Two Weeks Notice

gr
00:02:00 SiNCRONiZACiON POR
00:02:23 Είμαι δικηγόρος. Δε συνηθίζω
00:02:28 Είναι 75 ετών κτίριο. Πρέπει
00:02:33 Εκπροσωπεί μια
00:02:35 Είναι μνημείο για την
00:02:39 Και το στερούμε απ'τα
00:02:43 Είναι κοινοτικό θέατρο, και
00:02:48 Δε θα στο ξαναπώ! 'Εχουμε
00:02:51 'Εχω άδεια συγκέντρωσης
00:02:54 ...για να υπερασπιστώ
00:02:58 Θες να σκοτωθείς?
00:02:59 - Σύμφωνα με τον κώδικα...
00:03:03 Αν ένα μνημείο...
00:03:07 'Οταν η απόφαση επιτροπής
00:03:12 'Εχεις διαβάσει ποτέ
00:03:15 - Πρόσεξε αυτό το σύνταγμα!
00:03:26 Παιδιά, τακτική
00:03:30 'Εχει αποτέλεσμα.
00:03:32 Ανεβάζουν παραστάσεις
00:03:36 Ξαπλώνουμε για διαμαρτυρία!
00:03:42 'Εχω προστατευτικά ματιών
00:03:45 Ξαπλώστε όλοι εδώ
00:03:50 - Θα νικήσουμε!
00:03:54 - Πιαστείτε απ'τα χέρια.
00:03:57 'Εχε λίγη πίστη!
00:03:59 Μέρυλ? Θα με παντρευτείς?
00:04:08 Κλείσ'το, Τσάρλι!
00:04:15 - Σ'αγαπώ.
00:04:19 Φέρατε τύχη! Υπάρχει δικαιο-
00:04:23 Τρελάρα!
00:04:26 Παλαβιάρα!
00:04:32 - Πάμε στους γονείς μας.
00:04:36 - Ευχαριστώ. Περάσαμε ωραία.
00:04:42 Θα σας τα δώσω αυτή τη φορά!
00:04:44 Οι καλοί γονείς πληρώνουν
00:04:48 'Ωστε το κατεδάφισαν?
00:04:53 Δεν πείθω τον κόσμο.
00:04:57 Η Γουέηντ δεν είναι άνθρωποι.
00:05:01 - Και άπληστη στο έπακρο.
00:05:06 Θα κατεδαφίσουν
00:05:08 Για στάσου. Το δικό μας
00:05:11 Θα το συζητήσουμε τρώγοντας.
00:05:14 Είμαι κουρασμένη, μπαμπά.
00:05:34 'Ανσελ εδώ. Δε θα είμαι πίσω
00:05:39 Πολλοί νέοι και άπειροι στο
00:05:43 Αλλά σώζω φάλαινες και
00:05:46 Γεια σας, κ. Γουόγκ.
00:05:50 Ωραία... Θα ήθελα ένα Νο 17...
00:05:54 'Ενα Νο... ένα Νο 5...
00:05:58 'Οχι... Το Νο 7?
00:06:03 Μπορώ να πάρω το Νο 4
00:06:08 Εντάξει, και μετά ίσως
00:06:17 Ναι, για μένα είναι.
00:06:20 Και τίποτα άλλο. 'Οχι!
00:06:23 Δώστε μου δυο Νο 8.
00:06:51 'Οταν το Ιατρικό Κέντρο με
00:06:56 ...ήταν τα εκατομμύρια που
00:07:00 Αλλά είχα κάνει αφαίρεση
00:07:04 ...και, όντας ναρκωμένος,
00:07:11 Ακόμα και σε κάποιους
00:07:15 Η Γουέηντ δίνει σημασία
00:07:18 Πιο πολύ στην ποδιατρική!
00:07:21 Πλάκα κάνω. Πιο σημαντικά
00:07:25 Ευχαριστώ. Πάντα
00:07:28 - Τζωρτζ, συγχαρητήρια.
00:07:35 Η οικογένεια Εμίλ!
00:07:38 Χαίρομαι που σας βλέπω.
00:07:41 Μέλανι Κόρμαν...
00:07:44 Η φίλη μου Ελέην θέλει να
00:07:47 'Εχω τρακ κι εγώ
00:07:50 Περιμένετε εδώ.
00:07:52 - Πολύ ωραία η γραβάτα σας.
00:07:55 - Ο αδερφός σου σε θέλει.
00:07:59 Αυτό είπε. Αν και δύσκολα
00:08:04 Από δω η Ελέην.
00:08:07 Θα υπογράψετε το GQ μου?
00:08:11 Νόμισα ότι ήταν ιατρικός
00:08:17 Στην Ελέην, Τζωρτζ Γουέηντ.
00:08:21 Δε θα τρέξω στο Γουέστερ
00:08:26 Είναι τρελό.
00:08:28 Σωστά. Ξέχασέ τον.
00:08:31 - Να μπω στ'αμάξι?
00:08:49 Καλησπέρα, Ροζάριο.
00:08:54 Μοιάζεις με την Ιμέλντα
00:09:00 Γεια σου, Χέλεν. Δεν είναι
00:09:04 Δεν το πρόσεξα.
00:09:06 Ροζάριο, τα παιδιά
00:09:11 Πώς είναι τα παιδιά,
00:09:13 - Καλά... Τι να σου προσφέρω?
00:09:18 Δεν έχουμε. Μπορώ να
00:09:20 Γελοίο! Αν είναι να στείλεις,
00:09:25 Ο Χάουαρντ είναι
00:09:28 45 λεπτά, 6,5 μίλια την ώρα,
00:09:36 Είναι απίστευτο πόσο
00:09:40 Η Χέλεν κάνει μια ώρα.
00:09:42 Πολύ χαλαρωμένοι κι οι δυο!
00:09:47 Λοιπόν, γιατί
00:09:51 Χάσαμε τη δουλειά Westside
00:09:55 ...η τελευταία
00:09:59 ...ξέχασε να υποβάλει
00:10:03 Τα νομικά δεν ήταν
00:10:06 - Γι'αυτό την απέλυσα.
00:10:08 'Οπως απέλυσα τη Ντέμπι
00:10:12 ...και τη Στέησυ με
00:10:16 Θέλω δικηγόρο απ'το Γέηλ
00:10:20 Οι γυναίκες τέτοιου επιπέδου
00:10:23 - Πρόσλαβε άντρα τότε.
00:10:26 Επειδή δε θα σου κάτσει?
00:10:28 Επειδή θα χαρείτε
00:10:32 - Ο μπαμπάς είναι μακαρίτης.
00:10:39 Χρειάζεσαι κάποια για το
00:10:44 Και να χειριστεί το διαζύγιό
00:10:49 Εκτός αν η πρώην μου
00:10:52 ...ή για πρώτη φορά.
00:10:57 Γιατί πάντα το βρίσκεις
00:11:01 Δύσκολο να πω.
00:11:02 Μέχρι αύριο να
00:11:21 - Είσαι Ρωσίδα?
00:11:23 Γι'αυτό, τα ξανθά μαλλιά, τα
00:11:27 Συγνώμη που περίμενες, αλλά
00:11:32 Παρομοίως. Συνήθως μισώ τις
00:11:36 Ναι, είχε πλάκα, ε?
00:11:39 Χάρηκα πολύ, Τίφανυ.
00:11:45 Είμαι η Λούσυ Κέλσον.
00:11:48 'Εχεις ακουστά τη
00:11:51 - Εσύ ποια σχολή έβγαλες.
00:11:56 Ενδιαφέρον. Τι πείρα έχεις?
00:11:59 Είμαι στην Πρόνοια Αστέγων,
00:12:03 - Δεν πληρώνουν καλά εκεί.
00:12:09 Είσαι η Κέλσον! Ξάπλωσες
00:12:14 - Χτύπησες τους Ζέγκμαν...
00:12:17 Αυτοί έπεσαν
00:12:19 - Και ζητάς δουλειά?
