Ultimate Avengers II

fr
00:00:58 A tous, je veux exprimer ma gratitude.
00:01:00 Voilà de nombreuses années que
00:01:05 Fêtons comme il se doit le retour
00:01:15 - Ils me détestent.
00:01:19 Des intrus ! Des intrus !
00:01:30 Père, tu n'es pas en état
00:01:33 Je vous conjure d'écouter
00:01:36 Vous n'avez pas entièrement
00:01:38 - Laissez la garde royale...
00:01:40 - Nous ne pouvons subir d'autre défaite.
00:01:45 Tu m'as manqué, mon fils.
00:01:49 Je t'en fais la promesse.
00:01:51 Au moins, laisse-moi t'accompagner.
00:01:52 Un jour, il te faudra accepter...
00:01:55 que cette responsabilité
00:02:42 Tes prouesses de guerrier
00:02:46 Mais après tant de représentations...
00:02:49 il est temps de mettre
00:03:08 Père !
00:03:10 Ah, le retour du fils prodige.
00:03:14 Alors c'est ici que se répandra
00:03:18 Sur le sol de cette jungle.
00:03:22 Tu ne lèveras pas la main
00:03:32 Père !
00:03:44 Père.
00:03:58 Non !
00:06:13 Père.
00:06:23 Votre Altesse.
00:06:27 Venez avec moi.
00:06:34 L'Œil des Rois.
00:06:39 Le droit d'accès est désormais vôtre.
00:07:17 NOUVELLES MILITAIRES
00:07:21 MORT D'UN HÉROS !
00:07:27 LE RETOUR DE CAPTAIN AMERICA !
00:08:37 - Tu aurais dû faire appel aux renforts.
00:08:40 Ne me refais jamais ça.
00:08:42 Et tu es à nouveau blessé.
00:08:45 Steve, je sais ce que tu fais.
00:08:49 Ta vie ne peut se résumer à ça.
00:08:53 S'il doit en être ainsi.
00:09:09 Alors c'est comme ça, hein ?
00:09:12 Tu ne m'as pas laissé le choix.
00:09:13 Je ne fais que mon travail, Général.
00:09:18 Vous voulez retourner au frigo ?
00:09:21 - à la morgue.
00:09:24 j'ai un entrepôt à prendre d'assaut
00:09:27 Ça se fera sans vous.
00:09:29 Qu'est-ce qui vous arrive ?
00:09:31 - Pourquoi êtes-vous dans cet état ?
00:09:34 Non, vous avez besoin de récupérer,
00:09:37 - Je suis un super-soldat !
00:09:38 Soyez franc avec moi. Pourquoi
00:09:42 C'est simple,
00:09:43 Vous êtes opposé à l'idée
00:09:46 Faire la guerre, c'est moins
00:09:48 - Tu ne sais rien de moi.
00:09:52 Car lorsqu'elle survient,
00:09:56 et tu ne veux pas la perdre,
00:09:58 Ecoutez, 60 ans dans la glace,
00:10:03 Mais c'est du passé.
00:10:05 Vous avez débarrassé la Terre
00:10:08 Il est temps de lâcher prise.
00:10:10 Bien, mon général.
00:10:14 Il ne le fera pas, vous savez.
00:10:17 Il ferait mieux, sans quoi
00:10:26 Dr. Banner, s'il vous plaît,
00:10:32 C'est bien. C'est très bien.
00:10:35 A quel moment avez-vous perdu
00:10:39 Etait-ce à cet instant...
00:10:42 Oui, je crois !
00:10:44 - Veuillez élaborer.
00:10:48 Vous désirez éclairer le tribunal
00:10:53 N'est-ce pas, Dr. Banner ?
00:10:55 Alors reprenons.
00:10:57 Vous avez volontairemnt choisi
00:11:00 Pour quelle raison ?
00:11:01 Nous subissions l'attaque
00:11:04 - Elaborez, je vous prie.
00:11:08 Le seul moyen ?
00:11:10 En toute honnêteté, Dr. Banner ?
00:11:13 D'autres n'étaient-ils pas impliqués ?
00:11:15 Les Vengeurs, peut-être.
00:11:17 Quand ils vinrent vous prêter main forte,
00:11:21 Pourquoi ?
