|
Two Weeks Notice
|
| 00:02:24 |
Sou uma advogada e não é assim |
| 00:02:28 |
Está me deixando nervoso. |
| 00:02:29 |
Este prédio está aqui por 75 anos. |
| 00:02:33 |
...porque representa os ideais |
| 00:02:35 |
A comunidade merece tê-lo como |
| 00:02:39 |
E estamos tirando isso dos filhos |
| 00:02:43 |
Esse é um teatro da comunidade, e todos |
| 00:02:48 |
Esse é o seu último aviso. Não vou dizer de novo. |
| 00:02:52 |
Eu tenho permissão de estar em lugares públicos |
| 00:02:57 |
...protegida pelo direito de liberdade de expressão! |
| 00:03:00 |
-Senhor, de acordo com o código da cidade... |
| 00:03:02 |
-Pro diabos com o código! |
| 00:03:05 |
-Esqueça sobre o código! |
| 00:03:11 |
-Moça, você está violando! |
| 00:03:15 |
Levante, CharIie! |
| 00:03:17 |
-Você me escutou? |
| 00:03:19 |
Sim, está livre, vá em frente. |
| 00:03:26 |
Ok, pessoal, é só uma tática |
| 00:03:30 |
Bem, acho que |
| 00:03:32 |
MeryI, eles fazem produções para |
| 00:03:36 |
O "Nutcracker" e o "Hair". Temos que |
| 00:03:42 |
Tome, trouxe o seus óculos de proteção, |
| 00:03:45 |
-Todo mundo, deite-se em protesto! |
| 00:03:50 |
-Nós vamos prevalecer! |
| 00:03:53 |
Tom! Cruzem os braços. |
| 00:03:55 |
-Não estou me sentindo bem sobre isso. |
| 00:03:59 |
MeryI, quer se casar comigo? |
| 00:04:02 |
De verdade? |
| 00:04:04 |
Oh, meu Deus, sim! |
| 00:04:08 |
Pare com isso, CharIie. |
| 00:04:15 |
-Eu te amo. |
| 00:04:19 |
Você é sortudo. Há justiça nesse mundo. |
| 00:04:23 |
Lunática! |
| 00:04:26 |
Moça maluca! |
| 00:04:32 |
-Deveríamos ligar pros nossos pais. |
| 00:04:36 |
-Oh, obrigado. |
| 00:04:38 |
-Que bom. Tchau. |
| 00:04:40 |
Tchau. Obrigada. |
| 00:04:42 |
Eu vou pagar a vocês |
| 00:04:44 |
Pra que servem os pais, se não é |
| 00:04:49 |
Então, eles o derrubaram? |
| 00:04:53 |
Não estou falando através das pessoas. |
| 00:04:58 |
Querida, a Corporação Wade não é uma pessoa, |
| 00:05:02 |
E está ficando pior |
| 00:05:04 |
Aí diz que estão fazendo |
| 00:05:06 |
...querem colocar um condomínio |
| 00:05:09 |
Espere, nosso centro comunitário? |
| 00:05:12 |
Vamos, querida, discutiremos |
| 00:05:14 |
Não pai, só estou cansada. |
| 00:05:34 |
Oi, querida, é o Anzel. |
| 00:05:36 |
Sinto muito, mas acho que não vou |
| 00:05:39 |
Estamos com vários estagiários novos |
| 00:05:43 |
Mas eu estou salvando baleias |
| 00:05:46 |
Sim, oi Sr. Wong. |
| 00:05:50 |
Ótimo. Eu gostaria |
| 00:05:54 |
...número qua... |
| 00:05:58 |
Não. Número sete? Sete. |
| 00:06:03 |
Pode mandar o número quatro |
| 00:06:09 |
Ok, e talvez duas |
| 00:06:15 |
E... |
| 00:06:17 |
Sim, é pra uma pessoa. |
| 00:06:20 |
E é isso. |
| 00:06:23 |
Mande duas porções |
| 00:06:26 |
Ok. |
| 00:06:27 |
Ok. Tchau. |
| 00:06:52 |
Quando me contaram que fui escolhido |
| 00:06:56 |
...achei que tinha alguma coisa a ver com os |
| 00:07:00 |
Mas ao contrário, meu apêndice |
| 00:07:05 |
...e sob o efeito da anestesia, |
| 00:07:08 |
...todas as enfermeiras |
| 00:07:11 |
Incluindo vários enfermeiros |
| 00:07:16 |
Porque a pediatria é |
| 00:07:19 |
Acho que os pés são muito |
| 00:07:22 |
Só estou brincando. Sei que há |
| 00:07:24 |
-Muito obrigada. |
| 00:07:28 |
-George, meu parabéns. |
| 00:07:31 |
-Continua fatiando as pessoas? |
| 00:07:33 |
É, aposto que sim. |
| 00:07:34 |
Oh, sim, a família EmiIe. |
| 00:07:38 |
-Oi. |
| 00:07:41 |
MeIanie Corman. |
| 00:07:44 |
Minha amiga EIaine Cominsky quer te |
| 00:07:48 |
Tudo bem. Estive muito ansioso |
| 00:07:51 |
-Ótimo. Não se mexa. Bonita gravata, a propósito. |
| 00:07:55 |
-Seu irmão quer falar com você. |
| 00:07:59 |
Sim, é o que ele disse. Apesar de |
| 00:08:05 |
Essa é a EIaine. |
| 00:08:07 |
-Oh, olá. |
| 00:08:11 |
Oh, GQ! Entendi! Desculpe, pensei que fosse |
| 00:08:17 |
-Para EIaine, George Wade. |
| 00:08:21 |
Espere só um minuto. |
| 00:08:23 |
Sem chance de eu correr pra |
| 00:08:26 |
É um absurdo. |
| 00:08:28 |
-Está certo, cara, esqueça-o. |
| 00:08:32 |
-Devo pegar o carro? |
| 00:08:47 |
-Boa noite, Sr. George. |
| 00:08:51 |
-Excelente seu novo penteado. |
| 00:08:54 |
Não, é sério. Você está |
| 00:09:00 |
-Olá, George. |
| 00:09:02 |
Você não acha que a Rosario está |
| 00:09:05 |
Não tinha notado. Rosario, as crianças |
| 00:09:09 |
Sim, Sra. HeIen. |
| 00:09:11 |
-Então, como vão as crianças, sem contar a sujeira? |
| 00:09:15 |
-Quer alguma coisa? |
| 00:09:18 |
Não temos. |
| 00:09:21 |
Oh, não, não seja ridícula. |
| 00:09:25 |
-Howard está na sala de ginástica. |
| 00:09:28 |
45 minutos, 6,5 milhas por hora, |
| 00:09:36 |
É incrível como me sinto |
| 00:09:41 |
-HeIen faz uma hora por dia também. |
| 00:09:45 |
Você pode cortar o |
| 00:09:47 |
Então, porque estou aqui, Howie? |
| 00:09:51 |
Perdemos a conta do "West Side Waterfront" |
| 00:09:56 |
...sua última modelo-advogada... |
| 00:10:00 |
...esqueceu o arquivo do |
| 00:10:04 |
Tenho que admitir que legislação |
| 00:10:06 |
-Por isso eu a despedi. |
| 00:10:09 |
Do mesmo jeito que eu despedi a Debbie |
| 00:10:13 |
...e a Stacy da "Escola de |
| 00:10:16 |
Quero alguém de YaIe ou CoIúmbia |
| 00:10:21 |
Mulheres deste nível de habilidade |
| 00:10:24 |
-Então contrate um homem. |
| 00:10:27 |
Porque eles não |
| 00:10:29 |
Não, porque isso deixaria você |
| 00:10:32 |
O Pai já morreu há 10 anos. |
| 00:10:35 |
Bem, não é razão pra ele |
| 00:10:39 |
Você precisa de alguém que possa fazer |
| 00:10:44 |
E ela poderia cuidar do seu |
| 00:10:47 |
Você ainda está |
| 00:10:49 |
A menos que minha ex-mulher decida se apaixonar |
| 00:10:57 |
Não! Porque você sempre acha |
| 00:11:01 |
-É difícil de dizer. |
| 00:11:07 |
Não! |
| 00:11:18 |
-Olá, tenha um bom dia. |
| 00:11:21 |
-Então você é russa, você disse? |
| 00:11:24 |
Portanto, loira, |
| 00:11:28 |
-Desculpe ter te segurando por tanto tempo. |
| 00:11:31 |
-Sinto como se soubesse tudo sobre você. |
| 00:11:33 |
Você sabe, normalmente fico tão nervosa |
| 00:11:36 |
Sim. Diversão não é divertido? |
| 00:11:43 |
Sr. Wade? Sr. Wade? |
| 00:11:46 |
Oi, eu sou a Lucy KeIson. |
| 00:11:48 |
Você já ouviu falar |
| 00:11:50 |
-Não. |
| 00:11:52 |
-Onde você fez faculdade de Direito? |
| 00:11:55 |
-Harvard? |
| 00:11:56 |
Intrigante. Me diga mais. |
| 00:11:59 |
Não vejo porque isso é relevante, mas |
| 00:12:02 |
...Liga de Defesa, trabalhos em Ajuda Jurídica. |
| 00:12:06 |
Bem, não sou muito interessada |
| 00:12:08 |
Espere um minuto |
| 00:12:11 |
É a advogada que deitou na frente |
| 00:12:14 |
-Você atacou os irmãos Zegman. |
| 00:12:17 |
Não é minha culpa se eles |
| 00:12:19 |
-Então não está aqui por um emprego? |
| 00:12:22 |
...o Centro Comunitário Coney IsIand. |
| 00:12:24 |
É o coração de Coney IsIand. |
| 00:12:28 |
...CPR, Lamaze, balé aquático, |
| 00:12:31 |
Para as crianças, é um |
| 00:12:33 |
...quero dizer, eu |
| 00:12:35 |
É encantador, mas os vagabundos |
| 00:12:39 |
Não, Sr. Wade, |
| 00:12:41 |
Eu vivo lá, como |
