay me off |
00:22:04 |
I'm gonna shoot 'em right in the eye. |
00:22:06 |
But the Juaristas are too poor |
00:22:12 |
I made a deal to work out |
00:22:16 |
If it pays off, |
00:22:19 |
Then you don't have any sympathy |
00:22:24 |
Not theirs or anybody else's. |
00:22:29 |
See, I spent two years |
00:22:32 |
Right now, |
00:22:35 |
If money is all you care about, |
00:22:40 |
Everybody's got a right |
00:22:45 |
- Mr Hogan. |
00:22:47 |
The 14th of July is a French holiday. |
00:22:50 |
By noon of that day last year |
00:22:55 |
- What's the date today? |
00:22:58 |
Beautiful. |
00:23:00 |
That information |
00:23:03 |
This calls for a drink. |
00:23:06 |
Well, I'll be leaving you |
00:23:09 |
Be careful not to go too far, |
00:23:13 |
I'll pray as I walk. |
00:23:17 |
I'll keep my back turned. |
00:23:19 |
You're a real gentleman, Mr Hogan. |
00:23:50 |
I guess you haven't slept much |
00:23:53 |
Oh, I'm very tired. I'll sleep. |
00:23:55 |
For somebody who's wore out, |
00:23:59 |
It was a miracle you found me |
00:24:02 |
That was no miracle, just an accident |
00:24:06 |
No. It was a miracle. |
00:24:11 |
Yes, ma'am. |
00:24:13 |
Two men are ridin' along |
00:24:16 |
a bullet ricochets off a rock, |
00:24:20 |
just an accident, no miracle. |
00:24:22 |
Then you believe |
00:24:24 |
Well, um... Now, you take |
00:24:28 |
He could've picked up |
00:24:31 |
and thrown it back at me |
00:24:34 |
Now, that would have been a miracle. |
00:24:39 |
It's nice to hear you laugh, ma'am. |
00:24:43 |
You think nuns don't laugh? |
00:24:47 |
I don't know. I never |
00:24:54 |
Good night, Mr Hogan. |
00:24:57 |
Thank you again for everything. |
00:25:19 |
Hey, wake up, Sister. |
00:25:21 |
- Time to get movin'. |
00:25:26 |
Not if you want to travel with me, |
00:25:30 |
I'm so stiff. |
00:25:34 |
I'm not accustomed |
00:25:37 |
Would you please help me up? |
00:25:44 |
Thank you. |
00:25:45 |
Oh, my every muscle is aching. |
00:25:48 |
How can I possibly ride again today? |
00:25:52 |
I ride from sunup to sundown. |
00:25:55 |
You either keep up or you don't. |
00:25:59 |
You'll feel better |
00:26:06 |
You make very good coffee. |
00:26:08 |
A man on his own |
00:26:12 |
- So you're not married? |
00:26:14 |
- Ever been? |
00:26:18 |
- Want to be? |
00:26:21 |
- Don't you want a woman of your own? |
00:26:25 |
Share your name, bear your children, |
00:26:29 |
To ask me to quit drinkin', |
00:26:32 |
and to bitch about her |
00:26:36 |
- Must be a lonely life. |
00:26:39 |
Women when I want 'em |
00:26:43 |
How about you, ma'am? Haven't you |
00:26:47 |
Have a man make love to you? |
00:26:50 |
I've chosen a different way of life. |
00:26:52 |
What about those feelings your god |
00:26:57 |
- I've always wondered. |
00:27:01 |
When we get those feelings, |
00:27:06 |
In your case, |
00:27:10 |
What about before you became a nun? |
00:27:14 |
No. |
00:27:16 |
- Ever been kissed by one? |
00:27:19 |
Haven't you ever laid awake |
00:27:23 |
No. |
00:27:24 |
All the women I've ever met |
00:27:28 |
but I never knew about nuns till now. |
00:27:31 |
You're right. I lied. |
00:27:34 |
I'll say one thing, Sister. |
00:27:36 |
I sure woulda liked to have |
00:27:39 |
before you took to them clothes |
00:28:05 |
That limp's getting worse. |
00:28:13 |
Stone bruised. |
00:28:18 |
It'll take a week |
00:28:22 |
Maybe the people in this village |
00:28:25 |
until this animal comes around. |
00:28:28 |
- Why couldn't I ride the packhorse? |
00:28:32 |
I ain't gonna miss |
00:28:34 |
- Please, Brother Hogan... |
00:28:39 |
All right, Mr Mule. You were right. |
00:28:44 |
When we get up to that village, |
00:28:49 |
This is where we part company. |
00:29:08 |
- Now what are you doin'? |
00:29:12 |
You said your prayers last night. |
00:29:15 |
It's a sin to pass a shrine |
00:29:18 |
