Uhf
|
00:02:25 |
Señor. |
00:02:28 |
Il ne faut pas aller plus loin. |
00:02:31 |
Regardez ! |
00:02:35 |
C'est un symbole Hovitos sacré, |
00:02:38 |
Quiconque entrera trouvera la mort. |
00:02:41 |
Il faut repartir tout de suite ! |
00:03:28 |
POLICE - NE PAS FRANCHIR |
00:03:31 |
ENTREE INTERDITE |
00:03:34 |
SENS INTERDIT - STOP |
00:05:13 |
ATTENTION AUX CHUTES DE PIERRES |
00:06:13 |
SERRER A GAUCHE |
00:06:35 |
Allô ? La Terre appelle George. |
00:06:40 |
- T'es encore en train de rêver ? |
00:06:42 |
J'admirais juste la propreté |
00:06:46 |
- Allez, on a du boulot. |
00:06:50 |
C'est que personne n'apprécie |
00:06:53 |
En tout cas, ni les gens de la scierie, |
00:06:55 |
ni ceux du minigolf, |
00:06:58 |
ni de tous les endroits |
00:07:02 |
Ils le regretteront un jour. |
00:07:04 |
Un jour, au petit-déjeuner, |
00:07:09 |
"On a foiré ! |
00:07:11 |
"On n'aurait jamais dû virer |
00:07:17 |
Les frites m'ont l'air à point. |
00:07:20 |
Il vaudrait mieux que la Grosse Edna |
00:07:24 |
Le disque est rayé. |
00:07:27 |
Pourquoi as-tu si peur |
00:07:55 |
ECOLE DE KARATE DE KUNI |
00:07:59 |
Comment tu as pu me faire ça ? |
00:08:02 |
Tu as raison, Bob. Je suis désolé. |
00:08:05 |
Qu'est-ce que je peux dire ? |
00:08:09 |
Tiens. |
00:08:11 |
Prends ça, et éclate-moi la tête ! |
00:08:15 |
Allez, vas-y. Eclate-la-moi ! |
00:08:18 |
Tu sais que je pourrais jamais faire ça. |
00:08:20 |
Tu me dois toujours 5 $ . |
00:08:27 |
- Kuni. |
00:08:30 |
Le cours des débutants, hein ? |
00:08:32 |
Ils sont vraiment stupides ! |
00:08:39 |
Stupides ! |
00:08:54 |
Regarde ce que j'ai là. |
00:08:57 |
Un sandwich à la saucisse ! |
00:09:06 |
Allez, souris un peu, s'il te plaît ! |
00:09:08 |
Tu as fichu ma vie en l'air. |
00:09:17 |
C'est pas comme ça |
00:09:23 |
Il faut pas s'arrêter aux détails. |
00:09:27 |
Il faut s'accrocher à la vie, |
00:09:35 |
Et ces petites annonces ? |
00:09:38 |
Rien qui ait le prestige d'un boulot |
00:09:41 |
Que va dire Teri |
00:09:45 |
Non ! Quelle heure est-il ? |
00:09:49 |
19 h 30 ! Il faut que je file. A plus. |
00:09:53 |
Stupides ! |
00:09:56 |
C'est quoi ton excuse, cette fois ? |
00:09:59 |
Bob et moi, on discutait sérieusement |
00:10:05 |
J'adore ta coiffure, c'est... |
00:10:08 |
Tu t'es encore fait virer ? |
00:10:12 |
Oui ! C'est vrai ! |
00:10:15 |
Je sais pas ce qui cloche chez moi ! |
00:10:19 |
Qu'est-ce qu'on mange ? |
00:10:22 |
De la purée ? Mon plat préféré ! |
00:10:29 |
Quand vas-tu commencer à prendre |
00:10:33 |
Tu va d'un boulot à l'autre |
00:10:36 |
depuis que je te connais. |
00:10:38 |
Si tu pouvais tirer parti |
00:10:42 |
au lieu du contraire, tu pourrais... |
00:10:49 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:10:51 |
Ça veut dire quelque chose. |
00:10:53 |
C'est important. |
00:11:02 |
C'est terrible. |
00:11:06 |
Ne t'inquiète pas, |
00:11:10 |
Je suis sûre |
00:11:13 |
Tu as vraiment une bonne tête. |
00:11:15 |
Regarde-moi ça. Tu vois cette tête ? |
00:11:19 |
Une tête pour laquelle on mourrait ? |
00:11:24 |
Où est oncle Harvey ? |
00:11:27 |
Il sera bientôt là. |
00:11:28 |
Je crois qu'il avait une importante réunion |
00:11:33 |
Deux paires. Aux as. |
00:11:40 |
Oui, quoi ? |
00:11:44 |
Je voulais vous féliciter, M. Bilchik. |
00:11:47 |
Vous vous en êtes très bien tiré |
00:11:50 |
J'ai encore gagné ? |
00:11:52 |
Très bien. Merci, Louie. Au revoir. |
00:11:56 |
- Alors, on en est où ? |
00:12:02 |
Salut, chéri. Ta réunion est terminée ? |
00:12:05 |
Oui, et j'ai fait de super affaires ce soir. |
00:12:09 |
Tu as encore joué à des jeux d'argent ? |
00:12:12 |
De quoi est-ce que tu te plains ? |
00:12:14 |
C'est pour quand tu vas faire du shopping |
00:12:21 |
- C'est quoi ? |
00:12:25 |
Gagnés avec une paire de sept. Je bluffais. |
00:12:28 |
Canal 62 ? Jamais entendu parler. |
00:12:30 |
Pas étonnant. La plupart des gens |
00:12:34 |
C'est une petite station UHF |
00:12:36 |
A la limite de la faillite depuis des années. |
00:12:39 |
- Dommage que je doive la vendre. |
00:12:42 |
Ça me plaît, |
00:12:47 |
Oublie ça. |
00:12:49 |
Ils arrivent même pas à trouver |
00:12:53 |
Je connais quelqu'un |
00:12:56 |
Qui ça ? |
00:13:00 |
George, chéri, peux-tu venir une seconde ? |
00:13:06 |
Non. |
00:13:07 |
Pas lui. Laisse tomber. Pas question. |
00:13:14 |
J'arrive pas à croire que ton oncle Harvey |
00:13:19 |
Il me fait confiance. |
00:13:20 |
Et puis il part en Californie, |
00:13:30 |
On y est. |
00:13:39 |
- C'est tout ? |
00:13:43 |
Allons voir ça. |
00:13:46 |
Je sais pas trop. |
00:13:51 |
Tu vois ? La porte est ouverte. |
00:13:55 |
Monsieur ! |
00:13:57 |
Vous avez de la monnaie ? |
00:14:02 |
Bien sûr. |
00:14:05 |
85, |
00:14:07 |
95, |
00:14:09 |
1 $ . |
00:14:11 |
Merci, monsieur. |
00:14:24 |
Bonjour, je suis Mister Ed. |
00:14:51 |
Je peux vous aider ? |
00:14:54 |
- Qui êtes-vous ? |
00:14:56 |
Ingénieur en chef. |
00:15:00 |
Vous travaillez encore à cette heure ? |
00:15:04 |
A quelle heure vous rentrez chez vous ? |
00:15:07 |
C'est ici, chez moi. Je vis ici. |
00:15:13 |
Tenez-moi ça. |
00:15:17 |
Non, comme ça. |
00:15:22 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:15:23 |
Je voudrais voir si cet appareil |
00:15:27 |
supporte un choc électrique |
00:15:31 |
Quoi ? |
00:15:44 |
Ça marche. |
00:15:55 |
Je ne sais pas trop. |
00:15:57 |
La télé, je n'y connais rien. |
00:16:00 |
Ne t'inquiète pas. |
00:16:03 |
sauf que tu ne nettoies pas |
00:16:18 |
