Umoregi The Buried Forest

fr
00:00:02 Comité de production
00:00:04 HIMAWARI Theater Group Inc.,
00:00:06 Eisusouken Corporation, Sanaru Co.,
00:00:08 Nagase Brothers Inc.
00:00:13 Production :
00:00:17 SATO Isaku - SAOKA Fujio
00:00:24 Un film de OGURI Kohei
00:00:40 LA FORÊT OUBLIÉE
00:00:53 "Nous pourrions au moins
00:00:57 C'est moi qui t'ai invité.
00:01:01 Au début, nous avons dansé
00:01:05 puis, nous avons commencé
00:01:11 Nos corps et nos visages
00:01:15 et nous avons goûté
00:01:24 Je comprends pas.
00:01:26 Qu'est-ce que ça a d'intéressant ?
00:01:28 T'en fais pas. C'est tout inventé.
00:01:32 Mais les dessins sont super, non ?
00:01:38 Machi,
00:01:40 tu nous avais parlé
00:01:45 Le type aux poissons rouges...
00:01:47 Ce n'est pas vraiment une boutique...
00:01:56 Écoutez,
00:01:58 on va fabriquer une histoire.
00:02:01 Quoi ?
00:02:02 Quel genre ?
00:02:05 On inventerait des tas de trucs.
00:02:08 Une histoire... ?
00:02:13 Le patron de l'animalerie...
00:02:21 a acheté un chameau.
00:02:24 Un chameau ?
00:02:26 Quelle blague !
00:02:28 Dans ce bourg ? Impossible !
00:02:31 Ça n'a aucune importance.
00:02:35 C'est juste une histoire.
00:02:38 Mais c'est un vrai problème
00:02:42 On ne peut pas l'emmener promener.
00:02:47 Alors,
00:02:49 le patron a arraché
00:02:52 et apporté de la terre,
00:02:54 pour en faire un chemin
00:03:01 Oui, mais voilà...
00:03:03 Tout le monde s'est mis
00:03:09 et il n'est plus resté
00:03:18 Tokie, tu nous fais la suite ?
00:03:24 Je ne saurais pas.
00:03:43 Jin !
00:04:08 Machi, à toi ?
00:04:13 J'en suis incapable.
00:04:17 C'est nul.
00:04:28 Les chameaux...
00:04:33 Je ne sais pas,
00:04:39 Quand j'ai repris le magasin,
00:04:43 il y avait encore la gare routière.
00:04:46 Elle a subsisté pendant trois ans.
00:04:49 J'ai demandé à mon père
00:04:54 pourquoi le chemin de fer
00:05:00 Il en avait pourtant été question.
00:05:03 Non, il ne s'agit pas de ça.
00:05:09 Mon grand-père était né à Edo,
00:05:13 Le chemin de fer lui semblait
00:05:18 Il le détestait.
00:05:23 Les anciens ont des façons de voir
00:05:29 Si le chemin de fer
00:05:33 notre marché
00:05:38 C'est vrai, quand on y pense.
00:05:48 Akio, la livraison est déjà partie ?
00:05:54 Akio !
00:05:59 Une mamie de Sanda
00:06:01 Elle demande
00:06:05 Un seau ?
00:06:07 Est-ce qu'on a ça ?
00:06:15 Je vais aller voir.
00:06:57 Tahbo !
00:06:59 Arrête !
00:07:15 Voilà Sanchan.
00:07:26 Salut !
00:07:29 Ça va, Machi ?
00:07:31 C'est quoi, ces cheveux ?
00:07:38 Merci pour le CD.
00:07:42 Il était pas mal.
00:07:44 Tu aimes la musique vocale, non ?
00:07:46 Plutôt.
00:07:50 C'est déjà les vacances d'été ?
00:07:55 Je te ramène en voiture ?
00:07:57 - Non, merci.
00:08:00 Tomo te ramène en mob ?