- Not if you shut your eyes. |
00:29:21 |
All right, it's a small shrine, |
00:29:32 |
Buenos días, hermana. |
00:30:11 |
You see, Mr Hogan, |
00:30:14 |
The Lord provided a kind gentleman |
00:30:16 |
who accepted my mule |
00:30:19 |
Now I can still be with you. |
00:30:22 |
Your mule for that burro? |
00:30:25 |
If that kind gentleman |
00:30:27 |
you won't be meeting up with him |
00:31:58 |
25 centavos la rebanada de papaya. |
00:32:03 |
Gracias. |
00:32:15 |
This man lives in the hills there. |
00:32:17 |
Three hours ago on his way to the |
00:32:21 |
Which way were they headed? |
00:32:23 |
- ¿A qué dirección iba marchando? |
00:32:27 |
All right. Let's get the supplies |
00:32:43 |
- I want you up in that tree. |
00:32:49 |
Please, Mr Hogan, looking down |
00:32:53 |
Then look up. |
00:32:55 |
I think there's a mountain lion |
00:32:59 |
Excuse me, Sister. |
00:33:20 |
What are you doing? |
00:33:22 |
If you can't see him, |
00:33:38 |
How are you doin', Sister? |
00:33:41 |
- Looking up. |
00:33:44 |
We won't talk now. |
00:33:46 |
I'd like him to make his run |
00:34:14 |
- What the hell? |
00:34:17 |
Who the hell are these people? |
00:34:19 |
Oigan, soy monja. |
00:34:23 |
El señor trata de proteger |
00:34:27 |
Come on, get down from there. |
00:34:41 |
Amigos, ¿qué hacen ustedes |
00:34:44 |
Venimos huyendo de los franceses |
00:34:48 |
Están esperando el tren |
00:34:50 |
What about Santa Maria? |
00:34:52 |
French soldiers at Satevo were |
00:34:57 |
Santa Maria's where I'm headed. |
00:35:02 |
Find out why the French |
00:35:05 |
All right. You can be sure I will. |
00:35:07 |
All right, Satevo's a long way away, |
00:35:12 |
Muchas gracias, pobrecitos. |
00:35:14 |
- Hasta mañana. |
00:35:18 |
By the way, Sister, |
00:35:22 |
When I was trying to get you |
00:35:24 |
Oh, no apology is necessary, |
00:35:27 |
In emergencies, |
00:35:31 |
It's no sin that you pushed me up |
00:35:39 |
Where'd you learn |
00:35:42 |
- What kind? |
00:35:45 |
Oh, in the convent. |
00:35:47 |
Sister Harriet taught us |
00:35:50 |
This part she called the ass. |
00:35:54 |
Where is this Sister Harriet from, |
00:35:57 |
New Orleans. Why? |
00:36:01 |
I'd sure as hell like to know |
00:36:07 |
En arme! |
00:36:09 |
Par ici, mon capitaine! |
00:36:19 |
- Bonjour, ma soeur. |
00:36:36 |
Tournez à gauche! En avant! Marche! |
00:36:44 |
Demi-tour à gauche! En avant! |
00:36:47 |
Marche! |
00:36:51 |
En arrêt! |
00:36:58 |
Demi-tour en arrière! |
00:37:15 |
Préparez-vous! |
00:37:18 |
¡Viva Juarez! |
00:37:25 |
¡Felipe! |
00:37:28 |
¡Viva Méjico libre! |
00:37:33 |
Feu! |
00:37:40 |
Demi-tour à gauche! |
00:37:43 |
En avant. Marche! |
00:38:04 |
Asesinos! ¡Asesinos! |
00:38:16 |
Ma soeur. Ma soeur, s'il vous plaît. |
00:38:21 |
- Venez avec moi. |
00:38:25 |
Please. An officer is dying. |
00:38:28 |
- Prenez garde de son animal. |
00:38:32 |
Even though you are not a priest, you |
00:38:39 |
Our colonel is very, very ill. |
00:38:46 |
Il est sur le point de mourir. |
00:38:48 |
Docteur, |
00:39:20 |
Deliver his soul |
00:39:24 |
Mary Mother of God... |
00:39:40 |
C'est toi. You filthy bitch! |
00:39:43 |
Kiss the cross. Kiss the cross. |
00:39:45 |
Sister, he was delirious. |
00:39:48 |
I forgive him. |
00:39:58 |
Now he is with God. |
00:40:25 |
God damn it! |
00:40:33 |
I don't see how |
00:40:36 |
You'll get cockeyed drunk! |
00:40:39 |
I was recognised, |
00:40:43 |
- By who? |
00:40:46 |
I had visions of being shot. |
00:40:48 |
- Who recognised you? What did he do? |
00:40:52 |
What the hell are you talking about? |
00:40:54 |
I was asked to give comfort |
00:40:58 |
He was one of the officers I taught |
00:41:02 |
Oh, thank God no one |
00:41:06 |
What did he call you? |
00:41:09 |
A filthy Juarista. |
00:41:11 |
All right, he died and you're safe. |
00:41:15 |
