Un condamn mort s est chapp ou Le vent souffle o il veut A Man Escaped

en
00:00:05 This is a true story.
00:00:09 I've told it as it happened,
00:00:19 Here, under German occupation,
00:00:23 10,000 men suffered
00:00:28 7,000 died.
00:00:43 A MAN ESCAPED
00:00:48 OR
00:00:50 THE WIND BLOWETH
00:05:19 I could feel
00:05:22 I didn't dare move.
00:05:47 Nothing broken,
00:05:54 I cleaned myself up.
00:05:57 The charges against me
00:05:59 and I'd aggravated them so.
00:06:00 Why didn't they shoot me?
00:06:03 In the courtyard,
00:06:06 I would have preferred
00:06:18 My neighbor's knocking
00:06:21 My courage abandoned me
00:06:28 I slept so soundly
00:06:39 Get up!
00:06:50 Instinctively,
00:06:52 I made enormous efforts
00:07:06 Did that little trick
00:07:18 They threw me back,
00:07:26 My cell was less
00:07:29 It was furnished sparsely:
00:07:31 a wooden frame with a mattress,
00:07:39 In a recess by the door,
00:07:43 And set in the wall,
00:07:48 This shelf enabled me
00:08:02 In the courtyard
00:08:04 three men,
00:08:06 circulated freely.
00:08:18 Be careful.
00:08:37 - Your name?
00:08:39 I'm Terry.
00:08:41 Can I get messages out?
00:08:43 I know a way.
00:08:47 I knew I had to be wary.
00:08:59 Catch this.
00:09:09 Because a stranger
00:09:12 everything had already
00:09:36 Despite the handcuffs,
00:09:38 I managed to wash my face
00:10:00 I was soon able to communicate
00:10:03 A young blacksmith,
00:10:05 he killed a German
00:10:07 He was awaiting
00:10:08 He was 19.
00:10:18 With his string
00:10:20 I made a sort of sack.
00:10:29 Give me your letters tomorrow.
00:10:59 To give my family hopes
00:11:03 but mainly to warn my leaders
00:11:07 was helping the Germans,
00:11:09 I decided to run the risk.
00:11:12 And what a risk!
00:11:15 Giving letters to a stranger
00:11:17 was putting myself and my group
00:11:25 We could have been seen
00:11:35 Do you have a pin?
00:11:37 A pin?
00:11:38 Wait.
00:11:42 He went towards
00:12:08 A gift from them.
00:12:21 On the paper,
00:12:23 the word "Courage."
00:12:25 There was also the pin.
00:12:32 My neighbor had explained how,
00:12:35 I didn't think it possible.
00:12:53 I stretched my arms
00:12:56 I felt a sudden sense
00:13:02 As a special favor,
00:13:03 the head guard allowed Terry
00:13:06 I learned this much later.
00:13:08 I had no idea of the risks
00:13:09 he and his daughter
00:13:11 Once back home, she stamped
00:13:16 Your letters left yesterday.
00:13:19 Thank you.
00:13:35 You've done your duty.
00:13:37 That should help you make it.
00:13:39 Look!
00:13:44 Be careful.
00:14:02 So, Lieutenant Fontaine.
00:14:06 Have you accepted your failure?
00:14:11 Let me be frank.
00:14:12 I'd have jumped
00:14:16 Now promise me
00:14:21 I promise.
00:14:24 What was this game?
00:14:25 He obviously didn't believe me.
00:14:27 As for me, I decided to escape
00:14:40 Did he expect to see me
00:14:55 My first meal in four days.
00:14:59 I spent more and more time
00:15:02 I studied the courtyard,
00:15:05 Unconsciously,
00:15:18 I knew that executions
00:15:21 A terrible thought
00:15:32 He was there.
00:15:34 I spent the day tapping
00:15:37 which he'd asked to learn.
00:15:41 That was all the help
00:15:46 The next day,
00:16:01 Jacket.
00:16:05 Towel.
00:17:09 I left the first floor
00:17:48 On my right, no one.
00:17:50 On my left, a neighbor
00:18:27 I stared at their faces,
00:18:31 I also stared at the walls.
00:18:38 Newcomer?
00:18:39 I was downstairs
00:18:41 or 15 years!
00:18:43 You get used to it.
00:18:45 Take it from me.
00:18:48 My name is Hebrard.
00:18:49 No talking!
00:18:52 Mine is Fontaine.
00:19:11 After emptying our pails
00:19:14 we'd go back to our cells
00:19:43 Nothing to do, no news,
00:19:46 we were a hundred or so
00:19:50 I had no doubt about mine.