- Je peux vous aider ? |
00:16:22 |
Le nouveau responsable. |
00:16:24 |
Quand j'ai commencé ici, |
00:16:28 |
on m'avait promis que ce poste |
00:16:31 |
et qu'au bout d'un moment, |
00:16:33 |
je passerais aux actualités, mon point fort. |
00:16:37 |
Et je suis ici depuis quand ? |
00:16:39 |
Depuis deux ans ! |
00:16:40 |
Pas évident d'obtenir une promotion |
00:16:45 |
Je déteste ce boulot. |
00:16:49 |
- Voici mon ami Bob. |
00:16:53 |
Salut, les amis. Ici Crazy Ernie, |
00:16:57 |
Le supermarché des voitures ! |
00:16:59 |
J'ai tellement de voitures |
00:17:02 |
"Crazy Ernie, |
00:17:05 |
Regardez-moi ça ! |
00:17:08 |
Des voitures à ne plus savoir qu'en faire ! |
00:17:10 |
Je vais vous dire, si personne |
00:17:15 |
je vais matraquer ce bébé phoque ! |
00:17:17 |
Je plaisante pas ! Je vais matraquer |
00:17:20 |
Et vous savez que je le ferai, |
00:17:25 |
Regarde-moi toutes ces rediffusions. |
00:17:28 |
On aurait bien besoin |
00:17:31 |
- Quelque chose comme... |
00:17:34 |
Ça va ? |
00:17:35 |
Oui. Quand c'est pas un truc, c'est l'autre. |
00:17:38 |
Ce facteur, il lui manque une case. |
00:17:40 |
Il nous livre ce paquet |
00:17:44 |
- Qui ? |
00:17:47 |
La filiale du réseau, en ville. |
00:17:50 |
Il va falloir que je le lui renvoie demain. |
00:17:53 |
Non, je m'en charge. |
00:17:56 |
Ce sera l'occasion |
00:18:00 |
Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. |
00:18:03 |
J'ai entendu dire |
00:18:06 |
Il peut pas être si méchant que ça. |
00:18:09 |
Ce genre de types, il faut savoir leur parler. |
00:18:12 |
Espèce d'idiot ! |
00:18:16 |
- Ça ressemble à un crayon numéro 2, ça ? |
00:18:19 |
Tu pensais ? Je te paie pas pour ça ! |
00:18:22 |
- Mais, papa... |
00:18:24 |
Revenons-en à la réunion. |
00:18:28 |
Je l'ai mis sur votre bureau. |
00:18:30 |
Je ne le vois pas. |
00:18:31 |
- Quand l'y avez-vous mis ? |
00:18:35 |
Le gardien ! Ça ne peut être que lui ! |
00:18:38 |
Il a dû le jeter en faisant le ménage. |
00:18:41 |
Appelez-moi le gardien. |
00:18:43 |
Je vais éclaircir cette affaire. |
00:18:45 |
Je ne tolérerai pas ce genre |
00:18:48 |
On travaille, ici, et les crétins |
00:18:57 |
- Vous vouliez me voir ? |
00:19:00 |
Vous savez sans doute |
00:19:05 |
Vous vous sentez seul ? |
00:19:07 |
Non, imbécile. |
00:19:10 |
Regardez bien. |
00:19:12 |
Est-ce que quelque chose manque |
00:19:16 |
Cette agrafeuse ? |
00:19:19 |
Non ! |
00:19:22 |
Ecoutez-moi. Il y avait un dossier |
00:19:27 |
Un dossier qui représentait |
00:19:31 |
J'ai dans l'idée que vous l'avez jeté. |
00:19:35 |
Non. |
00:19:37 |
- Vous avez fait le ménage ici, hier soir ? |
00:19:41 |
Vous voyez ce dossier sur mon bureau ? |
00:19:45 |
Je ne sais pas. |
00:19:46 |
Ça me paraît clair. |
00:19:49 |
- Vous êtes un bon à rien, monsieur... |
00:19:53 |
Stanley Spadowski. |
00:19:55 |
Je peux vous appeler Stanley ? |
00:19:58 |
- Oui. |
00:20:01 |
- Mais je n'ai pas... |
00:20:04 |
Mais je... |
00:20:09 |
Les gens... |
00:20:11 |
C'est incroyable, |
00:20:14 |
Les gens comme ça, on devrait les piquer. |
00:20:24 |
Incroyable ! Le dossier des recherches. |
00:20:27 |
Il est là. Depuis le début. |
00:20:46 |
- Betty, ne me passez pas d'appels. |
00:20:50 |
R.J. ! |
00:20:57 |
Salut ! George Newman, U-62. |
00:21:00 |
Sympa, cet endroit. |
00:21:03 |
Je me disais, |
00:21:06 |
Où avez-vous trouvé ça ? Vous savez |
00:21:10 |
Vous ne comprenez pas... |
00:21:12 |
Vous ne comprenez pas |
00:21:14 |
Prenez vos affaires et partez. |
00:21:17 |
Vous avez fait votre temps. |
00:21:19 |
Mais je ne travaille pas ici. |
00:21:21 |
Violation de propriété ? |
00:21:23 |
Vous avez 10 secondes |
00:21:27 |
- Je me disais qu'on pourrait... |
00:21:30 |
quatre, trois... |
00:21:32 |
Déjà si tard ? Il faut que j'y aille. |
00:21:35 |
On s'appelle ! |
00:21:47 |
S'il vous plaît, c'est tout ce qu'il me reste ! |
00:21:50 |
- Lâchez ça, ça appartient à la société. |
00:21:55 |
Lâchez ça, imbécile ! |
00:22:00 |
- C'est mon balai ! |
00:22:06 |
- Ça va ? |
00:22:09 |
Laisse tomber. C'est seulement un balai. |
00:22:11 |
Seulement un balai ? |
00:22:15 |
Vous ne comprenez pas. |
00:22:17 |
C'était un cadeau pour mes huit ans. |
00:22:22 |
On n'a jamais été séparés ! |
00:22:28 |
Et je n'ai même plus de travail. |
00:22:32 |
Au bout de 15 ans, |
00:22:39 |
Qu'est-ce que je vais faire ? |
00:22:42 |
Qu'est-ce que je vais faire ? |
00:22:49 |
Tu pourrais travailler pour moi. |
00:22:52 |
Vraiment ? Vous êtes sérieux ? |
00:22:54 |
On a sûrement besoin d'un gardien. |
00:22:59 |
Super heureux de vous rencontrer. |
00:23:03 |
Je ferai du bon boulot. |
00:23:06 |
Vous voulez que je nettoie vos lunettes ? |
00:23:09 |
Je vais les faire briller |
00:23:14 |
Non. |
00:23:16 |
- Celle-là ? |
00:23:21 |
- Celle-là ? |
00:23:26 |
- Celle-là ? |
00:23:28 |
Je ne peux pas retarder l'émission, |
00:23:33 |
Où est-il ? |
00:23:35 |
Non, j'ai cherché partout. |
00:23:39 |
MacIntosh, à votre service. |
00:23:43 |
George, c'est bon. |
00:23:58 |
Pour U-62, en direct, |
00:24:03 |
devant la mairie. |
00:24:07 |
Merci. Bonjour, ici Pamela Finklestein. |
00:24:10 |
Il y a du monde ce matin devant la mairie. |
00:24:14 |
Nous attendons l'arrivée |
00:24:16 |
après sa réunion annuelle pour le budget. |
00:24:19 |
Le voilà. Allons-y. |
00:24:22 |
Il nous accordera peut-être quelques mots. |
00:24:38 |
C'est moi qui ai fait ça ? |
00:24:42 |
Mince ! |
00:24:44 |
Noodles, c'est fragile, ça. |
00:24:47 |