00:12:20 Εκπροσωπώ το Κοινοτικό
00:12:24 'Εχει μορφωτικά, ιατρικά και
00:12:29 Για τα παιδιά είναι δεύτερο
00:12:35 Ναι, αλλά μάλλον ο Τραμπ
00:12:38 Δεν καταλαβαίνεις.
00:12:40 Οι γονείς μου έχουν τα μέσα
00:12:44 Αν διατήρησεις το Κέντρο,
00:12:50 - Μα γιατί ήρθες σε μας?
00:12:55 Κι οι Ζέγκμαν μ'έχουν
00:13:01 Πρέπει να δώσετε
00:13:04 Σχετικά με τις προκλήσεις
00:13:07 Ναι... και θα πω...
00:13:11 Η αρχιτεκτονική μπορεί και
00:13:15 Αυτό κάνει το Κέντρο. Τους
00:13:19 Τους ξένους τους
00:13:22 'Ενα πάρκο τους κάνει
00:13:25 Τα σχολικά κτίρια πρέπει να
00:13:30 Το Κέντρο κάνει τα παιδιά
00:13:35 'Ωστε τα παιδιά να νιώθουν
00:13:40 Εγώ λέω για το Κέντρο,
00:13:43 Το ξέρω, αλλά είναι πολύ
00:13:48 Ωραία μπλούζα.
00:13:58 Λοιπόν, είμαστε σύμφωνοι?
00:14:01 'Οχι. Θέλω κάτι
00:14:07 Ξέρω πολύ καλά τη φήμη σου.
00:14:11 - Τι να τρέξει?
00:14:14 Σεξ. Δε θα συμβεί.
00:14:16 Καλά θα ήταν, αλλά εγώ
00:14:23 Μάλλον προτιμώ το σεξ.
00:14:26 Αν πάρεις τη δουλειά
00:14:30 Θα διευθύνεις και
00:14:32 Εκατομμύρια δολάρια
00:14:36 Δε γίνεται. Εγώ, μια ζωή
00:14:41 Δουλεύοντας μαζί μου
00:14:44 Θέλω άμεση απάντηση.
00:14:50 - Ζεις σε ξενοδοχείο.
00:14:53 Η ζωή μου μοιάζει
00:14:56 Ξέρω, δε νοιάζεσαι, αλλά
00:15:03 Και πολύ υψηλό
00:16:10 - Απίστευτο πόσο έφαγα!
00:16:14 'Οταν έχω ένταση,
00:16:17 Πώς θα δουλέψεις γι'αυτόν?
00:16:20 Γλιτώνουμε τις εγγυήσεις.
00:16:23 Τι είπε ο Σουν Τζου?
00:16:25 "'Εχε τον φίλο σου κοντά
00:16:29 Ο Σουν Τζου δεν είχε κόρη.
00:16:31 Τι είναι αυτό?
00:16:34 Είναι ο μόνος τρόπος
00:16:37 Κι αν δουλέψω γι'αυτόν...
00:16:39 ...θα έχω τεράστια ποσά στη
00:16:45 Το υπόσχομαι. Θα είμαι πάντα
00:16:49 Και πάντα θα έχω
00:16:55 ΜΕΤΑ ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
00:16:57 'Ελεγξε τους δημοτικούς
00:17:01 Θα μιλήσω στον κ. Γουέηντ.
00:17:04 Συγνώμη που ενοχλώ.
00:17:06 Είδα τις περιβαλλοντολογικές
00:17:10 Πολύ καλά. 'Ηθελα να σε
00:17:16 Είναι για την
00:17:20 Ερώτηση-παγίδα? Εμένα
00:17:23 Κάθε άλλο. Αυτό είναι κοινό
00:17:29 Πέρα απ'το γεγονός ότι
00:17:33 ...για να παραχθεί αυτό το
00:17:48 Αυτό. 'Εχει καλύτερη γεύση.
00:17:57 Σε τριάντα άτομα έκανα
00:17:59 Είσαι η μόνη που έδωσες
00:18:02 Είσαι καλή. Θα σου δώσω
00:18:06 Καλοσύνη σου, αλλά θα ήθελα...
00:18:09 ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠ'ΑΥΤΟ
00:18:12 Πολύ σφιχτό.
00:18:15 Μήπως παραείναι?
00:18:17 Υπάρχει διαφωνία σχετικά με
00:18:21 Εσύ τι λες?
00:18:23 Το σφιχτό στρώμα πιέζει τον
00:18:28 Αυτό ευνοεί τη δισκοπάθεια
00:18:34 Ελαστικό, όμως.
00:18:44 Χαίρομαι που δε σε ξύπνησα.
00:18:49 Τζωρτζ, είναι 2.15 το πρωί!
00:18:52 Δεν μπορείς να μιλήσεις σε
00:18:55 Μπορεί να μην έχει τη δική
00:19:00 ...αλλά έχει
00:19:02 - Είσαι καλά?
00:19:06 Κατάπιε τη μέντα της.
00:19:10 Είμαι κουρασμένη,Τζωρτζ.
00:19:15 Δώσε να της μιλήσω!
00:19:19 Εσένα ζητούν.
00:19:25 Ο άντρας που χορεύεις είναι
00:19:29 Αν και είναι πλούσιος
00:19:31 ...είσαι νέα για να πουλιέσαι
00:19:35 ...σε κάποιον που δε θα
00:19:38 ...που είναι ακόμα
00:19:45 Η ώρα είναι 2.16.
00:19:47 Πήγαινε σπίτι, τέλειωσε το
00:19:51 - Είσαι καλά?
00:19:56 - Τι της είπες? Καλή κουβέντα?
00:20:00 Θα σηκωθώ νωρίς, έχω μια
00:20:05 Πρέπει να μιλήσουμε γι'αυτό.
00:20:10 Σκεφτόμουν μήπως πρέπει να
00:20:15 Πολλή υστερία, πολλή κλάψα.
00:20:18 Είσαι αξιοθρήνητος.
00:20:40 Είμαι σίγουρη ότι θα έρθει
00:20:49 Συγνώμη σε όλους.
00:20:50 Μήπως έχασα το
00:20:55 Ρώτησέ με πριν μιλήσεις.
00:20:57 Θέλω να συζητήσουμε
00:21:00 Καθορίστηκαν πριν τον γάμο.
00:21:03 Δεν έχουν προβλεφθεί κάποιες
00:21:07 Πες το καθαρά, σε όποια
00:21:11 - Θέλει διπλή διατροφή.
00:21:15 Δε θα έλεγα ότι είναι
00:21:19 Αναφέρεσαι στην
00:21:21 'Εκανε σεξ μ'αυτήν
00:21:24 'Ηξερα ότι ανησυχούσες
00:21:27 - Φοβερό το θράσος σου!
00:21:34 Λες ότι η απιστία
00:21:37 Μ'αυτή τη λογική...
00:21:39 ...κάθε απιστία της πελάτισ-
00:21:44 Η κ. Γουέηντ έκανε παιχνίδι
00:21:49 Κι είναι πρόθυμος
00:21:53 Πιστοί οι υπάλληλοί μου.
00:21:56 Ναι, θαυμάσια ιατρική κάλυψη.
00:21:59 'Ωστε δε συμφωνούμε να...
00:22:01 Πληρώνω τη διατροφή συν
00:22:04 ...αν παραιτηθείς από
00:22:09 Μη βρίζετε γιατί θα χάσετε
00:22:13 Κόφ'το! 'Αλλη μια απ'τις
00:22:16 Σιγά! Δεν είναι
00:22:19 Μα τι κάνεις?
00:22:21 Πήγε στη μύτη μου!
00:22:24 Ηρέμησε. Νεράκι είναι.
00:22:26 Είναι καθαρό το μαντήλι.
00:22:34 Μου άνοιξε η όρεξη.
00:22:36 'Οχι, ευχαριστώ. Μοιάζει
00:22:40 - 'Ενα, σε παρακαλώ.