| 00:12:43 |
Eles conhecem o cara da Assembléia |
| 00:12:45 |
...a preservação desse centro, |
| 00:12:50 |
Mas porque nós? |
| 00:12:53 |
Bem, não consegui falar com a Trump |
| 00:12:57 |
Sr. W? |
| 00:13:00 |
Sr. W, você deveria estar gravando |
| 00:13:04 |
...a revista "Política Pública" precisa de uma citação |
| 00:13:08 |
Certo, sim. Citação, citação, citação... |
| 00:13:11 |
O que eu gosto na arquitetura é a |
| 00:13:16 |
Exatamente, esse centro comunitário moldou |
| 00:13:20 |
Sua habilidade de transformar |
| 00:13:22 |
Como o certo design para um parque |
| 00:13:26 |
Como uma escola pode ser funcional |
| 00:13:29 |
Veja, o centro comunitário faz as crianças |
| 00:13:35 |
FuncionaI e bonito para que as crianças |
| 00:13:39 |
-É, isso soa bem. |
| 00:13:41 |
Mas eu disse um centro |
| 00:13:44 |
Eu sei. Isso é tudo muito bom. |
| 00:13:48 |
-Bonita camisa. |
| 00:13:58 |
Então, nós temos um trato? |
| 00:14:02 |
Não. Eu quero |
| 00:14:06 |
Não. Estou totalmente consciente da sua |
| 00:14:12 |
-Ter o que? |
| 00:14:14 |
O sexo. Isso não vai acontecer. |
| 00:14:17 |
Bem, isso seria ótimo, mas |
| 00:14:20 |
...é de um novo |
| 00:14:24 |
Bem, eu acho que |
| 00:14:27 |
Ok, se você pegar o trabalho |
| 00:14:30 |
O mais importante é que você poderá |
| 00:14:33 |
...que envolve milhões de dólares |
| 00:14:37 |
Você não poderia me querer. Passei minha vida |
| 00:14:42 |
Bem, talvez de você trabalhar pra mim, |
| 00:14:45 |
Preciso de uma resposta, o mais rápido possível. |
| 00:14:50 |
-Você vive num hotel? |
| 00:14:54 |
Minha vida é bem parecida com |
| 00:14:57 |
E eu sei que você não se importaria, |
| 00:15:03 |
Também tem, normalmente |
| 00:15:07 |
Obrigada. |
| 00:16:10 |
-Não posso acreditar o quanto eu comi. |
| 00:16:14 |
O lado esquerdo inteiro |
| 00:16:15 |
Sabe que quando fico tensa |
| 00:16:18 |
-Querida, você não pode trabalhar praquele homem. |
| 00:16:23 |
-Lembra o que Sun Tzu disse? |
| 00:16:26 |
"Mantenha seus amigos perto |
| 00:16:30 |
Sun Tzu não tinha uma filha. |
| 00:16:31 |
O que é isso? Oh, sobremesa. |
| 00:16:34 |
É o único jeito de salvar |
| 00:16:37 |
É sim. E se eu trabalhar pra ele... |
| 00:16:39 |
...vou ter grandes fontes a minha disposição |
| 00:16:43 |
-Sim, mas... |
| 00:16:46 |
Vou continuar sendo sua filha. |
| 00:16:49 |
E eu vou continuar |
| 00:16:55 |
Precisamos atualizar todos |
| 00:16:57 |
...especialmente os de vários códigos |
| 00:17:01 |
Tenho que falar |
| 00:17:04 |
Sr. Wade, desculpe incomodar... |
| 00:17:06 |
...estive checando o relatório de |
| 00:17:09 |
...quando tiver um minuto eu realmente |
| 00:17:11 |
Muito bem. |
| 00:17:12 |
Eu queria te perguntar uma coisa: |
| 00:17:15 |
-Pra que é isso? |
| 00:17:20 |
É uma pegadinha? Porque eles |
| 00:17:24 |
Não mesmo. Este tem acabamento de linho |
| 00:17:29 |
Ok, bem, deixando de lado o fato deles |
| 00:17:33 |
...e derrubarem para produzir |
| 00:17:36 |
...eu diria que... |
| 00:17:47 |
Bem, esse aqui. O gosto é melhor. |
| 00:17:56 |
Sabe, fiz a 30 pessoas |
| 00:18:00 |
Você é a única que apareceu |
| 00:18:02 |
Meu Deus, você é boa. |
| 00:18:06 |
Não, é gentileza, mas |
| 00:18:09 |
6 meses mais tarde. |
| 00:18:12 |
Muito firme. |
| 00:18:16 |
Mas é firme demais? |
| 00:18:17 |
Existe um debate entre praticantes |
| 00:18:22 |
O que você acha? |
| 00:18:23 |
Se você realmente quer saber, |
| 00:18:26 |
...mais pressão na coluna vertebral |
| 00:18:34 |
Bem elástico no entanto. Balançe. |
| 00:18:36 |
Não. |
| 00:18:45 |
Sim, que bom que está de pé. Não queria te |
| 00:18:49 |
George, são 2:15 da manhã. |
| 00:18:53 |
Não pode conversar com |
| 00:18:56 |
Me ofendi com a implicação... |
| 00:18:57 |
...só porque alguém talvez |
| 00:19:00 |
...não deixa de ser alguém |
| 00:19:03 |
-Você está bem? |
| 00:19:06 |
Ela engoliu a bala. Isso acontece. |
| 00:19:10 |
Ok, George, estou cansada. |
| 00:19:13 |
Quer dizer, |
| 00:19:16 |
Coloque-a no telefone! |
| 00:19:18 |
Tudo bem. Alguém pra você. |
| 00:19:23 |
-Oi. |
| 00:19:26 |
O homem com que você está dançando |
| 00:19:30 |
E mesmo ele sendo |
| 00:19:32 |
...você é muito nova pra se vender |
| 00:19:36 |
...para alguém que não vai |
| 00:19:38 |
...ou o dele próprio de manhã, |
| 00:19:40 |
...e recentemente teve uma |
| 00:19:45 |
São 2:16. |
| 00:19:47 |
Vá pra casa, termine o 2º grau, |
| 00:19:51 |
Você está bem? |
| 00:19:52 |
Acho que vou indo. |
| 00:19:56 |
-O que você disse a ela? Bom o papo? |
| 00:20:01 |
Ok. Eu tenho que acordar cedo amanhã |
| 00:20:06 |
Sim, temos que falar sobre isso. |
| 00:20:10 |
Eu estava pensando em |
| 00:20:17 |
...mais histérico, mais choramingando |
| 00:20:19 |
Você é patético. |
| 00:20:23 |
Tudo bem. |
| 00:20:40 |
Tenho certeza que ele estará aqui em |
| 00:20:49 |
Desculpem todos. |
| 00:20:51 |
Eu perdi |
| 00:20:55 |
Cheque comigo |
| 00:20:57 |
Agora que estamos todos aqui, |
| 00:21:01 |
Os termos já foram combinados. |
| 00:21:03 |
Já passamos por isso muitas vezes pra saber |
| 00:21:08 |
Em inglês claro, apesar de eu poder te acompanhar |
| 00:21:12 |
-Ela quer dobrar a pensão. |
| 00:21:15 |
Dada a situação, |
| 00:21:19 |
Está se referindo à alegação |
| 00:21:22 |
Alegação? Ele estava fazendo |
| 00:21:24 |
Bem, eu sabia que você ficava preocupada |
| 00:21:28 |
-Como você se atreve a vir aqui... |
| 00:21:31 |
Por favor. |
| 00:21:34 |
Então você está dizendo que |
| 00:21:38 |
Usando seu raciocício, qualquer |
| 00:21:41 |
...poderia ser usado contra ela |
| 00:21:43 |
O que está sugerindo? |
| 00:21:45 |
Bem, perto de se tornar ex, a Sra. Wade fez |
| 00:21:50 |
E ele está disposto |
| 00:21:53 |
Tenho empregados leais. |
| 00:21:57 |
-O plano de saúde é excelente. |
| 00:21:59 |
-Então, obviamente, não vamos concordar em pagar... |
| 00:22:04 |
...um generoso acordo de propriedade |
| 00:22:09 |
Seu filho da puta! |
| 00:22:10 |
Olhe a sua linguagem, ou você |
| 00:22:13 |
Não me chame assim! Você só é |
| 00:22:16 |
Agora espere! Ela está |
| 00:22:19 |
-O que diabos está fazendo? |
| 00:22:22 |
-Água no meu nariz. |
| 00:22:25 |
Ok, esse lenço está bem limpo. |
| 00:22:29 |
-Pode assoar. |
| 00:22:31 |
Ótimo. |
| 00:22:34 |
Divórcio sempre me |
| 00:22:37 |
Não, obrigada. Nunca me acostumei |
| 00:22:40 |
-Um, por favor. Galinha. Obrigado. |
| 00:22:44 |
Porque ela nunca parou |
| 00:22:47 |
Você sempre diz que tenho responsabilidade |
| 00:22:50 |
George, todo mundo |
| 00:22:53 |
...então porque você não dá o dinheiro |
| 00:22:56 |
Você só quer que eu seja generoso |
| 00:23:00 |
Não. Eu só quero que você |
| 00:23:03 |
Você fez o seu trabalho. De manhã eu era casado |
| 00:23:08 |
Muito obrigado. |
| 00:23:09 |
Aqui, tudo bem, fique com o troco. |
| 00:23:16 |
George. |
| 00:23:20 |
-Ei, é o meu café, sua idiota! |
| 00:23:24 |
-Doente! O que há de errado com você? |
| 00:23:27 |
Um cara não pode |
| 00:23:29 |
-Tudo bem, vamos Madre Teresa. |