Le voilà. Nous devrions pouvoir... |
00:24:51 |
Chérie, écoute-moi bien. |
00:24:55 |
Les gonzesses n'ont rien à faire à la télé. |
00:24:59 |
Monsieur le maire ! |
00:25:11 |
Oui, mais... |
00:25:15 |
"Les gonzesses |
00:25:17 |
C'est tout ce que vous leur apprenez |
00:25:21 |
C'est déplorable. |
00:25:23 |
J'ai dû le leur dire des centaines de fois : |
00:25:25 |
"Ne dites jamais 'gonzesse' à une nana." |
00:25:28 |
Espèce de... |
00:25:35 |
Bonjour et bienvenue à Town Talk. |
00:25:38 |
Je suis George Newman, |
00:25:41 |
est Joe Earley, |
00:25:44 |
- Merci d'être venu, Joe. |
00:25:47 |
Vous avez apporté quelque chose. |
00:25:50 |
Vous pourriez nous faire |
00:25:53 |
Bien sûr. |
00:25:56 |
Il y a quelques petites choses |
00:26:01 |
avant d'utiliser un outil aussi sophistiqué |
00:26:07 |
que cette... |
00:26:10 |
Scie. |
00:26:21 |
Vous savez, souvent, lorsque mes élèves... |
00:26:30 |
Quoi ? |
00:26:36 |
J'arrive pas à le croire ! |
00:26:39 |
Vous avez vu ça ? |
00:26:45 |
Vous pouvez m'appeler M. Maladroit. |
00:26:51 |
Il doit être quelque part par terre. |
00:26:57 |
Qu'est-ce que je rougis ! |
00:27:03 |
Chéri, où est la spatule ? |
00:27:07 |
Allez, les enfants, on y va. |
00:27:12 |
Quand vous avez besoin de spatules, |
00:27:15 |
à Spatula City ! |
00:27:17 |
Un magasin géant où vous trouverez |
00:27:20 |
Des tas de formes, |
00:27:23 |
Nous éliminons les intermédiaires |
00:27:25 |
et vous vendons nos spatules |
00:27:28 |
Où aller pour acheter |
00:27:30 |
à un prix ridicule ? |
00:27:32 |
A Spatula City ! |
00:27:34 |
Ce week-end, |
00:27:38 |
Achetez neuf spatules, |
00:27:44 |
Et n'oubliez pas |
00:27:47 |
Quoi de mieux qu'une spatule |
00:27:52 |
Spatula City ! |
00:27:55 |
Bonjour, ici Sy Greenblum, |
00:27:59 |
J'aimais tellement leurs spatules |
00:28:02 |
Spatula City ! Sept magasins ! |
00:28:05 |
Nous sommes dans les pages jaunes, |
00:28:08 |
Où as-tu trouvé cette superbe spatule ? |
00:28:12 |
"Spatula City, nous vendons des spatules |
00:28:16 |
"et rien d'autre" |
00:28:27 |
Les enfants, où vous voulez aller ? |
00:28:30 |
Au club de l'oncle Nutzy ! |
00:28:33 |
Eh oui, je suis votre oncle Nutzy. |
00:28:36 |
Qu'est-ce qu'on va s'amuser aujourd'hui, |
00:28:44 |
Allons voir qui est là-bas. |
00:28:48 |
Salut, tu t'appelles comment ? |
00:28:50 |
- Billy. |
00:28:54 |
Très bien. |
00:28:58 |
Vous savez qui c'est ? Eh oui ! |
00:29:01 |
Votre ami, Bobbo le clown ! |
00:29:11 |
Bobbo, tu veux jouer ? |
00:29:14 |
Regarde en haut. Regarde en bas. |
00:29:16 |
Maintenant, regarde Mme la Poêle. |
00:29:20 |
Bobbo tombe, boum. |
00:29:23 |
Hop là. |
00:29:26 |
Qu'est-ce qu'il y a, Bobbo ? |
00:29:29 |
Je sais. Tu as faim, c'est ça ? |
00:29:33 |
J'ai ce qu'il te faut. |
00:29:37 |
personne ne résiste aux délicieux, |
00:29:41 |
cookies au beurre de Mme Hockenburger. |
00:29:44 |
N'est-ce pas ? |
00:29:47 |
Exactement ! |
00:29:48 |
Et ils sont très nutritifs, en plus ! |
00:29:51 |
Voyez comme Bobbo les aime. |
00:29:54 |
Que c'est bon ! |
00:29:57 |
Et n'oubliez pas, les enfants ! |
00:29:59 |
Vous trouverez une super surprise |
00:30:09 |
Bobbo a mangé |
00:30:12 |
Oui, des croquettes pour chiens Yappy ! |
00:30:15 |
Votre chien va adorer |
00:30:20 |
agrémenté d'un peu de fromage. |
00:30:26 |
Ici Pamela Finklestein, |
00:30:31 |
M. Ramsey est le président |
00:30:34 |
de l'Association américaine pour les armes. |
00:30:37 |
M. Ramsey, pouvons-nous dire |
00:30:40 |
que votre organisation |
00:30:44 |
Le contrôle, |
00:30:47 |
Soyons clairs. |
00:30:51 |
Les armes ne tuent pas les gens. |
00:30:54 |
Moi, si. |
00:30:55 |
Très bien... |
00:30:56 |
Voici un bulletin d'informations spécial |
00:31:00 |
Teri, c'est George. Bon anniversaire. |
00:31:04 |
Ça te dirait que je vous emmène dîner, |
00:31:07 |
Je vous retrouve au Café Français |
00:31:09 |
Je t'aime. |
00:31:14 |
Vous en avez marre |
00:31:18 |
Faites appel aux meilleurs. |
00:31:21 |
Le service de pompes funèbres Plots-R-Us. |
00:31:24 |
Il y a toujours plein |
00:31:27 |
Et visitez |
00:31:30 |
Plots-R-Us. |
00:31:32 |
La paix éternelle à des prix abordables. |
00:31:36 |
Saleté de Beverly Hills. |
00:31:38 |
Pas moyen de trouver |
00:31:42 |
A quoi ça sert d'avoir 68 millions, |
00:31:47 |
Ce matin, M. Drysdale |
00:31:51 |
Vous faisiez cela... |
00:32:52 |
"Regardez par ici, messieurs dames |
00:32:54 |
"Ecoutez mon histoire |
00:32:57 |
"L'histoire d'un homme nommé Jed |
00:33:00 |
"Vous savez quoi |
00:33:01 |
"Ce pauvre montagnard |
00:33:03 |
"Pouvait à peine nourrir sa famille |
00:33:07 |
"Je vais vous dire |
00:33:08 |
"Un jour il était en train de chasser |
00:33:11 |
"Le vieux Jed tirait sur de la nourriture |
00:33:14 |
"Quand tout à coup |
00:33:15 |
"Sur le sol |
00:33:18 |
"Il vit des bulles apparaître |
00:33:21 |
"C'était du pétrole |
00:33:22 |
"Vous pouvez l'appeler |
00:33:24 |
"L'or noir ou le thé texan |
00:33:28 |
"Il va déménager près de chez M. Drysdale |
00:33:31 |
"Et devenir un plouc de Beverly |
00:33:38 |
"En un rien de temps |
00:33:39 |
"Et toute sa famille lui dit |
00:33:42 |
"Qu'il a raison de déménager |
00:33:45 |
"Le petit Clampett a trouvé |
00:33:49 |
"Le petit Clampett, il est millionnaire |
00:33:52 |
"Tout le monde disait que la Californie |
00:33:56 |
"Etait un vrai paradis |
00:33:59 |
"On a rempli ce camion, |
00:34:02 |
"On est partis à Beverly |
00:34:07 |
"Hills, bien sûr |
00:34:11 |
"Des piscines |
00:34:15 |