00:19:52 To escape.
00:19:57 Luck and idleness
00:20:02 I often sat facing my door,
00:20:03 with nothing to do
00:20:13 It was made of two panels
00:20:16 set in frames equally thick.
00:20:18 In a crack between two boards
00:20:19 I saw that the wood joining them
00:20:22 It was another color:
00:20:26 There was definitely a way
00:20:42 I needed an iron spoon.
00:20:43 Pewter and aluminum
00:20:46 I had to wait out
00:21:12 I made a kind of chisel.
00:21:27 No, the boards weren't attached
00:21:29 by mortise-and-tenon joints
00:21:31 but by strips of soft wood
00:21:36 I figured I would need
00:21:38 to dig through one strip,
00:21:39 by cutting or chipping away
00:21:49 But each evening
00:21:51 I had to get some air.
00:22:11 I couldn't work fast,
00:22:14 and the constant fear
00:22:30 I kept having
00:22:33 with a piece of straw
00:23:03 Fontaine, are you there?
00:23:09 Is that you, Terry?
00:23:11 At last. I missed you.
00:23:13 I'm leaving.
00:23:16 They're letting you go?
00:23:18 They're taking me
00:23:23 How did he avoid the guards
00:23:26 I never knew.
00:23:31 My neighbor downstairs?
00:23:34 Shot two days ago.
00:23:36 Farewell.
00:23:41 Terry's departure,
00:23:42 and the death
00:23:45 left me in despair.
00:23:49 I kept on working.
00:23:51 It stopped me from thinking.
00:23:54 I had to open this door.
00:23:55 I had no other plans.
00:23:59 A new inmate,
00:24:01 took on my trust
00:24:04 They arrested me at my pulpit.
00:24:06 I couldn't take anything.
00:24:08 Nothing?
00:24:09 I used to dream of being alone
00:24:12 I don't have a Bible,
00:24:18 That's plenty.
00:24:20 You have to keep busy...
00:24:25 I do.
00:24:36 Three boards
00:25:07 Facing me,
00:25:09 It made my job a lot easier.
00:25:20 But my neighbor's silence
00:25:33 We can talk.
00:25:40 Are you scared?
00:25:44 I knew he was there.
00:26:12 He scared me so much,
00:26:15 I plugged up the holes
00:26:17 with paper
00:27:24 He looked at us, distraught.
00:27:26 That evening at the window,
00:27:28 that was his name...
00:27:33 Dollars, Mr. Blanchet?
00:27:35 No, to a Jewish lady.
00:27:37 She gave them to me
00:27:39 How did they find out?
00:27:40 A letter in a pile of laundry.
00:27:42 They'll let you go.
00:27:43 No.
00:27:45 What can I do for you?
00:27:47 Nothing.
00:27:48 There must be something.
00:27:50 If you want to help me,
00:27:52 You'll get the whole floor
00:28:19 After three weeks,
00:28:22 I was able to separate,
00:28:25 But they were still
00:28:28 fastened by joints
00:28:57 To dislodge them from the frame
00:29:01 Only then could I force them
00:29:07 The Bible?
00:29:11 I'm lucky.
00:29:12 A miracle!
00:29:14 Since yesterday,
00:29:16 Silence! No talking!
00:29:21 I'm lucky too.
00:30:15 I busted the frame,
00:30:49 I was able to put the piece
00:31:26 Why do it?
00:31:27 To fight.
00:31:28 Fight against the walls,
00:31:31 Mr. Blanchet,
00:31:33 And hope...
00:31:34 Hope what?
00:31:35 To go home. To be free.
00:31:37 Free?
00:31:38 Someone's waiting for you...
00:31:39 No one.
00:31:40 A friend?
00:31:42 I have no friends.
00:31:43 Fight anyway.
00:31:46 Watching only after yourself...
00:31:48 What do you do, then?
00:31:49 I watch you.
00:31:51 If I had courage,
00:31:54 I tried.
00:31:55 I made a noose with my shoelace.
00:31:59 So?
00:32:00 I heard someone knocking.
00:32:02 It was me.
00:32:05 Why?
00:32:21 I was afraid that someone
00:32:22 would open or close my door
00:32:25 Fortunately,
00:32:40 - How are you?
00:32:51 His wife denounced him,
00:32:54 Things like that happen...
00:32:57 In life.
00:33:00 How repulsive.
00:33:03 Her life isn't worth much.