00:22:43 Δε θα σταματούσε
00:22:46 Και λες ότι νοιάζεσαι για
00:22:50 'Ολοι είναι πιο άτυχοι από
00:22:53 ...σε κάποια που δε θα τα
00:22:56 Θες να είμαι απλόχερος μόνο
00:22:59 Θέλω μόνο να μ'αφήσεις
00:23:03 Την έκανες. Μου έβγαλες το
00:23:07 Ευχαριστώ. Κράτα τα ρέστα.
00:23:20 Ο καφές μου, ηλίθια!
00:23:22 Συγνώμη. Νόμισα
00:23:26 Δε μπορεί ένας άνθρωπος
00:23:29 'Ελα, Μητέρα Τερέζα.
00:23:32 Θα μου επιτεθούν όλοι σήμερα?
00:23:34 Εγώ όχι. Αλλά θέλω να με
00:23:43 Πώς σου φαίνεται?
00:23:46 Πολύ φανταχτερή ή νομίζεις
00:23:50 Αδιαφορώ για τη ζώνη.
00:23:53 Είσαι ταραγμένη. Θα βρω άλλη
00:23:58 'Οχι πως μ'αρέσει αυτό.
00:24:00 Θα πάω κάπου όπου κανείς
00:24:03 Πάμε στο Στέητεν 'Αιλαντ?
00:24:05 Κι εσύ θα είσαι η αδερφή μου
00:24:10 - Είμαι δικηγόρος.
00:24:14 Ευχαριστώ, αλλά δεν
00:24:17 Δεν είμαι εδώ για να σου βρω
00:24:22 'Ηρωές μου είναι οι μεγάλοι
00:24:25 Αυτοί που δεν τα πιάνουν.
00:24:27 Οι γονείς μου είναι νομικοί
00:24:31 Λένε ότι οι δικηγόροι
00:24:34 Εγώ έχω πλήρη σεβασμό
00:24:41 Λούσυ, περίμενε!
00:24:44 ΜΕΤΑ ΑΛΛΟΥΣ ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ
00:24:47 Η Μέρυλ κι ο Τομ, στη
00:24:55 ...σφραγίζουν την αγάπη τους
00:25:15 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ
00:25:19 Συνεχίστε.
00:25:23 Επιστρέφω αμέσως.
00:25:26 Κράτα μου αυτό.
00:25:40 - Είκοσι δολάρια για το ταξί!
00:25:44 Κράτα το δείπνο, κρατάω
00:25:54 Τζωρτζ, απάντησε. Τι τρέχει?
00:25:57 Μη μου πεις ότι
00:26:00 Είχα υποβάλει την αίτηση
00:26:13 Σου είπα ότι θα
00:26:41 Βοήθεια! Είμαι
00:26:45 Ωραία, ήρθες. Μπορώ να πω ότι
00:26:51 Είμαι κριτής σε διαγωνισμό
00:26:56 Τι λες?
00:26:58 'Αφησα έναν γάμο για
00:27:01 Από γάμο έφυγες?
00:27:04 Κατάσταση ανάγκης, είπες! Δε
00:27:08 Πτώση μετεωρίτη, απώλεια
00:27:11 Ο θάνατος!
00:27:14 Ζωντανός ήσουν όταν
00:27:16 ...επειδή είδες εφιάλτη
00:27:19 'Η όταν με βρήκες
00:27:22 ...για να διαλέξω φωτογραφία
00:27:25 Δε μ'αρέσουν αυτά. Μπορούν
00:27:30 Απόψε εκπροσωπώ τη Γουέηντ.
00:27:34 'Οχι πια.
00:27:38 Πήρες το 'Αιλαντ Τάουερς,
00:27:43 Σοβαρολογείς?
00:27:47 Θεώρησέ το σαν
00:27:53 Σε βρίσκω αχάριστη.
00:27:57 Ναι, αχάριστη!
00:28:00 Δεν έχεις πείρα,
00:28:04 Σου δίνω διαμέρισμα, μεγάλο
00:28:07 Γιατί κρατάς ανοιχτό το τηλέ-
00:28:14 'Εχεις απόλυτο δίκιο.
00:28:16 Δεν έχει να κάνει με σένα
00:28:19 Κατάφερα να γίνω αυτό το...
00:28:24 Ούτε κι εγώ χαίρομαι.
00:28:26 Πριν έρθεις στη ζωή μου,
00:28:29 Τώρα δε μπορώ! Πρέπει να
00:28:33 Λέω ότι είσαι ο πιο εγωιστής
00:28:37 Χαζομάρα! Γνωρίζεις όλους
00:28:44 Δεν έχω πουκάμισο!
00:28:48 Παραιτήθηκα, 'Ανσελ. Με πήρε
00:28:52 'Εχασα αυτή τη στιγμή.
00:28:54 Θα αποταθώ σε δικηγορικά
00:28:58 Σαλπάρουμε τώρα. Πρέπει να
00:29:03 Μην ερωτευτείς καμιά
00:29:06 Στο υπόσχομαι...
00:29:20 Αναζητώ μια νέα πρόκληση...
00:29:23 ...και το γραφείο σας
00:29:27 Καλό το βιογραφικό σας, αλλά
00:29:31 Καλό αυτό. Θα είναι πιο
00:29:34 Ο Τζωρτζ Γουέηντ τηλεφώνησε.
00:29:36 Είστε απαραίτητη για την
00:29:44 - Δεν προσλαβάνουμε τώρα.
00:29:48 Συμμετέχουμε στη Ζόντιακ...
00:29:50 Και κάνει πολλές
00:29:54 - Και ο κ. Γουέηντ...
00:29:57 Ο δικηγόρος που θα
00:30:00 - Πότε τηλεφώνησε ο κ. Γουέηντ?
00:30:05 Να περιποιηθείτε
00:30:08 Ξαφνικά νιώθω έναν
00:30:10 Είμαι άνεργη! Τηλεφώνησες σε
00:30:13 Τηλεφώνησα. Δε σε θέλουν.
00:30:19 - 'Ελα να σε περιποιηθούμε.
00:30:22 Συγνώμη...
00:30:26 Υποχρεούσαι να μείνεις ως το
00:30:33 Είναι στο συμβόλαιό σου. Απο-
00:30:37 Εσύ έκανες το συμβόλαιο και
00:30:40 Το έκανες τέλειο, γιατί υπο-
00:30:45 Πειράζει που σε ξέρω
00:30:49 Θαυμάσιο αυτό το συμβόλαιο.
00:30:53 Θέλω ν'απαλλαγώ απ'αυτό.
00:30:54 Γιατί πήγες να δουλέψεις
00:30:58 Πάντα είχες σωστό ένστικτο.
00:31:01 Ο φίλος σου ο 'Ανσελ.
00:31:03 Πολύ σφιχτό. Κανείς δεν ξε-
00:31:07 Κακώς πήγες εκεί.
00:31:09 Πολλά μπορούσα να προσφέρω
00:31:14 'Ελα εδώ για παγωτό.
00:31:16 'Ασε τα παγωτά. Ξεχνάς ότι
00:31:22 Δυο λαμπρά νομικά μυαλά
00:31:26 Προτίμησες αυτόν, ενώ είχες
00:31:30 Και στον 'Αρειο Πάγο
00:31:34 Η μόνη λύση είναι να
00:31:37 Μακριά απ'το ψυγείο!
00:31:59 Συγνώμη που άργησα.
00:32:02 - Μόλις τώρα ήρθαμε κι εμείς.
00:32:06 Χάουι, τα παιδιά σου?
00:32:09 Δεν τα έχω γνωρίσει ποτέ.
00:32:14 Αυτό είναι κορίτσι.
00:32:21 Ξέρετε κάτι! Θα κάψει
00:32:27 Αυτός είναι ο Πωλ.
00:32:34 'Εχουμε το Κόνυ 'Αιλαντ.
00:32:44 Ναι, πολύ καλό.
00:32:53 Επιδιώκω την υποστήριξη
00:33:02 Καμιά σκέψη, Τζωρτζ?