"Des stars de ciné |
00:34:21 |
"Regardez-moi ça |
00:34:23 |
"Beverly |
00:34:25 |
"Beverly |
00:34:27 |
"Des ploucs de Beverly |
00:34:29 |
"Vous reviendrez tous, vous savez ? |
00:34:32 |
"Beverly |
00:34:34 |
"Des ploucs de Beverly |
00:34:37 |
"Beverly |
00:34:39 |
"Beverly" |
00:34:52 |
J'ai fini d'astiquer les poignées de porte. |
00:34:55 |
Tu veux que je fasse autre chose ? |
00:34:57 |
Non, ça ira. |
00:34:59 |
Il se fait tard, tu n'as qu'à rentrer. |
00:35:03 |
Il le faut ? |
00:35:05 |
File, on se voit demain matin. |
00:35:08 |
D'accord, à demain. |
00:35:13 |
Je me demandais... |
00:35:15 |
Si on voyage dans l'espace, |
00:35:18 |
super vite, à la vitesse de la lumière, |
00:35:21 |
et que tout à coup, on se met à crier... |
00:35:24 |
Tu penses que le cerveau explose ? |
00:35:27 |
Je travaille, si ça vous dérange pas. |
00:35:33 |
Ça ne me dérange pas. Continue. |
00:35:37 |
Ça te dérange ? |
00:35:43 |
Vous voulez commander ? |
00:35:45 |
- Nous prendrons le... |
00:35:51 |
Tu es sûre qu'il sait |
00:36:05 |
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelles. |
00:36:09 |
La mauvaise d'abord. |
00:36:11 |
Etant donné notre situation financière, |
00:36:14 |
composée de divers frais |
00:36:20 |
on aura fait faillite à la fin de la semaine. |
00:36:28 |
Et la bonne nouvelle ? |
00:36:30 |
J'ai menti, il n'y en a pas. |
00:36:37 |
Je n'aurais jamais dû accepter ce boulot. |
00:36:43 |
J'aurais dû savoir |
00:36:48 |
Pendant un court instant, |
00:36:53 |
Je ne suis plus sûr de rien. |
00:37:00 |
Au moins, il me reste Teri. |
00:37:06 |
- Quelle heure est-il ? |
00:37:09 |
Non ! |
00:37:17 |
- Allô ? |
00:37:20 |
Tu n'es qu'un pauvre type égoïste, |
00:37:25 |
Désormais, tu pourras oublier tous mes |
00:37:45 |
Les enfants, vous voulez aller où ? |
00:37:49 |
Au club de l'oncle Nutzy. |
00:37:56 |
On va bien s'amuser, aujourd'hui ! |
00:38:00 |
On va tellement s'amuser |
00:38:04 |
qu'on va oublier qu'on est malheureux, |
00:38:10 |
et qu'un jour, |
00:38:13 |
- Je veux rentrer à la maison. |
00:38:19 |
Je voudrais vous faire voir |
00:38:24 |
Ça raconte la triste histoire |
00:38:29 |
qui passe sa vie entière |
00:38:32 |
à poursuivre en vain un coucou sadique |
00:38:36 |
qui se moque de lui |
00:38:38 |
à chaque fois qu'il l'écrase et l'estropie ! |
00:38:43 |
J'espère que vous allez aimer ! |
00:38:47 |
Où tu vas ? |
00:38:50 |
- Boire un verre. |
00:38:52 |
J'avais dans l'idée de commencer. |
00:38:54 |
Attends. |
00:38:56 |
- Et le reste de l'émission ? |
00:39:04 |
- Oui ? |
00:39:09 |
Ouais. |
00:39:10 |
A toi. |
00:39:12 |
Qu'est-ce que tu fais, t'es cinglé ? |
00:39:18 |
Quoi ? |
00:39:28 |
- Et... |
00:39:31 |
C'est fini. |
00:39:33 |
On regarde aussi. J'ai jamais vu ça ! |
00:39:37 |
Je te rappelle. |
00:39:40 |
- Messieurs, qu'est-ce que je vous sers ? |
00:39:44 |
Un daiquiri à la myrtille. |
00:39:49 |
Je vais te dire. |
00:39:53 |
On pourrait emprunter de l'argent |
00:39:56 |
On vient de tuer sa chaîne de télé. |
00:39:59 |
Il serait très content |
00:40:04 |
Alors Teri ne va plus jamais te parler ? |
00:40:12 |
J'ai pas eu d'ombrelle. |
00:40:13 |
Regardez ! Il est de retour ! |
00:40:18 |
Bienvenue au club de Stanley Spadowski. |
00:40:22 |
Vous vous amusez bien, les enfants ? |
00:40:25 |
Et ce dessin animé ? |
00:40:28 |
Ça me rappelle un rêve |
00:40:32 |
Je m'étais transformé en oiseau |
00:40:35 |
Et il y avait d'autres oiseaux |
00:40:38 |
mais j'ai réussi à leur échapper. |
00:40:40 |
Et puis il y avait un arbre, |
00:40:53 |
Je voudrais vous montrer quelque chose. |
00:41:04 |
Mon nouveau balai. |
00:41:06 |
C'est mon ami George qui me l'a donné. |
00:41:09 |
C'est un bon balai. |
00:41:12 |
Il me manque, mon premier balai, |
00:41:16 |
Parfois, il faut prendre |
00:41:19 |
car la vie, c'est comme un balai. |
00:41:22 |
Parfois, la vie est pleine de saleté |
00:41:27 |
d'insectes, de cheveux, tout ça. |
00:41:29 |
Il faut nettoyer tout ça. |
00:41:31 |
Il faut faire comme ça, |
00:41:36 |
Parfois, la vie colle tellement au sol, |
00:41:39 |
qu'un balai ne suffit pas. |
00:41:42 |
Il faut se baisser, avec une brosse à dents, |
00:41:44 |
et frotter très fort. |
00:41:47 |
Il faut vraiment tout faire pour nettoyer. |
00:41:49 |
Mais si ça suffit pas, |
00:41:53 |
Il faut se relever, |
00:41:58 |
"Ce sol est une vraie porcherie, |
00:42:10 |
Oui, madame. Tout à fait. |
00:42:15 |
Je ne pense pas qu'il soit marié. |
00:42:18 |
Je crois qu'il est allé à Harvard. |
00:42:22 |
On se voit plus tard, les enfants. |
00:42:25 |
Salut. J'ai terminé l'émission. |
00:42:28 |
Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? |
00:42:30 |
- Tu t'es bien amusé ? |
00:42:34 |
- Ça te dirait de le faire tous les jours ? |
00:42:39 |
Attends. |
00:42:42 |
- Je continue quand même à être gardien ? |
00:42:47 |
D'accord, ça marche. |
00:42:50 |
Je vais aller nettoyer les toilettes. |
00:42:58 |
Les enfants, vous voulez aller où ? |
00:43:01 |
Au club de Stanley Spadowski ! |
00:43:12 |
Super. |
00:43:13 |
Marché conclu. Merci beaucoup. |
00:43:16 |
A plus tard. |
00:43:18 |
Ecoute un peu. |
00:43:20 |
Le club de Stanley Spadowski |
00:43:24 |
Les sponsors l'adorent. |
00:43:27 |
Si on avait quelques autres émissions |
00:43:30 |
J'ai réfléchi, j'ai quelques idées. |
00:43:34 |
Dis-moi ce que tu en penses. |
00:43:40 |
Aujourd'hui, un de ces candidats |
00:43:43 |
va gagner son poids en poissons, ici, à... |