00:11:22 Veuillez répondre à la question.
00:11:25 J'en ai une pour vous, Oiler.
00:11:29 Après tout, c'est moi qui
00:11:33 - C'est une vendetta, je me trompe ?
00:11:35 Agresser autrui, c'est ce que
00:11:38 Je veux voir Betty Ross.
00:11:40 Nous l'avons informée
00:11:43 Faites-la venir sur-le-champ !
00:11:46 Diffusez le sédatif.
00:11:59 Nous poursuivrons lorsque
00:12:03 Passez la bande en boucle.
00:12:07 Entendu, Docteur.
00:13:35 Qui es-tu ?
00:13:39 On l'appelle la Panthère Noire.
00:13:42 Très bien, messieurs, je prends la suite.
00:13:46 Vous avez entendu, exécution !
00:13:52 Un peu loin de chez vous, non ?
00:13:57 Où est T'Chaka ?
00:14:00 Il... je suis le souverain
00:14:04 Et j'exige de parler seul à seul
00:14:06 Ecoutez, votre père et moi
00:14:09 - changeons ça, vous et moi.
00:14:13 - Je n'ai rien à cacher au général.
00:14:17 Par cet homme.
00:14:18 Kleiser !
00:14:20 Je croyais qu'il avait péri en 1945.
00:14:27 - Je dois savoir comment l'arrêter.
00:14:29 Pourquoi ?
00:14:30 Je l'ai tué à deux reprises,
00:14:32 Vous devez ouvrir vos frontières.
00:14:34 Les Vengeurs sont votre unique
00:14:37 Non. Aucun étranger n'est admis.
00:14:40 Vous êtes le nouveau roi,
00:14:42 J'ai assez trahi les miens
00:14:47 Vous ne pouvez rien me dire ?
00:14:58 Convoquez les Vengeurs.
00:15:09 INDUSTRIES PYM.
00:15:16 Ça se présente bien, chéri !
00:15:27 Juste un petite montée
00:15:35 Accroîs la concentration
00:15:42 La composition musculaire est instable.
00:15:45 Chute de la masse maigre !
00:15:50 Densité spinale lombaire à 84
00:15:56 Débits pulsatile et diurne
00:16:00 Hank, tu t'effondres,
00:16:02 Non, laisse-moi
00:16:08 Stabilise-le.
00:16:09 Les niveaux anaboliques sont trop
00:16:14 Ramène-le, en douceur.
00:16:16 D'accord.
00:16:25 Deux mois de travail pour rien !
00:16:27 On a dépassé la marge de sécurité.
00:16:28 Hank, ta vie est plus importante !
00:16:30 - Ma vie, mes risques !
00:16:34 18,3 m, c'est la limite
00:16:37 Restons-en là et concentrons-nous
00:16:41 L'autre phase ?
00:16:44 Tu peux l'abandonner aussi, Janet.
00:16:47 Si l'on ne démarre pas
00:16:49 il ne tiendra pas
00:16:51 Je refuse !
00:16:52 Pas question de rejouer
00:17:04 Janet, un appel du bureau
00:17:22 Dites-lui que nous ne fournirons
00:17:25 à moins que leur programme
00:17:27 Et... Jarvis, faites livrer
00:17:30 Avec mes regrets pour...
00:17:33 Certainement, Monsieur.
00:17:36 dois-je changer l'heure
00:17:39 Inutile, je les ai avec moi.
00:17:50 Monsieur, le général Fury est en ligne.
00:17:53 Je vais devoir le rappeler.
00:18:07 Allez !
00:18:21 Monsieur ?
00:18:21 - Qu'y a-t-il, Jarvis ?
00:18:24 Dites à Fury de patienter.
00:18:26 Je viendrai lorsque ce sera possible.
00:18:29 Bien, fin de la halte.
00:19:24 Professeur Ross !
00:19:26 Qu'est-ce qui l'a rendu
00:19:39 - Salut, Betty !
00:19:46 Alors, comment ça va, vous deux ?
00:19:50 On fait aller.
00:19:52 Et toi ? Comment va Bruce ?
00:19:55 Je ne... suis pas encore
00:19:59 Papa est là.
00:20:01 Comment ?