They're waiting for a train |
00:41:18 |
so they can load it |
00:41:25 |
You did all right, Sister. |
00:41:27 |
Between here and Santa Maria |
00:41:30 |
Where there's a gorge |
00:41:33 |
All we got to do is get there |
00:41:36 |
Will you burn it? |
00:41:38 |
I'll blow it to hell |
00:41:41 |
Come on, you'll have to ride, |
00:41:44 |
- I am not intoxicated. |
00:41:49 |
My faith in God |
00:41:59 |
We'd better hurry. I've never seen |
00:43:07 |
- Get out of my line of fire, Sister. |
00:43:14 |
Put it away. These are Yaquis. |
00:43:16 |
They're wild and pagan but |
00:43:28 |
Can you get on your horse? |
00:43:31 |
I think so. I think so. |
00:43:35 |
Then tell me when you're on it. |
00:43:51 |
Be very careful not to show any pain |
00:44:00 |
- You must stop that. Are you on? |
00:44:45 |
# Yes, I killed a man |
00:44:49 |
# I beat him on the head |
00:44:52 |
# Yes, I left him there for dead, |
00:44:56 |
Oh, you got the moss. |
00:45:00 |
- What should I do with it? |
00:45:05 |
First, I got to get drunker |
00:45:09 |
- How long since I got hit? |
00:45:13 |
- What was your answer? |
00:45:18 |
All right. I want you to cut a groove |
00:45:22 |
just deep enough |
00:45:26 |
Gunpowder? |
00:45:29 |
Gunpowder, that's right. |
00:45:31 |
That'll cauterise the insides, |
00:45:34 |
I don't know if this arrow... |
00:45:36 |
is near my heart |
00:45:40 |
Some women have said my heart |
00:45:43 |
in the right place. |
00:45:46 |
All right, start cutting |
00:45:49 |
and don't worry |
00:45:53 |
Come on, my beautiful Sister |
00:45:56 |
from those damn Yaquis. |
00:45:58 |
You don't want me to lose |
00:46:17 |
# And the parson, he did come, |
00:46:22 |
This ain't such a nice song |
00:46:24 |
but it's the only one I know |
00:46:28 |
- I don't care what you sing. |
00:46:33 |
Anyway, it's about a Protestant |
00:46:37 |
# And the parson, he did come, |
00:46:42 |
# And he looked so bloody glum, |
00:46:46 |
# Well, he can kiss my ruddy bum |
00:46:50 |
# Damn his eyes # |
00:46:59 |
I need another bottle. |
00:47:03 |
More whiskey. |
00:47:34 |
That's the last bottle you got. |
00:47:37 |
Last one? |
00:47:39 |
Oh, that's bad news, Sister. |
00:47:41 |
I'm sorry I can't share any with you |
00:47:46 |
# The sheriff, he did come too, |
00:47:50 |
# Yes, the sheriff, |
00:47:54 |
# The sheriff, he came too |
00:47:56 |
# With his men all dressed in blue |
00:47:59 |
# Lord, they were a bloody crew |
00:48:02 |
# Damn their eyes # |
00:48:03 |
- There, finished. |
00:48:06 |
- You're married to a carpenter. |
00:48:11 |
Cut the shaft off right there. |
00:48:14 |
- Cut it? |
00:48:16 |
# Now it's up the rope I'll go |
00:48:18 |
# Yes, it's up the rope I'll go, |
00:48:24 |
# And those bastards down below |
00:48:26 |
# They'll say, Sam, we told you so |
00:48:29 |
# Sam, we told you so |
00:48:32 |
# Damn their eyes # |
00:48:34 |
May I break it? |
00:48:46 |
All right. How much time's gone by? |
00:48:49 |
- Over an hour. |
00:48:53 |
That train is on its way, |
00:48:55 |
Remember what I told you |
00:48:59 |
We didn't have to run across |
00:49:03 |
No miracle, |
00:49:06 |
that's gonna cost me my whole deal. |
00:49:10 |
Get me up straight. |
00:49:17 |
You are a beautiful woman, |
00:49:20 |
You feel like a beautiful woman, |
00:49:24 |
- Please, Mr Hogan. |
00:49:28 |
that first time I saw you |
00:49:32 |
- You must forget that. |
00:49:36 |
I don't want to forget. |
00:49:38 |
Every night when we bed down next to |
00:49:43 |
and I want to reach out and touch you |
00:49:48 |
I forgive you because I know |
00:49:52 |
Maybe. Maybe so. |
00:49:54 |
But you can't stop |
00:49:57 |
I sure wish you weren't a nun. |
00:50:00 |
Please, Mr Hogan. |
00:50:03 |
All right. |
00:50:05 |
Get me some gunpowder |
00:50:12 |
Don't come near me till I tell you. |
00:50:24 |