00:33:05 Ναι, δουλεύουμε πάνω σε
00:33:13 'Ηταν θαυμάσια η σύσκεψη.
00:33:17 Αξιοθρήνητο!
00:33:18 - Ξέρω τι κάνεις.
00:33:21 Μ'αυτά τα κόλπα πας να
00:33:25 'Οχι σ'αυτή την εταιρία.
00:33:33 'Εχω έλκος. Δεν κοιμάμαι
00:33:38 Είσαι ο εφιάλτης μου.
00:33:40 Σε σκέφτομαι στο μπάνιο,
00:33:44 ...με τρόπο που με κάνει να
00:33:48 'Εχω έλκος, μου έχει
00:33:51 ...και για πρώτη φορά σήμερα
00:33:56 Κι αυτό μ'ενοχλεί πολύ.
00:34:04 - Δε θα τηλεφωνώ τη νύχτα.
00:34:12 Νομίζω ότι δεν πρέπει να
00:34:27 Μείνε ώσπου να βρεις
00:34:30 Εκπαίδευσέ την για δυο
00:34:34 Υπόσχομαι να σου
00:34:37 Καλύτερη από μένα.
00:34:40 Διάσημη χασοδίκης είμαι!
00:34:59 Εντάξει.
00:35:03 Πρόσεχε! Είναι η πανάκριβη
00:35:07 Ξέμπλεξέ την!
00:35:12 'Ελα κι εσύ.
00:35:17 Σκεφτόμουν να κάνουμε μια
00:35:23 Κι ο Τζωρτζ να είναι...
00:35:26 ...σε πρώτο πλάνο,
00:35:31 Και βγάζω τη ζώνη μου, σαν
00:35:41 Εκ μέρους της Γουέηντ,
00:35:44 ...που έδωσε την ευκαιρία
00:35:47 Σας περιμένουμε όλους
00:35:50 - Καλά τα πήγα με τους οχτώ.
00:35:54 Μόνο ο κ. Γουέηντ.
00:35:59 - Φεύγουμε?
00:36:01 Να χαιρετήσω μόνο
00:36:09 Καινούργιο παλτό? Μ'αρέσει.
00:36:11 Τι θαυμάσια έκπληξη!
00:36:17 Η κ. Κέλσον, υποθέτω.
00:36:26 Τώρα βλέπω από πού έχει
00:36:31 - Είμαι ο Λάρυ. Πολύ χαίρομαι.
00:36:35 Χαρήκαμε που άφησες
00:36:40 Γυρίζουμε στο γραφείο.
00:36:41 Ελάτε για ένα γ λυκό...
00:36:46 Μένετε κοντά!
00:36:49 Δε θα είναι ευχάριστη, όταν
00:36:52 ...μ'αυτό το τερατούργημα
00:36:56 Θα έχουμε βεράντες.
00:37:00 Σημαντικό αυτό, ε?
00:37:03 Πολύ εκτιμώ την υποστήριξή
00:37:07 Τουλάχιστον θα κρατήσεις
00:37:10 Εκτός αν σταματήσεις
00:37:13 Δε γίνεται. Θα έχουμε
00:37:16 Είναι ανήθικο να αποκτά τόσο
00:37:20 Πώς κοιμάσαι τη νύχτα?
00:37:22 'Εχω μια μηχανή που
00:37:27 - Βοηθούν αυτές οι μηχανές?
00:37:31 Μικρή, ανέβαινα συχνά εδώ.
00:37:36 'Οπως κάθε παιδί. Εγώ είχα
00:37:42 Θυμίζεις τον 'Ολιβερ Τουίστ.
00:37:44 'Ηταν δύσκολες εποχές, αλλά
00:37:49 Δεν έχει τόσο
00:37:53 'Ετρωγα παγωτό κι άκουγα
00:37:58 Κι έβλεπα τόσα πολλά!
00:38:00 Τα βράδυα έβγαιναν όλοι.
00:38:02 Οι μπαμπάδες στη μια γωνία,
00:38:06 Τα παιδιά τριγύριζαν.
00:38:09 'Οπως βλέπεις, δεν έχουν
00:38:11 Οι Γκόλντφαρμπ κάθονταν
00:38:14 ...φυλάγοντας τον χώρο για να
00:38:20 Κι εσύ εδώ πάνω, μόνη.
00:38:23 Δύσκολα βρίσκεις ήσυχο μέρος
00:38:27 'Η να αναλύσω τους καβγάδες
00:38:34 Είναι τρομερή.
00:38:37 Νόμιζα ότι θα με σκότωνε
00:38:40 Είναι μοναδική.
00:38:43 Είναι η φωνή μέσ'στο μυαλό
00:38:48 Μην επαναπαύεσαι. Ποτέ μη
00:38:52 - Πήρες ποτέ βαθμό Β?
00:38:57 Πάσχισα πολύ, αλλά ποτέ δεν
00:39:04 Υπάρχουν και χειρότερα, όπως
00:39:18 Κάτι περίεργο
00:39:37 Δε συγκεντρώνεσαι.
00:39:43 'Εχασα τη Λούσυ.
00:39:46 Λυπηρό. Τελικά βασιζόμουν
00:39:51 Της έχω τυφλή εμπιστοσύνη
00:39:55 'Οχι ηθελημένα, φυσικά.
00:39:57 Κι όμως, ίσως είναι
00:40:00 Γιατί το λες αυτό?
00:40:02 Δυο πράγματα ξέρω.
00:40:07 Στο σκάκι υπάρχουν πιόνια,
00:40:12 Κινούνται σύμφωνα με κανόνες.
00:40:16 Αλλά στις γυναίκες...
00:40:20 Κινούνται απρόβλεπτα. Και
00:40:25 Σε κάνουν να μιλάς για αισθή-
00:40:29 Στα χέρια της γυναίκας,
00:40:32 Και μια έξυπνη όπως η Λούσυ,
00:40:36 Και ξέρεις, ο άντρας
00:40:40 'Οπως εγώ.
00:40:42 Μπαίνω σπίτι και ξέρω ότι
00:40:49 'Ωστε ζεις ακόμα
00:40:52 Φυσικά.
00:41:02 Να κάποια με ενδιαφέρον.
00:41:05 'Εξοχο βιογραφικό, Πόλυ.
00:41:09 - Συγχαρητήρια για το μωρό.
00:41:14 'Ισως έπρεπε να με
00:41:22 Ας μιλήσουμε για
00:41:24 - Ποιο μωρό?
00:41:32 Στο εξής θα παίρνεις
00:41:35 'Ο,τι πεις, μωρό μου.
00:41:42 Ο Χάρυ Ράσκιν,
00:41:45 Ενδιαφέρουσες περιπτώσεις
00:41:49 - Ο Ρίτσαρντ Κέλυ...
00:41:52 Τι έκπληξη! Θέλεις νούμερο
00:41:58 Θα ενοχληθεί ο Χάουαρντ
00:42:02 Θέλω μόνο κάποια
00:42:05 ...αλλά λιγότερο έντονη
00:42:09 - 'Εναν τύπο Κάθρην Χέμπορν.
00:42:12 - Σαν την 'Ωντρεϋ Χέμπορν.
00:42:16 Ξέχασες ένα παντζάρι.
00:42:34 'Εχω αυτό το
00:42:37 Αυτή η μπλούζα μού δίνει
00:42:41 Ο 'Ανσελ κι εγώ τσακωθήκαμε
00:42:47 Θέλει να πάω σ'ένα
00:42:50 Δεν αγκαλιάζω τη ζωή, λέει.
00:42:53 Γιατί εγώ δεν το βλέπω
00:42:56 Και πώς να τον αγκαλιάσω
00:43:00 'Ισως φταίω εγώ. 'Ισως βλέπω
00:43:09 Προφανώς δε μπορώ
00:43:13 Ακυρώνω το τένις. 'Ετσι
00:43:18 - Τι θα σου φτιάξει το κέφι?
00:43:23 Δε φταίω που δε
00:43:26 - Σίγουρα όχι όλα τα καράβια.