00:33:05 He didn't kill her?
00:33:06 Almost.
00:33:08 We thought he'd go crazy.
00:33:09 Now he's another man.
00:33:12 His face no longer knows
00:33:15 His name is Orsini.
00:33:24 Talking about me, Father?
00:33:25 I said you are courage
00:33:54 After one month's work
00:34:43 What took a lot of time
00:34:58 Inside, no rounds, no guards.
00:35:18 There was nothing special
00:35:35 But I had a goal.
00:35:58 No food and exercise.
00:36:03 What is it?
00:36:08 It's me. Cell 107.
00:36:11 Impossible.
00:36:12 Hold out.
00:36:14 If I have to,
00:36:20 His astonishment
00:36:31 That night,
00:36:37 It was you in the corridor.
00:36:39 It was me.
00:36:40 You'll leave.
00:36:43 I have absolutely no idea.
00:37:42 The head guard and the Sergeant
00:37:51 The Corporal
00:37:53 near the door
00:37:54 This door remained locked
00:38:05 I considered
00:38:06 and even impossible ones.
00:38:08 I made a thousand plans.
00:38:12 Read and pray.
00:38:14 God will save you.
00:38:17 Only if we give him a hand.
00:38:20 You never pray?
00:38:22 Sometimes.
00:38:23 When things are bad?
00:38:25 That's easy.
00:38:27 Too easy.
00:38:28 It would be too easy
00:38:34 You're the only one here
00:38:36 The only one,
00:38:39 Take me.
00:39:26 You won't make it.
00:39:27 I have to.
00:39:28 The military call it
00:39:30 Be careful.
00:39:35 If at 10 o'clock,
00:39:40 At 10 o'clock,
00:40:09 I feared the worst.
00:40:21 The plan for leaving the prison
00:40:31 Read it and tear it up.
00:40:35 Trust me,
00:40:39 If you can forgive and forget...
00:40:41 I think about it,
00:40:42 but it's as if it happened
00:40:44 Trust me.
00:41:01 Twelve meters of rope
00:41:04 That's what I needed.
00:41:28 The netting of the bedstead
00:41:30 provided me with 40 meters
00:41:47 I made my first piece of rope
00:41:51 I stuffed its horsehair
00:42:15 I folded the cloth in quarters,
00:42:19 to avoid fraying.
00:42:32 I twisted it hard.
00:42:39 Wrapping wire
00:42:42 let me keep the cloth twisted.
00:42:53 Your door?
00:42:54 I'll try again.
00:42:55 Try, Orsini.
00:42:59 Tomorrow I'll tell you
00:43:01 What's wrong?
00:43:03 Too long, too complicated.
00:43:05 All of it.
00:43:06 It's the only way.
00:43:08 There's another.
00:43:11 Say it.
00:43:47 During our walk,
00:43:49 What hooks?
00:43:50 He didn't say.
00:43:52 And the guards doing rounds?
00:43:54 He waits till they pass.
00:43:56 Where?
00:43:57 On the roof.
00:43:59 He climbs up the drainpipe
00:44:00 In broad daylight,
00:44:03 His plan is no good.
00:44:09 The next day,
00:44:11 He was taken in
00:44:26 So, the questioning?
00:44:28 They reassure us, threaten us...
00:44:31 Orsini is happy.
00:44:37 - How is everything?
00:44:39 You have to keep calm.
00:44:42 - Are you giving up?
00:44:44 - Do you believe them?
00:44:47 You're right to.
00:45:11 Orsini!
00:45:16 I was so closely watched
00:45:18 we lost contact.
00:45:26 What was he up to?
00:45:28 I didn't understand.
00:47:01 What's wrong?
00:47:04 Where is Orsini?
00:47:08 God, let him make it.
00:48:19 Will they shoot me?
00:48:20 Be strong, Orsini.
00:48:22 Of course not.
00:48:25 My rope broke
00:48:28 You'll need hooks, Fontaine.
00:48:31 Hooks? How?
00:48:33 With what?
00:48:36 The lantern frame.
00:48:44 Watch out!
00:49:21 Don't blame yourself.
00:49:22 You couldn't have stopped him.
00:49:24 He couldn't wait anymore.
00:49:25 Why? Out of hopelessness?
00:49:27 Too much hope for a new life.
00:49:31 A new life?
00:49:32 Maybe that is what Christ meant.
00:49:34 "Ye must be born again..."
00:49:36 I wrote it down for you.
00:49:40 His words to Nicodemus.