| 00:23:33 |
Jesus. Será que alguém não |
| 00:23:35 |
Provavelmente eu não vou. |
| 00:23:41 |
Ok, agora, o que |
| 00:23:47 |
Muito chamativo? |
| 00:23:51 |
Não me importo com o cinto. |
| 00:23:53 |
Você está chateada. |
| 00:23:55 |
Olha, daqui pra frente, vou pedir |
| 00:23:58 |
Não é como |
| 00:24:00 |
Talvez eu devesse ir para algum lugar |
| 00:24:04 |
Onde é Staten IsIand? |
| 00:24:07 |
Você poderia finjir ser minha irmã e me ajudar |
| 00:24:11 |
-Sou uma advogada, George. |
| 00:24:14 |
Bem, obrigada pelo elogio mas Harvard |
| 00:24:18 |
Não estou aqui pra te encontrar uma esposa |
| 00:24:22 |
Meus heróis são CIarence Darrow, |
| 00:24:26 |
Quem mais não é |
| 00:24:28 |
Meus pais! Meu pai trabalhou |
| 00:24:31 |
Minha mãe é professora |
| 00:24:32 |
Eles me ensinaram que |
| 00:24:35 |
Eu tenho um respeito completo por você. |
| 00:24:41 |
Luce, espere. Espere! |
| 00:24:46 |
Senhor amado, estamos reunidos aqui hoje |
| 00:24:52 |
...que estão aqui hoje |
| 00:24:55 |
...procIamando seu amor e entrando |
| 00:24:59 |
...o vínculo do santo... |
| 00:25:02 |
Is that yours? |
| 00:25:13 |
Oh, eu sinto muito! |
| 00:25:15 |
Emergência! |
| 00:25:19 |
Por favor, continuem. Todo mundo está |
| 00:25:23 |
Tchau, gente, já estarei de volta. |
| 00:25:27 |
Segure isso pra mim. |
| 00:25:40 |
20 dólares pelo seu táxi. |
| 00:25:43 |
Fique com os 20 e |
| 00:25:45 |
Fique com o seu jantar. Vou ficar com |
| 00:25:48 |
-Ok, tudo bem. |
| 00:25:50 |
Vai! |
| 00:25:54 |
George, atenda. |
| 00:25:57 |
Não me diga que a permissão para construção |
| 00:26:00 |
...porque eu mandei o requerimento |
| 00:26:12 |
-Boa noite, Srta. KeIson. |
| 00:26:20 |
-Srta. KeIson. |
| 00:26:27 |
-Boa noite, Srta. KeIson. |
| 00:26:40 |
-George? |
| 00:26:45 |
-George? |
| 00:26:47 |
-O que houve? |
| 00:26:49 |
...rosa, você está vestindo... |
| 00:26:52 |
Ok, vou julgar no contexto de "Miss Nova Iorque" |
| 00:26:56 |
O que você acha? |
| 00:26:58 |
George, por favor, não me diga que me tirou |
| 00:27:01 |
-Saiu de um casamento? Porque fez isso? É horrível. |
| 00:27:05 |
Eu já não te expliquei |
| 00:27:08 |
Sim. Grande meteoro, grande perda de sangue |
| 00:27:12 |
-Morte! E você não está morto. |
| 00:27:14 |
Você não estava morto quando |
| 00:27:17 |
...porque teve um pesadelo em que |
| 00:27:20 |
Como você entrou no meio |
| 00:27:23 |
...pra me perguntar que foto |
| 00:27:25 |
Eu não gosto disso. Se serve de consolação, |
| 00:27:30 |
Hoje a noite é importante. Vou representando |
| 00:27:34 |
Não mais, George. |
| 00:27:37 |
-Desculpe? |
| 00:27:41 |
Porque não chamamos isso de quites, ok? |
| 00:27:44 |
-O que, está falando sério? |
| 00:27:48 |
Por favor, considere isso |
| 00:27:53 |
-Acho você mal agradecida. |
| 00:27:58 |
-Sim, mal agradecida. |
| 00:28:00 |
Sim. Te contratei sem |
| 00:28:04 |
Te dei um apartamento, um ótimo escritório, |
| 00:28:08 |
E se você não quer ser perturbada, |
| 00:28:11 |
Porque gosta de emergências. |
| 00:28:15 |
Tudo bem George, você está |
| 00:28:17 |
Mas não tem nada com isso. |
| 00:28:19 |
...porque eu permiti |
| 00:28:23 |
...não tem nem um |
| 00:28:25 |
Também não estou gostando disso. |
| 00:28:27 |
...eu era capaz de tomar |
| 00:28:30 |
Agora eu não posso. Estou viciado. |
| 00:28:33 |
O que você acha? |
| 00:28:34 |
George, acho que você é |
| 00:28:37 |
Isso é bobagem. Você conhece |
| 00:28:40 |
Tchau, George. |
| 00:28:44 |
Ainda não tenho uma camisa. |
| 00:28:48 |
AnseI, eu finalmente me demiti. |
| 00:28:52 |
Eu nunca vou ter aquele |
| 00:28:54 |
Vou fazer entrevistas em |
| 00:28:57 |
-Tudo bem, espere. |
| 00:28:59 |
Olha, nós estamos embarcando. Tenho que ir. |
| 00:29:03 |
Ok, só não vá se apaixonar |
| 00:29:07 |
-Ok, eu prometo. Tchau. |
| 00:29:09 |
-Te amo. |
| 00:29:20 |
Estou realmente ansiosa por |
| 00:29:23 |
...e sua firma tem ótimas misturas |
| 00:29:27 |
Lucy, seu currículo é espantoso. |
| 00:29:29 |
...mas fazemos vários |
| 00:29:31 |
Mais uma razão pra eu fazer |
| 00:29:34 |
-Lucy. |
| 00:29:35 |
George Wade me ligou nessa manhã |
| 00:29:37 |
...que você é indispensável |
| 00:29:45 |
No momento, |
| 00:29:47 |
Então porque vocês |
| 00:29:49 |
Honestamente, somos parceiros |
| 00:29:51 |
E eles ganham milhões de dólares |
| 00:29:54 |
-E o Sr. Wade... |
| 00:29:57 |
Só nessa manhã que o advogado que estava |
| 00:30:00 |
-Quando o Sr. Wade ligou? |
| 00:30:02 |
-Quando?! |
| 00:30:05 |
Tenham certeza de que |
| 00:30:08 |
De repente estou sentindo |
| 00:30:11 |
Sou uma desempregável! Você ligou pra |
| 00:30:14 |
Não é verdade. Eu liguei pra "SIurpee Heaven". |
| 00:30:17 |
Ouvi que você teve atitude. |
| 00:30:19 |
Srta. Kelson, você deveria |
| 00:30:21 |
Eu não gosto de ser tocada. |
| 00:30:23 |
Desculpe. Vocês são ótimas. |
| 00:30:25 |
Tudo bem, escute. |
| 00:30:27 |
Você tem um contrato que diz que você |
| 00:30:32 |
Que é a construção completa, ou eu posso |
| 00:30:36 |
E não tem furos, porque foi você quem |
| 00:30:40 |
Subconscientemente, acho que você esquematizou |
| 00:30:45 |
Te mata saber que |
| 00:30:49 |
Querida, esse contrato é um excelente |
| 00:30:53 |
Pai, estou tentando sair dele. |
| 00:30:55 |
Não sei porque você foi trabalhar pra esse |
| 00:30:58 |
Você usualmente tem |
| 00:31:00 |
Veja o seu namorado, Ansel. |
| 00:31:04 |
Está sem furos! Houdini não |
| 00:31:07 |
Você deveria ter ficado com o |
| 00:31:10 |
Eu te disse. Se eu fizesse trabalhos |
| 00:31:13 |
...eu poderia completar tanto... |
| 00:31:17 |
Vá comer cereal! Você ouviu o que |
| 00:31:21 |
Você está |
| 00:31:23 |
Ótimo. As duas maiores mentes legais |
| 00:31:26 |
Lucy, foi a sua escolha |
| 00:31:29 |
Você poderia ter feito qualquer coisa. |
| 00:31:32 |
Não sei o que dizer a você. |
| 00:31:34 |
Faça tudo deliberadamente errado |
| 00:31:38 |
Você fique longe desse freezer! |
| 00:31:55 |
Bom dia, rapazes. |
| 00:31:59 |
Desculpe. Estou tão atrasada. |
| 00:32:02 |
Tudo bem. |
| 00:32:05 |
45 minutos atrás. |
| 00:32:07 |
Howie, são seu filhos? |
| 00:32:10 |
Você sabe, na verdade, |
| 00:32:12 |
Eles são rapazes |
| 00:32:15 |
Bem, é uma menina. |
| 00:32:19 |
Sim, tudo bem. |
| 00:32:23 |
E sabe o que mais? |
| 00:32:27 |
Esse é o PauI. |
| 00:32:29 |
-É. Obrigado. |
| 00:32:35 |
Então, nós estamos com |
| 00:32:37 |
...eu gostaria de agitar alguma |
| 00:32:44 |
Sim, muito bom. |
| 00:32:49 |
Eu estou... |
| 00:32:53 |
...estou trabalhando com endossamento |
| 00:33:03 |
Alguma idéia, George? |
| 00:33:05 |
Sim, nós estivemos trabalhando |
| 00:33:10 |
Olá! |
| 00:33:13 |
Eu achei que foi uma excelente reunião. |
| 00:33:17 |
-Patético. |
| 00:33:19 |
-Você. Sei o que você está fazendo. |
| 00:33:22 |
Você acha que chegando atrasada e |
| 00:33:25 |
Deixe te dizer uma coisa. |
| 00:33:27 |
-Chris. |
| 00:33:32 |
George, eu tenho úlcera. |
| 00:33:35 |
Eu não durmo bem, principalmente porque |
| 00:33:38 |
