Ultimo Mondo Cannibale Last Cannibal World

fr
00:00:10 LE DERNIER MONDE CANNIBALE
00:00:22 Ceci est le récit fidèle
00:00:24 qui ont permis de découvrir
00:00:28 sur l'île de Mindanao.
00:00:29 Les cérémonies et les rituels
00:00:32 sont tels qu'ils ont été vécus
00:00:40 Non.
00:00:41 - Vraiment?
00:00:42 Robert, dis-lui
00:00:44 C'est un excellent pilote,
00:00:47 Nous pilotons en équipe
00:00:52 Cette saleté de jungle
00:00:55 Je me donne du courage.
00:00:57 La jungle est dangereuse
00:01:00 Elle est impitoyable
00:01:03 Elle détruit toujours les faibles
00:01:06 C'est donc un endroit hospitalier.
00:01:09 Les gars du camp de base
00:01:12 Ils sont venus à coups de machettes.
00:01:14 - Ils ont mis trois mois.
00:01:17 - Oui.
00:01:19 Demain, on rentre à Manille.
00:01:23 Il faut être dingue
00:01:26 Je ne le ferais pour rien au monde.
00:01:28 - Ça n'a pas de prix, ça.
00:01:32 J'ai dû leur promettre un pactole
00:01:35 Mais ils sont à la hauteur.
00:01:37 Ils ont déjà travaillé pour moi
00:01:40 Si tu les as amenés ici, c'est que
00:01:45 OK. Je le reconnais, c'est pour ça.
00:01:48 - Ils ont découvert un gisement?
00:01:52 Apparemment.
00:01:54 Mais je n'en serai certain
00:01:58 Romeo X-3 appelle
00:02:02 Romeo X-3 appelle
00:02:05 Vous m'entendez? Répondez.
00:02:07 Ils ne répondent pas.
00:02:09 Leur radio est peut-être en panne.
00:02:11 C'est la seule explication.
00:02:13 Cette foutue jungle...
00:02:15 Romeo X-3 appelle camp de base 26.
00:02:17 Vous m'entendez?
00:02:18 Ici Romeo X-3,
00:02:22 Romeo X-3 appelle
00:02:24 Répondez.
00:02:26 - Que se passe-t-il, Charlie?
00:02:28 Pas besoin de radio pour atterrir.
00:02:30 Ces idiots se moquent de la radio.
00:02:32 Ils vont m'entendre.
00:02:33 Ils n'y sont peut-être pour rien.
00:02:36 Avec cette maudite jungle,
00:02:40 Attachez vos ceintures,
00:02:43 Vous avez peur?
00:02:44 Pas du tout.
00:03:39 Swan, Rolf, rien de cassé?
00:03:41 - Non.
00:03:43 Vous avez vu l'état de la piste?
00:03:46 Personne. C'est bizarre,
00:03:49 Ils ont dû nous entendre arriver.
00:03:51 On a fait plus de bruit
00:03:53 Taisez-vous.
00:03:55 - Tu as entendu du bruit?
00:04:01 Rien ne vaut un fusil de chasse.
00:04:10 Des dégâts?
00:04:11 Rien de grave.
00:04:13 Le train d'atterrissage est intact.
00:04:16 Si je retrouve la roue,
00:04:19 Tu auras besoin d'aide?
00:04:21 J'y arriverai tout seul.
00:04:23 Au milieu de la piste, il y avait...
00:04:25 - Tu joues les médecins?
00:04:28 On va voir?
00:04:29 Oui, j'arrive tout de suite.
00:04:33 Rowland?
00:04:37 Wolinski?
00:04:42 C'est mieux que rien.
00:04:44 Ce silence commençait à me peser.
00:04:48 Wolinski!
00:04:55 Regarde ce qu'on a heurté.
00:04:57 La radio. Voilà pourquoi
00:05:01 Elle a l'air d'être là
00:05:04 - Que s'est-il passé?
