Ultraviolet
|
00:02:37 |
Hola. Mi nombre es Violet. Y yo nací en |
00:02:56 |
Subiendo, a toda velocidad. |
00:03:01 |
Los números están cayendo rápido aquí. |
00:03:03 |
En sus marcas, 3... 2... 1. |
00:03:31 |
Destrabamiento preparado. |
00:03:34 |
Anunciando... |
00:03:38 |
Presión constante alcanzada. |
00:03:42 |
5. |
00:04:32 |
¡Quietos! |
00:04:33 |
- ¡Es una trampa! |
00:04:42 |
Hombres abatidos. |
00:04:45 |
No toquen nada. Obviamente. |
00:04:56 |
Hemófagos. |
00:04:59 |
Era de esperar. |
00:05:03 |
Tecnología FlatSpace. Compresión |
00:05:08 |
Extraño. ¿Cual era la |
00:05:11 |
¿Como querían salir ellos |
00:05:14 |
- Tal vez no querían escapar. |
00:05:17 |
¿Y si ellos no vinieron para salir con |
00:05:21 |
Dios Mio. Ross... |
00:05:28 |
Pobre infeliz. |
00:05:34 |
Si. Yo nací en un mundo que ustedes |
00:05:40 |
El problema comenzó cuando los |
00:05:43 |
descubrieron un virus oscuro, |
00:05:46 |
Ellos intentaron modificarlo para criar |
00:05:51 |
Por el contrario, crearon una |
00:05:55 |
Una cadena llamada HGV. |
00:05:56 |
Un virus hemofágico, y fue |
00:06:02 |
Todo cambió. |
00:06:09 |
Así como las épocas anteriores |
00:06:12 |
esta fue conocida por el miedo de contagiarse. |
00:06:17 |
Uno de los efectos secundarios de la |
00:06:20 |
...y los medios decidieron |
00:06:23 |
Supongo que para vender. |
00:06:26 |
La junta médica asumió el poder |
00:06:30 |
Primero, exigieron que las víctimas |
00:06:34 |
Y los colocaron en campos |
00:06:37 |
Hasta que finalmente... las personas |
00:06:44 |
El problema comenzó para mí |
00:06:51 |
Violet, Dios mío. |
00:06:54 |
El mismo día, perdí a mí |
00:07:02 |
Y yo también...desaparecimos en lo más |
00:07:06 |
...sometidos y forzados |
00:07:11 |
...disección, experimentación. |
00:07:15 |
Como otros, la enfermedad comenzó |
00:07:22 |
Perdí mi alcance visual. |
00:07:27 |
Los huesos se fortalecieron, |
00:07:30 |
El promedio de vida |
00:07:34 |
Doce años máximo, desde la |
00:07:37 |
A diferencia de otros, mi conversión fue |
00:07:42 |
Pero igual que otros, requería |
00:07:45 |
...y no ayudó en nada estar embarazada. |
00:07:49 |
Y no, no eramos super-humanos. |
00:07:51 |
Aunque eramos mucho más rápidos y |
00:07:55 |
...moríamos igual que todos. |
00:07:58 |
Y justo igual que los demás, |
00:08:03 |
Y aunque fui resucitada para |
00:08:08 |
al contagiarme de la enfermedad, |
00:08:15 |
Con los pocos del lado de afuera, |
00:08:23 |
Fui hacia el submundo, y |
00:08:28 |
Y así comenzó la guerra de sangre. |
00:08:39 |
Y ahora, el líder de la junta médica |
00:08:44 |
es el vice-cardenal, Ferdinand... Daxus. |
00:08:48 |
Vice-cardenal, como usted sabe, nuestra |
00:08:51 |
...fue altamente efectiva, conseguimos |
00:08:55 |
Pero señor, los pocos que quedaron, |
00:08:58 |
Los ataques terroristas son del |
00:09:02 |
No es porque están determinados. |
00:09:05 |
Porque saben que estamos cerca |
00:09:09 |
En los últimos 10 años, con participación |
00:09:14 |
observé el desarrollo de un |
00:09:17 |