E se você não me liga, eu sonho |
| 00:33:40 |
Eu penso em você no chuveiro, |
| 00:33:44 |
...mas eu sou tão distraída que não posso me |
| 00:33:47 |
Então lavo meu cabelo duas vezes. |
| 00:33:49 |
Então estou com um buraco no estômago, |
| 00:33:52 |
...e hoje foi a primeira vez da minha vida |
| 00:33:56 |
...e eu detesto esse sentimento! |
| 00:34:04 |
-Não vou ligar mais tarde. |
| 00:34:09 |
Sim, eu vou. |
| 00:34:12 |
Eu só acho que a gente não pode |
| 00:34:26 |
Tudo bem. Fique até você |
| 00:34:30 |
Treine-a por umas duas semanas |
| 00:34:33 |
Obrigada Eu prometo que |
| 00:34:37 |
Alguém melhor que eu |
| 00:34:40 |
-Não. |
| 00:34:45 |
Obrigada. |
| 00:34:59 |
Eu pego. |
| 00:35:04 |
-Meu cabelo! |
| 00:35:07 |
Tire fora! |
| 00:35:10 |
Howard. |
| 00:35:12 |
Juste-se a nós. Estávamos |
| 00:35:16 |
-Lucy? |
| 00:35:18 |
Eu estava pensando que seria uma boa idéia |
| 00:35:23 |
...onde George estaria no.... |
| 00:35:26 |
George no fundo, apontando |
| 00:35:31 |
-Assim. |
| 00:35:32 |
Aí eu pensei que eu poderia tirar |
| 00:35:37 |
Certo. Certo. |
| 00:35:40 |
No nome da Corporação Wade, |
| 00:35:44 |
...por nos dar uma oportunidade |
| 00:35:47 |
E esperamos ansiosos para |
| 00:35:51 |
Fui bem com aquelas oito pessoas. |
| 00:35:53 |
-Achei que você foi fantástico. |
| 00:35:55 |
Só o Sr. Wade. |
| 00:35:57 |
-Mais um. |
| 00:36:00 |
AbsoIutamente. Eu só quero dizer |
| 00:36:03 |
Pais? |
| 00:36:04 |
Com licença. |
| 00:36:07 |
Olá. |
| 00:36:08 |
-Oi, querida. |
| 00:36:10 |
-É um casaco novo? Eu gosto. |
| 00:36:12 |
Oh, meu Deus. Que ótima surpresa! Finalmente |
| 00:36:16 |
George Wade. |
| 00:36:17 |
Sra. KeIson, eu presumo. |
| 00:36:20 |
É um prazer. |
| 00:36:26 |
Bem, posso certamente ver |
| 00:36:32 |
Sou o Larry. |
| 00:36:34 |
Obrigado. O prazer é meu. |
| 00:36:36 |
Obrigado por deixar a Lucy se demitir. |
| 00:36:39 |
-Foi um prazer. |
| 00:36:42 |
-Oh, vamos comer um bolo. |
| 00:36:44 |
Estamos a dois quarteirões |
| 00:36:46 |
-Você vive por aqui? |
| 00:36:48 |
-Que coincidência charmosa. |
| 00:36:51 |
...uma vez que você tampar nosso sol |
| 00:36:56 |
Nós vamos ter um deck de sol. |
| 00:37:00 |
Já é alguma coisa, não é? |
| 00:37:03 |
Larry, Ruth, não posso dizer |
| 00:37:07 |
Bem, pelo menos você vai |
| 00:37:10 |
A menos que você esteja pretendendo |
| 00:37:13 |
Receio que isso não vai acontecer. |
| 00:37:16 |
Nada pessoal, mas acho imoral um |
| 00:37:20 |
Não sei como |
| 00:37:22 |
Bem, tenho uma máquina |
| 00:37:25 |
-Oh, Deus, não acredito. |
| 00:37:31 |
Eu costumava vir aqui o tempo todo |
| 00:37:35 |
Sim. Toda criança |
| 00:37:38 |
Eu tinha um pequeno |
| 00:37:42 |
Bem, isso é tão Oliver Twist. |
| 00:37:45 |
Tempos difíceis. Mas quer saber? |
| 00:37:49 |
-Não tinha uma vista tão boa quanto essa. |
| 00:37:53 |
Eu costumava trazer um sorvete |
| 00:37:56 |
...e olhar a vizinhança. |
| 00:37:58 |
É espantoso o que se pode ver. |
| 00:38:02 |
Os pais ficavam numa esquina. |
| 00:38:06 |
E as crianças ficavam |
| 00:38:08 |
Como você pode ver, |
| 00:38:11 |
Sr. e Sra. GoIdfarb estariam |
| 00:38:15 |
...guardando uma vaga pros seus filhos, |
| 00:38:21 |
E você aqui, sozinha. |
| 00:38:24 |
É difícil de encontrar um |
| 00:38:28 |
...ou pra esquecer qualquer argumento |
| 00:38:33 |
Sim. |
| 00:38:35 |
Ela é terrível! |
| 00:38:37 |
Achei que ela ia me matar |
| 00:38:40 |
É, ela é uma peça rara. |
| 00:38:43 |
Mas para melhor ou para pior, ela é a voz |
| 00:38:48 |
Desafie a sabedoria aceita. Nunca tente tirar |
| 00:38:53 |
Você já tirou um "B"? |
| 00:38:54 |
-Hipoteticamente falando. |
| 00:38:57 |
Claro, não importa quanto eu tente, |
| 00:39:04 |
Bem, tem coisas piores na vida. |
| 00:39:18 |
Há alguma coisa selvagem |
| 00:39:21 |
Cereal. |
| 00:39:37 |
Você não está se concentrando. |
| 00:39:41 |
É, me desculpe, Ton. |
| 00:39:43 |
Eu perdi a Lucy. |
| 00:39:47 |
Eu acho uma pena |
| 00:39:51 |
E eu confio nela completamente, |
| 00:39:55 |
Não deliberadamente, claro. |
| 00:39:57 |
Ei, você sabe, provavelmente |
| 00:40:00 |
Ah, é? E porque isso? |
| 00:40:03 |
Duas coisas que eu |
| 00:40:08 |
Xadrez, ele tem regras, peças, |
| 00:40:13 |
Eles se movem em padrões previsíveis. |
| 00:40:17 |
Mas as mulheres, elas não |
| 00:40:21 |
Elas se movem de maneiras |
| 00:40:23 |
Ninguém nunca ganha ou |
| 00:40:26 |
Você fala sobre seus sentimentos |
| 00:40:29 |
Todos os homens são |
| 00:40:33 |
Especialmente uma esperta como a Lucy. |
| 00:40:36 |
E você sabe, o homem tem |
| 00:40:41 |
Como eu... |
| 00:40:42 |
...vou pra casa e quando entrar, |
| 00:40:49 |
Certo, então você continua |
| 00:40:53 |
Sim, sim. |
| 00:40:55 |
Claro. |
| 00:41:01 |
Aqui está alguém interessante. |
| 00:41:05 |
Bem, é um currículo |
| 00:41:09 |
E parabéns pelo bebê. |
| 00:41:11 |
Que bebê? |
| 00:41:14 |
Talvez você devesse |
| 00:41:17 |
Que bebê? |
| 00:41:22 |
Eu gostaria de falar sobre |
| 00:41:25 |
Que bebê? |
| 00:41:26 |
É, que bebê? |
| 00:41:33 |
Eu acho que talvez seja melhor você fazer |
| 00:41:36 |
Tudo bem, bebê. |
| 00:41:42 |
Harry Raskin, Richard Beck. |
| 00:41:45 |
Interessantes perspectivas |
| 00:41:50 |
-Richard Kelly, o que acha? |
| 00:41:53 |
Que surpresa. |
| 00:41:54 |
Acho que se me desse o tamanho dos peitos |
| 00:41:58 |
Vai importunar o Howard |
| 00:42:01 |
-Obrigada. |
| 00:42:03 |
...tudo o que quero é alguém tão inteligente |
| 00:42:08 |
Como uma |
| 00:42:11 |
Você não merece |
| 00:42:13 |
Audrey Hepburn. |
| 00:42:14 |
Também é boa demais pra você. |
| 00:42:16 |
Você esqueceu da beterraba. |
| 00:42:20 |
Obrigada. |
| 00:42:35 |
Tenho essa coisa de tênis |
| 00:42:37 |
E preciso saber, essa camisa me deixa |
| 00:42:41 |
AnzeI e eu tivemos uma grande briga, |
| 00:42:46 |
Verdade? |
| 00:42:47 |
Ele que eu vá |
| 00:42:51 |
Ele acha que |
| 00:42:53 |
É esse o caso? Porque eu não vejo isso. |
| 00:42:56 |
E, de qualquer modo, como posso |
| 00:43:00 |
Talvez seja eu. Talvez o vidro |
| 00:43:08 |
Ok. |
| 00:43:10 |
Obviamente não podemos |
| 00:43:13 |
E vou te dizer. |
| 00:43:16 |
Sempre me fazem jogar com o Ed Koch mesmo. |
| 00:43:20 |
Nada. Não há solução. |
| 00:43:22 |
Bom. Bela atitude. |
| 00:43:23 |
Não é minha culpa |
| 00:43:26 |
Certamente não |
| 00:43:28 |
Sim, todos os barcos. |
| 00:43:33 |
Eu não entendo, |
| 00:43:36 |
No momento, |
| 00:43:39 |
Eu não sei. Parece que eu |
| 00:43:42 |
Tem o AnzeI. |
| 00:43:44 |
Tem o BiIIy da Ajuda Legal |
| 00:43:47 |
Não se esqueça do Gary da Corporação da Paz, |
| 00:43:50 |
Gary, sim. |
| 00:43:52 |
O que há de errado comigo? Eu quero saber. |
| 00:43:59 |
-Certo? |
| 00:44:03 |
Então me diga. |
| 00:44:07 |
Você pode ser, de alguma |
| 00:44:10 |
Você poderia se acalmar um pouco, |
| 00:44:14 |
-Ok, é uma boa sugestão. |
| 00:44:18 |
Não que eu não adore esse visual, |
| 00:44:23 |
Não vou gastar horas |
| 00:44:27 |
...maquiagens testadas em animais |