00:05:10 La roue.
00:05:13 - Charlie!
00:05:15 On a retrouvé la roue.
00:05:16 Je viens la prendre.
00:05:18 Rolf, le camp de base est par là.
00:05:20 On va voir ce qu'ils font?
00:05:22 Je ne veux pas manquer
00:06:02 Ça a l'air abandonné.
00:06:05 Partons.
00:06:09 Attends une minute.
00:06:26 Tout a disparu.
00:06:27 Provisions, armes...
00:06:29 effets personnels...
00:06:32 Il ne reste rien.
00:06:34 Comme s'ils avaient été obligés à...
00:06:41 S'ils en ont eu le temps.
00:06:43 Comment ça?
00:06:45 Regarde.
00:06:46 Ça a été fait par un homme.
00:06:48 Et on dirait bien que...
00:06:50 ça a servi à tuer.
00:06:53 Mais c'est...
00:06:54 Du sang.
00:06:57 Tu crois...
00:06:59 Oui.
00:07:09 S'ils n'étaient que sauvages...
00:07:11 mais d'aprés la facture de cet objet,
00:07:14 ils semblent en être
00:07:20 Harper!
00:07:22 Harper!
00:07:27 Rowland...
00:07:29 Wolinski...
00:07:38 Harper!
00:07:44 Harper!
00:08:32 Rowland!
00:08:33 Wolinski!
00:09:09 Qu'est-ce qui t'a pris?
00:09:11 On ne s'aventure pas ainsi
00:09:14 La paix!
00:09:15 Tu peux garder tes foutus conseils!
00:09:18 On n'est pas à la fac,
00:09:22 Excuse-moi.
00:09:24 Ça n'est rien.
00:09:25 Se disputer ne nous aidera pas
00:09:29 Tâchons de retrouver l'avion.
00:09:32 On ne doit pas être loin.
00:09:34 Tu te rappelles de quel côté
00:09:37 - De là, je crois.
00:09:39 Pourquoi pas de là, de là, ou de là?
00:09:42 Tu comprends ce que je disais?
00:09:44 Qu'est-ce qu'ils font?
00:09:47 Ça devient inquiétant.
00:09:48 J'ai fini, l'avion est prêt.
00:09:50 S'ils veulent qu'on décolle,
00:10:11 Charlie!
00:10:13 - Une minute.
00:10:14 Je vais essayer
00:10:31 Tu vois quelque chose?
00:10:38 Là! Je vois les sacs!
00:10:40 On y est, Rolf!
00:10:42 On a de la chance.
00:10:55 Mon Dieu...
00:10:57 Ils les ont massacrés.
00:11:00 Viens. Dépêche-toi.
00:11:06 Il faudra décoller demain matin.
00:11:09 Il est tard, je ne peux pas
00:11:12 Je sais.
00:11:22 Je ne peux rien assurer, bien sûr...
00:11:25 mais on sait que cette jungle...
00:11:27 est habitée par des Tajados.
00:11:31 Des Tajados...
00:11:33 Des hommes...
00:11:34 pratiquement préhistoriques.
00:11:37 De véritables sauvages.
00:11:38 - Et cannibales!
00:11:42 Parle moins fort, ça vaut mieux.
00:11:44 Inutile qu'ils l'apprennent.
00:11:46 Des cannibales...
00:11:48 Les seuls qui existent au monde,
00:11:50 à part certaines tribus d'Amazonie...
00:11:53 Cesse de... parler de cela.
00:11:55 Avec toutes ces histoires,
00:12:01 Laissons tomber.
00:12:03 J'ai soif.
00:12:15 Tu en veux?
00:12:26 Robert.
00:12:28 Que faut-il faire?
00:12:30 Attendre le lever du jour
00:12:33 La roue tiendra,
00:12:36 Je ne veux pas m'éterniser par ici.
00:12:39 Pardon, Swan. Je vous ai réveillée?