00:08:05 Je rentre à pied.
00:08:07 J'aime marcher.
00:08:11 C'est très bien.
00:08:14 Bonne route.
00:08:31 Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:34 Je fais flotter un bateau.
00:08:39 Quelle sorte de bateau ?
00:08:41 En feuille de bambou nain.
00:08:45 Il est petit, ton bateau.
00:08:49 Mais il trans... porte...
00:08:51 des choses très précieuses.
00:08:54 Ah oui ?
00:09:52 Yuko,
00:09:55 pourquoi Machi
00:09:59 C'est l'âge qui veut ça, non ?
00:10:05 Tu étais comme ça, à 15, 16 ans ?
00:10:11 Peut-être.
00:10:15 Quelle horreur !
00:10:17 Tu devais être détestable.
00:10:24 J'étais plutôt jolie, en fait.
00:10:28 Vraiment ?
00:10:33 Tu n'as pas de chance.
00:10:35 Tu n'as pas connu ta femme
00:10:40 Tu crois ?
00:10:54 C'est vrai que Marui, le menuisier,
00:11:01 Il était pourtant doué...
00:11:04 Qu'est-ce qui lui prend
00:11:07 Taxi ?
00:11:14 Marui va faire le taxi ?
00:11:21 Pourquoi va-t-il faire le taxi ?
00:11:24 Il ne supportait plus
00:11:30 Il devait trop penser
00:11:36 Quel gâchis !
00:11:38 Comment va-t-il vivre ?
00:11:48 Tu n'es qu'un sans-cœur !
00:12:08 Quoi ?
00:12:10 Un véhicule ?
00:12:12 Oui. L'histoire est un véhicule.
00:12:17 On monte
00:12:22 Mais dis-moi...
00:12:25 on peut le choisir... ce véhicule ?
00:12:32 Tu sais...
00:12:34 une histoire,
00:12:38 Je te rappellerai.
00:12:41 Salut !
00:13:35 Après les infos,
00:13:40 On va écouter : "Morning Haze".
00:13:41 Attendez !
00:13:43 Prenez ce miso comme condiment.
00:13:46 Merci beaucoup.
00:13:47 Pas de quoi.
00:13:51 Au revoir.
00:14:05 Où est le poissonnier ?
00:14:06 À l'hôpital.
00:14:08 Les rhumatismes de sa femme
00:14:14 C'est quoi, ça ?
00:14:21 Un œuf d'oiseau-éléphant...
00:14:26 d'après ce qui est écrit là-dessus.
00:14:32 Ils peuvent saisir un éléphant
00:14:38 Ce sont des oiseaux gigantesques,
00:14:46 Et c'est ça que tu as reçu ?
00:14:51 J'adore !
00:14:54 Jugem a toujours aimé
00:15:03 Même à son âge, il ne change pas.
00:15:12 Ça vient tout droit du Brésil.
00:15:16 Tu crois que c'est un faux ?
00:15:19 J'en sais rien.
00:15:24 Au Brésil, il paraît qu'ils tirent
00:15:29 Je n'ai jamais vu ce grand-père,
00:15:36 Dans les champs,
00:15:39 il y avait un homme
00:15:43 Il eut soudain envie
00:15:47 Il jeta sa houe
00:15:50 et depuis, il n'est jamais revenu.
00:16:00 Il est un peu comme ça, Jugem...
00:16:40 Formidable, ça marche !
00:16:45 Sinon, on risquait
00:16:50 - C'est grand, dis donc !
00:16:54 Ça fait cinq ans qu'il a arrêté.
00:17:05 C'est super !
00:17:12 C'est quoi, cette photo ?
00:17:15 J'en sais rien.
00:17:27 Je me demande où c'est...
00:17:38 J'avais beau être son neveu,
00:17:42 Donc, je le connaissais à peine.
00:18:05 Mon oncle !
00:18:07 Une photo, s'il te plaît !