00:43:32 Δεν καταλαβαίνω.
00:43:36 Για την ώρα, μεγάλη
00:43:39 Δεν ξέρω. Φαίνεται
00:43:42 Τώρα ο 'Ανσελ.
00:43:44 Ο Μπίλυ, συνάδελφος που
00:43:47 Μην ξεχνάς τον Γκάρυ που
00:43:52 Τι πάει στραβά με μένα?
00:44:03 Πες μου, τι δεν
00:44:07 Λοιπόν, πιθανό να
00:44:10 Χαλάρωσε λίγο. 'Ελα σ'επαφή
00:44:16 Ελάφρωσε την εμφάνισή σου.
00:44:18 Μ'αρέσεις έτσι, αλλά καμιά
00:44:22 Δε σπαταλώ χρόνο
00:44:25 ...και σε διάφορα μη
00:44:28 ...για να γίνω φτηνό αντικεί-
00:44:33 Εκτός αν πραγματικά
00:44:37 Αυτό είναι. Δε γουστάρεις
00:44:41 Τους διώχνεις, γιατί ξέρεις
00:44:45 Δεν είναι λάθος. 'Εχουν όλοι
00:44:51 Ελάχιστα ρομαντικό αυτό,
00:44:56 Μια χαρά είμαι. Απλώς δεν
00:44:59 Ποτέ δεν ένιωσα
00:45:02 Στο λύκειο, ο Ρικ Μπεκ
00:45:06 Κι εγώ συνέχεια μιλούσα για
00:45:12 Δύσκολο να πω. Πάντως εγώ
00:45:22 'Ισως απλώς δεν
00:45:28 Είμαι!
00:45:32 Ναι, είμαι πολύ
00:45:35 Πίστεψέ με! Θα ήταν
00:45:41 Μη σε ξεγελάει
00:45:44 Μέσα μου, είμαι
00:45:47 Κάτι σαν αγριόγατα.
00:45:50 Το θεωρώ πιθανό.
00:45:51 Μπορώ να είμαι
00:45:57 Σοβαρά μιλάω. Η ευλυγισία
00:46:02 Ευλύγιστη σαν αγριόγατα,
00:46:08 - Αυτό δε θέλουν οι άντρες?
00:46:11 Μια ευλύγιστη και
00:46:14 Και σίγουρα μπορώ να στο
00:46:29 Είσαι ένας πραγματικά
00:46:43 Κόρμακ!... Βοήθεια!
00:47:00 - Θα την πάρω επάνω.
00:47:04 'Οχι... Ας τη βάλουμε
00:47:24 Δείχνει τόσο γαλήνια
00:47:31 Σαν κούκλα με κρεατάκια.
00:47:34 Να βάλουμε το μαξιλάρι κάτω
00:47:48 Πολύ χειρότερα. Ενδιαφέρον.
00:47:54 Μήπως πρέπει να
00:47:58 Σωστά. Δεν ξέρω
00:48:06 'Οχι τόσο δυνατά.
00:48:11 Δεν πιστεύω να?...
00:48:14 Τη νύχτα. Δεν πιστεύω να?...
00:48:17 Μαγική νύχτα.
00:48:20 Ποτέ δεν άκουσα καμιά
00:48:27 'Οχι σωματικά, αλλά ψυχικά
00:48:33 'Ο,τι έκανα ή δεν έκανα
00:48:39 ...ήταν ένα μικρό λάθος.
00:48:43 Τίποτα δε συνέβη.
00:48:48 Τι ανακούφιση!
00:48:54 Εγώ έχω δουλειά τώρα.
00:48:57 Τα λέμε αργότερα.
00:49:07 Πρόσεχε.
00:49:10 Κάποια Τζουν Κάρβερ
00:49:14 - Πήγε στο Χάρβαρντ.
00:49:24 Δεν έχει πολλή πείρα
00:49:27 'Ηρθε απ'τη Βοστώνη.
00:49:37 Από δω η Τζουν Κάρβερ.
00:49:41 Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
00:49:43 Δεν έχω ραντεβού, κι έτσι
00:49:47 Θα σε πετάξει η Ασφάλεια.
00:49:49 Κάθισε... Τον Ράπαπορτ είχες
00:49:55 Θεέ μου! Ακόμα τρέμω.
00:49:58 Αλλά πρέπει να στο πω.
00:50:03 Τα άρθρα που έγραψες
00:50:06 Είσαι έμπνευση για
00:50:10 Ούτε κι εσύ είχες πείρα στα
00:50:16 Ξέρεις, δεν κατάφερα
00:50:20 Κι αυτό. Η συνέντευξη που
00:50:24 Κι είπε για τις προκλήσεις
00:50:31 Μήπως είναι γελοίο
00:50:35 "Η αρχιτεκτονική τους ξένους
00:50:39 'Ενα σωστά σχεδιασμένο
00:50:42 'Ενα σχολείο μπορεί να είναι
00:50:46 Να μην είναι φυλακή
00:50:48 Νιώθω ότι θα εργαστώ για
00:50:56 Εντάξει. Προσλαμβάνεσαι.
00:50:59 - Είστε ο κ. Γουέηντ.
00:51:01 - Αλλά αυτό το έγραψε η Λούσυ.
00:51:06 Δουλεύουμε μαζί τόσο καιρό
00:51:09 Είστε καταπληκτικό δίδυμο.
00:51:13 'Ηταν θράσος μου που ήρθα
00:51:17 ...αλλά η Μις Κέλσον
00:51:19 Σε ζητούν απ'την Επιτροπή.
00:51:22 Τζουν, να κανονίσουμε μια
00:51:27 Εντάξει. Μπορώ να
00:51:32 - Δε θά'ρθεις στη σύσκεψη?
00:51:41 - Κάνε κάτι μ'αυτό.
00:51:48 Πρώτα απ'όλα, πες μου ποιο
00:51:52 Αναρωτιέμαι, είμαστε ακόμα
00:51:56 - Αγαπώ το μπέηζμπωλ.
00:51:59 - Αλλά είμαι με τους Ρεντ Σοξ.
00:52:04 'Εχεις γόνιμη φαντασία,
00:52:08 Είσαι απ'τη Βοστόνη, ίσως
00:52:13 ...μεγάλη οικογένεια,
00:52:21 Πώς σου φάνηκε η Τζουν?
00:52:23 - Την αγάπησα.
00:52:27 Χαμογελούσε δουλοπρεπώς,
00:52:30 Δεν έχει πρόβλημα υπακοής.
00:52:33 Της χρειάζεται λίγη πείρα.
00:52:36 Βγήκαμε έξω για ένα ποτό.
00:52:40 Είναι πολύ έξυπνη
00:52:44 'Ωστε πήγατε για ποτό?
00:52:47 Δεν είχε πού να μείνει. Της
00:52:51 Την κάλεσα στην εκδρομή μας.
00:52:57 Δουλεύω κι εγώ τη ρακέτα.
00:52:59 Ξέρω, στο κεφάλι μου.
00:53:02 Ευχαριστώ που τη βρήκες.
00:53:06 Θα μας χτυπήσει!
00:53:11 Είσαι καλά? Ηρέμησε,
00:53:16 Την άλλη φορά να πας
00:53:25 Κοίτα! Είσαι στην TV!
00:54:55 Δική μου η μπάλα!
00:55:16 - Είσαι καλά?
00:55:20 Πες όλους τους δικαστές
00:55:27 - Σωστά τους είπα?
00:55:32 - Θέλετε λίγα?
00:55:43 Λες να είναι φυσική
00:56:00 Θα πήγαινα εγώ τη Τζουν και
00:56:04 Το γεγονός ότι τη συμπαθεί
00:56:07 'Ομως παίζει θαυμάσιο τένις.
00:56:11 Εκπληκτικά καλή φόρμα.
00:56:16 Τι? Νόμιζα ότι
00:56:19 'Οχι, είναι που...
00:56:22 Αλήθεια?... Τι έφαγες?