00:43:46 |
La roue du poisson ! |
00:43:49 |
LA ROUE DU POISSON |
00:43:53 |
Passons au jeu. |
00:43:55 |
On va commencer avec la gagnante d'hier, |
00:44:00 |
Vous êtes prête, Weaver ? |
00:44:02 |
Prête, Kuni. |
00:44:03 |
Allez faire tourner la roue du poisson. |
00:44:10 |
Allez-y, faites-la bien tourner ! |
00:44:17 |
Allez, poisson bleu, viens par là ! Allez ! |
00:44:26 |
Un vivaneau. |
00:44:30 |
Savoureux. |
00:44:32 |
Weaver, écoutez-moi bien. |
00:44:35 |
Vous pouvez garder le vivaneau, |
00:44:39 |
que Hero-san est en train d'apporter. |
00:44:43 |
Que choisissez-vous ? |
00:44:54 |
Je prends la boîte ! |
00:44:56 |
Vous prenez la boîte ! |
00:44:59 |
Voyons ce qu'elle contient ! |
00:45:06 |
Rien ! |
00:45:08 |
Absolument rien ! |
00:45:11 |
Stupide, vous êtes stupide ! |
00:45:28 |
Bonjour. |
00:45:29 |
Je m'appelle Philo. Bienvenue à l'émission |
00:45:38 |
Les Secrets de l'Univers. |
00:45:44 |
Aujourd'hui, nous allons apprendre |
00:45:48 |
à partir d'objets domestiques courants. |
00:45:52 |
Salut. Ici Raul Hernandez, bienvenue au... |
00:45:55 |
Royaume fou de Raul. |
00:45:57 |
En direct de mon appartement. |
00:46:00 |
Qu'en dites-vous ? |
00:46:02 |
Aujourd'hui, nous allons d'abord visiter |
00:46:08 |
Voici mon ami Tommy. |
00:46:12 |
Bonjour. Il est super, non ? |
00:46:15 |
La tortue fait partie |
00:46:18 |
et elle possède une coque dure |
00:46:23 |
et lui sert de maison quand elle dort. |
00:46:26 |
Elle a de toutes petites jambes, |
00:46:32 |
Peu de gens le savent, |
00:46:38 |
Regardez. |
00:46:40 |
Vous avez vu ? Elle colle au plafond ! |
00:46:43 |
Qu'est-ce que j'ai encore pour vous ? |
00:46:48 |
Ma fourmilière. |
00:46:51 |
Elles peuvent porter 50 fois |
00:46:54 |
Et elles travaillent pendant des semaines |
00:47:00 |
Si on fait ça, elles n'aiment pas du tout. |
00:47:05 |
Regardez ! |
00:47:07 |
Elles sont très en colère. |
00:47:10 |
Où as-tu trouvé ce mec ? |
00:47:13 |
Je croyais que c'était toi |
00:47:15 |
Pour ceux qui nous rejoignent, |
00:47:18 |
aujourd'hui nous apprenons |
00:47:20 |
Viens par ici, Foofie. |
00:47:22 |
Foofie, est-ce que tu es excité ? |
00:47:26 |
Tu es prêt ? |
00:47:28 |
On y va. |
00:47:29 |
Prépare-toi, et vole ! |
00:47:35 |
Ça alors. |
00:47:39 |
Parfois, il leur faut un peu de temps |
00:47:43 |
Allez. Du nerf. A qui le tour ? |
00:47:46 |
Gigi. |
00:47:51 |
Ça alors ! |
00:47:55 |
Bonjour, vous êtes chez Teri. |
00:47:56 |
Je ne suis pas à la maison, laissez-moi |
00:48:02 |
Teri ! |
00:48:03 |
Je suis désolé ! |
00:48:05 |
Laisse-moi une autre chance, s'il te plaît ! |
00:48:08 |
Allez ! |
00:48:12 |
C'est l'enfer ! |
00:48:14 |
C'est l'enfer ! |
00:48:17 |
Décroche ! |
00:48:34 |
Richard, tu n'aurais pas dû. |
00:48:37 |
Bonne fête des pères ! |
00:48:42 |
C'est quoi, cette merde ? |
00:48:46 |
Une Rolex ! |
00:48:48 |
Quoi ? |
00:48:50 |
- Monsieur ? |
00:48:53 |
Je voulais vous informer |
00:48:57 |
De plus en plus de gens |
00:49:00 |
Pardon ? Vous avez bien dit Canal 62 ? |
00:49:05 |
Dois-je vous rappeler |
00:49:10 |
On est en concurrence |
00:49:12 |
pas avec une bande de petits cons |
00:49:16 |
Vous aimez me faire perdre mon temps ? |
00:49:21 |
Et enlevez-moi cette chose ridicule ! |
00:49:50 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
00:50:04 |
On a un gagnant ! |
00:50:08 |
Joel Miller, tu as trouvé la bille |
00:50:12 |
Tu as de la chance. Tu sais pourquoi ? |
00:50:15 |
Tu vas pouvoir boire |
00:50:32 |
- Tu es prêt ? |
00:50:35 |
Ouvre grand ! |
00:50:39 |
Joel Miller ! On l'applaudit ! |
00:50:45 |
- Raul Hernandez ? |
00:50:46 |
- Livraison pour votre prochaine émission. |
00:50:50 |
Voyons voir, un oryctérope, un flamant, |
00:50:54 |
quatre porcs-épics, deux tatous, |
00:51:00 |
Des blaireaux ? |
00:51:04 |
On n'a pas besoin de sales blaireaux ! |
00:51:26 |
JE T'AIME |
00:51:33 |
LA VIE NE VEUT RIEN DIRE SANS TOI |
00:51:47 |
Dans l'histoire du cinéma, jamais personne |
00:51:50 |
n'avait eu une telle présence à l'écran, |
00:51:53 |
n'avait eu une telle puissance, |
00:51:55 |
une telle force. |
00:51:58 |
Voici Conan le Bibliothécaire. |
00:52:01 |
Pouvez-vous m'indiquer |
00:52:08 |
Vous ne connaissez donc pas |
00:52:12 |
Conan le Bibliothécaire. |
00:52:15 |
Désolé, j'ai un peu de retard. |
00:52:20 |
Conan le Bibliothécaire. |
00:52:22 |
Ce soir, exclusivement sur U-62. |
00:52:29 |
Elle est plutôt bonne, cette pastèque... |
00:52:34 |
Elle a un goût de crotte. |
00:52:36 |
Je vais manger des cornflakes. |
00:52:40 |
Ça, c'est du bon maïs... |
00:52:43 |
"Un jouet à l'intérieur." |
00:52:47 |
Essayons de le trouver. |
00:52:50 |
Ne faites pas ça devant votre maman. |
00:52:54 |
Je veux trouver le jouet. |
00:52:57 |
Regardez ! C'est un bonhomme. |
00:53:01 |
- Si on allait faire un tour ? |
00:53:05 |
Je vais juste te nouer ça autour de la taille. |
00:53:07 |
Non ! Attends ! Je ne veux pas... |
00:53:13 |
Arrête ! |
00:53:16 |
- Marrant, non ? |
00:53:18 |
Allez, on recommence. |
00:53:22 |
Que penses-tu du nouveau programme |
00:53:25 |
A 20 h, Les Druides en Procession. |
00:53:28 |
Puis L'Heure des Adorateurs de Volcans, |
00:53:30 |
suivi par Bingo Sous-marin pour les Ados, |
00:53:33 |
et La Poussière, c'est Cool. |
00:53:37 |
Pourquoi pas ? |
00:53:38 |
J'ai eu un coup de fil ce matin d'un gars |
00:53:42 |
Incroyable, non ? |
00:53:44 |
Bob ? |
00:53:46 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:53:49 |