00:18:09 - À qui parles-tu ?
00:18:13 Déplace-moi ça
00:18:17 Sois sage.
00:18:32 Assieds-toi.
00:18:43 Mauviette.
00:18:48 Tu es belle, très belle.
00:18:54 Tu m'éblouis.
00:19:03 Les photos posées...
00:19:06 c'est plutôt bien.
00:19:12 Tout le monde regarde
00:19:16 C'est rare que ça arrive en vrai.
00:19:22 En fait,
00:19:24 je déteste les photos.
00:19:27 Je ferme toujours les yeux.
00:19:33 Je me demande pourquoi.
00:19:36 - C'est un don.
00:19:42 C'est un vrai don
00:19:45 de savoir dire au revoir
00:19:47 juste quand l'objectif s'ouvre,
00:19:51 en clignant des yeux.
00:19:53 C'est un compliment ?
00:19:56 Absolument.
00:20:44 - Tomo !
00:20:46 Laisse cette balle là où elle est.
00:21:11 Qu'est-ce que tu fais ?
00:21:13 Tu ne devineras jamais.
00:22:10 Voilà, j'ai fini.
00:22:20 Tomo ! Viens voir !
00:22:31 Dépêche-toi !
00:22:51 Ça m'a l'air intéressant.
00:22:55 En tonpa, ça veut dire "Rêve".
00:23:00 Tonpa ?
00:23:03 Ce sont des idéogrammes utilisés
00:23:38 En fait,
00:23:40 quand j'étais petite,
00:23:45 Sans raison, je me cachais
00:23:54 Un jour,
00:23:57 je me suis cachée
00:24:02 Il s'est mis à pleuvoir.
00:24:06 Mes parents m'ont cherchée,
00:24:10 Mais je ne suis pas sortie du massif.
00:25:24 Le chameau était devenu
00:25:29 Des tas de gens venaient le voir
00:25:35 Comme il était gentil, le chameau
00:25:39 Et il se promenait
00:25:44 Sanchan enfourchait souvent
00:25:49 en se proclamant
00:25:53 Il parcourait ainsi la ville
00:25:59 Pourquoi Sanchan
00:26:02 T'inquiète !
00:26:05 Cependant...
00:26:08 Cependant ?
00:26:11 Tu m'as posé une question idiote
00:26:16 Pardon.
00:26:21 Cependant,
00:26:23 le chameau se mit peu à peu
00:26:26 à déprimer.
00:26:30 Le sable et le ciel,
00:26:33 son univers si dépouillé,
00:26:36 lui manquaient terriblement.
00:26:40 Très bon !
00:26:48 Maman ! Ça suffit.
00:26:51 Rentre à la maison.
00:26:53 Je veux
00:26:56 Tu ferais mieux
00:27:02 - Que se passe-t-il ?
00:27:06 Mamie Tomié, vous ne devriez pas
00:27:13 Je sais que j'ai tort.
00:27:15 Je reconnais que j'ai tort,
00:27:19 Mais ils ont agi malproprement.
00:27:22 C'est ça que je veux dire !
00:27:25 M. le menuisier...
00:27:28 ils ont réuni un conseil de famille !
00:27:30 Quand on décide
00:27:33 moi, je peux pas m'opposer.
00:27:35 Il faudrait discuter à nouveau.
00:27:37 Comment ça ?
00:27:39 Mes filles et leurs maris
00:27:42 sont déjà repartis à Tokyo,
00:27:45 Écoute ça. Mon fils a demandé :
00:27:48 "Vote à main levée
00:27:53 Et je me retrouve à l'hospice, moi !
00:28:00 Combien de "pour" et de "contre" ?
00:28:09 C'était joué d'avance !
00:28:14 Le seul "contre", c'était moi.
00:28:25 Pardon. C'est ma mère...
00:28:28 Entendu.
00:28:30 Écartez-vous, s'il vous plaît !