todos los hemófagos del |
00:09:20 |
- ¿Cuánto será necesario esperar, señor? |
00:09:25 |
un transportador está trayendola aquí |
00:09:52 |
X- speed 154, asignada como |
00:09:55 |
Me esperan. |
00:09:58 |
Identificación inversa |
00:10:02 |
Remueva la cobertura de su casco. |
00:10:11 |
Remueva la cobertura de sus ojos. |
00:10:29 |
Verificación preliminar: substancial. |
00:10:46 |
Por favor. |
00:10:49 |
Siéntese. |
00:11:08 |
¿Puedo preguntar |
00:11:10 |
Lo de siempre. |
00:11:12 |
Pruebas para detectar algún cable o |
00:11:16 |
Es esencial para tener seguridad que su |
00:11:20 |
Pausa. Restauración. Solo para |
00:11:35 |
Si usted realmente fuese una hemófago, |
00:11:37 |
ya habríamos detectado reparación |
00:11:56 |
Entonces... ¿que pasa si |
00:12:01 |
Nada bueno. |
00:12:02 |
Por favor, remueva toda su |
00:12:34 |
Su ropa y cosas personales |
00:12:48 |
¿Puedo hacer una pregunta? |
00:12:51 |
Siéntase en libertad. |
00:12:53 |
- ¿Usted sabe de que se trata esto? |
00:12:56 |
No. Es altamente confidencial. |
00:12:58 |
Pero se lo debería |
00:13:00 |
de la gravedad de la situación, podría |
00:13:05 |
Nunca hablé de completar. |
00:13:11 |
Los hemófagos son una especie |
00:13:13 |
están al borde de la existencia. |
00:13:14 |
Creamos un arma, que los podrá |
00:13:18 |
Si esta arma es tan importante, ¿por qué |
00:13:22 |
La escolta militar que se refiere, está |
00:13:25 |
Los hemófagos harán todo lo que puedan |
00:13:28 |
Solo es una distracción, por supuesto. |
00:13:31 |
X- speed 154 usted recibirá |
00:13:35 |
No necesito decir, que sobre ninguna |
00:13:40 |
Exactamente. |
00:13:42 |
No es necesario que lo diga. |
00:13:51 |
- Identifíquese. |
00:13:58 |
Entendido X-Speed 154. |
00:14:13 |
¿Todo en orden, X-speed 154? |
00:14:21 |
100% doctor. |
00:14:53 |
¿Seguro que está todo en orden? |
00:14:56 |
Positivo. |
00:14:59 |
Coloque su ADN para |
00:15:01 |
Solo puedo confirmar la localización del |
00:15:04 |
Es aceptable. |
00:15:15 |
Abrir la maleta es estrictamente |
00:15:19 |
Perfectamente. |
00:15:20 |
El contenido está programado para auto-destruirse |
00:15:25 |
exactamente 9 horas a partir de ahora. |
00:15:40 |
¿Cual es su condición X-speed 154? |
00:15:55 |
X-speed 154 transportadora |
00:15:58 |
- ¡Al piso! ¡De rodillas! |
00:16:00 |
¿Que diablos está pasando? |
00:16:02 |
Usted pasó por este proceso |
00:16:04 |
Entonces yo no era... ¡Estúpido!. |
00:16:08 |
Usted la debe tener. |
00:16:09 |
Repito X-speed 154, |
00:16:13 |
No se de lo que está hablando |
00:16:17 |
¡Rompa el seguro! |
00:16:20 |
¡Alerta! |
00:17:54 |
Instalación invadida. Seguridad |
00:17:59 |
Instalación invadida. Seguridad |
00:18:02 |
¿Como un hemófago |
00:18:04 |
No sabemos, señor. |
00:18:05 |
Tal vez con medicamentos para subyugar |
00:18:11 |
Seguridad... |
00:18:48 |
¿Como hizo eso? |
00:18:49 |
Debe tener una especie |
00:18:52 |
Sea lo que fuere, acabó ahora. Ella |
00:18:55 |
Señor. |
00:18:56 |
La identificamos. Es víctima de la plaga. |
00:18:58 |