Pour some in your hand... |
00:50:27 |
and leave the pouch there. |
00:50:40 |
Fill the groove. Fill the groove. |
00:50:50 |
That's fine. |
00:50:53 |
All right, now comes the hard part. |
00:50:58 |
Cos we gotta time this perfect. |
00:51:02 |
As soon as I light the powder, |
00:51:05 |
you drive the arrow through me |
00:51:13 |
What do I hit it with? |
00:51:16 |
Take the knife, |
00:51:23 |
and hit it with the gun. |
00:51:27 |
And please, Sister Sara, |
00:51:29 |
please hit it a straight blow, |
00:51:39 |
What if I don't hit it straight? |
00:51:42 |
The hell with that, |
00:51:47 |
The arrow will break off inside me. |
00:51:49 |
Now, I know you're |
00:51:53 |
All right. |
00:51:56 |
Plug the holes both sides. |
00:52:00 |
Push it in about a half-inch. |
00:52:03 |
All right. |
00:52:06 |
One last swallow |
00:52:18 |
- Prayin' for me? |
00:52:22 |
Well, then I must be drunk enough. |
00:52:26 |
Damn my eyes, |
00:52:37 |
One last thing, Sister. |
00:52:39 |
The powder will flare up |
00:52:43 |
Now, you can load up the animals. |
00:52:45 |
We'll be on our way as soon |
00:53:01 |
Ready? |
00:53:17 |
Ooh. |
00:53:30 |
Mr Hogan! |
00:53:36 |
Mr Hogan... Mr Hogan, remember |
00:53:41 |
You have to blow it up. |
00:53:46 |
- How long since I been hit? |
00:53:49 |
What? |
00:53:51 |
- You fell unconscious. |
00:53:54 |
- I thought you were... |
00:53:59 |
You let me down, Sister. |
00:54:03 |
Then why don't you get on your horse? |
00:54:06 |
Because... |
00:54:17 |
You're too drunk to ride alone. |
00:54:22 |
Hold on to the mane. |
00:54:33 |
Lean back against me. Lean back. |
00:54:38 |
Tell your horse to get moving. |
00:54:40 |
I like being in the arms |
00:54:45 |
How do you like it, Sister? |
00:54:47 |
The Church allows this |
00:54:50 |
but you may not take liberties. |
00:54:52 |
I apologise, ma'am. |
00:55:16 |
Will you look at |
00:55:21 |
- It's a miracle. |
00:55:30 |
Is this small package of dynamite |
00:55:33 |
Not if you put it at the base |
00:55:35 |
but if you put it up high |
00:55:43 |
How can you climb that trestle |
00:55:51 |
- Oh, no, Mr Hogan. No. |
00:55:55 |
- Remember I saved your life. |
00:55:58 |
I saved yours twice from the French. |
00:56:00 |
I saved yours twice - the arrow? |
00:56:03 |
What are you gonna do? Are you gonna |
00:56:07 |
What about that rattlesnake |
00:56:10 |
That was easy, no risk at all. |
00:56:12 |
Did I or did I not come to you |
00:56:15 |
This is my hour of need. |
00:56:17 |
What kind of need is your need? |
00:56:22 |
What's more important than that? |
00:56:25 |
My life. |
00:56:28 |
A fine psalm-singing hypocrite |
00:56:32 |
The French are gonna slaughter |
00:56:35 |
and you're the only one |
00:56:38 |
and you won't climb one lousy, |
00:56:44 |
That's right, Sister, lean on it. |
00:56:47 |
A little good, |
00:56:50 |
will carry you up there like a bird. |
00:56:52 |
I know you're scared, Sara, |
00:56:56 |
You just keep thinking of all those |
00:57:01 |
Have faith in that shiny cross |
00:57:05 |
will be right up there with you. |
00:57:07 |
You haven't yet told me |
00:57:11 |
Let me worry about that. I'll do it |
00:57:15 |
Surely that train's on its way. |
00:57:37 |
Keep goin'. |
00:57:45 |
I want the dynamite up on top |
00:57:55 |
That's it, Sister. |
00:59:31 |
You're entitled, |
00:59:34 |
but I never did see anybody |
00:59:38 |
I want to take a few practice shots |
00:59:42 |
You turn around and face the bridge. |
00:59:49 |
Just like that. |
00:59:54 |
Now, when I tell you to, |
00:59:57 |
I want you to take a deep breath |
01:00:00 |
Come on, grab the end of the barrel. |
01:00:04 |
Take your fingers off the top of it. |
01:00:08 |
All right, now take a deep breath. |
01:00:14 |
- You wouldn't have hit it. |
01:00:17 |
- The gun moved when you fired. |
01:00:20 |
Put out your hand. |