On n'est pas dans la liste, quand même ? |
00:53:53 |
On est numéro un. |
00:53:55 |
Pardon ? |
00:53:58 |
On a battu les réseaux. |
00:54:00 |
C'est incroyable, regarde-moi ces chiffres. |
00:54:03 |
On a trois émissions dans le top cinq. |
00:54:05 |
Le Club de Stanley Spadowski |
00:54:08 |
L'émission a obtenu 60 pour cent ! |
00:54:11 |
On va enfin se faire de l'argent. |
00:54:14 |
On est la chaîne de télé numéro un ici. |
00:54:20 |
Ce week-end, |
00:54:24 |
Commencez par vous remettre en forme : |
00:54:29 |
Ensuite, votre chouchou, |
00:54:32 |
Du Bowling pour des Burgers ! |
00:54:34 |
Dimanche, ne ratez pas la toute première |
00:54:38 |
Strip Solitaire ! |
00:54:39 |
Venez ensuite rire avec nous |
00:54:43 |
Bourdes et Faux-pas ! |
00:54:45 |
Ne ratez pas |
00:54:48 |
avec notre invité spécial, |
00:54:52 |
Un week-end qui démarre sur U-62, |
00:54:56 |
ce pour quoi la télé a été inventée. |
00:54:58 |
Soyez au rendez-vous ! |
00:55:06 |
C'est un jour bien triste pour Canal 8. |
00:55:10 |
Nous étions numéro un |
00:55:13 |
et nos sponsors nous laissent tomber. |
00:55:16 |
Nous perdons des bénéfices importants |
00:55:20 |
Nous perdons notre crédibilité. |
00:55:23 |
Et à cause de qui ? |
00:55:25 |
A cause d'une petite station UHF minable ! |
00:55:28 |
Une station UHF ! |
00:55:31 |
C'est honteux ! Quel déshonneur ! |
00:55:34 |
Que dirait R.J. Fletcher Sr. |
00:55:40 |
"Laissez-moi sortir, |
00:55:46 |
Il faut faire quelque chose. |
00:55:48 |
Et vite. |
00:55:54 |
A qui appartient cette station, au fait ? |
00:56:12 |
Allô ! |
00:56:15 |
Big Louie, qu'est-ce qui se passe ? |
00:56:17 |
Mauvaise nouvelle, M. Bilchik. |
00:56:22 |
Dommage. |
00:56:24 |
Alors, je perds combien ? |
00:56:27 |
75000 $ . |
00:56:34 |
Excuse-moi, Louie. |
00:56:36 |
Je crois que le téléphone a pris l'eau. |
00:56:39 |
Tu m'as dit combien ? |
00:56:41 |
75000 $ . |
00:56:44 |
Je les attends dans deux jours. |
00:56:47 |
Deux jours ? |
00:56:49 |
Ecoute. |
00:56:52 |
J'aurais besoin de plus de temps. |
00:56:54 |
Vendredi soir, à 22 h. 75000 $ en liquide. |
00:57:06 |
Je suis mort. |
00:57:19 |
- Quoi ? |
00:57:31 |
Je peux vous aider ? |
00:57:32 |
Non, merci. Je prends quelques mesures. |
00:57:42 |
Attendez un peu, |
00:57:46 |
Je ne vous l'avais pas dit ? |
00:57:49 |
Pardon ? |
00:57:51 |
Qu'y a-t-il ? |
00:57:53 |
Mon oncle Harvey... |
00:57:54 |
M. Bilchik sera ici ce soir |
00:57:57 |
- J'arrive pas à le croire. |
00:57:59 |
- Fais quelque chose. |
00:58:02 |
Vous avez déjà Canal 8, non ? |
00:58:04 |
Ce n'est pas illégal de posséder |
00:58:11 |
Vraiment ? |
00:58:15 |
Alors il va falloir |
00:58:19 |
Salut ! |
00:58:31 |
Je ne comprends toujours pas |
00:58:34 |
Je vais juste m'occuper d'une petite affaire, |
00:58:37 |
je serai de retour dans quelques jours. |
00:58:41 |
Fais attention à toi, d'accord ? |
00:58:44 |
Salut. |
00:58:51 |
Allô ? |
00:58:54 |
Salut. Contente de t'entendre. |
00:58:57 |
Comment ça va ? |
00:59:02 |
Il a fait quoi ? |
00:59:04 |
Harvey Bilchik, viens ici ! |
00:59:15 |
Oncle Harvey, donne-moi au moins |
00:59:19 |
L'argent, c'est mon problème, |
00:59:24 |
75000 $ en liquide pour vendredi soir. |
00:59:28 |
A 22 h, je sais. |
00:59:33 |
Salut. |
00:59:36 |
Où tu penses trouver tout cet argent ? |
00:59:40 |
Qu'est-ce que tu vas faire pour Fletcher ? |
00:59:45 |
Ce type est capable de tout. |
00:59:48 |
Si seulement on pouvait le surveiller. |
01:00:37 |
Arrivée du vol 414 |
01:00:41 |
en provenance de Los Angeles, porte 7. |
01:00:56 |
Harvey ! |
01:00:57 |
Harvey Bilchik. |
01:00:59 |
Content de vous voir. R.J. Fletcher. |
01:01:03 |
Vous avez fait bon voyage ? |
01:01:05 |
- Vous voulez des cacahuètes ? |
01:01:08 |
M. Bilchik, pendant votre séjour ici, |
01:01:11 |
je veux que tout se passe au mieux. |
01:01:14 |
S'il y a quelque chose |
01:01:18 |
Et si on parlait un peu business ? |
01:01:22 |
J'ai tout l'argent ici, |
01:01:26 |
nous pourrons fêter ça. |
01:01:28 |
Il faut que je vous dise quelque chose. |
01:01:31 |
Quel est le problème ? |
01:01:34 |
J'ai promis à George de lui donner |
01:01:39 |
Comment ça ? On était d'accord ! |
01:01:41 |
Désolé, je n'avais pas le choix. |
01:01:45 |
Il ne trouvera jamais 75000 $ |
01:01:57 |
George Newman. |
01:02:01 |
L'amour avec les meubles, |
01:02:03 |
Ebahis, nous l'avons tous vu |
01:02:06 |
de la boîte à gants d'AI Capone. |
01:02:10 |
Des cartes ! |
01:02:12 |
Il a mis le satanisme à nu. |
01:02:14 |
Ce que je voulais dire, c'est... |
01:02:16 |
La ferme, imbécile ! |
01:02:20 |
Parfois choquant, toujours controversé, |
01:02:24 |
que les autres émissions |
01:02:27 |
Il cherche, il fouille, il creuse. |
01:02:30 |
Il trouve les réponses et les preuves. |
01:02:41 |
Des lesbiennes nazies enlevées |
01:02:46 |
Cette semaine, dans Town Talk. |
01:03:05 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:03:08 |
A ta place, je chercherais pas. |
01:03:13 |
Pourquoi j'ai demandé ? |
01:03:20 |
Je peux faire quelque chose ? |
01:03:24 |
Non, à moins que tu aies 75000 $ . |
01:03:33 |
En voilà un... |
01:03:36 |
Non, désolé. |
01:03:39 |
C'est ridicule. |
01:03:42 |
Il doit y avoir quelque chose à faire. |
01:03:50 |
Voici le téléthon U-62 ! |
01:04:00 |
Papa, tu ferais bien de regarder Canal 62. |
01:04:03 |
C'est plutôt bizarre. |
01:04:10 |
Nous ne vous demandons pas de dons. |
01:04:12 |
Nous offrons à cette ville |
01:04:17 |
Voici une action de Canal 62. |
01:04:22 |