Ella fue confinada en esta instalación |
00:19:02 |
después del término forzado de |
00:19:06 |
Violet Son Jad-Sherif. |
00:19:09 |
Está equivocado. |
00:19:10 |
- ¿Por que está haciendo eso? |
00:19:14 |
Cada fibra de mi ser, |
00:19:19 |
Casi tan rápido como |
00:19:22 |
- Usted era humana. |
00:19:25 |
Estaba dolida y ahora soy menos que humana. |
00:19:30 |
Es lógico, ¿no? Usted no |
00:19:34 |
Obsérveme. |
00:19:50 |
Está en el techo. ¡Dispare! ¡Dispare! |
00:21:04 |
Soy yo. |
00:21:07 |
-¿Lo tiene? |
00:21:09 |
Ellos hablan en serio en cuanto a |
00:21:11 |
OK. El objetivo es destruir el arma. |
00:21:17 |
Entendido. Iré a destruirla. |
00:21:20 |
No, V. Ellos están atacando |
00:21:24 |
Sobre ninguna circunstancia |
00:21:27 |
Si está comprometida, |
00:21:31 |
- ¿Entendido? |
00:23:30 |
¡Mierda! |
00:24:27 |
-Soy yo. |
00:24:33 |
-¿Está despejado? |
00:24:36 |
-No sé si pueda lograrlo. |
00:24:39 |
-Por supuesto. |
00:24:42 |
Alcanzará toda la manzana. |
00:24:44 |
¿Puedo sugerir una alternativa? |
00:24:48 |
Negativo. No abras la caja, V. |
00:24:54 |
Nerva, escucha. |
00:24:56 |
Estaré muerta en 36 horas, |
00:24:59 |
Pero todo humano en 4 km. no |
00:25:02 |
Te lo aseguro, esto |
00:25:04 |
El destino de nuestra raza |
00:25:06 |
Detona la bomba, destruye la |
00:25:13 |
¿Qué hay con el Alquimista? |
00:25:16 |
Adiós, V. |
00:25:18 |
V, dije adiós. |
00:25:24 |
Sí. |
00:25:27 |
Adiós. |
00:25:58 |
La tenemos. Tengo contacto visual. |
00:26:02 |
-Tercer cuadrante. |
00:26:04 |
Síguela. |
00:26:12 |
No es ella. ¡Vamos, vamos, vamos! |
00:26:16 |
-Sella todo el cuadrante. |
00:26:32 |
- ¿V? ¿Que diablos está aconteciendo? |
00:26:35 |
- Dije que destruyeras el arma. |
00:26:41 |
¿Tiene la maleta? |
00:26:44 |
- Afirmativo. |
00:26:47 |
- ¿Cual es su status? |
00:26:53 |
10 minutos. |
00:28:49 |
Muy bien. Bravo. Nadie |
00:28:55 |
No es un arma. |
00:28:56 |
¿De que estás hablando? |
00:28:59 |
No es un arma. Es un |
00:29:02 |
¿Abrió la maleta? |
00:29:04 |
¿Que diferencia hay? Arriesgué |
00:29:13 |
Creo que merezco saber |
00:29:24 |
- ¿Vió? Nada. |
00:29:28 |
- No es un arma. Es un niño. |
00:29:35 |
Su sangre. Está infectado con |
00:29:40 |
Por contacto. |
00:29:42 |
Si ellos lo optimizaran en la |
00:29:47 |
Pero para personas como tú y yo, |
00:29:53 |
A todos nosotros. |
00:29:56 |
Nerva, espere. |
00:29:57 |
Si hay un agente de HGV |
00:30:00 |
quizas entonces podamos desacelerarlo. |
00:30:03 |
¿Que estás diciendo, V? |
00:30:08 |
¿No sería mejor que |
00:30:11 |
- Este niño nos da una opción. |
00:30:16 |
Yo ya tomé la mía. |
00:30:18 |
Es un niño. |
00:30:22 |
Se puede ir ahora. |
00:30:46 |
Era una proyección. |
00:30:48 |
Hizo lo que estaba pensando, y |
00:31:04 |
- Salió. |
00:31:07 |
La sangre que ella tiene controla los |
00:31:10 |
Lo que ellos quieran...dáselo. |
00:31:48 |
Usted no es arquiministro. |
00:31:52 |
Ni siquiera es vampiro. |
00:31:55 |
Era una columna de sangre. |
00:31:58 |
Déjeme pasar. |
00:31:59 |
Lo siento mucho, Violet. No puedo dejarla. |