00:20:05 - Et toi, mon grand ?
00:20:08 C'est bon de se retrouver.
00:20:20 - Bruce ?
00:20:22 Je suis si heureux de te voir.
00:20:25 Fury veut me faire juger.
00:20:27 Je sais. On m'a appelée comme témoin.
00:20:31 D'accord, Hulk a fait d'énormes dégâts,
00:20:35 - Non, tu te trompes.
00:20:37 - Que veux-tu dire ?
00:20:40 Il fallait que tu le saches.
00:20:43 - Quelles mesures compte prendre Fury ?
00:20:46 Je t'en prie, Betty,
00:20:49 Autre que le remords.
00:20:54 Nous analysons l'épave
00:20:56 Qu'avez-vous trouvé ?
00:20:58 Peu de choses, mais des pans
00:21:02 - On en ignore la raison.
00:21:04 - En coopérant...
00:21:06 Personne ne veut de ton aide et
00:21:09 Betty, ne t'en va pas, Betty !
00:21:19 Steve, je sais pour Kleiser.
00:21:24 On ne discutera de rien.
00:21:28 Une fois pour toutes.
00:21:29 Bien, votre attention.
00:21:34 Herr Kleiser, chef de la Totenkopf,
00:21:40 Mais il n'était pas un suppôt
00:21:43 Sa véritable identité est celle
00:21:47 Le seul dont nous ayons eu connaissance.
00:21:49 Leur version du super-soldat.
00:21:58 On pensait qu'il avait trouvé
00:22:01 lorsque son ogive nucléaire fut détruite
00:22:14 Mais à l'instar du Captain,
00:22:17 Nous le savons car il vient
00:22:21 Cela indique qu'ils ont toujours
00:22:25 Que savons-nous du Wakanda ?
00:22:27 Très peu de choses.
00:22:28 Un pays replié sur lui-même,
00:22:32 Imperméable aux satellites.
00:22:36 Traduction: nous ne sommes pas
00:22:39 Voilà une bonne raison
00:22:42 Général, je veux m'y rendre seul.
00:22:43 - Je connais Kleiser...
00:22:46 - c'est du travail d'équipe.
00:22:48 Laissez-le faire, Fury !
00:22:50 Si la bannière étoilée veut sa revanche
00:22:54 pourquoi nous en mêler ?
00:22:55 Je vous le redis,
00:22:58 On entre incognito. On rassemble
00:23:02 Je n'ai pas besoin en plus
00:23:05 Raison de plus
00:23:07 Je veux un chef aux idées claires
00:23:10 Vous portez trop de poids.
00:23:12 Veuve, vous prenez le commandement.
00:23:15 Rétrogradé.
00:23:16 Le voilà Trouffion America, hein ?
00:23:19 Une chose est certaine. Les Chitauris
00:23:24 Il se prépare quelque chose.
00:23:26 Et nous devons le découvrir.
00:23:41 Maître, nous rencontrons quelques
00:23:48 Rien ne doit se dresser
00:23:54 Rien ne le fera.
00:24:12 - Père ?
00:24:14 Que fais-tu là ?
00:24:15 Je t'ai entendu te disputer
00:24:19 Nous ne sommes pas toujours d'accord.
00:24:21 Ils sont contre ma scolarité
00:24:24 Ils s'y opposent, en effet.
00:24:25 Alors, à quoi bon ?
00:24:26 Parce que j'estime que
00:24:30 doit savoir ce qu'il en est
00:24:32 Je ne comprends pas.
00:24:34 De grands changements
00:24:36 Notre nation se doit de s'y préparer.
00:24:38 - Mais si les anciens pensent que..
00:24:42 Même si d'autres disent
00:24:44 Je ne veux pas devenir roi, Père.
00:24:46 Un jour, T'Challa,
00:25:13 Déployez-vous, 20 m d'écart.
00:25:20 Guêpe, tu survoles la canopée.
00:25:22 Compris.
00:25:27 Hé, Cap', depuis que j'ai appris
00:25:32 - une question me taraude.
00:25:35 - Peut-être n'y en aura-t-il pas d'autre.
00:25:38 En sautant de cette fusée
00:25:41 pensais-tu en réchapper ?
00:25:44 Non.