00:28:35 Attention ! C'est dangereux.
00:28:37 Écartez-vous.
00:28:53 Attention...
00:28:56 Laissez passer les voitures !
00:29:00 Écartez-vous !
00:29:01 Je suis là !
00:29:06 Désolée de t'avoir dérangée.
00:29:10 C'est notre vieille voisine...
00:29:20 Je suis née dans un hameau
00:29:27 Ma mère y a vécu toute seule
00:29:35 Quel âge avait-elle ?
00:29:38 90 ans.
00:29:42 Après la mort de mon père,
00:29:45 elle est restée seule
00:29:49 J'ai toujours pensé
00:29:54 Mais ma mère aimait tellement
00:30:01 Elle ne s'est jamais plainte.
00:30:04 "Et si tu tombes malade, là-bas... ?"
00:30:09 À mes inquiétudes, elle répondait :
00:30:12 "Si mon heure vient
00:30:16 je serai la plus heureuse
00:30:19 Elle était sereine.
00:30:26 À cette époque,
00:30:30 j'étais encore jeune.
00:30:35 Je n'ai...
00:30:38 pas très bien compris.
00:31:01 Pourquoi est-ce que...
00:31:04 je suis devenue si fragile ?
00:31:11 J'ai l'impression
00:31:15 si je ne me m'accroche pas
00:31:24 Mais Mamie Tomié,
00:31:26 vos jambes ne vous portent plus.
00:31:29 C'est normal de vous faire aider.
00:31:33 Il ne s'agit pas de ça !
00:31:37 C'est mon tempérament
00:31:39 qui a changé !
00:32:00 Mamie Tomié...
00:32:03 nous trois...
00:32:05 nous fabriquons une histoire.
00:32:08 On se relaie pour inventer la suite.
00:32:14 Cette fois, c'est mon tour.
00:32:20 Alors ? Vous voulez bien écouter ?
00:32:30 Là où le chameau était né,
00:32:33 les dunes de sable
00:32:42 Un jour,
00:32:44 sur la plage,
00:32:46 une grosse baleine vint s'échouer
00:32:49 et ne put retourner à la mer.
00:32:54 Les villageois
00:32:57 la tirèrent avec leurs bateaux.
00:33:02 Ils creusèrent des tranchées
00:33:09 Ils firent tout leur possible,
00:33:12 mais ils n'arrivèrent à rien.
00:33:16 La baleine s'affaiblissait
00:33:21 Le soir venu,
00:33:23 les villageois renoncèrent
00:33:32 Mais...
00:33:35 une petite fille est restée.
00:33:46 Dans ses mains,
00:33:49 elle apporta de l'eau de mer
00:33:53 et baigna sans relâche
00:34:03 Puis, ce fut le matin.
00:34:58 Ils ont une belle tête,
00:35:02 Ce sont des rougets-grondins.
00:35:09 Ils ont de sacrés museaux.
00:35:12 On dirait des chiens.
00:35:18 Ce sont des poissons de printemps.
00:35:21 Ils vivent en profondeur,
00:35:35 Aujourd'hui,
00:35:40 Ah oui, c'est vrai.
00:35:43 Il fut un temps où l'on se demandait
00:35:46 lequel allait disparaître en premier,
00:35:52 Finalement...
00:35:56 les deux sont toujours là.
00:36:29 Quand j'étais petit,
00:36:33 Quand on se partageait les sous,
00:36:38 Les parents passaient plusieurs fois
00:36:43 Quand a-t-on appelé ça
00:36:46 Je me demande...
00:36:48 C'est une sorte de contrôle routier.
00:36:52 Les gamins vont finir
00:36:56 et réclamer leur indépendance,
00:37:01 Bonne idée.
00:37:03 Dans ce cas, je m'installe chez eux.
00:37:13 Bien travaillé, les gamins !
00:37:17 Voilà pour votre peine.