00:32:03 |
Va a perder recursos, Kar. |
00:32:08 |
No, si lo puedo evitar. |
00:32:11 |
Pero no creo que consiga |
00:32:16 |
Obsérveme. |
00:34:44 |
¿Que estás haciendo allí arriba? |
00:34:53 |
Es una bella vista, ¿no? |
00:34:57 |
¿Por qué no... me ayudas a |
00:35:06 |
Aquí, dame tu mano. |
00:35:13 |
Dame tu mano. |
00:35:15 |
Ayudame a subir. Vamos. |
00:35:26 |
Está todo bien. |
00:35:33 |
¿Que estás haciendo? |
00:36:08 |
Deténganse. Sellen el lugar. |
00:36:10 |
Cualquier hemófago adentro, |
00:36:13 |
Violet Son Jad-Sherif. |
00:36:19 |
Calma Violet. |
00:36:21 |
¿Sabes quien soy? |
00:36:24 |
¿Como no saberlo? |
00:36:25 |
Tirano. Ego-maníaco. |
00:36:29 |
Narcisista. |
00:36:32 |
Tal vez sea verdad, |
00:36:37 |
Pero eso no significa |
00:36:38 |
Y no significa que tú te |
00:36:43 |
Tendría que haberme matado |
00:36:45 |
Escucha, el niño es |
00:36:49 |
producto de laboratorio, vegetativo, |
00:36:52 |
Solo entregamelo y |
00:36:55 |
Y entonces puedes usarlo para |
00:37:00 |
- El no es lo que usted cree. |
00:37:08 |
El es mi hijo. |
00:37:18 |
- Daxus. |
00:37:21 |
Está lleno de mierda. |
00:37:28 |
Tápate los oídos. |
00:37:33 |
Central 5, embarcando |
00:37:40 |
Área libre. |
00:37:47 |
¿Herido? ¿Estás herido? |
00:38:12 |
¿Que estoy haciendo? |
00:38:22 |
Deténte, ponte allí. |
00:38:28 |
No me hagas hablar |
00:38:44 |
No tienes ninguna idea bonita. |
00:38:47 |
La única razón para salvarte la vida... |
00:38:50 |
es que lo que tengas en tu |
00:38:53 |
Si ellos nos encuentran. |
00:39:09 |
-El Escuadrón S está entrando. |
00:39:11 |
Lo detendremos y buscaremos el tren. |
00:39:13 |
Metro Cinco está abordado. |
00:39:27 |
Quédate cerca. |
00:39:43 |
¿Hola? |
00:39:47 |
Ey, ¿me recuerdas? |
00:39:49 |
¿Tienes idea de la seriedad de esto? |
00:39:52 |
Esta gente te matará |
00:39:56 |
De hecho, ya lo han pensado, y es |
00:40:00 |
Así que sugiero que |
00:40:03 |
...antes que comiencen a chocar |
00:40:16 |
Mira... |
00:40:18 |
...sólo intento hacer lo que |
00:40:20 |
Pero debes quedarte conmigo. |
00:40:24 |
Quédate a mi lado. |
00:40:40 |
Garth, soy yo. Complique |
00:40:44 |
En la maleta había un niño. |
00:40:48 |
Ya se, él llamó. No |
00:40:52 |
Rayos, Garth, el niño |
00:40:54 |
Voy a tener suerte de sacarlo de aquí vivo. |
00:40:59 |
Necesito de tu ayuda. |
00:41:01 |
Mi trabajo es muy importante para |
00:41:06 |
Adiós, V. |
00:41:10 |
Qué bien. |
00:41:19 |
¿Que parte de las balas atravesando |
00:41:25 |
¿Entiendes algo |
00:41:31 |
Está bien. |
00:41:33 |
Vamos a dejarlo ahí. |
00:41:35 |
Deberían llamarte de |
00:41:38 |
Yo soy Violet. Hola, un placer |
00:41:56 |
¿Seis? |
00:41:59 |
¿Tú? |
00:42:05 |
Debemos irnos. |
00:42:07 |
Rayos. |
00:42:14 |
Dáme tu brazo. |
00:42:19 |
Dáme tu brazo. |
00:42:22 |
Me escuchas, Seis, en otras palabras |
00:42:26 |
Puedo no conseguir llevarte para donde |
00:42:29 |
Dáme tu brazo. |
00:42:33 |
¿Cree que ellos son malos? |
00:42:38 |
El verdadero monstruo que |
00:42:43 |
Si yo grito, los dos estaremos muertos. |