00:56:25 'Ενα χοτ ντογκ, πατάτες,
00:56:30 ...μια σακούλα με
00:56:33 ...κι άλλο ένα
00:56:38 Ας προσπαθήσουμε να διώξουμε
00:56:42 Είχες κανένα νέο
00:56:47 Το σκεφτόμουν αυτό. Πρέπει
00:56:50 Υπάρχουν άλλοι που θα ήθελαν
00:56:54 ...με μια παθολογική φαγού
00:56:57 'Εχω ερωτευτεί.
00:57:01 Μπορώ να ρωτήσω ποιον?
00:57:12 Τον Μπίλυ Γουέστχαους.
00:57:15 Τον Γουέστχαους...
00:57:19 Του είπες ότι τον αγαπάς?
00:57:37 Για όνομα του Θεού!
00:57:43 Αυτό το τελευταίο
00:57:47 Πάνω στην ώρα,
00:57:53 - Ηρέμησε. Σε λίγο φτάνουμε.
00:57:56 - Είναι σαν να έφαγα πύραυλο!
00:58:01 Μα τι είμαι, παιδάκι?
00:58:05 - Απλό Βόλβο είναι.
00:58:08 - Θα σου πάρω άλλο Βόλβο.
00:58:11 Αυτό θα θυμάσαι για μένα?
00:58:17 Δύσκολο να ξεχαστεί αυτό.
00:58:24 'Εχω μια ιδέα.
00:58:29 Είναι ο στόχος μας.
00:58:32 Εκεί μέσα είναι
00:58:34 - Δεν είναι καθαρά!
00:58:38 Κρατιέμαι, Τζωρτζ! Είμαι
00:58:47 Δε θέλω! Δεν πάω!
00:59:07 Είσαι καλά?
00:59:11 Καλά είμαι...
00:59:14 Ο αστράγαλός μου!
00:59:30 Συγνώμη για την ενόχληση.
00:59:35 - Επείγον! Σας δίνω $100.
00:59:39 Ευχαριστώ. Είσαι πολύ καλή.
01:00:15 Καθαρά... Καθαρά... Καθαρά...
01:00:18 Από πού είστε?
01:00:20 Απ'το Κεντάκυ αρχικά, αλλά
01:00:36 Πόσα καίει αυτό το πράγμα?
01:00:39 'Οχημα αναψυχής?
01:00:42 Η κυκλοφορία προχωρεί.
01:00:47 Γλύκα μου, πώς πας?
01:00:50 Σκότωσέ με!
01:00:58 - Κοίτα αυτό το χάλι!
01:01:11 - Τζωρτζ, πού είναι τ'αμάξι?
01:01:18 Μην ανησυχείς. 'Ηταν μάλλον
01:01:23 Εκτός απ'τα παιδάκια στο
01:01:29 Δε θα το πω πουθενά. Να μη
01:01:36 Εντάξει, θα τηλεφωνήσω
01:01:41 Μήπως θες να κάνεις
01:01:44 'Ενα χολυγουντιανό
01:02:34 Είναι τόσο όμορφη πόλη!
01:02:37 Το αγαπημένο μου κτίριο.
01:02:39 Ατσάλι, εξώστες,
01:02:43 ...που σχεδίασε ο 'Αλεν για
01:02:47 ...που έχτιζε τον πύργο τής
01:02:52 Ο 'Αλεν ανήγγειλε το Μέγαρο
01:02:56 ...και κρυφά έστησε μέσα
01:02:58 ...που αποκάλυψε μετά την
01:03:02 Είχε το πιο ψηλό κτίριο
01:03:05 'Ωσπου τέλειωσε
01:03:13 Δώσ'μου το όνομα του πρώην
01:03:18 Ποιος είναι
01:03:23 Σε βρίσκω... ενοχλητική.
01:03:27 Ναι, είμαι σίγουρη γι'αυτό.
01:03:31 Φοβερό τι μπορούν να κάνουν
01:03:38 Και ξέρεις ότι είσαι
01:03:42 Φτάνει να χρησιμοποιήσεις
01:03:48 Αν μπορούσα...
01:03:52 Οι τελευταίοι δυο μήνες ήταν
01:03:58 Κάθε άλλο. 'Ηταν μια κατά-
01:04:01 Τότε είναι καλό που σχεδόν
01:04:06 Είναι. Θα τελειώσω με
01:04:10 Θα έχω ετοιμάσει τη Τζουν.
01:04:12 Θα διορθώσω και τον λόγο σου
01:04:18 Θαυμάσια.
01:04:45 Πονάει ο αγκώνας μου
01:04:49 Η Λούσυ πονάει στο
01:04:51 Νιώθω πολύ άσχημα γι'αυτό...
01:04:57 Ειδικά για τη γιορτή που θα
01:05:02 Είναι για τα Παιδιά
01:05:06 Βοηθάμε την κοινωνία, έχουμε
01:05:10 - Λαμπρή ιδέα, ε?
01:05:12 Αδύνατον να σου εξηγήσω
01:05:15 Θα γίνω βαρετός λέγοντάς την.
01:05:19 Βαρετό για σένα, μα όχι για
01:05:26 Αν δεν έχεις δουλειά, έλα
01:05:31 Με μεγάλη μου χαρά.
01:05:35 Εντάξει. Τα λέμε αργότερα.
01:05:45 Αυτά πρέπει να πάνε
01:05:47 Τα συμβόλαια πρέπει
01:05:50 - Οι εκθέσεις της Επιτροπής.
01:05:54 Δεν ξέρω αν έχω χρόνο.
01:05:56 Ο Τζωρτζ μου ζήτησε να πάω
01:06:03 Πρέπει να σκεφτώ τι να
01:06:08 - "Δεν έχω τίποτα!"
01:06:16 Καλά γ λυκά. Μόνο που
01:06:19 Υπέγραψε αυτά αλλιώς
01:06:24 - Πρέπει να δούμε τον λόγο.
01:06:26 Θα τον δούμε στ'αμάξι στις 8.
01:06:30 Καλά έκανες, αλλά εγώ δε
01:06:42 'Ελαβα τις εκτιμήσεις για το
01:06:47 Πιο φτηνά θα είναι
01:06:50 Μα πήραμε τη δουλειά επειδή
01:06:54 Είπαμε ότι σκοπεύουμε
01:06:56 Δε μπορείς ν'αποφασίσεις
01:07:01 Θα κοιμηθώ λίγο πριν τη
01:07:05 Γιατί να μη χτίσουμε
01:07:07 Αυτό θα μειώσει
01:07:10 Θα γίνει τελετή εγκαινίων
01:07:14 Χρειάζομαι μια ομιλία σου.
01:07:17 - Δε θα την έχεις.
01:07:22 Είναι δουλειά σου! Είσαι το
01:07:26 - Δε θέλουν να δουν εμένα.
01:07:32 Ας ζημιωθούμε, δική
01:07:35 Θα μείνεις απένταρος
01:07:38 Ακριβά διαζύγια, πάρτυ στο
01:07:42 ...συν πυροτεχνήματα και
01:07:46 Μια φορά έγινε.
01:07:47 Στο αποχαιρετιστήριο πάρτυ
01:07:52 Το αγνοείς, αλλά περνάμε
01:07:58 'Ολα όσα έχουμε, τα πάντα,
01:08:02 Πιο γρήγορα
01:08:05 Χρειαζόμαστε αυτό το έργο.
01:08:08 Εσύ πρέπει να κλείσεις
01:08:11 ...αλλιώς θα σε διώξω και θα
01:08:15 Και δε θ'αντέξω
01:08:18 Θα με βοηθήσεις να
01:08:23 Ξαφνιάζομαι
01:08:26 Δε στο ζητάω.
01:08:31 - Με τον Τζωρτζ έπρεπε να πας.
01:08:35 'Οχι αποκλειστικά.
01:08:39 Πόσες γυναίκες θα συνοδεύει?
01:08:43 - Θα πας μόνη?