00:37:19 Merci, monsieur.
00:37:52 Donnez ça en offrande
00:37:55 Ah non ! Seulement
00:37:58 Pardon, monsieur.
00:38:00 Je compte sur vous.
00:38:03 Une voiture !
00:38:19 Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:21 Aujourd'hui,
00:38:25 Les enfants nettoient les autels
00:38:29 et prient.
00:38:32 C'est une tradition ancienne.
00:38:35 Les adultes qui passent par là
00:38:37 paient une taxe de passage
00:38:45 C'est une blague ?
00:38:47 Non, c'est la règle.
00:38:53 C'est quoi ? Ça a l'air marrant.
00:38:55 C'est combien ?
00:38:57 Il n'y a pas de règle.
00:39:02 Tenez.
00:39:04 Merci beaucoup.
00:39:06 Bon, au revoir !
00:39:25 Je n'ai aucune confiance
00:39:32 Au lieu de jouer au croquet,
00:39:35 ils devraient filer du fric
00:39:38 C'est vrai.
00:39:48 Les voilà.
00:42:57 Bon !
00:42:59 Tout est en ordre !
00:43:03 Merci beaucoup.
00:43:04 Mais non, ce n'est rien.
00:43:08 Seulement, il faut la faire tourner
00:43:22 Machi...
00:43:24 Une femme ne doit pas aller
00:43:31 Tu es sûre d'avoir vu quelqu'un ?
00:43:38 Dis, Akio ! Il y a de la place
00:43:57 Les flammes étaient du côté
00:44:00 Je crois.
00:44:02 Mais la nuit, c'est difficile à dire.
00:44:05 Faut pas se fier à ce qu'on voit.
00:44:08 La forêt est bien plus profonde
00:44:31 On ne se serait pas trompés ?
00:44:48 Par ici !
00:44:53 Ça ne viendrait pas
00:44:57 Qui cela pourrait être ?
00:44:59 Sasaki Gen, peut-être ?
00:45:03 Non, je suis là.
00:45:05 C'est pas très rassurant.
00:45:32 Tu m'as fait peur !
00:45:35 Arrêtez de me faire peur !
00:45:38 C'est toi qui nous as fait peur.
00:47:35 Les voilà !
00:47:41 Ils vont bien.
00:47:57 L'indépendance,
00:48:10 Quand le soleil est couché,
00:48:14 Moi-même, je me sens tenté.
00:48:17 C'est parce que ta boutique
00:48:21 Vous connaissez cette chanson ?
00:48:24 Au coucher du soleil,
00:48:27 mes larmes coulent.
00:48:31 Malgré moi,
00:48:34 je me mets à pleurer.
00:48:37 Vous vous en souvenez ?
00:48:40 Oui.
00:48:42 Absolument.
00:48:45 Dès que je t'ai vue,
00:48:53 Je ne sais plus du tout
00:49:00 Au coucher du soleil,
00:49:04 mes larmes coulent.
00:49:09 Malgré moi,
00:49:12 je me mets à pleurer.
00:49:16 Je t'en prie, je t'en prie.
00:49:20 Aime-moi, s'il te plaît.
00:49:24 Je t'en prie, je t'en prie.
00:49:28 Aime-moi, s'il te plaît.
00:49:38 Cette chanson est si ancienne
00:49:47 Désirez-vous de la sauce ?
00:49:50 Merci. C'est délicieux.
00:49:53 Je vous remercie.
00:50:00 C'est rare de dîner au restaurant
00:50:06 C'est même la première fois, non ?
00:50:10 Ce n'est pas vrai.
00:50:13 Quand Noiraud est mort...
00:50:18 C'est vrai.
00:50:24 Tu m'as bien fait pleurer,
00:50:29 Comment ça ?
00:50:35 Nous avions creusé un trou
00:50:40 et nous lui avons dit adieu.
00:50:45 Et tu sais...