00:43:02 |
Daxus no sabe que |
00:43:09 |
¿Sabes lo que está sucediendo? |
00:43:14 |
Hay una guerra a muerte. |
00:43:16 |
Entre humanos y hemófagos. Y Seis, |
00:43:20 |
tu eres humano y... |
00:43:26 |
¡Espera! Escucha. |
00:43:29 |
¿Recuerdas que yo dije... |
00:43:30 |
que tienes algo en tu sangre |
00:43:33 |
Bien, Daxus colocó algo en tu |
00:43:37 |
Y sea lo que fuere, estos anticuerpos... |
00:43:42 |
Pero ellos te pusieron allí antes, |
00:43:45 |
Para matarme y a |
00:43:49 |
Entonces... |
00:43:51 |
- estos hombres... |
00:43:55 |
Ellos están trás de ti. |
00:43:57 |
En este momento, eres el |
00:44:08 |
Increible, V. |
00:44:12 |
Los humanos me quieren. Nerva me quiere. |
00:44:21 |
Además de eso... |
00:44:23 |
tú tienes todas mis armas. |
00:44:28 |
¿Entonces, cual es la historia de él? |
00:44:33 |
Tú dime. |
00:44:59 |
- ¿Puedes hacer una evaluación? |
00:45:03 |
Pero va a llevar algunas horas. |
00:45:17 |
Equipo de rastreo A. |
00:45:20 |
que tenemos los últimos hemófagos |
00:45:26 |
- Están trás de mi. |
00:45:36 |
Usen visión nocturna. |
00:45:43 |
Cambiando a sistema |
00:46:34 |
Entonces... |
00:46:37 |
¿Ustedes van a matarme? |
00:46:47 |
¿Creen que lo lograran? |
00:47:18 |
Creo que usted y yo tenemos un asunto |
00:47:38 |
Siéntate. |
00:47:46 |
Los humanos están |
00:48:04 |
¿Donde es eso? |
00:48:12 |
Cuando yo era un niño, cuando |
00:48:17 |
acostumbraba soñar sobre |
00:48:23 |
Y este camino seguía más |
00:48:28 |
Habían... esas flores |
00:48:34 |
Era un lugar tan tranquilizante. |
00:48:39 |
Era un lugar feliz. |
00:48:43 |
Pero entonces, te das cuenta |
00:48:49 |
Lugares así... |
00:48:52 |
no existen. |
00:49:02 |
Te estás muriendo. |
00:49:05 |
Si, lo estoy. |
00:49:15 |
Lo siento. |
00:49:22 |
¿Lees el lenguaje de las manos? |
00:49:26 |
Está bien, mira... |
00:49:34 |
Camarada. |
00:49:38 |
Amante. |
00:49:44 |
Esposa. |
00:49:48 |
Y este aquí... |
00:49:50 |
Este aquí podría decir madre, |
00:49:59 |
Eso se volvió imposible. |
00:50:39 |
No te ves tan bien. |
00:50:42 |
Necesito hacer una transfusión. |
00:50:44 |
Dá gracias por no ser |
00:50:56 |
¿Tu hiciste eso? |
00:51:00 |
- ¿Qué es eso? |
00:51:05 |
químico, pero... parece haber sido hecho |
00:51:10 |
fue... probablemente él. |
00:51:14 |
- ¿Qué es él? |
00:51:19 |
ÉL no es alguien que tiene una molécula |
00:51:24 |
Por eso él no es... no es |
00:51:29 |
No podemos crear |
00:51:32 |
¿Qué? |
00:51:33 |
Si eso no fue suficiente, el niño está |
00:51:36 |
Tiene un dispositivo localizador y |
00:51:41 |
Estamos protegidos aquí. |
00:51:43 |
No entiendo. |
00:51:45 |
¿Por que Nerva quería |
00:51:48 |
- ¿Es porque los humanos lo protegían tanto? |
00:51:53 |
Pero sea lo que sea que le |
00:51:58 |
Algún tipo de proteína antagonista |
00:52:04 |
Tiene una previsión de |
00:52:09 |
El niño está frito, V. |
00:52:35 |
¿Por que estás haciendo esto? |
00:52:38 |
Es un niño humano, Garth. |
00:52:41 |
Y además, que esté aquí, |
00:52:45 |
Adiós, Garth. |
00:52:50 |