00:49:43 "Nicodemus said:
00:49:44 "'How can a man be born
00:49:46 "Can he enter his mother's womb
00:49:48 "Jesus said:
00:49:49 "'Marvel not that I said
00:49:51 "'The wind bloweth
00:49:53 Thou knowest not
00:49:55 Are you listening?
00:49:57 I'm listening.
00:50:04 It's him.
00:50:06 Are you sure?
00:50:07 Sure?
00:50:08 Can we be sure of anything here?
00:51:43 I emptied everything
00:52:06 The roof of our building
00:52:08 probably had the same edge.
00:52:53 I had to wait.
00:52:55 I was getting closer.
00:52:56 The slightest mistake
00:53:01 Over there.
00:53:03 I see.
00:53:04 It was risky to cross them
00:53:07 and to climb the second wall.
00:53:08 My forces had diminished.
00:53:09 I'll toss a rope
00:53:11 and monkey climb across.
00:53:13 You'll need two hooks for that.
00:53:15 Three in all. You have them?
00:53:18 I will.
00:53:19 Orsini had to fail
00:53:21 It's extraordinary.
00:53:24 I'm not teaching you anything.
00:53:25 Yes, you are...
00:53:27 What's extraordinary
00:53:44 I made the third hook
00:53:49 It was as good as the others,
00:54:00 With the wire,
00:54:03 that I attached to each hook.
00:54:17 My tests showed
00:54:20 withstood my pulling.
00:54:52 I just saw three inmates shot
00:54:57 I was asked to tell you
00:54:58 all other smugglers
00:55:01 Everyone must surrender
00:55:04 Starting tomorrow,
00:55:06 Anyone caught with a pencil
00:55:12 Does everyone understand?
00:55:26 Will you give yours up?
00:55:28 I'd better.
00:55:30 No talking!
00:55:42 Pencil?
00:55:44 No pencil.
00:55:50 How stupid...
00:55:52 Just so as not to give in.
00:55:57 The next day, the thought
00:56:12 Package.
00:56:40 A package.
00:56:41 Would it save me?
00:56:43 Maybe.
00:56:44 What resources...
00:56:48 I had to.
00:57:04 I made braids,
00:57:06 like my mother did
00:57:18 I tore everything
00:57:25 I used the string
00:57:37 I would throw this
00:57:41 It had to be supple.
00:57:43 The wire wouldn't have worked.
00:57:44 Besides, I didn't have any left.
00:57:54 With Blanchet's blanket,
00:58:09 We were let out now
00:58:12 The prison was filling up.
00:58:13 Some cells contained
00:58:21 Others appeared and disappeared
00:58:24 I saw one in a wedding suit.
00:58:33 Fontaine should go
00:58:36 His file isn't good.
00:58:39 He's a snitch.
00:58:41 What if it's true?
00:58:42 Fontaine talked too much.
00:58:43 That's not smart.
00:58:48 Not too tough, Father?
00:58:50 I'm in the Pastor's cell.
00:58:52 He's good company.
00:59:04 We have to warn him.
00:59:07 What will be, will be.
00:59:08 You can't control fate.
00:59:09 He can.
00:59:11 So he says.
00:59:17 No one believes you.
00:59:18 You're stalling.
00:59:19 Stalling?
00:59:20 You're thinking too much.
00:59:21 Me?
00:59:23 You really need someone?
00:59:26 I'm waiting for an answer.
00:59:28 Who?
00:59:29 Cell 110.
00:59:30 He hasn't given in.
00:59:50 Your plan...
00:59:57 After 3 months,
00:59:59 Stronger.
01:00:00 You adapt,
01:00:01 A kind of grace.
01:00:03 Or a trap.
01:00:05 Can you really go?
01:00:08 I'm ready.
01:00:09 Then don't wait.
01:00:17 You would follow me.
01:00:19 If I had another body.
01:00:20 We'll meet up.
01:00:22 In another life, maybe.
01:00:24 In this life.
01:00:25 Have faith.
01:00:26 Have faith in your hooks
01:00:28 And in yourself.
01:00:29 You have doubts.
01:00:31 It's hard to take the plunge.
01:01:33 The case concerning you
01:01:35 Lieutenant Fontaine.
01:01:37 The charges against you
01:01:41 are both punishable by death.
01:01:43 Accordingly, you shall be shot.
01:01:50 Were they taking me
01:01:52 It was a distressing ride.
01:02:08 Would I have the same cell?