00:25:45 - Ah oui ? Tu me bats côté cran.
00:25:49 Hé, ça me va très bien. A toi
00:25:52 Les médailles posthumes,
00:25:54 On ne sait jamais,
00:26:06 Taylor, au rapport. Taylor !
00:26:18 Désolé, Cap'.
00:26:59 - N'avancez pas !
00:27:01 - Vous n'avez rien à faire ici.
00:27:03 Repartez, immédiatement !
00:27:05 Nous voulons des réponses, et
00:27:14 Dernier avertissement.
00:27:16 S'il vous plaît, vous vouliez mon aide,
00:27:18 - je viens vous l'offrir.
00:27:20 Et non votre intervention.
00:27:21 Cet homme, Kleiser,
00:27:24 mais aussi de gens qui m'étaient chers.
00:27:29 Fort bien, venez. Mais vous seul.
00:27:43 Venez.
00:27:46 - Vous ne devez pas être vu.
00:27:50 Dites aux vôtres que
00:27:52 Non. Nous n'avons jamais eu
00:28:16 Un vaisseau chitauri ?
00:28:18 Oui, abattu en 1942.
00:28:22 Attendez...
00:28:25 Abattu... par les vôtres ?
00:28:27 Le Wakanda est bien plus que
00:29:16 Quel est cet endroit ?
00:29:17 Le Panthéon des Rois.
00:29:23 Voici la tombe de mon grand-père.
00:29:25 Azari le Sage. C'est sous son règne
00:29:30 Mon aïeul rencontra leur chef,
00:29:34 Ce chef, c'était Kleiser,
00:29:38 Il voulait la guerre,
00:29:41 Le sang ?
00:29:43 Notre bien le plus sacré, ce que
00:29:49 Kleiser tenta de se l'approprier
00:29:56 Les Wakandais se défendirent
00:29:57 et finirent par les vaincre.
00:30:01 Nous nous sommes renfermés, et tout
00:30:05 Et maintenant, que projette Kleiser ?
00:30:09 Non. Mais mon père s'y attendait.
00:30:14 Je veux venger sa mort, Captain.
00:30:17 Je comprends.
00:30:20 - Majesté ! Des intrus sont...
00:30:23 Qu'avez-vous fait ?
00:30:28 Ils ont trouvé vos amis.
00:30:34 Allez, allez !
00:30:47 Je vais devenir méchant
00:30:54 Arrêtez.. ça...!
00:31:02 Ne le touchez pas !
00:31:20 Des lances ?
00:31:24 Peut-être pas.
00:31:32 Ça en devient gênant.
00:31:40 Assez ! Cessez le combat !
00:31:46 Assez, j'ai dit ! C'est moi qui ai
00:31:54 Hank a été empoisonné !
00:31:56 Je lui administrerai un antidote,
00:31:58 à condition que
00:32:02 Revenez, et ils vous tueront.
00:32:15 Je serais pour nous regrouper
00:32:18 Et ensuite y retourner...
00:32:20 Je ne veux pas d'un conflit avec
00:32:23 Mais Général...
00:32:23 - Regagnez la base pour le compte-rendu.
00:32:28 Général, Prof. Ross vous attend
00:32:31 Dites-lui que j'arrive.
00:32:34 Désolé, Monsieur.
00:32:35 Aucune présence aux
00:32:38 Ratissez tous les rassemblements
00:32:49 Père, je vous demande conseil.
00:33:07 La vision de mort qui m'est apparue...
00:33:10 Révélez-moi ce qu'elle présage.
00:33:14 Quel sera le sort des Vengeurs ?
00:33:22 Je dois les mettre en garde.
00:33:24 Midgaard a tourné le dos aux Dieux.
00:33:27 Tu n'y seras pas mêlé, mon fils.
00:33:30 Mais je le suis déjà.
00:33:32 Tu t'es par trop impliqué dans
00:33:35 Laisse-les à leur sort.
00:33:37 Père, je dois faire ce qui est juste.
00:33:40 Je t'interdis de leur venir en aide !
00:33:44 Retourne sans tarder en Asgaard.
00:33:46 Je regrette. Pardonnez-moi.
00:34:26 Prof. Ross.