00:12:41 Non.
00:12:42 Il faudrait que je sorte.
00:12:45 Ce n'est pas prudent.
00:12:47 Je n'ai pas le choix.
00:12:48 Bon... ne vous éIoignez pas.
00:12:51 Prenez ça.
00:13:12 - Reste là.
00:13:14 - Je vais l'aider.
00:13:16 Lâchez-moi!
00:13:17 Lâchez-moi!
00:13:20 - Ça suffit!
00:13:23 C'est bientôt l'aube.
00:13:25 - On ira à sa recherche.
00:13:28 Calmez-vous.
00:13:29 Nous la retrouverons.
00:14:27 Je vais regarder de là-haut.
00:14:47 Un bout de la veste de Swan!
00:14:52 Charlie!
00:15:32 Rolf...
00:15:34 Rolf!
00:15:35 Rolf!
00:15:36 Je t'en prie. Léve-toi, viens.
00:15:38 Il faut s'en aller, viens vite!
00:15:41 Et Charlie?
00:15:42 Il est mort.
00:15:45 - Charlie...
00:15:46 Réveille-toi, idiot!
00:15:48 Mais...
00:16:07 C'était un piége.
00:16:08 - Ils l'avaient préparé pour nous.
00:16:14 Retournons vers l'avion.
00:16:16 Qu'est devenue la pauvre Swan?
00:16:18 Tu crois qu'elle vit encore?
00:16:20 J'en doute.
00:16:22 C'est ma faute, quelque part.
00:16:25 Je n'y arriverai pas.
00:16:27 Il faut qu'on s'en sorte.
00:16:29 Notre seule chance,
00:16:32 Laisse-moi rire.
00:16:33 Tu ne vois pas que c'est foutu?
00:16:35 Ferme ta gueule!
00:16:43 Rolf, tu sens?
00:16:45 Ça sent le brûlé.
00:16:47 Viens.
00:17:29 Pauvre Swan...
00:18:06 Rolf! Regarde!
00:18:08 - La riviére qui passe prés du camp.
00:18:11 Certain. Crois-moi.
00:18:12 Dieu soit loué!
00:18:13 Ça y est, nous sommes sauvés.
00:18:51 Hourra!
00:19:04 En tout cas, je peux te le jurer,
00:19:07 si le bon Dieu veut bien
00:19:09 je ne veux plus
00:19:30 Robert...
00:19:31 il y a une chose qui me tracasse.
00:19:33 J'espére que ces sauvages
00:19:36 Tu as raison.
00:19:59 Rolf, attention!
00:20:00 Le courant nous entraîne!
00:20:02 Prions!
00:20:22 Eh, Rolf! On file droit
00:20:25 alors remue-toi!
00:20:26 C'est ce que je fais!
00:20:38 Rolf!
00:21:10 Rolf...
00:21:14 Rolf!
00:24:19 Non!
00:24:20 Non!
00:24:21 Non!
00:26:56 Non!
00:28:56 Foutez-moi la paix!
00:29:12 Non!
00:29:41 Lâchez-moi.
00:29:47 Lâchez-moi!
00:30:19 Ça suffit.
00:30:20 Faites-moi descendre.
00:30:28 C'est ça, oui.
00:30:31 Oui!
00:30:38 Oui...
00:30:54 Non!
00:31:10 Ouais... ouais.
00:31:21 L'oiseau...
00:31:22 Le vol!
00:31:24 L'avion!
00:31:25 Ils croient que je sais voler.
00:35:36 Qu'est-ce qui vous prend?
00:35:37 Fichez le camp, bande de vauriens!
00:35:40 Foutez-moi la paix!
00:36:34 Là.
00:36:38 Viens.
00:36:56 Non!
00:36:57 Non...
00:37:00 Ne t'en va pas.
00:37:02 Viens.
00:37:03 Ne t'en va pas.
00:37:08 A manger. J'ai faim.