Tienes un sistema de |
00:52:52 |
Tenemos que irnos |
00:53:08 |
Daxus. |
00:53:10 |
Mi número de teléfono |
00:53:19 |
Teléfono descartáble |
00:53:27 |
Garth, soy yo. Creo que ellos están |
00:53:33 |
¿Violet? |
00:53:35 |
Tal vez sea yo. |
00:53:38 |
Vamos. |
00:53:48 |
Violet, espera. |
00:53:50 |
¿Que estamos haciendo? |
00:53:56 |
No estaría cumpliendo mi deber, |
00:54:02 |
Una tarjeta de crédito. |
00:54:04 |
Vé para alla, |
00:54:18 |
Vamos, vé. |
00:54:26 |
¿Seis? |
00:54:29 |
Deberías... |
00:54:34 |
colocar tu máscara. |
00:54:40 |
Adiós, Violet. |
00:55:13 |
Es urgente. |
00:55:16 |
Salgan de el camino. |
00:55:30 |
Tenemos visualización. |
00:55:51 |
¿Que estoy haciendo? |
00:56:25 |
No es él. |
00:56:28 |
Traba de seguridad. |
00:56:45 |
¿Seis? |
00:56:48 |
Espera. |
00:56:50 |
- Tú. |
00:56:53 |
Disculpa, V. |
00:57:14 |
HERMETICAMENTE ENTERRADO |
00:57:18 |
Violet Son Jad-Sherif. |
00:57:21 |
¿Que estás pensando? |
00:57:24 |
No eres rival para mí. |
00:57:30 |
Somos más rápidos que tú. |
00:57:33 |
Somos más fuertes que tú. |
00:57:35 |
Si. |
00:57:38 |
Pero... |
00:57:40 |
ustedes no están tan |
00:58:22 |
Cuidado, V. |
00:58:24 |
Los disparos atraerían a las |
00:58:28 |
Podría ganar la batalla, |
00:58:35 |
V, espere. |
00:58:40 |
- ¿No ve lo que este niño tiene en él? |
00:58:47 |
No es un anticuerpo de vampiro. |
00:58:52 |
Letal lo suficiente para |
00:58:58 |
¿Por que humanos crearían |
00:59:01 |
¿Por que yo o por que a usted nos importaría? |
00:59:08 |
Una que finalmente |
00:59:11 |
Sólo retirate, V. Vete. |
00:59:52 |
- ¿Esta loca? |
00:59:56 |
Necesita más de él que yo. |
00:59:59 |
Acaben con ella. |
01:01:16 |
¿Que colocaron... |
01:01:17 |
ellos en mi, Violet? |
01:01:29 |
¿No lo ves? |
01:01:32 |
Este mecanismo que Daxus, |
01:01:37 |
es una... proteína antagonista. |
01:01:46 |
Te tengo que apagar, Seis. |
01:01:51 |
Voy a matarte, Seis. |
01:01:54 |
Si no encuentro una |
01:01:58 |
Necesito tiempo, yo necesito... |
01:02:08 |
- Hola, ¿Violet? |
01:02:12 |
- Esto es una sorpresa. |
01:02:17 |
Me gustaría que fuese posible, |
01:02:21 |
- No le creo. |
01:02:24 |
El anticuerpo morirá junto con el niño, |
01:02:29 |
Usted dijo que era su padre, |
01:02:32 |
No, Violet. |
01:02:35 |
- Yo no tengo padre. |
01:02:43 |
él es mi clon número |
01:02:47 |
¿Que diferencia hay? |
01:02:51 |
¿Monstruo? |
01:02:53 |
¿Y usted que es? Y más importante, |
01:02:58 |
¿Algún tipo de sentimiento |
01:03:03 |
Una vampira y un niño humano |
01:03:10 |
Voy hacerle otro, Violet. |
01:03:14 |
No notará |
01:03:18 |
Y tal vez sea capaz de ayudar |
01:03:19 |
con el problema que |
01:03:22 |
- Rastrear. |
01:03:24 |
Yo le digo donde estoy, |
01:03:28 |
Voy a llevarle mucho más que eso. |
01:03:31 |
Tengo 700 soldados aquí conmigo. |
01:03:35 |
¿Que cree que puede hacer |
01:03:40 |
Puedo matarlos. |
01:03:46 |
Archministry. |
01:03:57 |
Piloto automático encendido. |
01:04:10 |
No conseguiras entrar. |
01:04:12 |
Las cosas necesitan de |
01:04:17 |
¿No prestas atención? |