Pendant un jour et demi, notre but |
01:04:24 |
va être d'en vendre 7500 à 10 $ pièce. |
01:04:29 |
Si nous réussissons, |
01:04:33 |
Je lance un S.O.S. |
01:04:36 |
"Sauvez notre station." |
01:04:39 |
Nous avons des volontaires |
01:04:42 |
et qui travailleront sans relâche jusqu'à |
01:04:47 |
Qu'est-ce que vous en pensez ? |
01:05:02 |
Je crois qu'il est temps |
01:05:08 |
à M. Spadowski. |
01:05:13 |
J'appelle de la part de la chaîne, |
01:05:20 |
Ce serait super si vous pouviez nous aider. |
01:05:23 |
Amenez vos chiens ici, je vous les laverai. |
01:05:29 |
Vous avez tous été incroyables |
01:05:33 |
mais ce n'est pas fini. |
01:05:36 |
N'oubliez pas, |
01:05:39 |
nous seulement |
01:05:42 |
Tu t'en sors très bien. |
01:05:44 |
Mais n'oublie pas de te ménager. |
01:05:47 |
Tu as encore bien du travail |
01:05:49 |
Je peux y arriver. Je peux y arriver. |
01:05:52 |
Très bien, du calme. |
01:05:57 |
- Je peux t'apporter quelque chose ? |
01:06:02 |
Non, des bulles, de grosses bulles. |
01:06:06 |
Je vais voir ce que je peux faire. |
01:06:16 |
- Qui est-ce ? |
01:06:20 |
Une pizza ? Pour moi ? Ouah ! |
01:06:27 |
J'aime les poivrons. Et les anchois, |
01:06:33 |
Parfois, je prends une pizza |
01:06:37 |
Pas de poivrons, d'olives ou d'oignons, |
01:06:41 |
Est-ce qu'on va le tuer ? |
01:06:44 |
Le patron veut juste |
01:06:47 |
Facile. |
01:06:50 |
Attendez, vous n'êtes pas de la pizzéria. |
01:07:02 |
A L'ANTENNE |
01:07:05 |
Il faut que tu fasses quelque chose. |
01:07:07 |
On perd de l'argent |
01:07:11 |
Essaie de gagner du temps, |
01:07:15 |
- Que dit la police ? |
01:07:18 |
C'est Fletcher, j'en suis sûr. |
01:07:31 |
Je pense à quelque chose d'orange. |
01:07:35 |
Quelque chose d'orange. |
01:07:37 |
Orange. |
01:07:39 |
Vous donnez votre langue au chat ? |
01:07:41 |
C'est une orange. Vous pigez ? |
01:07:43 |
On s'amuse bien. |
01:07:46 |
Maintenant, |
01:07:49 |
Quelque chose de bleu. |
01:07:52 |
Laisse-moi le tuer, s'il te plaît. |
01:08:06 |
Quoi ? |
01:08:19 |
Vous n'aimez pas Bonanza ? |
01:08:36 |
Philo, une pub. |
01:08:39 |
A TOUT DE SUITE... |
01:08:43 |
La semaine prochaine, sur U-62. |
01:08:46 |
Il est de retour. |
01:08:49 |
Et cette fois, il est très en colère. |
01:08:53 |
Gandhi II. |
01:08:55 |
La résistance passive, c'est fini. |
01:08:58 |
Il est là pour bastonner. |
01:09:02 |
Ne vous frottez pas à lui. |
01:09:10 |
Ne bouge pas, ordure. |
01:09:15 |
La puissance de destruction |
01:09:20 |
Mais il sait également s'amuser. |
01:09:26 |
Un steak, entre saignant et à point. |
01:09:28 |
Dégarni ! |
01:09:29 |
Il n'existe qu'une loi : |
01:09:31 |
La sienne. |
01:09:36 |
Gandhi II. |
01:09:40 |
Monsieur ! |
01:09:44 |
- Vous avez quelques pièces ? |
01:09:48 |
Allez, aidez un peu votre prochain ! |
01:09:52 |
N'importe quoi. |
01:09:58 |
Ne dépensez pas tout d'un coup. |
01:10:06 |
C'est fou ! |
01:10:08 |
Merci, monsieur. Merci beaucoup ! |
01:10:27 |
M. Fletcher ? Je peux vous parler ? |
01:10:31 |
Le bureau du personnel, c'est par là. |
01:10:33 |
Je ne suis pas là pour du travail. |
01:10:38 |
Canal 62 ? Oui. |
01:10:40 |
Mon équipe de démolition a hâte |
01:10:45 |
Attendez. |
01:10:47 |
Vous voulez bien m'écouter ? |
01:10:49 |
George a fait de cette station |
01:10:54 |
George Newman est un petit crétin |
01:10:56 |
qui n'aurait pas dû se mêler |
01:10:59 |
S'il vous a envoyée ici pour négocier... |
01:11:01 |
Il ne sait pas que je suis ici. |
01:11:04 |
Je pense juste qu'il y a de la place |
01:11:09 |
Et un peu de concurrence, |
01:11:13 |
Le public ? Je vais vous dire un truc. |
01:11:16 |
Le public, je m'en balance |
01:11:32 |
Les gars ? |
01:11:35 |
Le bandeau est tombé. |
01:11:38 |
Vous feriez bien de venir le remettre. |
01:11:42 |
Ma chemise brille dans le noir ! |
01:11:47 |
Est-ce qu'on pourrait le faire taire ? |
01:11:51 |
Ça me gratte. |
01:11:59 |
Ça me gratte. |
01:12:02 |
Je ne te le répéterai pas. |
01:12:05 |
La ferme. |
01:12:07 |
Tu nous rends dingues. |
01:12:11 |
Il y a trois mecs, là, |
01:12:16 |
qui seraient enchantés |
01:12:20 |
Mais je veux pas qu'ils le fassent. |
01:12:24 |
Je leur ai dit que dans quelques heures, |
01:12:28 |
Alors, |
01:12:30 |
sois gentil. |
01:12:32 |
Mon balai ! |
01:12:42 |
On ne bouge plus ! |
01:12:55 |
Attrapez-le ! |
01:13:46 |
Vous ne m'aurez pas. |
01:14:04 |
Ouais. |
01:14:04 |
Ouais. |
01:14:21 |
Ne bouge plus. |
01:14:25 |
Ne respire plus. |
01:14:35 |
Qu'est-ce qu'on va faire ? |
01:14:38 |
Je m'en occupe. |
01:19:01 |
C'est qui, ce type ? |
01:19:05 |
Ton pire cauchemar. |
01:19:11 |
Vous m'avez l'air plutôt occupés. |
01:19:16 |
Laisse tomber. |
01:19:18 |
On va tous aller faire un tour. |
01:19:21 |
Il faut qu'on prenne votre voiture, |
01:19:25 |
La ferme, d'accord ? |
01:19:27 |
Tu as tout foutu en l'air. |
01:19:30 |
Si tu n'avais pas fourré ton nez |
01:19:35 |
On serait sur le point de rentrer chez nous. |
01:19:40 |
Et maintenant, |
01:19:43 |
et ton pote, hors d'état de nuire, |
01:19:46 |
définitivement. |
01:19:50 |
Redrum ! |
01:19:55 |
- C'était quoi ? |
01:19:58 |
- Quoi ? |
01:20:02 |
Surprise ! |
01:20:19 |
Ils sont de retour. |
01:21:18 |
Les amis, il y a un toujours un moment |
01:21:23 |
où on doit regarder la patate |
01:21:27 |
Une force maléfique puissante |
01:21:31 |
elle se trouve à Canal 8, je l'ai vue, |
01:21:33 |
et je veux pas |
01:21:37 |
- Vous le voulez, vous ? |
01:21:39 |
- Je n'entends rien ! |
01:21:42 |
- Je n'entends rien ! |