00:37:12 Tu comprends?
00:37:13 Dis?
00:37:19 Quelque chose à manger.
00:37:22 Je meurs de faim.
00:38:35 Non...
00:38:36 Non.
00:38:39 Ce n'est pas...
00:38:41 Ce n'est pas ça...
00:38:43 pas ça que je veux.
00:38:48 Non.
00:38:54 Non.
00:38:57 Non.
00:39:21 J'ai faim...
00:39:56 Arrêtez!
00:39:59 Mais arrêtez!
00:40:03 Arrêtez!
00:40:07 Assez!
00:40:10 Arrêtez!
00:40:44 Ecoute.
00:40:58 De l'eau.
00:41:00 Pour moi.
00:41:03 Cours.
00:41:04 Cours.
00:50:06 Ils veulent m'utiliser comme appât,
01:01:38 Même un poisson!
01:01:43 C'est fantastique.
01:01:48 Merci.
01:03:43 Rolf...
01:03:44 Rolf!
01:03:47 Rolf...
01:04:05 - Eh, Rolf!
01:04:10 Comme je te le disais,
01:04:13 Je te la ferai visiter
01:04:17 Elle est à une heure
01:04:19 sur la côte, prés de Malibu.
01:04:22 Le type qui l'habitait avant moi
01:04:28 Mais il avait un boulon desserré.
01:04:31 Je lui ai acheté la maison
01:04:34 Robert...
01:04:35 Il aurait pu
01:04:38 Rien que la clim
01:04:41 Robert.
01:04:42 - Il a tout plaqué, comme ça.
01:04:45 Il était marteau, tu comprends.
01:04:47 Une bicoque où tu n'as rien à faire,
01:04:51 Tout est électronique.
01:04:53 Pour ouvrir les portes,
01:04:55 ou faire couler une douche
01:04:58 ou te faire un bon steak sur le gril.
01:05:03 Robert...
01:05:05 Voilà ce qu'on mange, mon vieux.
01:05:07 Des chauves-souris cuites
01:05:10 Ce n'est pas ton fichu palace,
01:05:11 on est perdus
01:05:23 C'est mon réfrigérateur.
01:05:26 Trés ingénieux.
01:05:37 Tu penses y arriver?
01:05:38 J'en sais rien.
01:05:39 Je n'ai pas songé à ce probléme.
01:05:42 Tu réussiras.
01:05:45 Il faut faire comprendre à la fille
01:05:48 J'ai essayé.
01:05:51 mais j'ai renoncé
01:05:59 Selon les manuels de survie
01:06:02 la terre nous fournit
01:06:05 Il n'empêche que le mal empire.
01:06:09 S'ils croient que je peux voler,
01:06:13 C'est peut-être une sauvage,
01:06:17 N'abandonne pas.
01:06:19 - Insiste.
01:06:21 Pas ce qu'on appelle une langue.
01:06:41 Un hélicoptére!
01:06:49 Nous sommes là!
01:06:50 Attendez!
01:06:52 Attendez!
01:06:53 On est là!
01:06:54 Revenez!
01:06:57 Revenez!
01:07:01 Attendez!
01:07:03 On est là! Attendez!
01:07:06 On a retrouvé l'avion.
01:07:08 Il est en état de voler,
01:07:11 Nous pensons aux tribus Tajados.
01:07:14 Le probléme,
01:07:16 C'est trop dense,
01:07:21 Attendez!
01:07:23 Luzon 612 appelle la base.
01:07:26 va manquer,
01:07:28 Nous allons devoir rentrer.
01:07:31 Les probabilités de les retrouver
01:07:34 Abandonnons les recherches.
01:07:36 Ici!
01:07:38 On est ici!
01:07:40 On est ici, je vous dis!
01:07:49 SOS!
01:08:46 Cette eau sent la pourriture.
01:08:49 Jusqu'à présent, on a de la chance.