01:02:57 I let out a nervous laugh
01:03:00 A little later on,
01:03:03 I feared my efforts
01:03:15 Dressed like a half-French,
01:03:18 he was disgustingly filthy.
01:03:20 He seemed less than 16.
01:03:23 Are you German?
01:03:26 French?
01:03:28 What's your name?
01:03:30 Jost. François Jost.
01:03:32 Was he a stool pigeon?
01:03:34 Did they hope
01:03:37 would make me talk?
01:03:41 Give me your hand, Jost.
01:03:45 There's not much room.
01:03:50 They caught me
01:03:52 You believe me?
01:03:54 Yes.
01:03:56 I believed him,
01:03:57 yet I felt uneasy
01:03:59 I did it for France.
01:04:02 Why else would I have
01:04:04 France is your khakis
01:04:07 That's all...
01:04:08 How could I know?
01:04:10 You should have.
01:04:12 Before my sentence ended,
01:04:14 To stop French passengers
01:04:17 What carriages?
01:04:18 The ones reserved
01:04:20 That's how I got here
01:04:28 Stand at the door.
01:04:30 Ask for an extra mattress.
01:04:38 He got what he asked for.
01:04:43 Were you both drunk?
01:04:44 We were playing with my gun,
01:04:47 Not just in the air!
01:04:49 The policeman was French?
01:04:50 Yes.
01:04:51 You saw him fall?
01:04:53 I forget.
01:04:54 We shouldn't have.
01:04:55 Fifteen minutes later,
01:04:58 Then they came for me.
01:05:00 Why?
01:05:01 To take me here.
01:05:06 What about you?
01:05:08 It's time to keep quiet.
01:05:18 Drink the rest.
01:05:31 Get some sleep.
01:05:47 His coming
01:05:50 troubled me.
01:05:52 I had no time to lose.
01:05:53 I had to choose.
01:05:55 Either I took him along,
01:05:57 My heaviest hook
01:06:00 But did I have it in me
01:06:07 Wash up.
01:06:20 Go now.
01:06:21 Don't wait anymore.
01:06:31 You're not alone?
01:06:37 Watch out, Fontaine.
01:06:48 You don't talk much.
01:06:51 I've forgotten how.
01:06:52 I know why you're here.
01:06:55 Tell me.
01:06:56 Because you blew up a bridge.
01:06:59 I swear...
01:07:01 I'd have liked
01:07:03 Stuff?
01:07:04 Jost, blowing up a bridge...
01:07:06 They're guarded.
01:07:08 It can cost you your life.
01:07:09 You can't be a chicken
01:07:12 I'm no chicken,
01:07:14 No man can serve two masters.
01:07:16 You chose that uniform.
01:07:18 I didn't choose anything.
01:07:22 Does my jacket bother you?
01:07:24 Don't bother.
01:07:26 You are what you are.
01:07:28 What am I?
01:07:30 Stay in your filth.
01:07:33 You must be infested.
01:07:35 Just a few, maybe.
01:07:38 Really?
01:07:53 You had to come.
01:07:56 They're all gone.
01:08:19 What's wrong?
01:08:28 Nothing.
01:08:30 Will I be here for long?
01:08:33 You're asking me?
01:08:35 Very long.
01:08:36 Weeks, months, one year,
01:08:39 Locked up?
01:08:41 Or maybe a day or two.
01:08:43 It depends on the favors
01:08:45 What favors?
01:08:47 Watch out, Jost.
01:08:50 The war will end.
01:08:52 They will not.
01:08:53 Yes, they will.
01:08:54 And they'll leave.
01:08:56 They're bad angels.
01:08:57 They'll leave you
01:08:58 in your own country,
01:09:02 There will be no pity.
01:09:04 But I'm too young.
01:09:05 No pity for your age.
01:09:08 Think it over.
01:09:09 Think what over?
01:09:12 It's too late now.
01:09:13 Too late?
01:09:15 - You believe in luck?
01:09:17 It didn't get me anywhere.
01:09:18 Maybe you ruined your chances.
01:09:20 Why did you leave home?
01:09:23 No reason.
01:09:26 What did your father say?
01:09:28 He didn't care.
01:09:30 And your mother?
01:09:32 She tried following me.
01:09:33 I lost her,
01:09:37 She must love you.
01:09:39 More than she loves my brothers.
01:09:42 You have a sister?
01:09:43 She was tiny, but pretty.
01:09:45 My mother was pretty too.
01:09:47 You want to see them again?
01:09:49 Yes, but I don't know how.
01:10:07 What are you writing?
01:10:17 Come see.