01:00:23 |
You're still drunk, |
01:00:26 |
- I'll hit it. |
01:00:28 |
Let's see if you can hit |
01:00:32 |
That little rock over there, |
01:00:36 |
let's see if you can hit that. |
01:00:39 |
Will you cock this for me? |
01:00:41 |
Pull down that lever as hard as |
01:00:47 |
Perfect. All right. Yeah. |
01:00:54 |
Now...take a breath. |
01:01:03 |
Now cock it again. |
01:01:06 |
We'd better try it |
01:01:10 |
Go ahead. Get down. |
01:01:13 |
This ain't easy, now. |
01:01:16 |
All right, take a breath. |
01:01:30 |
Can you shoot? |
01:01:32 |
No, and I climbed that thing |
01:01:34 |
Take it easy, just wait. |
01:01:38 |
Meanwhile, |
01:01:48 |
I'll fix you some hot coffee! |
01:01:55 |
Sober up! You sober up, |
01:01:59 |
Sit up! |
01:02:07 |
Now, tell me when to hold my breath. |
01:02:09 |
Dear Mary, Mother of God, help this |
01:02:14 |
Hold your breath. |
01:02:23 |
Hold your breath. |
01:02:45 |
What did I tell you? |
01:02:50 |
Did I or did I not |
01:02:55 |
Well, I suppose whiskey |
01:02:58 |
Dear Lord, forgive him |
01:03:04 |
There's the cantina I'm looking for. |
01:03:08 |
- Can you go into a saloon? |
01:03:11 |
The Church grants dispensations, |
01:03:39 |
- Buenas tardes. ¿Habla inglés? |
01:03:43 |
- Yes, I am speaking English. |
01:03:48 |
- Oh. Would you like something? |
01:03:52 |
I'll have lemonade. |
01:03:55 |
Oh, I never get drunk |
01:03:59 |
- Then why the tequila? |
01:04:07 |
I don't think they've seen a nun |
01:04:11 |
Not one like you, that's for sure. |
01:04:18 |
- Gracias. |
01:04:20 |
- Any of these men speak English? |
01:04:24 |
- You're sure? |
01:04:26 |
Good. I'd like to order a bottle |
01:04:35 |
French champagne, 1789. |
01:04:37 |
- What is it, señor? |
01:04:40 |
This "champagne"? |
01:04:43 |
Is there another |
01:04:47 |
- Are you the owner of this one? |
01:04:50 |
- Well, who is? |
01:04:53 |
- When does he get here? |
01:04:56 |
Por favor, señor. |
01:05:00 |
That's swell, that's my luck. |
01:05:02 |
They give me a code |
01:05:06 |
He'll probably show up |
01:05:10 |
Mr Hogan, you should be happy |
01:05:14 |
What do you want from your life? |
01:05:16 |
A ranch? Cattle? What do you want? |
01:05:19 |
A ranch? |
01:05:22 |
You mean get up at sunrise, |
01:05:25 |
Rear end in the saddle all day? |
01:05:30 |
There's this town called |
01:05:34 |
And if I get this stake, |
01:05:36 |
I'm gonna open up the biggest |
01:05:40 |
with long, red mahogany bars |
01:05:44 |
and we'll play roulette, dice, faro |
01:05:49 |
I realise that doesn't mean much |
01:05:54 |
Some men have strange desires. |
01:05:58 |
- Where the hell's your father? |
01:06:02 |
It's important I see him. |
01:06:04 |
Since three days now, |
01:06:07 |
All this side, no move. |
01:06:09 |
- Does he understand when you speak? |
01:06:12 |
Does he understand English? |
01:06:14 |
Not so good like me but... |
01:06:19 |
Un momento. Madre! |
01:06:35 |
He no can speak. |
01:06:37 |
- May we see him? |
01:06:41 |
Please to come. |
01:07:01 |
Francisco. |
01:07:08 |
Can you understand me, señor? |
01:07:13 |
That means yes. |
01:07:17 |
I need a bottle of French champagne, |
01:07:25 |
I must see Colonel Beltran at once. |
01:07:28 |
Can you take me to where his camp is? |
01:07:34 |
What about your son? |
01:07:38 |
Does anybody in this town |
01:07:49 |
Don Ezekiel, el hacendado. |
01:07:58 |
¿Horacio, el velero? |
01:08:07 |
She says the candle-maker knows. |
01:08:25 |
In Mexico when somebody is killed |
01:08:30 |
So these crosses not make anybody |
01:08:34 |
Now, we go that way. |
01:08:36 |
- How far, Horacio? |
01:09:05 |
Put away your gun, gringo. |
01:09:14 |
Name's Hogan. Beltran's expecting me. |
01:09:17 |
You mean Colonel Beltran. |
01:09:20 |
Colonel, general, what difference |
01:09:29 |
Síganme. |
01:11:43 |