01:21:45 |
Attendez. |
01:21:50 |
- Très bien, répétez-moi ça. |
01:21:53 |
Voilà ! |
01:21:54 |
Et voici un bulletin spécial |
01:21:56 |
du propriétaire et président de Canal 8, |
01:22:00 |
Mesdames et messieurs, bonsoir. |
01:22:03 |
Ce soir, je voudrais vous parler |
01:22:06 |
qui nous concerne tous. |
01:22:09 |
Je voudrais vous montrer |
01:22:14 |
peut, à elle seule, détruire |
01:22:19 |
la fibre morale de tout un public. |
01:22:22 |
Vous serez peut-être bouleversés |
01:22:26 |
ou même choqués. |
01:22:30 |
Mais je crois qu'il est |
01:22:34 |
de faire passer ce message important. |
01:22:40 |
Ce public, je m'en balance |
01:22:46 |
Vous pensez que j'en ai quelque chose |
01:22:49 |
Si on ajoutait tous leurs QI, |
01:22:53 |
on aurait assez d'intelligence |
01:22:56 |
et encore, c'est même pas sûr. |
01:22:59 |
Je ne supporte pas ces pleurnicheurs. |
01:23:02 |
Ils me donnent envie de vomir. |
01:23:04 |
Mais il y a un avantage |
01:23:07 |
dans une ville pleine de débiles. |
01:23:10 |
Je sais que j'en fais toujours |
01:23:35 |
73000 $ ! |
01:23:35 |
73000 $ ! |
01:23:38 |
On vient d'atteindre les 73000 $ ! |
01:23:38 |
On vient d'atteindre les 73000 $ ! |
01:23:42 |
Allez, les mousquetaires ! |
01:23:42 |
Allez, les mousquetaires ! |
01:23:49 |
Comment ça va ? |
01:23:49 |
Comment ça va ? |
01:23:54 |
Qu'est-ce que tu fais ici ? |
01:23:54 |
Qu'est-ce que tu fais ici ? |
01:23:56 |
Je croyais que tu ne voulais plus me voir. |
01:23:56 |
Je croyais que tu ne voulais plus me voir. |
01:23:59 |
Qu'est-ce qui t'a fait croire ça ? |
01:23:59 |
Qu'est-ce qui t'a fait croire ça ? |
01:24:02 |
Je m'en suis douté quand tu m'as dit |
01:24:08 |
Quoi qu'il se passe ce soir, |
01:24:10 |
je veux que tu saches |
01:24:21 |
On va avoir l'argent, c'est sûr... |
01:24:23 |
Même si ça prend |
01:24:26 |
S'il n'en tenait qu'à moi, |
01:24:29 |
Mais Big Louie est un type très ponctuel. |
01:24:32 |
Tu vois ce que je veux dire ? |
01:24:40 |
Je sais que plein de gens |
01:24:44 |
On y est ! C'est la dernière minute ! |
01:24:47 |
Qu'est-ce que vous faites ici, |
01:24:51 |
Dégagez. |
01:24:55 |
Poussez-vous. Reculez. |
01:24:58 |
Attention. |
01:25:05 |
La fête est terminée, M. Newman. |
01:25:12 |
En effet. |
01:25:25 |
Vous avez gagné. Donnez-moi l'argent. |
01:25:27 |
Du calme. Chaque chose en son temps. |
01:25:31 |
Vous êtes fou ? Donnez-moi l'argent ! |
01:25:33 |
Si ça ne vous dérange pas, |
01:25:36 |
j'ai des choses à dire à ces gens, |
01:25:40 |
avant de passer à la transaction. |
01:25:56 |
Chers amis, |
01:25:59 |
je suis sûr qu'un jour, |
01:26:03 |
qu'en éliminant |
01:26:08 |
Monsieur ! |
01:26:10 |
Pas maintenant ! |
01:26:11 |
Je voulais savoir s'il était trop tard |
01:26:16 |
Je prends tout ce qu'il vous reste. |
01:26:18 |
Ça fait combien ? |
01:26:20 |
2000 $ . |
01:26:24 |
Gardez la monnaie. |
01:26:32 |
Je vais en faire une laverie automatique. |
01:26:36 |
M. Big Louie ? |
01:26:39 |
Mon oncle Harvey m'a chargé |
01:26:42 |
75000 $ . Tout y est. |
01:26:46 |
- Je vais vous dire... |
01:26:51 |
Qu'est-ce qui se passe ici ? |
01:26:54 |
Attendez un peu ! |
01:26:57 |
On a réussi ! La station est à nous ! |
01:27:27 |
- Regardez ! |
01:27:29 |
On avait un accord ! Un accord oral. |
01:27:32 |
- Je vais vous traîner en justice. |
01:27:37 |
R.J. Fletcher ? |
01:27:39 |
- Qui le demande ? |
01:27:42 |
J'ai remarqué que vous n'avez pas encore |
01:27:46 |
En général, ce genre de choses |
01:27:50 |
mais j'ai regardé votre chaîne ces |
01:27:54 |
Je vous retire votre licence. |
01:27:56 |
Cela prend effet tout de suite. C'est fini. |
01:27:59 |
Ici Pamela Finklestein, pour vous raconter |
01:28:04 |
Non seulement |
01:28:08 |
a été complètement écrasé, |
01:28:11 |
la commission des communications |
01:28:16 |
Qu'est-ce que vous en dites, |
01:28:20 |
Papa ? Où est mon papa ? |
01:28:22 |
Que se passe-t-il ? |
01:28:29 |
C'est moi qui ai fait ça ? |
01:28:32 |
Mince ! |
01:28:35 |
Papa ! |
01:28:38 |
Tu as vraiment fait des miracles, |
01:28:42 |
Content d'avoir pu vous aider. |
01:28:45 |
Je crois que j'ai terminé mon travail |
01:28:49 |
Il faut que je rentre chez moi, |
01:28:54 |
D'accord, amuse-toi bien ! |
01:29:01 |
Bravo, les enfants. |
01:29:05 |
- T'es plutôt bon. |
01:29:07 |
Rentre bien. |
01:29:11 |
- Salue tante Esther de ma part. |
01:29:17 |
Excusez-moi. Vous êtes R.J. Fletcher ? |
01:29:20 |
Oui... |
01:29:27 |
Félicitations, |
01:29:30 |
Je veux que tu saches que je suis fier |
01:29:33 |
Je suis fier de toi, moi aussi. |
01:29:35 |
Et je voudrais te prouver ma gratitude |
01:29:40 |
Un trophée. |
01:29:42 |
C'est moi ? |
01:29:45 |
"Stanley, le gardien star de la télé |
01:29:53 |
On ne m'avait encore jamais donné |
01:29:57 |
Il est grand. |
01:29:59 |
Tu es mon meilleur ami |
01:30:03 |
Je vais le montrer à tout le monde. |
01:30:10 |
Je te connais, toi. |
01:30:12 |
C'est toi qui m'as donné |
01:30:15 |
le cent de 1955. |
01:30:20 |
Merci beaucoup, monsieur. |
01:30:22 |
Il valait une fortune. |
01:30:25 |
J'en ai obtenu assez d'argent |
01:30:31 |
et une super montre. |
01:30:35 |
Une Rolex. |
01:30:37 |
T'as vu ? |
01:30:52 |
Tu sais, |
01:30:55 |
Oui ? |
01:30:58 |
Est-ce que tu crois |
01:31:06 |
Chérie, désormais, |
01:31:14 |
Chérie, partons d'ici tout de suite. |
01:31:17 |
- Immédiatement. |
01:31:23 |
Pourquoi ? |
01:31:26 |
Parce que demain est un autre jour. |
01:31:30 |
Je savais qu'elle dirait ça. |