01:08:46 Μπράβο. Εγώ πάντα φοβόμουν
01:08:50 Μετά παντρεύτηκα. Τώρα ποτέ
01:09:12 Κοιτάξτε την κατάσταση.
01:09:18 - Χέλεν, πώς είσαι?
01:09:27 - Μισώ αυτές τις εκδηλώσεις.
01:09:29 Γιατί δε δίνουμε τα λεφτά
01:09:32 - Ποιος θέλει ποτό?
01:09:35 - Δε θέλουμε τίποτα.
01:09:37 Θα επιστρέψω μ'ένα μπουκάλι.
01:09:46 - Σε παράτησε η Κέλσον, έμαθα.
01:09:50 Συμφωνήσαμε ότι δε μπορούσε
01:09:54 Ποια την αντικατέστησε?
01:09:58 - Αμφιβάλλω. Μου είναι πιστή.
01:10:03 Δε φοβάμαι. Θα σε πάω κοντά
01:11:28 Ανυπομονώ ν'ακούσω
01:11:32 Είναι που είσαι απολύτως...
01:11:39 Δεν είδες ακόμα
01:11:46 Κανονικά θα σου πήγαινε
01:11:55 Απόψε...
01:12:08 Θαυμάσιο το φόρεμά σου.
01:12:11 Ευχαριστώ. Κι εσύ
01:12:19 - Συγνώμη. Μήπως σας διέκοψα?
01:12:25 - Κοιτάζαμε τον λόγο μου.
01:12:31 Αλλάζουμε την πρόταση αφού
01:12:36 Θα ήθελα πολύ να
01:12:44 Τζωρτζ, μπορώ να σου μιλήσω?
01:12:46 Σιγά. Θα εκτοξεύσουν κάποιον
01:12:57 Ξέρω τι σκέφτεσαι, αλλά όλη
01:13:01 Εγώ μιλάω για σένα και την
01:13:06 Πάει το Κοινοτικό
01:13:11 Δε χάθηκε ο κόσμος. Δίνουμε
01:13:16 Λες ψέματα. Βοηθάς ανθρώπους,
01:13:22 Μου το υποσχέθηκες!
01:13:23 Είπες ότι με χρειαζόσουν για
01:13:27 Δεν είναι θέμα δουλειάς.
01:13:31 Πιστεύω ότι ούτε καν προσπά-
01:13:35 Το παίζεις ελαφρώς ανίνακος
01:13:40 Τώρα πιστεύω ότι είσαι!
01:13:43 Πρώτη φορά σ'έναν χρόνο που
01:13:48 Δε συμπαθώ τον εαυτό μου.
01:13:53 Φύγε και γίνε ό,τι θες.
01:13:55 Ωραία! Βλέπω ότι άρχισε το
01:14:02 Κυρίες και κύριοι,
01:14:06 'Ερχεται και το κερασάκι!
01:14:18 Τζωρτζ, και πάλι ευχαριστώ.
01:14:23 Ανυπομονώ να πω στους
01:14:27 - Γιατί? Ποιον γνώρισες?
01:14:35 Το ασανσέρ.
01:14:50 - Καλό το δωμάτιό σου?
01:14:53 Αλλά θέλω να σε
01:14:55 Μη λες ανοησίες.
01:15:02 Εδώ είμαι εγώ.
01:15:10 - Πέρασα υπέροχα.
01:15:40 Εντάξει, ο ιδιοκτήτης είμαι.
01:15:57 Πανέμορφο.
01:15:59 Ξέρω, παράξενο που
01:16:03 ...αλλά κατά κάποιο τρόπο,
01:16:06 Θες κάτι απ'το μίνι-μπαρ?
01:16:10 Μια μπύρα ίσως.
01:16:23 Σκάκι! Αγαπώ το σκάκι!
01:16:28 Ξέρεις τι αγαπώ ακόμα
01:16:33 Το Πόκεμον?
01:16:35 Το στριπ-σκάκι.
01:16:38 Ναι, πολύ καλό παιχνίδι.
01:16:51 Τζωρτζ, θέλω να τελειώσουμε
01:16:59 Ωραίο σλιπ!
01:17:02 - Θαυμάσιο το φόρεμά σου.
01:17:05 Τέρμα το διάλειμμα.
01:17:20 Παίζαμε λίγο σκάκι.
01:17:26 Και κάναμε λίγη μπουγάδα.
01:17:28 Δεν πειράζει. Κι εγώ πάω
01:17:34 Δηλαδή, όχι με τον εαυτό
01:17:38 Κάποιον άλλο.
01:17:41 Δεν τον ξέρεις. Είναι
01:17:45 Ναι, στο κρεβάτι μου.
01:17:48 Μπάρυ τον λένε.
01:17:50 Ο Μπάρυ είναι κρεβάτι μου.
01:17:58 'Ηταν λίγο αμήχανο αυτό.
01:18:36 - Τι συμβαίνει?
01:18:39 - Για κοίταξέ με. Τι συνέβη?
01:18:45 Σε ξέρω από μικρούλα και
01:18:49 Εκτός από τότε
01:18:52 - Ποιος Μπους?
01:18:56 Δυο φορές έχεις κλάψει.
01:18:58 Τώρα είναι ένας
01:19:02 Δεν έπρεπε να είναι έτσι.
01:19:06 'Ισως είναι.
01:19:08 'Ισως είναι αυτό που λέει
01:19:13 "Μόνο μέσα από το διαφορετικό
01:19:20 Εγώ πάλεψα για τον Τομ, ήταν
01:19:24 Αλήθεια?
01:19:26 'Ολα εντάξει?
01:19:29 'Οχι τώρα! Δε σε αφορούν
01:19:51 ΕΧΕ ΓΕΙΑ, ΛΟΥΣΥ
01:19:57 Ησυχία, παρακαλώ.
01:20:02 'Εγραψα ένα ποίημα
01:20:05 Αν μπορούσες να έρθεις εδώ...
01:20:18 - 'Ετοιμη?
01:20:24 Σε πέτρα που κυλάει
01:20:29 Φεύγεις τώρα από δω
01:20:34 Χαμένοι δε θα πάμε,
01:20:38 ...γιατί εσύ είσαι πάντα
01:20:54 'Ηταν πολύ ωραίος
01:20:58 Θα μου λείψετε όλοι
01:21:05 Μαζί σας έκανα πράγματα,
01:21:09 Κι αν για φόνο κατηγορηθείτε,
01:21:18 - Τι ήταν αυτό?
01:21:27 Θα μου λείψουν πολύ όλες
01:21:32 - Σ'ευχαριστώ πολύ για όλα.
01:21:37 Λυπάμαι για χτες το βράδυ.
01:21:40 Δεν πειράζει. Ο Μπράιαν
01:21:43 Νόμιζα πως ήταν ο Μπάρυ.
01:21:46 Πρώτα ο Μπάρυ και μετά
01:21:52 Παραλίγο να ξεχάσω
01:21:56 Δεν πειράζει.
01:21:59 Τυπικό θέμα, αλλά το συρρα-
01:22:05 Τέλος πάντων, με το συρ-
01:22:10 Καλά, κράτησέ το. Θα είναι
01:22:13 Αλήθεια? Θαύμα, ευχαριστώ.
01:22:18 Το κέρδισα δουλεύοντας εδώ
01:22:22 Είσαι εργασιομανής.
01:22:25 Αυτές είναι οι ώρες όταν
01:22:29 Μπορώ κι εγώ
01:22:32 Αλλά ξεχωρίζω την προσωπική
01:22:36 Αυτό εξηγεί τη χτεσινή σας
01:22:43 Αυτό δε σε αφορά.
01:22:46 Ωραία? Πόσο κάνει ένα
01:22:50 - Δεν είναι δικό σου.
01:22:53 Δεν το πλήρωσες
01:22:56 - Δεν είναι δικό σου!
01:22:59 Δώσε το συρραπτικό!
01:23:01 Μόνο η λάσπη λείπει!