I have been waiting for you, Hogan. |
01:11:48 |
I stopped a Yaquis arrow. |
01:11:50 |
- So you never got to Chihuahua? |
01:11:53 |
Sister Sara here saved me |
01:11:56 |
Sister? How? |
01:11:59 |
- Is the deal still on? |
01:12:02 |
Good. You get me a bottle of tequila |
01:12:06 |
and I'll lay you out a plan |
01:12:09 |
You tell me the plan, |
01:12:15 |
The roof of the garrison |
01:12:19 |
and on the 14th of July |
01:12:23 |
all the Frenchmen will be drunk. |
01:12:25 |
Not bad, Hogan. Not bad. |
01:12:29 |
Yeah, we make quite a team. |
01:12:31 |
If we pull this off, we might go in |
01:12:36 |
If we follow what you did to |
01:12:40 |
- all of my people will take heart. |
01:12:44 |
40, but there'll be more |
01:12:47 |
- How many more? |
01:12:50 |
- I thought you were an army colonel. |
01:12:54 |
Any army I ever heard about, |
01:12:58 |
Not after all the fighting |
01:13:02 |
When you got me into this, |
01:13:06 |
- What about dynamite? You have any? |
01:13:09 |
Less than a hundred rifles, |
01:13:13 |
Even drunk, |
01:13:16 |
You don't know my men. Each one |
01:13:25 |
Isn't that sweet? |
01:13:28 |
and I'd like to have some dynamite. |
01:13:31 |
You show me the tree it's growing on, |
01:13:35 |
Probably plenty for sale |
01:13:39 |
Yeah, but that takes money. |
01:13:42 |
Even the food you ate |
01:13:45 |
Bien. |
01:13:48 |
You can come with us |
01:13:52 |
or go back to that Texas bar |
01:13:59 |
I'm in on this deal and no son |
01:14:13 |
If any other bastard spoke to me |
01:14:17 |
But since you have helped Mexico, |
01:14:20 |
I am giving you a chance to get on |
01:14:25 |
- Now get out of here fast. |
01:14:32 |
Colonel, please. This ring, |
01:14:37 |
Perhaps your people |
01:14:40 |
If someone shows me back to Santa |
01:14:45 |
Dynamite would save the lives |
01:14:50 |
I told you |
01:14:53 |
cos you know nobody in Texas is gonna |
01:15:00 |
I am asking you, |
01:15:05 |
I'd love to. |
01:15:07 |
Oh, Sister. |
01:15:14 |
You don't want to have those people |
01:15:21 |
This is better than |
01:15:24 |
I only figured there was gonna be |
01:15:28 |
Oh? I didn't know |
01:16:09 |
- ¿Cómo le fue, hermana? |
01:16:16 |
Hogan. |
01:16:18 |
Easy, Hogan. There are no |
01:16:27 |
- How did you do? |
01:16:30 |
You must know if |
01:16:33 |
I just don't know how much |
01:16:40 |
You don't? |
01:16:42 |
This will buy enough |
01:16:46 |
You did real well for me, Sister. |
01:16:49 |
Uh...for the cause. |
01:16:53 |
Maybe this will buy you a bottle of |
01:16:58 |
- Can you give this? |
01:17:00 |
I like you better as a Juarista |
01:17:07 |
Well, I'll just see you in Chihuahua. |
01:17:10 |
Right. If we take the fort, |
01:17:15 |
I might even put a little whiskey |
01:17:18 |
- I'd like to talk to you... |
01:17:21 |
My packhorse has some handguns |
01:17:25 |
- You'll know what to do with them. |
01:17:28 |
A gift from some old friends |
01:17:31 |
- Saquen las armas en la remonta. |
01:17:34 |
I can't, Sister. I need every second |
01:17:40 |
Where are we gonna meet up? |
01:17:42 |
Just outside of Chihuahua riding |
01:17:46 |
Be there as early as you can |
01:17:50 |
Good riding. |
01:17:52 |
Don't let those French spend |
01:17:56 |
- Goodbye, Sister. |
01:19:14 |
- Hello, Mr Hogan. |
01:19:17 |
- Glad to see you're back safe. |
01:19:21 |
- And you. |
01:19:23 |
- Mm, I missed you. |
01:19:25 |
It's felt kinda wrong the past few |
01:19:31 |
- Did it? |
01:19:34 |
What's the matter? |
01:19:37 |
Well, you see, |
01:19:40 |
I should have never met up with you |
01:19:44 |
Come, Beltran's waiting. |
01:20:17 |
Where have you been? There are |
01:20:22 |
I had to go to three towns but |
01:20:25 |
plus plenty of cigars. |
01:20:27 |
Ignacio. Agarra esa dinamita y |
01:20:31 |
Salimos para la iglesia enseguida. |
01:20:34 |
My men will leave for the church. |