00:50:48 ce que tu as dit ?
00:50:51 "Merci, Noiraud."
00:50:55 Tout simplement.
00:51:02 C'était juste.
00:51:06 Juste "merci".
00:51:09 "Merci" est le mot juste
00:51:15 À cette pensée,
00:51:21 Et là encore, je vais recommencer.
00:51:37 Les chiens ne parlent pas.
00:51:43 Il n'a pas su
00:51:47 pas seulement moi.
00:52:09 Tu n'en veux pas un autre ?
00:52:14 Non, je n'en veux pas.
00:52:24 Je comprends.
00:52:27 Mais tu ne dois pas te renfermer,
00:52:34 D'ailleurs, je dis ça pour moi aussi.
00:52:37 Je devrais me sentir plus libre.
00:52:52 Dans quelle auberge thermale
00:52:55 Je n'ai pas demandé. C'est juste
00:52:59 La source thermale
00:53:02 C'est lamentable.
00:53:38 Tahbo...
00:53:43 Tu veux déménager ?
00:53:49 Pour aller chez papi ?
00:53:54 Non.
00:54:01 Pour aller chez maman ?
00:54:09 Non.
00:54:16 Je peux aller n'importe où.
00:54:25 Pardonne-moi.
00:55:03 En fait, mes parents sont séparés.
00:55:08 Je ne te l'ai pas dit,
00:55:12 mais ma mère tient un commerce.
00:55:15 De quelle sorte ?
00:55:18 Un bar.
00:55:21 C'est pour ça que je n'aime pas
00:55:27 Son bar est près d'ici ?
00:55:32 Pas envie d'en parler.
00:56:00 Même si tout est devant mes yeux...
00:56:09 Je ne comprends toujours pas.
00:56:16 J'aurais dû deviner
00:56:21 Mais je ne l'ai compris qu'après.
00:56:33 J'ai été étourdie.
00:56:35 En tout cas, tu n'es plus là.
00:56:40 Changeant de formes,
00:56:44 Les nuages flottent au loin.
00:56:53 Le soleil brillait fort.
00:56:59 Celui qui m'en a protégée...
00:57:08 C'était toi.
00:58:56 - Ta gueule !
00:59:03 J'en ai marre de ton insolence !
00:59:14 Tomoyuki !
01:02:07 Je suis désolée.
01:02:11 On aurait dû aller
01:02:16 Ne t'inquiète pas.
01:02:22 Écoute...
01:02:24 il y a un endroit que j'adore
01:02:27 On y va ?
01:03:16 C'est quoi, ici ?
01:03:22 C'est interdit aux voitures ?
01:03:24 Ils ont arrêté les travaux.
01:03:28 Et c'est toujours désert.
01:03:53 Bravo !
01:04:13 À mon tour !
01:04:34 Il n'est pas un peu trop grand ?
01:04:37 Il écrit qu'il faisait
01:04:42 Il dit que cet oiseau existait encore
01:04:46 C'est dur à croire.
01:04:48 Et les pattes, ça va comme ça ?
01:05:01 Merci beaucoup.
01:05:05 Prenez tout.
01:05:10 C'est ce que vous vouliez ?
01:05:12 Oui, merci.
01:05:15 Ils appellent ça "delivery",
01:05:21 C'est Akio qui frime
01:05:26 Au fait...
01:05:29 Akio avance
01:05:36 Voilà, c'est prêt.
01:05:44 Je ne sais pas où il en est.
01:05:46 J'y comprends pas grand-chose.
01:05:49 Quand on boit un verre d'eau,
01:05:52 pour que l'eau circule
01:05:56 combien de temps faut-il ?
01:06:01 Voyons voir...
01:06:03 Une heure ?
01:06:05 Non.
01:06:08 Trente minutes.
01:06:12 Une minute !
01:06:14 Pas vrai !
01:06:16 Juste une petite minute.