01:23:16 Η φιλενάδα σου δε μου δίνει
01:23:21 Επιμένεις να γκρεμίσεις
01:23:26 Ξέρω ότι θύμωσες.
01:23:28 Επιμένεις να γκρεμίσεις
01:23:30 Προσπάθησα να σου
01:23:32 Θα γκρεμίσεις
01:23:34 Είσαι ανίκανη να μιλήσεις
01:23:37 Θα γκρεμίσεις
01:23:40 Να στο θυμίσω.
01:23:44 'Ημουν με τη Τζουν,
01:23:48 Κάτι πρέπει να ένιωσες.
01:23:56 - Δεν έχω ν'ακούσω τίποτα.
01:24:00 Με τι δικαίωμα μιλάς έτσι?
01:24:04 Δεν πήρα αυτή τη δουλειά για
01:24:07 - Μάχομαι για μια ιδέα.
01:24:10 Μπροστά σου ο Γκάντι
01:24:12 Δε μπορώ να πιστέψω
01:24:15 Θες να στο ξαναπώ? Μου
01:24:20 Υποσχέθηκα, συγνώμη.
01:24:22 Δεν ελέγχω ούτε την οικο-
01:24:25 Αθέτησα μια υπόσχεση. Είμαι
01:24:31 - Κι εγώ άνθρωπος είμαι.
01:24:33 Είσαι τέλεια, υπέροχη,
01:24:36 Γι'αυτό οι άλλοι άντρες
01:24:41 Είσαι ανυπόφορη!
01:24:44 Κανείς δε θέλει μια αγία.
01:24:58 Κύριε Γουέηντ, ο αδερφός
01:25:18 Γεια σας, κ. Γουώγκ...
01:25:23 Ναι, πέρασε καιρός. Είμαι
01:25:27 'Εχει πλάκα που είμαι πάλι
01:25:32 Μπορώ να έχω...
01:25:35 ...κι ένα Νο 12?
01:25:41 Ναι, για ένα άτομο...
01:25:46 Ναι, τέλος.
01:25:48 Βάλτε και δυο ρολό αβγά
01:25:57 Χρόνια το Κόνυ 'Αιλαντ
01:26:01 ...την ανάπτυξη
01:26:05 Είθε το 'Αιλαντ Τάουερς να
01:26:10 Και τώρα είναι τιμή μου
01:26:13 ...έναν απ'τους συντελεστές
01:26:19 - Μια χαρά είσαι.
01:26:36 Η μαμά σου έχει μάθημα.
01:26:42 'Εχουμε να διαμαρτυρηθούμε
01:26:45 - Δε θά'ρθω.
01:26:48 Δεν αντέχω να δω κι άλλο
01:26:52 Δε σε μεγαλώσαμε
01:26:55 Από κοριτσάκι μάχεσαι
01:26:58 'Ησουν Νο 5 στη
01:27:01 Δε μένω απαθής.
01:27:04 'Αδικος κόπος. Δεν ακούει.
01:27:07 Εξάλλου, είπε πράγματα
01:27:13 ...αλήθεια.
01:27:15 Τότε άλλαξε τακτική, επιχει-
01:27:20 Δεν αφήνουμε τη μάχη για τον
01:27:27 Αν αλλάζουν οι άνθρωποι,
01:27:31 Ναι, αλλά αν οι άνθρωποι
01:27:40 Θα στο πω αλλιώς.
01:27:43 Κάθομαι εδώ και τρώω μια
01:27:47 Και τη μισώ.
01:27:50 Αλλά την τρώω.
01:27:59 Πάω στη δουλειά.
01:28:11 Σαφής ο νόμος.
01:28:13 Δε μπορούν να σας κάνουν
01:28:18 Θα σας δώσω να συμπληρώσετε
01:28:38 Δε με θυμάσαι? Η Πόλυ Σαιντ
01:28:43 Νόμισες ότι ήμουν έγκυος.
01:28:48 Εργάζεσαι εδώ τώρα?
01:28:51 'Εγκυος.
01:28:54 Δεν την πατάω ξανά.
01:28:56 Είμαι έγκυος.
01:28:59 Δεν είμαι χαζός.
01:29:00 Είμαι έγκυος! Θες να
01:29:03 Είστε τυχερή. Δυο άλλοι...
01:29:11 Είμαι απασχολημένη.
01:29:15 Μια τελευταία συμβουλή...
01:29:18 ...κι υπόσχομαι να μη
01:29:21 'Εβγαλα τον πρώτο λόγο που
01:29:24 ...και ίσως την πάτησα,
01:29:30 Εντάξει, θα στον διαβάσω.
01:29:34 Σας καλωσορίζω αυτή
01:29:37 Το Τάουερς θα αναβαθμίσει
01:29:39 ...και θα συντελέσει στην
01:29:43 Δυστυχώς, υπάρχει
01:29:46 Υποσχέθηκα σε κάποια ότι
01:29:51 Φυσικά, όσοι με ξέρουν καλά
01:29:55 ...ότι ο λόγος μου δε σημαίνει
01:29:59 Είναι αρχιτεκτονικό κόσμημα
01:30:04 Κι οι άνθρωποι χρειάζονται
01:30:10 Είναι αυτοί οι δυο λόγοι.
01:30:14 Αλλά αυτή η κάποια, παρόλο
01:30:19 ...την αδιαλλαξία της και
01:30:27 Είναι σαν το κτίριο
01:30:34 Κάπως αυστηρό, αλλά
01:30:39 ...είναι πανέμορφο.
01:30:44 Και είναι μοναδική.
01:30:51 Παρόλο που της μίλησα
01:30:55 ...έχει γίνει η φωνή
01:31:00 Μια φωνή που δε
01:31:05 Και δε θέλω να την πνίξω.
01:31:12 Γι'αυτό, θα κρατήσουμε
01:31:18 Επειδή της έδωσα
01:31:23 ...κι επειδή δώσαμε τον
01:31:30 Και δεν κοιμήθηκα
01:31:34 Αυτό δεν είναι στον λόγο,
01:31:41 Τι λες?
01:31:53 Πρέπει να γυρίσω
01:32:04 Σωστά, ναι...
01:32:16 Και πάλι συγχαρητήρια, Πόλυ.
01:32:44 Πέρα από κάποια
01:32:49 ...ο λόγος αυτός ήταν
01:32:53 Δεν ξέρω τι διάολο
01:32:56 Αν και δεν τον χωνεύω.
01:33:44 Θέλω να σου πω ευχαριστώ.
01:33:47 Ξέρω ότι είμαι σκληρή...
01:33:50 ...αλλά πιστεύω ότι
01:33:53 Μπορώ ν'αλλάξω και να σε
01:33:58 Τα πράγματα είναι...
01:34:08 Σ'έχω ερωτευτεί.
01:34:13 Κι εγώ σ'έχω ερωτευτεί.
01:34:23 Επίσης παραιτήθηκα
01:34:29 Δηλαδή θα μοιραζόμαστε
01:34:33 Το δέχεσαι αυτό?
01:34:35 'Οσο δε θα δουλεύω για σένα,
01:34:39 Θαυμάσια.
01:34:42 Και τώρα θα ήθελα να
01:34:46 Πλάκα σου έκανα. Είμαι
01:34:50 - Πολύ λυπάμαι που τ'ακούω.
01:34:54 Θαυμάσιο νέο αυτό!
01:35:38 Κύριε Γουώγκ,
01:35:40 Θέλω ένα Νο 13...
01:35:45 Απίστευτα μικρό αυτό το
01:35:48 Θέλω τρία Νο 8...
01:35:52 ...χωρίς σκόρδο, θέλω...
01:35:54 Ευτυχώς που οι γονείς σου
01:35:57 Θέλω ένα Νο 7...
01:36:02 Μπορώ να διασχίσω το δια-
01:36:08 Και ένα Νο 11, παρακαλώ.
01:36:11 'Οχι, είναι για δύο άτομα.
01:36:14 DVD Subtitles
01:36:18 SiNCRONiZACiON POR