01:08:51 Avec tous les microbes qu'on a dû
01:08:55 nous sommes encore en vie!
01:08:58 Je pense à quelque chose.
01:09:00 Cette riviére est peut-être celle
01:09:04 Va savoir. Cette jungle
01:09:09 Je commence
01:09:11 Il y a bien un moyen
01:09:14 La seule qui pourrait
01:09:17 c'est la fille.
01:09:22 Mais jamais elle ne voudra
01:09:25 - Même si on se faisait comprendre.
01:09:28 Retrouver notre appareil
01:09:32 Il faut avant tout
01:09:34 rester en vie.
01:09:38 - Les cannibales?
01:09:40 Ils sont par ici.
01:09:42 Et ils sont plus forts que nous.
01:09:44 La jungle est leur élément.
01:09:46 Et nous leur offrons la chance
01:09:49 de faire un bon repas.
01:09:50 Guére réjouissant comme perspective.
01:09:53 Ça peut nous sembler terrible,
01:09:54 mais pas à eux.
01:09:56 C'est la loi
01:10:11 Robert!
01:11:17 Ne bouge pas!
01:12:16 Maintenant,
01:12:18 Ce venin a un effet foudroyant.
01:12:33 Robert!
01:12:37 On doit aller de ce côté-là.
01:12:39 Elle nous conduit
01:12:40 à l'opposé.
01:12:45 Elle a peur.
01:12:46 Elle sait que les cannibales
01:12:49 La riviére...
01:12:51 - Oui.
01:12:55 L'hélicoptére
01:12:58 Désormais, nous ne devons
01:13:02 Okay, Rolf.
01:13:03 - C'est la seule solution.
01:13:06 Nous partirons
01:13:08 C'est plus sûr.
01:13:53 Rolf, regarde...
01:13:55 On y est.
01:13:59 On a réussi!
01:14:04 Le terrain...
01:14:05 On a trouvé le terrain.
01:14:09 - On va enfin rentrer chez nous!
01:14:11 Si Dieu le veut.
01:14:12 Bien sûr, qu'il le veut. Bien sûr!
01:14:16 Merci, mon Dieu!
01:16:30 Robert...
01:16:56 Va-t'en.
01:16:57 Laisse-moi ici.
01:16:59 Non... Non.
01:17:00 Je ne t'abandonne pas.
01:22:36 Aide-moi, Rolf.
01:22:40 Je n'y arriverai jamais.
01:22:44 Je t'en supplie.
01:22:49 A ma place,
01:22:54 Réponds.
01:22:55 Ne m'abandonne pas, Rolf.
01:22:59 Réponds.
01:23:06 Comprends-moi, Rolf.
01:23:08 Je l'ai fait pour toi aussi.
01:23:24 Regarde-les, Rolf.
01:23:31 Je t'en prie, regarde-les bien.
01:23:33 Tu ne vois donc pas
01:23:44 Emméne-moi...
01:23:46 chez moi... Robert.
01:23:48 Oui... Oui.
01:24:01 On est presque arrivés, mon vieux.
01:24:07 Ecoute-moi.
01:24:09 Il faut que tu comprennes
01:24:11 que sans toi,
01:24:17 Nous sommes arrivés, Rolf.
01:24:21 Nous sommes arrivés.
01:25:24 Oh oui, Rolf...
01:25:25 Je te raméne à la maison.
01:25:29 Sois tranquille.
01:25:31 Je te raméne à la maison.
01:26:16 Ceci est le récit fidèle
01:26:18 qui ont permis de découvrir
01:26:21 sur l'île de Mindanao.
01:26:22 Les cérémonies et les rituels
01:26:26 sont tels qu'ils ont été vécus
01:26:37 Robert Harper sera hospitalisé
01:26:41 avant de repartir aux Etats-Unis.
01:26:43 Après avoir démissionné,
01:26:47 et vit désormais avec sa femme
01:26:49 dans une petite ferme au Mexique.