01:04:20 |
Matar es lo que yo hago. |
01:04:23 |
Y soy buena en eso. |
01:04:28 |
Y yo... |
01:04:30 |
soy un monolito... |
01:04:36 |
Nada me puede detener. |
01:04:41 |
Puedo verlo. |
01:04:44 |
¿Que otra opción tengo? |
01:04:47 |
Una bien clara. |
01:04:51 |
Mírarme morir. |
01:04:55 |
O hacerme... |
01:04:57 |
...verte hacer lo mismo. |
01:05:28 |
- ¿Es retardada? |
01:05:31 |
Le dije que no hay cura. |
01:05:35 |
No crearía un anticuerpo humano sin |
01:05:41 |
Muy bien, Violet. |
01:05:43 |
Si, existe un antídoto. Y |
01:05:47 |
usaré el anticuerpo y lo |
01:05:50 |
Y todos los que quieran vivir, |
01:05:54 |
Pensaba que era a nosotros a quien odiaba. |
01:05:59 |
Ese es el problema, |
01:06:02 |
Pero ahora que usted y los otros |
01:06:06 |
que haremos, quienes tenemos |
01:06:08 |
que usaremos para mantener |
01:06:12 |
una sociedad que transforma el caos, |
01:06:15 |
Hicimos nuestro trabajo muy bien. |
01:06:17 |
Ahora, debemos hacer algunos arreglos. |
01:06:21 |
Usted me da asco. |
01:06:23 |
Es un término relativo, |
01:06:27 |
Venga por él. |
01:06:44 |
Usted no lo tendrá. |
01:06:54 |
Proyección Fallando. |
01:07:11 |
Ellos son muchos, V. |
01:07:15 |
Son muchos. |
01:08:00 |
Estás herido. |
01:08:05 |
- Violet. |
01:08:14 |
¿Que ruido es ese, V? |
01:08:17 |
V, ¿que ruido es ese? |
01:08:21 |
Es solo el viento. |
01:08:25 |
Solo el viento. |
01:09:03 |
- Es tarde. Se fue. |
01:09:06 |
y llevelo para Archministry. |
01:09:10 |
¿Y ella, señor? |
01:09:27 |
Traiga el equipo de incineradores, |
01:09:33 |
Coloque el cuerpo en hielo. |
01:09:35 |
Prepare la separación. |
01:09:39 |
- Si, doctor. |
01:09:44 |
¿Violet? |
01:09:47 |
¿Violet? |
01:09:51 |
¿Violet? |
01:09:56 |
¿Violet? |
01:10:03 |
¿Garth? |
01:10:05 |
Fuiste muy eficiente al hacerse pasar |
01:10:10 |
Tu corazón paró 3 veces, fueron |
01:10:15 |
Conseguimos salvar tu vida. |
01:10:19 |
¿Tú qué? |
01:10:26 |
Cuidado. |
01:10:30 |
Yo estaba muerta, |
01:10:35 |
Me trajiste de vuelta. |
01:10:38 |
¿Para que? |
01:10:40 |
¿Para hacer todo de nuevo? |
01:10:44 |
¿Por que? ¿Por que? |
01:10:48 |
No es... |
01:10:51 |
¿No es obvio? |
01:11:03 |
¿Por que nunca dejas entrar a nadie? |
01:11:06 |
Porque... |
01:11:11 |
...esos momentos, |
01:11:14 |
por más bonitos que sean... |
01:11:18 |
son malos, y se van. |
01:12:26 |
¿No ha comenzado el tercer acto? |
01:12:30 |
Está por comenzar. |
01:12:35 |
Está por comenzar. |
01:13:28 |
Violet. |
01:13:30 |
Soy yo, Garth. |
01:13:31 |
Escucha, enciende a la TV. |
01:13:38 |
Me escuchas, sé que |
01:13:42 |
pero lo que el niño escribió |
01:13:46 |
tiene algo que ver con el virus HGV. |
01:13:51 |
Violet, me puedes |
01:13:55 |
V, ¿me estás escuchando? |
01:14:06 |
- ¿Donde estás? |
01:14:09 |
Mantengan el curso, |
01:14:33 |
Archministry se aproxima. |
01:14:35 |
Violet, no puedes |
01:14:37 |
¿Por que crees que tuvimos tanto |
01:14:40 |
antes de regresar para Archminstry? |
01:14:42 |
Estoy al tanto de eso. |
01:14:44 |
¿Cual es la razón? ¿Retribución? |