| 00:44:29 |
...apenas para que eu me torne uma |
| 00:44:34 |
A menos que, você sabe, eu realmente |
| 00:44:37 |
Veja, talvez esse é o problema. |
| 00:44:40 |
Você não gosta desses caras. |
| 00:44:41 |
Você os espanta pra longe porque você descobre, |
| 00:44:46 |
Eles não são errados pra mim. |
| 00:44:47 |
Nós temos todos os mesmos |
| 00:44:52 |
Que eu acho que não são muito |
| 00:44:56 |
Estou bem. O que posso dizer? |
| 00:45:00 |
Nunca me senti desse jeito |
| 00:45:03 |
Não, na faculdade, Rick Beck me levou |
| 00:45:07 |
E o tempo todo eu falei |
| 00:45:10 |
Não sei porque fiz isso. |
| 00:45:12 |
É difícil de dizer. Eu, certamente teria |
| 00:45:16 |
Estou bem. |
| 00:45:22 |
Eu não sei. Talvez eu apenas |
| 00:45:25 |
Talvez você não seja. |
| 00:45:29 |
Eu sou. |
| 00:45:31 |
-É? |
| 00:45:35 |
-Você deve ser ruim. |
| 00:45:38 |
Posso parecer como uma |
| 00:45:42 |
...deixe isso te enganar, porque por dentro |
| 00:45:47 |
Como um lince. |
| 00:45:50 |
-Estou vendo. Você deve ser. |
| 00:45:57 |
É sério. |
| 00:45:58 |
E não estou falando do tipo normal. |
| 00:46:03 |
Curvada como um lince, |
| 00:46:07 |
Porque é isso que |
| 00:46:10 |
-É o sonho deles. |
| 00:46:13 |
...porque é isso que você quer. E eu aposto |
| 00:46:18 |
Você quer? |
| 00:46:29 |
Você é realmente um |
| 00:46:34 |
Lucy? |
| 00:46:37 |
Lucy? |
| 00:46:39 |
Você está... alô? |
| 00:46:44 |
Cormac! |
| 00:46:46 |
Me ajude! |
| 00:46:48 |
Me ajude! |
| 00:47:01 |
Só vou levá-la |
| 00:47:03 |
Acha que consegue? |
| 00:47:05 |
Não. Não, vamos colocá-la |
| 00:47:13 |
Bom. |
| 00:47:21 |
Bom. |
| 00:47:24 |
Ela parece tão calma |
| 00:47:27 |
Como uma boneca. |
| 00:47:32 |
Uma boneca com |
| 00:47:34 |
Deveríamos colocar um travesseiro sob a |
| 00:47:45 |
Ótimo. |
| 00:47:49 |
Piorou muito. Interessante. |
| 00:47:54 |
Acha que deveríamos |
| 00:47:58 |
Certo. Não sei de onde |
| 00:48:04 |
Bom dia! |
| 00:48:05 |
Ok, não tão alto. |
| 00:48:11 |
Nós não... |
| 00:48:14 |
Na noite passada... |
| 00:48:17 |
Foi uma noite mágica. |
| 00:48:20 |
Você fez sons que eu nunca vi |
| 00:48:25 |
Nós não... |
| 00:48:27 |
Não fisicamente, mas espiritualmente, |
| 00:48:33 |
O que quer que eu fiz, ou não fiz, |
| 00:48:39 |
...foi tudo um pequeno erro. |
| 00:48:43 |
Bem, nada aconteceu. |
| 00:48:49 |
Isso é um alívio. |
| 00:48:54 |
Certo, estou muito ocupado. Tenho trabalho |
| 00:48:58 |
Ok, te vejo mais tarde. |
| 00:49:05 |
Lucy! |
| 00:49:07 |
Jesus, tenha cuidado! |
| 00:49:10 |
Tem uma June Carver |
| 00:49:13 |
-June Carver, June Carver, June Carver. |
| 00:49:16 |
Bem, eu também. |
| 00:49:19 |
-Norman. Norman. Norman. Norman! |
| 00:49:24 |
Ela não tem uma base forte |
| 00:49:28 |
Ela veio de Boston. |
| 00:49:34 |
Lucy. |
| 00:49:36 |
Lucy. |
| 00:49:38 |
Essa é a June Carver. |
| 00:49:41 |
-Oi. É um prazer te conhecer. |
| 00:49:44 |
Sei que não tenho hora marcada, sinta-se |
| 00:49:48 |
Bem, tenho seguranças |
| 00:49:50 |
-Sente-se, por favor. |
| 00:49:53 |
Você estudou CriminaI |
| 00:49:56 |
Oh, meu Deus. |
| 00:49:58 |
Mas tenho que te dizer, Srta. KeIson, |
| 00:50:03 |
-Eu? |
| 00:50:05 |
...os artigos que você escreveu no caso "Richmond". |
| 00:50:09 |
Bem... É, eu... |
| 00:50:11 |
Sei que não tenho base forte em propriedade, |
| 00:50:15 |
...veja o que você conquistou. |
| 00:50:17 |
-Bem, você sabe, não é assim... eu... |
| 00:50:22 |
Óbviamente, nunca conheci |
| 00:50:24 |
...na edição da revista "Política Pública" |
| 00:50:27 |
...sobre os desafios de um desenvolvimento |
| 00:50:31 |
É ridículo eu estar citando isso? |
| 00:50:34 |
Não, ainda não. |
| 00:50:36 |
Eu acho que a arquitetura pode modelar |
| 00:50:40 |
Como o design certo para um parque |
| 00:50:44 |
Como uma escola pode ser |
| 00:50:46 |
...para que as crianças se sintam |
| 00:50:49 |
Quando eu li isso, isso fez me sentir |
| 00:50:53 |
...não só por uma empresa. |
| 00:50:57 |
Ok. Está contratada. |
| 00:50:59 |
Você é o Sr. Wade. |
| 00:51:01 |
É, alguém tem que ser. No entanto, |
| 00:51:04 |
Não, você escreveu. |
| 00:51:07 |
Estivemos trabalhando juntos tanto tempo |
| 00:51:10 |
-Soa como um grande time. |
| 00:51:13 |
Estava dizendo como fui incrivelmente |
| 00:51:17 |
...a Srta. KeIson foi legal |
| 00:51:20 |
Estão ligando da |
| 00:51:22 |
June, porque não marcamos uma |
| 00:51:27 |
Tudo bem, tudo bem. |
| 00:51:32 |
Você não vai à reunião? |
| 00:51:34 |
-Já fui alguma vez à reunião? |
| 00:51:37 |
-Tudo bem. |
| 00:51:39 |
Planta estúpida! |
| 00:51:43 |
AbsoIutamente. |
| 00:51:45 |
-Tchau! |
| 00:51:47 |
-Então me diga... |
| 00:51:49 |
...em primeiro lugar, você veio de que... |
| 00:51:52 |
Estava pensando, ainda vamos |
| 00:51:56 |
Eu adoro basebaII. |
| 00:51:58 |
Então, ainda está combinado? |
| 00:52:00 |
Sou fã da Red Sox, |
| 00:52:02 |
Uma fã do Red Sox? |
| 00:52:05 |
Obviamente você tem muitos caprichos na vida, |
| 00:52:10 |
Ok, quer dizer que você é uma garota de Boston, |
| 00:52:14 |
...família grande, poeria, esse tipo de coisa. |
| 00:52:16 |
Vamos lá, "Mets"! Vamos lá , "Mets"! |
| 00:52:21 |
Jogue ele no chão! |
| 00:52:22 |
Então, o que achou da June? |
| 00:52:24 |
-Adorei ela. Adorei ela. |
| 00:52:28 |
É, ela sorriu pra mim servilmente, |
| 00:52:30 |
Ela não teria problemas em escolher os meus |
| 00:52:34 |
Um pouco fraca na questão |
| 00:52:36 |
Nós saímos para tomar um drink, |
| 00:52:39 |
Ela é uma garota muito esperta, |
| 00:52:44 |
Então vocês foram tomar |
| 00:52:47 |
Ela não tinha onde ficar no momento, então |
| 00:52:51 |
E eu a convidei para o encontro da companhia. |
| 00:52:56 |
Bem, eu posso balançar |
| 00:53:00 |
É, eu sei, na minha cabeça. |
| 00:53:02 |
Mas escute, obrigado |
| 00:53:05 |
Oh, Deus! Vai bater na gente! |
| 00:53:08 |
Saia do caminho. |
| 00:53:11 |
-Mike, você está bem? |
| 00:53:14 |
-Acalme-se. A temporada acabou de começar. |
| 00:53:16 |
Na próxima vez, vá num |
| 00:53:25 |
Ei, olhe, você está na TV. |
| 00:53:30 |
Eu não ouço vocês. |
| 00:54:04 |
Ótimo! |
| 00:54:06 |
-Essa foi boa. |
| 00:54:24 |
-Vantagem. |
| 00:54:38 |
Ótimo. |
| 00:54:55 |
É minha, é minha! Ok! |
| 00:54:58 |
Vamos! |
| 00:55:15 |
Lucy! Oh, meu Deus, |
| 00:55:19 |
Tenho uma contusão? |
| 00:55:21 |
-O nome de todas as Supremas Cortes de Justiça. |
| 00:55:26 |
...Kennedy, Rehnquist, Souter, Breyer, |
| 00:55:29 |
Como eu deveria saber? |
| 00:55:32 |
Quer um pouco? |
| 00:55:34 |
Obrigada. |
| 00:55:36 |
Ok. |
| 00:55:43 |
Você acha que |
| 00:56:00 |
Você sabe, eu ia dar uma carona |
| 00:56:04 |
O fato dele ter gostado dela |
| 00:56:07 |
Além disso eu diria que ela é uma excelente |
| 00:56:12 |
-Em excelente forma. |
| 00:56:15 |
Incrivelmente flexível. |
| 00:56:17 |
O que? Achei que você |
| 00:56:19 |
Não, eu só acho |
| 00:56:23 |
Verdade? O que comeu? |
| 00:56:26 |
Só um cachorro quente, batatas-fritas, |
| 00:56:30 |
...e um pacote de biscoitos de |