01:06:18 L'eau, c'est un truc incroyable.
01:06:21 S'il vous plaît !
01:06:50 Il a bougé !
01:06:52 Marque ceux qui bougent.
01:07:06 Allez, c'est parti !
01:07:09 Vas-y, tourne.
01:07:21 Attention aux rouleaux.
01:07:28 Patron,
01:07:31 Certainement. Comptez sur moi.
01:07:46 Faites attention.
01:08:07 Takako...
01:08:09 Ils vont la déplacer de combien ?
01:08:12 Dix mètres, paraît-il.
01:08:15 Elle empiétait juste un peu
01:08:21 La fenêtre du coin, c'est bien celle
01:08:28 Ça fait bizarre...
01:08:31 de voir bouger une maison
01:08:42 Mayoiga,
01:08:51 MA-YO-I-GA ?
01:08:54 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:08:57 Je ne suis pas une spécialiste,
01:09:01 mais ça doit s'écrire "errer"
01:09:07 C'est une histoire très ancienne
01:09:16 C'est l'histoire
01:09:19 On l'appelait la Mayoiga.
01:09:24 Celui qui avait la chance
01:09:31 recevait en cadeau
01:09:34 un bol rouge à emporter avec lui.
01:09:39 Et après,
01:09:43 ce chanceux n'avait plus jamais
01:09:46 aucun souci de nourriture
01:09:51 C'est une belle histoire.
01:12:11 On appelle ça des bois fossiles,
01:12:15 Quand on laboure les rizières,
01:12:21 C'est quand même incroyable...
01:12:26 Si jamais c'était...
01:12:28 Comment vous avez dit ?
01:12:30 Une forêt ensevelie.
01:12:34 Si c'est une forêt ensevelie...
01:12:46 Ça veut dire que sous nos pieds,
01:12:49 Non, une forêt...
01:12:52 En tout cas, une infinité
01:13:00 Un spécialiste de Tokyo
01:13:04 Mais je crois que c'est bien ça.
01:13:08 N'approchez pas !
01:13:12 Ça sent le cèdre !
01:13:18 Ici, le service d'annonces publiques
01:13:22 L'objet trouvé
01:13:26 mesurant 5 m de diamètre
01:13:30 et 2,80 m de hauteur,
01:13:35 fait partie d'une forêt ensevelie
01:13:41 Des études sont en cours
01:13:43 pour en déterminer l'étendue.
01:13:46 On continue notre histoire ?
01:13:50 Faut réfléchir...
01:13:52 On pense que cette forêt
01:13:58 C'est une découverte majeure
01:14:02 Je répète l'information...
01:14:08 Je vais faire
01:14:11 Voici M. Marui, le menuisier.
01:14:19 Aujourd'hui, un cours exceptionnel
01:14:24 M. Marui, je vous en prie...
01:14:36 Bonjour, les enfants.
01:14:42 Comment se sont passées
01:14:50 L'été dernier,
01:14:53 votre camarade de classe,
01:14:56 ma fille Akemi,
01:14:59 À la suite de ça, j'ai cessé
01:15:05 Mais...
01:15:07 après avoir vu la forêt ensevelie
01:15:10 que vous étudiez aujourd'hui,
01:15:14 j'ai eu envie
01:15:17 de me remettre à travailler le bois
01:15:20 et je viens de reprendre mon métier.
01:15:28 Si Akemi était là,
01:15:31 en bonne santé,
01:15:34 je ne serais peut-être pas ici
01:15:38 Du moins, c'est ce que je pense.
01:15:46 Le bois,
01:15:48 c'est vivant.
01:15:51 Pour nous, les menuisiers,
01:15:56 Mais même quand il est utilisé
01:16:00 et traité comme matériau,
01:16:03 le bois respire.
01:16:08 Et même les arbres
01:16:11 continuent de respirer.
01:17:53 - Bravo.