00:34:28 Ceci. Le réacteur central sur
00:34:31 de vibranium plus compact
00:34:34 Une source d'énergie, peut-être ?
00:34:36 Je le crois.
00:34:37 On sait que le vibranium absorbe
00:34:41 Maintenant, regardez ce qui
00:35:00 L'énergie stockée dans ce cube
00:35:02 couvrir les besoins de New-York pendant
00:35:06 Et les parties friables de la coque ?
00:35:08 - Y a-t-il un lien ?
00:35:10 Mais elles semblent se concentrer
00:35:24 Sachant que vous développiez la formule
00:35:30 avez-vous eu du remords
00:35:33 Je dois parler au Professeur Ross.
00:35:35 S'il vous plaît, répondez à
00:35:38 La réponse, elle est là,
00:35:40 Dr. Banner, restez bien concentré...
00:35:43 Taisez-vous, espèce de charlatan servile,
00:35:48 Non ! J'ai la réponse !
00:35:53 Dr. Oiler, une telle dose
00:35:56 Le danger serait de lui permettre
00:36:16 J'aperçois un Chitauri.
00:36:22 Rien à faire, nos ordres
00:36:32 Steve, ne fais pas ça.
00:36:44 - Suivez cette navette !
00:36:47 S'il veut faire sa tête brûlée,
00:36:50 Tu es sérieux ?
00:36:53 Si tu veux mon avis,
00:36:57 Comment peux-tu dire
00:36:59 On commence à se sentir à l'étroit, ici.
00:37:03 Tu sais quoi, Hank ?
00:37:05 De devoir satisfaire ton ego,
00:37:10 Et de te tenir à bout de bras !
00:37:12 Me tenir à bout de bras ?
00:37:19 Ne me tente pas.
00:37:22 Honorer le passé,
00:37:24 défendre au prix de sa vie
00:37:27 protéger le Wakanda du monde extérieur.
00:37:30 Ce sont ces vœux sacrés
00:37:33 Ils sont devenus obsolètes.
00:37:35 Une obéissance aveugle à ces lois
00:37:38 Nakinda, en votre qualité
00:37:41 désirez-vous contester ces accusations ?
00:37:44 Non. Je ne peux pas.
00:37:47 Ces pensées venues d'Occident...
00:37:50 vous ont été enseignées
00:37:52 Nous avions mis en garde votre père
00:37:56 - Mon père était un sage.
00:38:00 En conséquence, nous sommes contraints
00:38:05 Les aînés ci présents assumeront
00:38:32 - Panthère !
00:38:35 Pour cette chose.
00:38:38 J'ai déjà essayé.
00:38:41 Cela dit, peut-être le S.H.I.E.L.D.
00:38:44 C'est possible, il faut le tenter.
00:38:49 Entendu, à condition
00:38:56 Général, le transport revient
00:38:59 Mettez-moi en liaison.
00:39:07 Je viens porteur de nouvelles
00:39:10 Vous arrivez un peu tard,
00:39:12 Le véritable danger n'est pas sur terre,
00:39:18 Repositionnez le télescope orbital.
00:39:39 Avez-vous perdu la tête ?
00:39:41 Il nous faut découvrir
00:39:44 En la ramenant à bord,
00:39:47 Elle a raison, vous savez.
00:40:14 Feu sur cette position !
00:40:45 Non !
00:41:02 Alertez l'équipe médicale
00:41:04 Je vais la porter.
00:41:10 - Stark, voulez-vous un médecin ?
00:41:15 Prévenez simplement Jarvis.
00:41:21 Général, le vaisseau de guerre reste
00:41:25 Et un champ d'énergie
00:41:29 Combien de temps avant
00:41:32 Quelques minutes, mon Général.
00:41:48 Quelque part sur le continent africain,
00:41:50 une membrane translucide
00:41:52 et jette un voile obscur
00:41:55 ...apparemment engendrée par
00:41:57 en orbite stationnaire géosynchrone,
00:42:27 Vous avez tout fait raison, Monsieur.
00:42:30 Adieu à Iron Man, version 6.7.
00:42:33 Dois-je prévoir une messe
00:42:36 Cela me touche
00:42:38 Ce modèle était mon préféré.