01:10:32 That's our pencil.
01:10:35 If you need it.
01:10:36 Why do you hide it?
01:10:37 It's forbidden.
01:10:39 If they find it,
01:10:40 For a pencil?
01:10:58 We were given our soup
01:11:00 and I still hadn't told him
01:11:27 The night was black.
01:11:29 Tomorrow night would be blacker.
01:11:31 It had to be tomorrow.
01:11:37 Would I have to kill him?
01:11:44 Wake up, Jost.
01:12:11 My last wishes,
01:12:13 Would you mind?
01:12:16 I promise.
01:12:37 My God.
01:12:39 I wrote what I did,
01:12:42 Please make it known.
01:12:44 Pray for me, Father.
01:12:47 And you too.
01:12:52 Goodbye.
01:13:11 I'll never have a chance
01:13:13 What if you did?
01:13:15 Like when you go in
01:13:17 What would you do?
01:13:18 I'd try to escape.
01:13:21 You think so?
01:13:26 It's easier when you're two.
01:13:28 You help each other.
01:13:30 There are other times
01:13:33 What do you mean?
01:13:37 If you agreed to help me...
01:13:41 Leave here?
01:13:43 You can't mean it.
01:13:51 Have you seen these walls?
01:13:53 And these bars?
01:13:57 Fontaine, use your head.
01:14:00 Are you kidding?
01:14:01 No, I'm not.
01:14:12 Everything is planned
01:14:15 From leaving the building
01:14:19 Almost everything.
01:14:21 We may come across surprises.
01:14:25 I said "we," because now...
01:14:31 Believe me,
01:14:34 I'm sure of my tools.
01:14:36 Sure of myself, my chances...
01:14:38 You won't regret it.
01:14:40 I'll take care of you.
01:14:42 I'll help you make the most
01:14:44 This is really impressive.
01:14:46 It's tempting.
01:14:48 Tempting?
01:14:50 But Jost,
01:14:53 You must understand that.
01:14:56 I'm free to say yes or no.
01:14:58 Now that you know everything?
01:15:00 Now that I know everything.
01:15:01 Enough!
01:15:02 And don't try screaming.
01:15:03 Don't make them come.
01:15:06 If you try that
01:15:08 Who do you think I am?
01:15:11 So it's yes?
01:15:14 Yes.
01:15:46 I emptied my mattress
01:15:48 following my measurements.
01:16:15 In less than two hours,
01:16:17 the rope was ready
01:16:36 Will you knock?
01:16:38 I'll knock.
01:16:41 Farewell, my friend.
01:16:55 First the heel,
01:16:57 then the tip.
01:17:01 We made four sacks:
01:17:03 one with our shoes,
01:17:05 another with our jackets,
01:17:06 a third with the long rope
01:17:09 The last one with the rope
01:19:21 The gravel crunched
01:19:23 We had to stop.
01:20:37 It took us more than 20 minutes
01:20:38 to reach the edge
01:20:58 What was the squeaking
01:21:01 I couldn't figure it out.
01:21:33 He was armed with a machine gun.
01:21:36 I could make out the grenade
01:21:38 and the bayonet in its sheath.
01:22:01 I heard the clock
01:22:09 Then one o'clock.
01:22:41 Their movements were identical.
01:22:43 They moved up and down the wall,
01:22:45 rarely reaching the corner,
01:22:47 and never going past it.
01:22:55 On the other side,
01:22:56 I could hide in the corner
01:23:01 For this man had to die.
01:24:18 Your turn.
01:25:45 I put down the hook.
01:25:47 It didn't seem sure enough.
01:25:52 I had to act, but I couldn't.
01:25:55 I needed two hands
01:26:10 Was he sitting?
01:26:12 Was he lighting a cigarette?
01:26:26 He'd stopped coming my way.
01:26:53 He was nearby,
01:26:56 He was turning around.
01:27:59 He left our jackets and shoes
01:28:02 but I didn't say anything.
01:28:41 Alone, I might have
01:29:44 All I knew of the lay-out
01:29:47 was that a sentry box
01:29:50 Were they manned,
01:29:54 They weren't.
01:30:22 He's alone.
01:30:34 Cut the electricity.
01:30:36 Cut it? How?
01:31:16 Hurry.
01:32:11 The hook.
01:32:20 Jost was shaking.
01:32:22 Maybe I was too.
01:32:36 I hesitated.
01:33:02 The clock struck four.
01:33:14 Time was running out.
01:33:16 So were our chances.
01:34:26 If my mother could see me now!