| 00:56:33 |
...e outro cachorro quente |
| 00:56:37 |
Ok. |
| 00:56:39 |
Vamos tentar tirar |
| 00:56:41 |
Ok. |
| 00:56:42 |
Falou com o AnzeI ultimamente? |
| 00:56:45 |
Me desculpe. |
| 00:56:47 |
Estive pensando nisso. Acho que você |
| 00:56:50 |
Está cheio de outros |
| 00:56:52 |
O mundo deve estar cheio |
| 00:56:54 |
...para passar o resto da vida com uma comedora |
| 00:56:57 |
O que? Já me apaixonei. |
| 00:57:00 |
-Ah, é? |
| 00:57:01 |
Por quem, posso perguntar? |
| 00:57:03 |
Sem bichos de estimação. |
| 00:57:12 |
BiIIy Westhouse. |
| 00:57:15 |
BiIIy o que? |
| 00:57:16 |
Westhouse. Eu o conheci |
| 00:57:19 |
Contou ao Billy que |
| 00:57:22 |
Você disse, ''BiIIy, eu te amo''? |
| 00:57:37 |
Piedade! |
| 00:57:39 |
Não é engraçado. |
| 00:57:41 |
Desculpe. |
| 00:57:43 |
O último cachorro quente |
| 00:57:48 |
Não é a hora perfeita, |
| 00:57:53 |
Ok, não se apavore. |
| 00:57:56 |
Não tenho 20 segundos! Me sinto como |
| 00:57:59 |
-Se você tem mesmo que ir... Vá. |
| 00:58:06 |
-É só um VoIvo. |
| 00:58:09 |
-Eu te compro outro VoIvo. |
| 00:58:11 |
Pelo resto da sua vida vai ser |
| 00:58:15 |
...vou ser a mulher que |
| 00:58:17 |
Isso seria difícil de esquecer. |
| 00:58:24 |
Ok, tenho uma idéia. |
| 00:58:28 |
-Sim. |
| 00:58:31 |
Consegue chegar lá? |
| 00:58:33 |
-Não. |
| 00:58:35 |
-Parece sujo. Olhe pra ele. Posso segurar! |
| 00:58:39 |
Eu posso segurar! George, eu posso segurar! |
| 00:58:44 |
Não! Não, não, George, eu não quero. |
| 00:58:54 |
Olá! |
| 00:59:07 |
-Você está bem? |
| 00:59:11 |
-Ok? |
| 00:59:13 |
-Tudo certo? |
| 00:59:14 |
-O que foi? |
| 00:59:17 |
Não! Não, não! |
| 00:59:22 |
Olá! |
| 00:59:26 |
Oh, Deus! |
| 00:59:30 |
Com licença. Desculpe incomodar. |
| 00:59:32 |
Não sou maluco, mas minha amiga precisa |
| 00:59:36 |
-Vou te dar 100 dólares. |
| 00:59:38 |
Ok. |
| 00:59:40 |
Obrigado. |
| 00:59:41 |
Obrigada. |
| 01:00:15 |
Limpo, limpo, limpo. |
| 01:00:19 |
De onde vocês são? |
| 01:00:20 |
Bem, Kentucky, originalmente |
| 01:00:31 |
Venham pra cá crianças. |
| 01:00:32 |
Rápido! |
| 01:00:36 |
Então, qual a velocidade consegue |
| 01:00:40 |
Um veículo recreativo. |
| 01:00:43 |
O tráfico está andando. |
| 01:00:45 |
Espere! Espere! Espere. |
| 01:00:48 |
Querida, como você está indo? |
| 01:00:51 |
Me mate! |
| 01:00:59 |
Olhe praquele pobre idiota. |
| 01:01:01 |
É, pobre idiota. |
| 01:01:12 |
George, onde está o carro? |
| 01:01:14 |
Tenho certeza que já foi |
| 01:01:17 |
Oh, Deus! |
| 01:01:19 |
Não se preocupe, não se preocupe! |
| 01:01:23 |
Exceto por aquelas pobres |
| 01:01:26 |
Elas realmente pareciam |
| 01:01:29 |
Não se preocupe, |
| 01:01:31 |
Uma vez que publicado no jornal da |
| 01:01:36 |
Tudo bem, vou chamar |
| 01:01:41 |
Você gostaria de fazer as |
| 01:01:44 |
Um bronzeamento HoIIywood, talvez? |
| 01:02:34 |
Deus, é uma cidade tão bonita. |
| 01:02:37 |
E o meu prédio favorito de |
| 01:02:40 |
Todo de aço, torre solar, |
| 01:02:43 |
...todo criado por um homem |
| 01:02:46 |
...obsecado em vencer de |
| 01:02:48 |
...que estava construindo a |
| 01:02:52 |
Então Van AIen anunciou |
| 01:02:55 |
...e então de repente apareceu com |
| 01:03:00 |
...e só revelou isso depois da torre do |
| 01:03:03 |
...dando a Van AIen o maior prédio |
| 01:03:06 |
...até, claro... |
| 01:03:13 |
Tudo bem, por favor, me diga o nome |
| 01:03:19 |
Quem é H. Craig Severance? |
| 01:03:23 |
-Eu te acho uma chata. |
| 01:03:31 |
Mas é bem espantoso o que sonhos |
| 01:03:36 |
É, é sim. |
| 01:03:38 |
-E sabe que você é parte disso, George. |
| 01:03:43 |
Tudo o que tem que fazer é usar o seu poder |
| 01:03:48 |
Só se eu fosse. |
| 01:03:52 |
Escute... |
| 01:03:54 |
...sinto muito por esses dois últimos meses |
| 01:03:58 |
Que nada. Insuportável |
| 01:04:02 |
Então acho que é uma boa coisa que |
| 01:04:07 |
É isso. |
| 01:04:08 |
Vou preparar tudo pro benefício da Liga Crianças, |
| 01:04:12 |
Vou dar uma olhada |
| 01:04:15 |
...e estarei fora da sua vida |
| 01:04:17 |
Ótimo. |
| 01:04:19 |
Super. |
| 01:04:41 |
-Oi. |
| 01:04:45 |
-Estou com dor de cotovelo do tênis daquele dia. |
| 01:04:49 |
-Lucy está com dor de cabeça. Bem pior. |
| 01:04:56 |
Graças a Deus ela parece bem. |
| 01:04:58 |
EspeciaImente com aquele grande benefício |
| 01:05:01 |
-Do que se trata mesmo? |
| 01:05:04 |
...para a Liga das Crianças de Nova Iorque. |
| 01:05:08 |
...para ajudar a sociedade |
| 01:05:10 |
-Parece excitante. |
| 01:05:13 |
...dizer a você como é entediante. |
| 01:05:17 |
Bom, entediante para você deve ser estar |
| 01:05:24 |
Te vejo mais tarde. |
| 01:05:25 |
Que tal, se você |
| 01:05:28 |
...muitos de nós estamos indo, |
| 01:05:32 |
Eu adoraria. |
| 01:05:36 |
-Tudo bem, te vejo mais tarde. |
| 01:05:45 |
Oh, bom. Esses precisam |
| 01:05:47 |
-Os acordos do empréstimo precisam ser autenticados. |
| 01:05:50 |
-Aqui está o relatório da Comissão Zoning. |
| 01:05:54 |
Na verdade, não sei |
| 01:05:57 |
George meio que me pediu pra ir |
| 01:06:02 |
Ótimo. |
| 01:06:04 |
Só tenho que descobrir o que vestir. |
| 01:06:08 |
-''Eu não tenho nada.'' |
| 01:06:16 |
Não, são bolinhos muito bons. |
| 01:06:20 |
George, assine aqui ou perderemos |
| 01:06:23 |
Espere, espere. |
| 01:06:24 |
-Preciso rever meu discurso. |
| 01:06:27 |
Vamos te pegar às 8 |
| 01:06:29 |
Pedi a June para ir. |
| 01:06:32 |
Oh, isso é ótimo, mas não |
| 01:06:41 |
-Alô, Howard. |
| 01:06:43 |
...acabei de receber as novas |
| 01:06:46 |
Os preços estão |
| 01:06:48 |
Vai ser mais barato apenas derrubar |
| 01:06:51 |
Do que você está falando? |
| 01:06:52 |
Só pegamos o trabalho porque dissemos |
| 01:06:55 |
-Dissemos que pretendíamos manter o centro. |
| 01:06:58 |
Você não pode decidir |
| 01:07:01 |
George, eu quero tirar uma soneca antes |
| 01:07:05 |
Porque nós não podemos construir |
| 01:07:08 |
Porque isso vai |
| 01:07:10 |
Vamos ter uma cerimônia de terraplenagem |
| 01:07:13 |
...com nosso amigo |
| 01:07:15 |
Tudo o que preciso é |
| 01:07:18 |
Bem, você não vai ter um. |
| 01:07:19 |
Preciso de você lá. |
| 01:07:21 |
-Tenho que checar minha agenda. |
| 01:07:25 |
Você é a cara da companhia para o público. |
| 01:07:28 |
Não posso entender o porque! |
| 01:07:32 |
Olha, não interessa o que possamos perder |
| 01:07:36 |
Você não está dentro de nada |
| 01:07:38 |
Divórcios caros, festas na piscina do |
| 01:07:43 |
...incluindo fogos de artifício |
| 01:07:46 |
Essa foi uma noite especial. |
| 01:07:48 |
Foi uma festa de arromba de despedida |
| 01:07:52 |
Olha, sei que você nem faz idéia, mas |
| 01:07:58 |
Tudo o que temos, tudo, |
| 01:08:02 |
Mais rápido do que |
| 01:08:05 |
Precisamos desta |
| 01:08:08 |
Você é quem fecha |
| 01:08:12 |
...ou eu vou te demitir e tomar todas |
| 01:08:15 |
E não posso esperar para |
| 01:08:18 |
Você vai me ajudar a fechar esse |
| 01:08:24 |
Estou surpreso você |
| 01:08:26 |
Eu não estava realmente |