00:42:40 Ils l'ont tous été,
00:42:43 Vrai. Allons choisir
00:42:51 J'ai toujours apprécié le style
00:42:56 Non, je devrais opter pour du lourd.
00:42:59 La Machine de Guerre,
00:43:03 Et la souplesse d'un tracteur
00:43:06 Oui, mais un armement assez réjouissant.
00:43:10 J'en conviens, Monsieur.
00:43:20 Bruce ?
00:43:23 On m'a dit que tu avais
00:43:35 - Là. Tu vois ?
00:43:38 Lorsque Hulk martèle
00:43:41 un éclair survient,
00:43:44 Est-ce la même zone
00:43:50 Oui, c'est celle-là !
00:43:52 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:43:53 Le gamma !
00:43:54 Hulk l'irradie. Je crois que c'est
00:43:59 - C'est peut-être ça.
00:44:02 Comment ?
00:44:03 Il y a un petit générateur
00:44:05 Betty, sors-moi d'ici.
00:44:06 Je ne peux pas. Le système
00:44:10 - Et il ne...
00:44:37 Je ferai ce qu'il faut, Jan.
00:44:40 Je te le promets.
00:44:42 Je ne peux être cet homme
00:44:48 Que viens-tu faire ici ?
00:44:50 Je suis navré, Hank.
00:44:51 Pas de ça. Et Jan qui te prenait
00:44:54 Bravo, le héros ! Par ta faute,
00:44:57 Ecoute, je voulais...
00:44:58 Sors, ou je te fais sortir !
00:45:06 Tous à l'intérieur !
00:46:17 Restez ici en attendant
00:46:20 C'est compris ?
00:46:23 Voyez ! Jamais nous n'aurons
00:46:27 Je ne partage pas vos certitudes.
00:47:01 C'est le chaos dans les rues, alors que
00:47:05 Du ciel assombri au dessus de nous
00:47:08 se déverse une nuée de machines
00:47:10 - Général, un appel du Wakanda.
00:47:14 Général Fury, je sollicite
00:47:18 Vous, comme le reste du monde !
00:47:21 Oui, mais ce que veulent les Chitauris
00:47:25 Plus de cachotteries, T'Challa.
00:47:28 Ce que vous appelez le vibranium.
00:47:31 - En quelle quantité ?
00:47:33 Une ancienne météorite enfouie
00:47:36 Et s'y enfonçant à des profondeurs
00:47:41 Elle nous a permis de nous défendre.
00:47:43 Pris à l'état brut, son matériau permet
00:48:14 Sans assistance, le Wakanda tombera.
00:48:17 Ainsi que le reste du monde.
00:48:19 Vous avez trahi votre patrie
00:48:23 Sans leur aide,
00:48:53 Ils se servent de notre technologie
00:48:56 Détruisez le vaisseau !
00:49:29 - Je vous croyais tous morts.
00:49:38 Tuez-les !
00:49:55 Je t'ai ordonné
00:49:58 Le genre humain nous a peut-être
00:50:00 mais moi, je ne l'abandonnerai pas !
00:51:25 Cette fois, tu vas mourir
00:51:28 Tu m'enlèves les mots de la bouche.
00:51:52 Oh non !
00:52:12 Ça marche !
00:52:58 Allons-y !
00:53:11 Non !
00:53:26 Ne me tuez pas, je vous en prie,
00:53:30 Quoi ? Vous voulez que je l'ouvre ?
00:53:33 Je ne peux pas !
00:53:35 Attendez !
00:53:40 Quoi ? Non...!
00:53:43 Non !
00:54:27 Bruce !
00:54:35 Bruce !
00:54:37 Le générateur de gamma...
00:54:41 - Tu avais raison.
00:54:44 Non ! Il faut d'abord te sortir de là.
00:54:46 - C'est trop tard pour moi.
00:54:49 Change-toi en Hulk,
00:54:53 Je ne peux pas.
00:54:54 Je ne t'abandonnerai pas !
00:54:56 Betty, pardonne-moi...
00:54:59 Pardonne-moi
00:55:02 Je t'aime !
00:55:04 Je t'aime...
00:55:08 Bruce !
00:55:13 Il faut partir, Betty.
00:55:15 Nous devons rejoindre le hangar,
00:56:04 Ici Veuve Noire.