01:18:21 Sanchan,
01:18:23 pourquoi veux-tu un cheval,
01:18:28 C'est difficile à faire.
01:18:30 Et alors ?
01:18:33 Attends !
01:18:36 - Dépêche-toi !
01:18:39 Sanchan, le dioxyde de carbone
01:18:43 Ça n'ira pas.
01:18:46 Il parle des gaz d'échappement.
01:18:50 Hé, arrête ! Ça n'ira pas !
01:19:53 Allez, buvez.
01:20:04 Vous éclusez bien.
01:20:09 Mon défunt mari
01:20:12 tenait moins bien l'alcool que moi.
01:20:15 C'était un homme gentil et bon.
01:20:31 Notre maire a sagement agi
01:20:35 en amenant le festival
01:20:37 après avoir supprimé
01:20:42 Ce maire a l'air rêveur,
01:20:46 de réunir les gens,
01:20:49 il est très fort.
01:20:52 Il n'y aura aucune lanterne
01:20:56 Va savoir...
01:21:00 Les filles avaient l'air
01:21:05 Je vais aller
01:21:07 jeter un coup d'œil.
01:21:40 C'est quoi, ça ?
01:21:51 Je suis muté dans 8 jours.
01:21:55 Bonjour.
01:21:58 Vous avez l'air en forme.
01:22:00 Si j'étais en forme,
01:22:12 Tant qu'à être comme ça,
01:22:27 Allez-y !
01:22:29 Allez-y, goûtez voir.
01:22:32 Tenez.
01:22:35 Elle est bonne.
01:22:37 Je vous remercie.
01:22:51 Je ne sens pas la différence.
01:22:54 L'eau n°1 racle un peu la gorge,
01:23:00 Alors que la n°2 est aussi douce
01:23:05 Je veux goûter.
01:23:20 Effectivement.
01:23:28 C'est quoi, ça ?
01:23:31 Une baleine.
01:23:41 On dirait plutôt un poisson-chat.
01:23:45 Quel malappris !
01:23:51 M. Marui a fabriqué
01:23:57 Nous, on a tendu du papier japonais
01:24:04 Takako,
01:24:20 Ça a l'air de tenir.
01:24:35 Doucement !
01:24:39 Attendez !
01:26:09 Les tricheurs !
01:26:11 Ils utilisent des ballons.
01:26:21 Tahbo ! Pas encore prêt ?
01:26:24 Attends un peu.
01:26:35 Je compte sur toi.
01:26:38 Cette année, c'est la bonne.
01:26:42 Comment dire...
01:26:44 On change pour le meilleur.
01:26:49 C'est sûr...
01:27:11 Il a bougé.
01:27:15 Il bouge !
01:27:44 On a gagné !
01:29:25 Au revoir !
01:29:45 Machi : KAREN
01:29:49 Le poissonnier : SAKATA Akira
01:29:52 Le marchand de tofu : OKUBO Taka
01:29:55 Sanchan : ASANO Tadanobu
01:30:00 Tomo : TOSAKA Hiromitsu
01:30:05 Le menuisier : KISHIBE Ittoku
01:30:10 La mère de Tomo :
01:30:31 Les parents de Machi :
01:30:37 Scénario :
01:30:42 Musique extraite de "Silouang Song"
01:30:48 Producteurs :
01:30:53 Image : TERANUMA Norio
01:30:55 Lumière : TOMIYAMA Meicho
01:30:58 Son : YANO Masato
01:31:00 Décors : YOKOO Yoshinaga
01:31:04 Montage : OGAWA Nobuo
01:31:07 Effets visuels :
01:31:12 Supervision VFX : Art Durinski
01:31:15 Réalisateur VFX : ISHII Norio
01:32:19 Un film de
01:32:25 Sous-titres : Catherine CADOU
01:32:28 Sous-titrage Vidéo : ECLAIR
01:32:31 OCR : MadlyMad