01:14:47 |
- El niño está muerto. |
01:14:51 |
¿Que quieres decir? |
01:14:54 |
Quiero decir que Seis está vivo. |
01:14:56 |
¡Violet! ¿Como puede él estar |
01:15:00 |
Lo que el niño escribió en el papel, es |
01:15:05 |
Los seguidores de Daxus probablemente |
01:15:08 |
en el mismo laboratorio |
01:15:10 |
Dáme un poco de tiempo, y podré curarte. |
01:15:13 |
Lo sé. |
01:15:52 |
El anticuerpo no consigue |
01:15:57 |
En tanto, tal vez podamos |
01:16:02 |
Que nos dará tiempo para |
01:16:23 |
Buscando armas camufladas. |
01:16:32 |
Número de armas encontradas... |
01:16:36 |
¡Muchas! |
01:16:37 |
Estoy aquí para ver al vice-cardenal. |
01:16:43 |
Alerta amarilla. Alerta amarilla. |
01:16:51 |
Ministro. |
01:16:52 |
- Es ella. |
01:17:00 |
Oh, mi Dios. |
01:17:05 |
Intrusa femenina identificada |
01:17:11 |
Por favor manténganse tranquilos. |
01:17:13 |
Refuerzos |
01:17:24 |
El niño está muerto. |
01:18:46 |
Alerta amarilla cambia a alerta naranja. |
01:18:50 |
Una mujer acabó con |
01:18:52 |
Haga que los guardias |
01:18:54 |
en la biblioteca de los |
01:20:29 |
¿Cuantas armas le quedan? |
01:20:32 |
De acuerdo al escaneo |
01:20:36 |
...muchas. |
01:20:41 |
Ok. |
01:21:15 |
¡Alerta Roja! ¡Alerta Roja! |
01:22:36 |
Todos ustedes van a morir. |
01:23:01 |
¿Eso es todo lo que tienes? |
01:23:09 |
Violet. El niño está muerto. |
01:23:13 |
Obviamente usted no tiene idea |
01:23:17 |
permítame explicarselo. |
01:23:19 |
¡Por el amor de Dios, |
01:23:28 |
No, aún no lo está. |
01:23:32 |
No. |
01:23:48 |
Usted puso sangre hemo en mi. |
01:24:00 |
Comenzó. |
01:24:29 |
Si, comenzó. |
01:24:57 |
Sin duda, en una lucha |
01:25:03 |
Pero no fue así como |
01:25:19 |
¿Me puede ver, Violet? |
01:25:23 |
¿No? Que pena que se transformó |
01:25:28 |
- A diferencia de mí. |
01:25:31 |
Eso mismo, Violet. |
01:25:33 |
¿Como cree que un pequeño técnico |
01:25:38 |
¿Que accidente providencial cree |
01:25:44 |
Si, Violet. Yo soy como tú. |
01:25:49 |
Oh, Dios. |
01:25:51 |
Con la excepción de que |
01:25:56 |
¿Violet? |
01:26:00 |
¿Violet? |
01:26:53 |
¿Usted cree en Dios, Violet? |
01:26:57 |
¿Espera que Él sea misericordioso? |
01:27:00 |
¿Cree que Él le recibirá en sus brazos, |
01:27:07 |
Oye, Daxus. |
01:27:11 |
Sabe, después de esto, |
01:27:59 |
¿Seis? |
01:28:02 |
Seis, despierta. |
01:28:06 |
¿Violet? |
01:28:09 |
Pero... |
01:28:11 |
Yo pensé que estaba muerto. |
01:28:15 |
No. |
01:28:35 |
Acabas de renacer. |
01:28:45 |
¿Violet? |
01:28:49 |
Violet. |
01:28:51 |
Violet. |
01:28:56 |
- Está bien. |
01:28:59 |
Violet, escuchame. |
01:29:03 |
Hay una cura. |
01:29:07 |
Ya sé. |
01:29:13 |
Yo la encontré. |
01:29:22 |
Vamos. |
01:29:32 |
Si, yo nací en un mundo |
01:29:38 |
Pero el mundo, terminó cambiando... |
01:29:41 |
donde la esperanza todavía vive. |
01:29:47 |
¿Y mi cuerpo? |
01:29:49 |
¿Podrá Garth repararlo, |
01:29:55 |
Tal vez. Tal vez no. |
01:29:59 |
Pero hay algo que sé: |
01:30:01 |
Todos los que todavía están allá afuera, que |
01:30:09 |
...desearian no hacerlo. |