01:20:36 |
- How many men do you have? |
01:24:11 |
The garrison's on that side. |
01:24:13 |
They must be drunk already, |
01:24:16 |
Agachados y en una sola fila. |
01:24:19 |
Hogan. |
01:24:27 |
En avant. |
01:24:32 |
En avant. Marche! |
01:24:34 |
En avant. En avant. |
01:24:54 |
Nobody's drunk. |
01:24:56 |
You got your calendars mixed up. |
01:24:58 |
No. It is their |
01:25:01 |
It is the train you blew up. |
01:25:05 |
To attack now would be suicide. |
01:25:08 |
Without surprise, |
01:25:12 |
Instead of giving up, |
01:25:14 |
I am listening but I have my mind |
01:25:19 |
I know how we can get a surprise. |
01:25:21 |
Three streets from here |
01:25:25 |
To protect him in the rainy season |
01:25:28 |
It led to the garrison |
01:25:31 |
After the bishop moved, it was |
01:25:35 |
- Who lives there now? |
01:25:38 |
- Trustworthy? |
01:25:41 |
Good, I got something that'll work. |
01:25:44 |
- What? |
01:25:46 |
When you were giving |
01:25:49 |
you ever get a peek at |
01:26:05 |
They used to pay me from a strongbox |
01:26:09 |
Second floor in that building there. |
01:26:12 |
Was it iron or wood? |
01:26:15 |
Great. That means it won't burn. |
01:26:18 |
Now, I figure we separate |
01:26:22 |
giving them coal oil and dynamite, |
01:26:25 |
and let the first group |
01:26:27 |
The second group goes through |
01:26:31 |
The third group |
01:26:34 |
The fourth group, made up of your |
01:26:38 |
They can pick off the sentries |
01:26:42 |
This all has to happen |
01:26:45 |
First we shall wait |
01:26:49 |
And second, some women and children |
01:26:51 |
carrying a piñata |
01:26:54 |
might get close enough to that gate. |
01:26:56 |
What's a piñata? |
01:26:59 |
It's an old Mexican way |
01:27:02 |
Come, come. |
01:27:20 |
Atáquense, una monja. |
01:27:28 |
- Sarita, baby! |
01:27:32 |
You are safe. |
01:27:36 |
They didn't get my favourite girl! |
01:27:40 |
Sister Sara, this here's a cathouse. |
01:27:43 |
Oh, no, Hogan. This is no cathouse. |
01:27:46 |
- It's the best whorehouse in town. |
01:27:52 |
Day and night |
01:27:54 |
you made a sucker out of me? |
01:27:56 |
I didn't want to. You forced me to. |
01:27:59 |
What are you talking about, |
01:28:02 |
What did you say |
01:28:04 |
If I wasn't a nun, |
01:28:07 |
After I told you about the garrison |
01:28:11 |
you'd say adiós. |
01:28:13 |
I wanted to be with you, |
01:28:15 |
I tried to tell you at the camp |
01:28:19 |
Don't look so surprised, |
01:28:22 |
It could be, you know, |
01:28:30 |
Trae al resto de los hombres. |
01:28:45 |
Hogan, the piñata. |
01:29:00 |
- Got the coal oil? |
01:29:04 |
Have them put this thing against |
01:29:08 |
- How long is the fuse? |
01:29:12 |
That'll be enough time to get away. |
01:29:14 |
There will be |
01:29:17 |
Any longer fuse might be seen. |
01:29:20 |
Don't make the children too young |
01:29:23 |
and tell 'em not to trip. |
01:29:25 |
Fill the jar with candies and nuts, |
01:29:28 |
just like we do |
01:29:31 |
- Colonel? |
01:29:48 |
Hogan, the tunnel is open. |
01:30:35 |
Libérenlos. |
01:30:42 |
- ¿Por dónde los metieron? |
01:31:24 |
I can't budge it. |
01:31:28 |
If we use dynamite, |
01:31:31 |
They'd have to open the door |
01:31:34 |
The French want me very badly. |
01:31:36 |
Why don't you turn me over |
01:31:39 |
Está bien. |
01:31:41 |
Even if they don't put you in here, |
01:31:46 |
It is a chance to open this door. |
01:31:55 |
I don't like it. |
01:31:59 |
- What other way? |
01:32:01 |
- There's no time to think about it. |
01:32:05 |
We have to get that |
01:32:08 |
What you're talking about's |
01:32:11 |
Listen, Hogan, everybody's got |
01:32:26 |
How can we be sure we hit 'em |
01:32:29 |
I will put a man |
01:32:32 |
When he sees you and Sara |
01:32:35 |
he will ring the bells three times. |
01:32:38 |