| 01:08:31 |
-Você deveria ter ido com o George. |
| 01:08:35 |
-Não exclusivamente. Ele te chamou também. |
| 01:08:40 |
Quantas mulheres deveria um homem |
| 01:08:43 |
-Então você vai sozinha? |
| 01:08:46 |
Ei, acho que isso é ótimo. |
| 01:08:48 |
Sempre ficava apavorada demais |
| 01:08:51 |
Então me casei. |
| 01:09:12 |
Dê uma checada nessa situação. |
| 01:09:16 |
Certo. |
| 01:09:18 |
Howard. |
| 01:09:22 |
Sr. e Sra. Wade, boa noite. |
| 01:09:27 |
-Eu odeio essas coisas. |
| 01:09:29 |
Porque não podemos só dar |
| 01:09:32 |
Sim, isso seria divertido. |
| 01:09:34 |
-Eu adoraria uma champanhe. |
| 01:09:37 |
-Vou tomar um whisky. |
| 01:09:38 |
Já estou voltando com |
| 01:09:44 |
-Wade. |
| 01:09:47 |
-Ouvi dizer que a Kelson finalmente te chutou. |
| 01:09:51 |
Chegamos a um entendimento mútuo de que |
| 01:09:54 |
Então, quem é sua nova chefe |
| 01:09:56 |
Se ela for boa, |
| 01:09:59 |
Eu duvido. Ela parece |
| 01:10:01 |
-Deixe-me ser quem vai julgar isso. |
| 01:10:04 |
Não estou intimidado. |
| 01:10:07 |
Ela está por ali |
| 01:11:16 |
Boa noite. |
| 01:11:19 |
Boa noite. |
| 01:11:23 |
Bem, você está... |
| 01:11:26 |
Eu... você... |
| 01:11:28 |
Não posso esperar pra |
| 01:11:32 |
Não, é que você está |
| 01:11:36 |
...surpreendente. |
| 01:11:38 |
Bem, você não viu o traje |
| 01:11:46 |
Veja, ordinariamente, isso iria combinar |
| 01:11:55 |
Bem, essa noite, você está... |
| 01:12:00 |
Eu só estou... |
| 01:12:06 |
-Lucy, ei. |
| 01:12:09 |
-Uau. Adorei o seu vestido. |
| 01:12:12 |
-E você está linda. |
| 01:12:19 |
-Desculpe, eu interrompi alguma coisa? |
| 01:12:26 |
...revendo meu discurso. |
| 01:12:28 |
Certo. Trabalho, trabalho, trabalho. |
| 01:12:31 |
Falando nisso, Howard quer que eu |
| 01:12:35 |
...agora que vamos derrubar |
| 01:12:38 |
-Eu poderia realmente usar sua ajuda com isso. |
| 01:12:44 |
George, posso falar com |
| 01:12:47 |
Sim, mas espere, eles já vão atirar um homem |
| 01:12:58 |
Sei o que você vai dizer, mas fiquei |
| 01:13:02 |
Não me importo com o Howard. |
| 01:13:06 |
Sem centro comunitário. |
| 01:13:12 |
Veja, não é o fim do mundo. Demos milhões |
| 01:13:17 |
Então isso justifica mentir. |
| 01:13:19 |
E desde quando ajudar as pessoas e dizer |
| 01:13:23 |
-Você me prometeu. |
| 01:13:25 |
Você disse que precisava de mim pra dizer |
| 01:13:28 |
Francamente não é da sua conta, é? |
| 01:13:31 |
Não posso acreditar que você nem vai |
| 01:13:34 |
Essa é a pessoa |
| 01:13:36 |
Não, você anda como se fosse o segundo |
| 01:13:40 |
E eu nunca acreditei nisso até agora. |
| 01:13:43 |
Essa é a primeira vez em um ano |
| 01:13:48 |
Eu não gostei de mim mais do que isso. |
| 01:13:53 |
Porque você não vai ser |
| 01:13:56 |
Oh, ótimo. Vejo que a parte adulta |
| 01:13:59 |
Sai fora palhaço. |
| 01:14:02 |
Damas e cavalheiros, |
| 01:14:06 |
Aí vai a cobertura. |
| 01:14:18 |
George, obrigada de novo. |
| 01:14:23 |
Não posso esperar pra contar |
| 01:14:27 |
Porque? Quem você conheceu? |
| 01:14:29 |
Você. |
| 01:14:34 |
-O que? |
| 01:14:40 |
-Boa noite. |
| 01:14:50 |
-Como é o seu quarto? |
| 01:14:53 |
-Mas quero te pagar de volta com os juros. |
| 01:15:02 |
Bem, aqui estou. |
| 01:15:05 |
Então, boa noite. |
| 01:15:08 |
É, boa noite. |
| 01:15:11 |
-Eu me diverti muito. |
| 01:15:19 |
Então, boa noite. |
| 01:15:24 |
Sim, boa noite. |
| 01:15:40 |
Tudo bem. Sou o dono do hotel. |
| 01:15:57 |
Deslumbrante. |
| 01:15:59 |
Sei que é esquisito morar num hotel. |
| 01:16:04 |
Mas de alguma maneira, |
| 01:16:07 |
Gostaria de alguma |
| 01:16:10 |
Talvez uma cerveja. |
| 01:16:12 |
Certo. |
| 01:16:22 |
Uau. Xadrez. Adoro xadrez. |
| 01:16:28 |
Sabe o que eu amo mais |
| 01:16:33 |
Pokémon? |
| 01:16:35 |
Xadrez-Strip. |
| 01:16:38 |
É, esse é um |
| 01:16:51 |
George? Precisamos terminar |
| 01:16:55 |
-Lucy. |
| 01:16:58 |
-Lucy, oi. |
| 01:17:01 |
-É um belo vestido. |
| 01:17:06 |
Tudo bem. O intervalo acabou. |
| 01:17:11 |
-Oi. |
| 01:17:21 |
Só estamos jogando |
| 01:17:26 |
E fazendo um pouco |
| 01:17:28 |
Oh, bem, está tudo bem... |
| 01:17:31 |
...porque eu já estava saindo |
| 01:17:34 |
Quero dizer, não sozinha... |
| 01:17:36 |
...mas com alguém. Outra pessoa. |
| 01:17:41 |
Oh, você não o conhece. |
| 01:17:45 |
É, na minha cama. |
| 01:17:48 |
O nome dele é Barry. |
| 01:17:51 |
Barry na minha cama. |
| 01:17:58 |
Isso foi embaraçoso. |
| 01:18:34 |
-Ei. |
| 01:18:36 |
-O que há de errado? |
| 01:18:40 |
Espere aí, mocinha. Olhe pra mim. |
| 01:18:44 |
-Nada. |
| 01:18:46 |
Te conheço desde pequena, |
| 01:18:49 |
Exceto quando o Bush ganhou. |
| 01:18:52 |
Que Bush? |
| 01:18:55 |
Os dois. Então talvez tenha |
| 01:18:58 |
Esse é um George diferente. |
| 01:19:00 |
Eu sinto muito. |
| 01:19:02 |
Supostamente não era pra ser assim. |
| 01:19:06 |
Às vezes era. |
| 01:19:08 |
Talvez, é como o filósofo |
| 01:19:13 |
Somente aquele que é o outro |
| 01:19:20 |
Olha Tive que lutar pelo Tom. |
| 01:19:25 |
Verdade? |
| 01:19:27 |
Tudo bem? |
| 01:19:29 |
-Agora não. Tudo não é sobre você! |
| 01:19:52 |
Adeus Lucy. |
| 01:19:57 |
Quietos todos. |
| 01:20:00 |
Obrigado. |
| 01:20:02 |
Tenho um pequeno |
| 01:20:06 |
Se você pudesse |
| 01:20:09 |
Por favor. |
| 01:20:18 |
-Está pronta pra isso? |
| 01:20:24 |
Uma pedra rolando não junta sujeira. |
| 01:20:27 |
...então... |
| 01:20:29 |
Você está partindo com o |
| 01:20:33 |
Nossos cabelos talvez fiquem de pé. |
| 01:20:39 |
Porque você é o melhor |
| 01:20:54 |
Bem, esse foi um discurso muito bom |
| 01:20:58 |
...eu vou realmente sentir muita |
| 01:21:05 |
Existem milhões de memórias |
| 01:21:09 |
...se alguma vez forem acusados de assassinato, |
| 01:21:18 |
-O que foi isso? |
| 01:21:22 |
Tchau. Tchau. |
| 01:21:25 |
-Tchau. |
| 01:21:27 |
Vou realmente sentir falta |
| 01:21:29 |
Eu também. Eu também. |
| 01:21:31 |
Lucy. Muito obrigada por tudo. |
| 01:21:34 |
Sem problemas. |
| 01:21:37 |
E me desculpe pela noite passada. |
| 01:21:40 |
-Oh, que nada. O Brian foi inacreditável. |
| 01:21:46 |
Bem, o Barry foi primeiro, e depois |
| 01:21:53 |
-Quase esqueci meu grampeador. |
| 01:21:57 |
-O que? |
| 01:21:58 |
-Não, não. O que? |
| 01:22:02 |
...eu acho que o grampeador |
| 01:22:04 |
Está certo. Não, quer saber? |
| 01:22:08 |
O grampeador vai me fazer |
| 01:22:11 |
Bem, não, não. Fique com ele. |
| 01:22:13 |
-Verdade? |
| 01:22:15 |
Ótimo, obrigada. Muito obrigada. |
| 01:22:20 |
...trabalhando 18 horas por dia, |
| 01:22:23 |
Uau. Acho que isso faz |
| 01:22:26 |
Não, na verdade, esse é o tempo |
| 01:22:29 |
Não, quero dizer, posso ser viciada |
| 01:22:32 |
...por isso presto atenção em separar |
| 01:22:36 |
Verdade? Bem, acho isso explicaria a reunião |
| 01:22:41 |
-Desculpe? |
| 01:22:43 |
Isso não é absolutamente |
| 01:22:46 |
Oh, meu Deus. Ótimo. Quanto custa |
| 01:22:50 |
-Ridículo. Deixe-o aqui. |
| 01:22:52 |
Qual o problema com você? |
| 01:22:54 |