00:56:07 Nous serons prêts.
00:56:09 Iron Man !
00:56:16 Désolé pour l'attente, Natalia.
00:56:18 Compris. J'arrive.
00:56:35 Patience ! Tu seras le prochain.
00:57:06 Il nous faut cette diversion,
00:57:09 Guerriers, à l'attaque !
00:57:15 Feu !
00:57:19 Feu !
00:57:28 Encore ! Feu !
00:57:33 Feu !
00:57:55 Beau travail, Betty.
00:57:58 Il y a mieux comme accessoire
00:58:05 Janet !
00:58:11 Tu te sens bien ?
00:58:13 Je vais bien, Hank.
00:58:16 Une fois à l'intérieur du vaisseau,
00:58:18 Le cube d'énergie en vibranium
00:58:20 Tu pourras traverser ses défenses ?
00:58:22 Rien de plus facile,
00:58:26 Je n'aime pas trop ça,
00:58:29 - Je m'en charge.
00:58:32 Attends ! Tu as besoin de quelqu'un
00:58:35 Hank, mais que fais-tu ?
00:58:37 Désolé, mon grand,
00:58:40 Tu vas pouvoir me caser.
00:58:41 Non ! Ton corps
00:58:44 Le rétrécissement à ce stade
00:58:46 Chérie, ça se passera bien.
00:59:01 Là, ça ira.
00:59:03 Hank, je t'en prie.
00:59:05 Tu vois, ça s'est bien passé.
00:59:06 Ne t'en fais pas tant, d'accord ?
00:59:14 Rien de tel que voler
00:59:26 Dis-moi, si Thor rate son coup,
00:59:31 Disons que tu ne sentiras rien.
00:59:33 Bien, on y va !
00:59:47 - Bouche-toi les oreilles, Hank.
01:00:11 Bon, qu'est-ce qu'on cherche ?
01:00:13 Le cœur du réacteur.
01:01:08 - Vous vous en sortirez ?
01:01:12 Petit inconscient, les pouvoirs
01:01:16 qu'ils n'ont suffi à ton père.
01:01:18 - Tu ne me tueras jamais.
01:01:23 Je n'aurais pas à le tuer
01:01:25 Mais il faudra l'attirer là-bas.
01:01:30 Entendu.
01:01:31 Les forces armées ne peuvent
01:01:34 qui pousse la population
01:01:36 Ils arrivent par le sud et l'est.
01:02:22 Il faut inonder la salle !
01:02:30 C'est insuffisant !
01:02:54 On approche.
01:02:57 Si j'en crois l'intensité,
01:03:00 Dans ce genre-là ?
01:03:02 Exactement.
01:03:12 Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:13 Ça va aller ! Vas-y !
01:03:48 Non ! Non !
01:04:29 Hank ! Réagis !
01:04:35 Hank !
01:04:48 Je te tiens, l'ami.
01:05:11 Hank ! Hank !
01:05:14 Non !
01:05:18 Tu vois que je peux être...
01:05:23 cet homme... que tu espérais.
01:05:25 Tu es cet homme, Hank. Tu l'es.
01:05:37 Il va s'écraser sur la ville.
01:05:44 - Je peux dévier sa course.
01:05:47 Si c'est non, je veux bien
01:05:58 Attention : pile à combustible
01:06:03 Captation énergie
01:06:09 Arrêt total du système dans:
01:06:14 ARRÊT DU SYSTÈME
01:06:31 Non ! Non... pas ça.
01:07:08 Tu es vraiment un dieu, alors.
01:07:12 Votre Altesse.
01:07:19 Que faisons-nous de Kleiser ?
01:07:22 Enterrez-le.
01:07:24 C'est bien fini.
01:08:04 Betty...
01:08:22 Au moins,
01:08:33 Salut !
01:09:14 Steve. Nos rapports furent assez
01:09:20 C'est du passé. Il serait temps
01:09:34 Allez, Casque d'Or,
01:09:41 On ne sauve pas la Terre tous les jours.
01:09:48 En fait, Général, j'ai sauvé
01:09:52 N'avez-vous pas eu vent de ma victoire
01:09:55 Ses échos résonnent encore
01:12:22 Sous-titres fr : Chosan