The women with the piñata |
01:32:42 |
From the time you enter the gate |
01:32:46 |
it will be four minutes |
01:32:51 |
- Slow 'em up. Make it six. |
01:32:55 |
All right. |
01:32:58 |
Quédense hasta que |
01:33:26 |
Hold it. |
01:33:28 |
I don't know how this is gonna |
01:33:38 |
- We'd better go. |
01:33:42 |
Bad time. |
01:34:25 |
Anybody in there speak English? |
01:34:28 |
Oui, monsieur. |
01:34:31 |
I...have something out here |
01:34:35 |
Sergent, ouvrez la porte. |
01:34:41 |
Oui, monsieur? |
01:34:43 |
Ah, mon Dieu, mais c'est Sara. |
01:34:49 |
Come on, you little cottontail. |
01:34:54 |
Sergent, fermez la porte. |
01:34:58 |
The Général himself |
01:35:02 |
Oh, Captain, wait just a minute. |
01:35:04 |
I've just about had a bellyful |
01:35:08 |
She's been yapping at me |
01:35:11 |
If your general wants to socialise |
01:35:14 |
but I'd sooner have her locked up |
01:35:17 |
Je regrette. |
01:35:24 |
Entrez. |
01:35:37 |
They're gonna place |
01:35:40 |
When I give you the signal, |
01:35:44 |
This little cottontail |
01:35:48 |
Approchez, s'il vous plaît. |
01:35:54 |
Entrez. |
01:36:04 |
Passez, s'il vous plaît. |
01:36:18 |
Excuse me, monsieur, |
01:36:21 |
but at this, this costume. |
01:36:26 |
Come to think of it, we shall have |
01:36:30 |
I understand that raisin' money |
01:36:37 |
- So is shooting a lieutenant. |
01:36:41 |
Yes, the lieutenant died |
01:36:44 |
Monsieur, I am Général le Claire. |
01:36:47 |
My name's Hamilton, Général. |
01:36:50 |
- Tex to my friends. |
01:36:53 |
How come you caught |
01:36:57 |
Well, you see, |
01:37:01 |
and in rides this nun... |
01:37:27 |
# Te las cantamos a ti |
01:37:31 |
# Despierta, mi bien, despierta |
01:37:34 |
# Mira que ya amaneció |
01:37:37 |
# Ya los pajarillos cantan |
01:37:40 |
# La luna ya se metió... # |
01:37:43 |
And when I heard that, |
01:37:46 |
"Tex, you just got to haul her |
01:37:51 |
I hate them damn Juaristas. |
01:37:55 |
They got my Mexes laying around |
01:37:59 |
You didn't know |
01:38:02 |
- A reward? |
01:38:05 |
How about that? |
01:38:07 |
Certainly better than |
01:38:12 |
Why don't you just lock her up |
01:38:16 |
Lock her up? No, monsieur. |
01:38:18 |
Condemned prisoners are entitled |
01:38:22 |
- Wine or cognac, Sara? |
01:38:26 |
Anything my sweet-tempered |
01:38:31 |
Colonel, please bring 200 francs. |
01:38:36 |
- Oui, mon général. |
01:38:39 |
Make mine smaller than the one you |
01:38:44 |
None of us can keep pace with Sara, |
01:38:49 |
To your virtues |
01:38:53 |
What a pity to bury them both. |
01:39:11 |
Excuse me, Monsieur Hamilton. |
01:39:13 |
A people who know how to sing - |
01:39:16 |
- Are you familiar with that melody? |
01:39:21 |
Las Mañanitas, for birthdays |
01:39:26 |
# Las mañanitas que cantaba |
01:39:29 |
# El rey David, |
01:39:33 |
# Te las cantamos a ti... # |
01:39:36 |
My, how touching. |
01:39:39 |
They know it is our independence day |
01:39:42 |
- Do you know what a piñata is? |
01:39:46 |
Come and see. A charming invention. |
01:39:52 |
They build an animal figure |
01:39:56 |
with a clay jar hidden |
01:39:59 |
They fill it with candies, |
01:40:02 |
and suspend it from a tree. |
01:40:04 |
# Despierta que ya amaneció |
01:40:06 |
# Ya los pajarillos cantan |
01:40:09 |
# La luna ya se metió |
01:40:12 |
# Ahora sí que yo seré... # |
01:40:15 |
Now, that's real cute. |
01:40:18 |
¡Córranla! |
01:40:36 |
¡Viva Méjico! |
01:40:44 |
Come on. |
01:40:52 |
Over here. |
01:40:56 |
Get back to the house and pour |
01:46:23 |
¡Viva Méjico! |
01:46:25 |
¡Viva Juarez! ¡Viva Méjico! |
01:46:31 |
- Where's Sara? |
01:46:52 |
- Sara, open up. |
01:46:55 |
Well, get out of the bath. |
01:46:57 |
Will you come back later? |
01:47:02 |
Who the hell |
01:47:24 |
The least you can do |
01:47:27 |
I haven't got time for that. |
01:48:01 |
Come on! |