Olha, você não pagou |
| 01:22:56 |
-Me dê... você tem outros destes! |
| 01:23:00 |
-Não. Não. |
| 01:23:04 |
Tudo bem. Chega. |
| 01:23:05 |
-Ela está me machucando! |
| 01:23:08 |
Entre aqui. |
| 01:23:10 |
Você está morta! |
| 01:23:15 |
-O que foi aquilo? |
| 01:23:18 |
...a nova strip-procuradora de suprimentos. |
| 01:23:21 |
Você ainda vai derrubar |
| 01:23:24 |
Escute. |
| 01:23:26 |
-Sei que está chateada sobre a noite passada. |
| 01:23:30 |
-Tentei te ligar... |
| 01:23:34 |
O que há de errado com você? |
| 01:23:38 |
Ainda vai derrubar o |
| 01:23:40 |
Tudo bem. Deixe eu te lembrar. |
| 01:23:44 |
Eu estava com a June, |
| 01:23:47 |
Você deve ter sentimentos. |
| 01:23:56 |
Não tenho que ouvir isso. |
| 01:24:00 |
Sabe o que, de onde você saiu? |
| 01:24:03 |
De onde você saiu? Acredite ou não, |
| 01:24:08 |
-Eu peguei o trabalho por uma causa. |
| 01:24:10 |
Você faz Gandhi |
| 01:24:12 |
Meu Deus. Sabe o que não posso acreditar? |
| 01:24:16 |
Porque não revisamos tudo de novo, ok? |
| 01:24:21 |
Sim! Eu prometi. Eu prometi! Eu prometi! |
| 01:24:23 |
Não posso controlar a economia, |
| 01:24:26 |
Eu prometi e te desapontei, |
| 01:24:29 |
-Sou humano. Vai descobrir que muita gente é. |
| 01:24:33 |
É, mas você é perfeita demais. |
| 01:24:35 |
Você é maravilhosa demais |
| 01:24:37 |
Provavelmente é por isso |
| 01:24:39 |
...fugiram de você tão rápido, |
| 01:24:42 |
Porque você é intolerável, você sabe, |
| 01:24:45 |
Ninguém quer viver com uma santa. |
| 01:24:58 |
Sr. Wade, seu irmão |
| 01:25:03 |
Certo. |
| 01:25:18 |
Oi, Sr. Wong? |
| 01:25:21 |
Sim, Lucy KeIson. |
| 01:25:24 |
Sim, faz muito tempo, né? |
| 01:25:28 |
É bem divertido estar na minha |
| 01:25:31 |
Desculpe. Posso escolher |
| 01:25:37 |
...e um número 12? |
| 01:25:41 |
Sim, é para um. |
| 01:25:44 |
Sempre para um. |
| 01:25:46 |
Sim. É isso. Não. |
| 01:25:48 |
...apenas coloque 2 enrolados de ovo |
| 01:25:57 |
Por anos, Coney IsIand esteve esperando |
| 01:26:06 |
Esperançosamente, a IsIand Towers |
| 01:26:10 |
E agora, é uma honra |
| 01:26:13 |
...um dos homens que fez tudo isso |
| 01:26:19 |
-Você está ótimo. |
| 01:26:28 |
-Muito obrigado. |
| 01:26:31 |
Muito obrigado |
| 01:26:36 |
Sua mãe está dando |
| 01:26:38 |
...é melhor procurar algo pra comer |
| 01:26:42 |
...temos alguns protestos a fazer |
| 01:26:45 |
Eu não vou. |
| 01:26:47 |
-Do que está falando? |
| 01:26:50 |
...outro prédio ser demolido. |
| 01:26:52 |
Ei, não criamos você para |
| 01:26:55 |
Desde que você era uma garotinha |
| 01:26:59 |
Você esteve na lista de inimigos |
| 01:27:02 |
Pai, não estou sentada no escanteio. |
| 01:27:04 |
Pra que? O cara |
| 01:27:07 |
Além de tudo, você sabe, ele disse |
| 01:27:13 |
...verdadeiras. |
| 01:27:15 |
Então você muda suas táticas, |
| 01:27:19 |
Você não desiste. |
| 01:27:20 |
Nós não desistimos nos direitos humanos |
| 01:27:25 |
Querida... |
| 01:27:27 |
...enquanto as pessoas puderem mudar, |
| 01:27:32 |
É, mas e se as pessoas |
| 01:27:38 |
Bem... |
| 01:27:40 |
...deixe-me colocar dessa maneira. |
| 01:27:43 |
Estou aqui sentado comendo um |
| 01:27:47 |
E eu detesto. |
| 01:27:50 |
Mas estou comendo. |
| 01:28:00 |
Vou trabalhar. Tchau. |
| 01:28:11 |
A lei é bem clara nisso... |
| 01:28:14 |
...se o dono do terreno não mantiver a propriedade |
| 01:28:17 |
...então nós vamos |
| 01:28:19 |
...deixe-me pegar alguns relatórios para você |
| 01:28:35 |
Bem, olá. |
| 01:28:38 |
-Oi. |
| 01:28:41 |
PoIIy St. CIair? Você me entrevistou? |
| 01:28:45 |
Oh, sim. Sim, PoIIy. Uau. |
| 01:28:49 |
Então trabalha aqui agora? |
| 01:28:50 |
-Esplêndido. Como está? |
| 01:28:54 |
-Não vou cair nessa de novo. |
| 01:28:58 |
-Pode me congratular agora. |
| 01:29:01 |
Estou grávida! |
| 01:29:03 |
Está com sorte Sra. Nunez, |
| 01:29:10 |
Oi. Estou ocupada. |
| 01:29:13 |
Sim. |
| 01:29:15 |
Preciso do seu conselho |
| 01:29:19 |
...e aí, prometo que você |
| 01:29:21 |
Acabei de entregar o primeiro discurso escrito |
| 01:29:25 |
...e acho que está uma droga, |
| 01:29:31 |
Ok. Então vou ler pra você. |
| 01:29:34 |
Eu gostaria de agradecer a todos |
| 01:29:37 |
...IsIand Towers vai trazer glamor |
| 01:29:40 |
...e se tornar parte |
| 01:29:42 |
E estamos satisfeitos e |
| 01:29:44 |
Infelizmente, há um porém. |
| 01:29:47 |
Vejam, eu dei minha palavra |
| 01:29:49 |
...que nós não demoliríamos |
| 01:29:52 |
NormaImente, quem me conheçe |
| 01:29:56 |
...minha palavra não vale muito. |
| 01:30:00 |
Bem, parcialmente porque esse prédio |
| 01:30:03 |
...e merece ser tombado. |
| 01:30:05 |
E parcialmente porque as pessoas precisam de |
| 01:30:11 |
Preferencialmente |
| 01:30:14 |
Mas principalmente porque essa pessoa, |
| 01:30:20 |
...e relutante de se comprometer |
| 01:30:27 |
Ela é... |
| 01:30:30 |
...bem parecida com o prédio |
| 01:30:34 |
Um pouco bruta nas beiradas, |
| 01:30:39 |
...absolutamente linda. |
| 01:30:44 |
E a única da sua espécie. |
| 01:30:51 |
E mesmo que eu tenha dito coisas |
| 01:30:55 |
...ela se tornou a voz |
| 01:31:00 |
E eu não sou capaz |
| 01:31:06 |
E eu não quero esqueçê-la. |
| 01:31:12 |
Então nós vamos manter |
| 01:31:18 |
Porque dei minha |
| 01:31:24 |
...e porque nós demos |
| 01:31:30 |
E eu não dormi com a June. |
| 01:31:34 |
Isso não está no discurso, só estou querendo |
| 01:31:43 |
O que você acha? |
| 01:31:53 |
Tenho que voltar ao trabalho. |
| 01:32:05 |
Certo. |
| 01:32:06 |
Certo. Sim, sim, sim. |
| 01:32:16 |
Meus parabéns de novo, PoIIy. |
| 01:32:44 |
Tirando a divisão do infinitivo |
| 01:32:49 |
...aquele discurso estava |
| 01:32:53 |
Estava. Não sei o que diabos você |
| 01:32:57 |
E eu nem gosto dele. |
| 01:33:17 |
George! |
| 01:33:42 |
George, eu só quero dizer obrigada. |
| 01:33:47 |
Obrigada e eu seu que eu posso |
| 01:33:51 |
...mas eu quero tentar mudar porque |
| 01:33:54 |
Eu posso mudar e não ser tão exigente, e, você |
| 01:33:58 |
...eu só... eu sei... as coisas só... |
| 01:34:01 |
Uma vez que... |
| 01:34:06 |
Lucy... |
| 01:34:08 |
...estou apaixonado por você. |
| 01:34:13 |
E eu estou apaixonada |
| 01:34:23 |
Oh, eu deveria só mencionar |
| 01:34:26 |
...e sou pobre agora. |
| 01:34:29 |
Quando eu digo pobre, quero dizer, teremos que |
| 01:34:34 |
Está tudo bem pra você? |
| 01:34:36 |
Desde que eu não tenha que trabalhar |
| 01:34:40 |
ExceIente. |
| 01:34:42 |
E agora eu gostaria muito de discutir |
| 01:34:46 |
Oh, eu estava brincando. |
| 01:34:50 |
Fico triste em ouvir isso. |
| 01:34:53 |
-Mas eu posso fazer os 90 graus. |
| 01:35:38 |
Oi, Sr. Wong, é a Lucy KeIson. |
| 01:35:41 |
Preciso de 1 número 13, |
| 01:35:46 |
Não posso acreditar o quanto esse |
| 01:35:49 |
Preciso de 3 |
| 01:35:54 |
Sorte que os seus pais foram ao cinema. |
| 01:35:58 |
Preciso de 1 número 7 e... |
| 01:36:03 |
Posso andar de um lado ao outro |
| 01:36:06 |
Veja isso: Um, dois... |
| 01:36:12 |
Não, na verdade é pra dois. |