Un proph te A Prophet

gr
00:00:42 Βγάλτε μου τις χειροπέδες!
00:00:51 Πιστεύετε ότι μπορείτε
00:00:53 Γαμήσου!
00:00:58 Θα σας θυμάμαι εσάς, μουνιά!
00:01:02 Ήρεμα!
00:01:07 Μη με αγγίζεις!
00:01:10 Μπορώ να πάω και μόνος.
00:01:14 Πού με πάτε;
00:01:16 Βγάλτε μου πρώτα τις χειροπέδες.
00:01:18 Βγάλτε μου τις,
00:01:21 Μοιάζω για ηλίθιος;
00:01:23 Βγάλτε μου τις χειροπέδες!
00:01:39 Λοιπόν, Μαλίκ, με ακούς;
00:01:41 Με καταλαβαίνεις;
00:01:43 Κατάλαβα ότι μου έριξαν 6 χρόνια.
00:01:45 Είσαι ενήλικας τώρα.
00:01:48 Πας στα μεγάλα παιδιά.
00:01:53 Υπέγραψε εδώ.
00:01:56 Τι είναι αυτό;
00:01:57 Για τη νομική βοήθεια.
00:01:59 - Είναι σχετικό με χρήματα;
00:02:01 Έτσι μου επιστρέφουν τα χρήματα.
00:02:03 Χρήματα για εσένα;
00:02:18 Ευχαριστώ.
00:03:12 Σήκωσε τα χέρια σου.
00:03:14 Πιο πάνω.
00:03:16 Έξω οι παλάμες.
00:03:18 ’νοιξε το στόμα.
00:03:20 Βγάλε τη γλώσσα.
00:03:21 Γύρνα.
00:03:24 Η πατούσα.
00:03:25 Την άλλη.
00:03:27 Σκύψε.
00:03:28 Βήξε.
00:03:33 Δεν επιτρέπονται λεφτά εδώ.
00:03:35 Θα σου τα δώσω, όταν θα βγεις.
00:03:37 Δώσε του μια στολή και παπούτσια.
00:03:39 Αυτά είναι σκουπίδια!
00:03:43 Έχεις οικογένεια;
00:03:45 Όχι, κύριε.
00:03:46 - Δεν έχεις κανένα να σου στείλει χρήματα;
00:03:49 Έχεις φίλους μέσα ή εχθρούς;
00:03:51 Όχι, κύριε.
00:03:54 Θα είσαι υπό παρακολούθηση.
00:03:56 Για να σε αξιολογήσουμε.
00:03:58 Να δούμε πώς θα ταιριάξεις.
00:04:00 Μετά, θα πάρεις ένα μόνιμο κελί.
00:04:03 - Είσαι θρήσκος;
00:04:05 Η θρησκεία σου.
00:04:08 Προσεύχεσαι;
00:04:10 Έχεις ανάγκη κάποιας ειδικής διατροφής;
00:04:13 Τίποτα ασυνήθιστο, κύριε.
00:04:15 Τρως χοιρινό;
00:04:17 Όχι.
00:04:20 Πώς θα λαμβάνεις τα χρήματα, που σου στέλνουν;
00:04:24 - Δεν ξέρω.
00:04:29 Τι ξέρεις να κάνεις,
00:04:31 Δεν έκανα τίποτα!
00:04:33 Επαγγελματική εκπαίδευση;
00:04:43 Κρατήστε την σειρά, σας παρακαλώ.
00:06:03 Αφεντικό!
00:06:39 Εσύ είσαι ο νέος;
00:06:43 Πήρες τίποτα από έξω;
00:06:47 Τι στο διάολο;
00:06:49 Παίρνεις επιταγές;
00:06:53 Τι θέλεις;
00:06:54 Τα παπούτσια σου.
00:06:56 Μου τα δίνεις;
00:06:59 ’ντε γαμήσου.
00:07:05 Πούστη!
00:07:36 Μπάσταρδε!
00:07:42 Στα κελιά σας.
00:07:52 Οι πόρτες κλειδώνουν.
00:08:08 Στη γραμμή.
00:08:15 Σίζαρ!
00:08:18 Πήγαινε φέρε τον Σίζαρ!
00:08:25 Ο τύπος στα δεξιά.
00:08:28 Γιατί αυτός ο βρωμιάρης ’ραβας βρίσκεται εδώ;
00:08:30 Μάλλον τον έφεραν μέσα για τη δίκη του Φαράλντο.
00:08:47 Λουτσιάνι.
00:08:59 Λουτσιάνι.
00:09:24 Λοιπόν;
00:09:26 Τον έφεραν μέσα για τη δίκη του Φαράλντο.
00:09:30 Ο δικηγόρος του κανόνισε διαπραγμάτευση.
00:09:34 Θα είναι εδώ, μέχρι τη δίκη.
00:09:37 Ο Τζάκι Μαρκάτζι θέλει να τον καθαρίσεις.
00:09:43 Πότε είναι η δίκη;
00:09:45 Στις 14.
00:09:46 Σε 10 μέρες;
00:09:48 Σύντομη διορία.
00:09:51 Υποπτεύεται κάτι;
00:09:53 Τα συνηθισμένα.
00:09:54 Όπως κάθε χαφιές.
00:09:58 Και αν πάει απομόνωση,
00:10:11 Κάθεται στο κελί του, όλη μέρα.
00:10:13 Δε βλέπει κανένα.
00:10:18 Ζήτησε να μεταφερθεί στη πτέρυγα Β
00:10:24 Πρέπει να το κάνουμε,
00:10:26 Χτυπάμε και φεύγουμε;
00:10:29 Δεν μπορούμε να ρισκάρουμε με έναν δικό μας.
00:10:31 Κράτα ανοιχτά τα αυτιά σου.
00:10:33 Καμιά επαφή με τη πτέρυγα Α;
00:10:35 Εκτός του φύλακα, κανέναν.
00:10:39 ’νοιξε!
00:10:42 Η πόρτα θα έπρεπε να είναι ήδη ανοιχτή.
00:10:43 Ναι, το ξέρω.
00:10:45 - Δεν τρως;
00:10:47 Ψωμί, τότε.
00:10:50 Το άλλο.
00:10:53 Καλή όρεξη.
00:10:55 - Πότε έρχεται το ταχυδρομείο;
00:11:03 - Πώς πάει;
00:11:06 Ψωμί;
00:11:09 Καλή όρεξη.
00:11:39 Τι στο διάολο;
00:11:41 Σε αναγνώρισα.
00:11:42 Είμαστε γείτονες.
00:11:43 Πώς σε λένε;
00:11:45 Τι σε ενδιαφέρει;
00:11:47 Σε ποια πτέρυγα είσαι;
00:11:50 Την ξέρεις τη δικιά σου;
00:11:51 Ναι, στη Β.
00:11:54 Ζήτα να έρθεις στην Β.
00:11:57 Έλα πιο κοντά.
00:12:00 Είπα να έρθεις πιο κοντά.
00:12:03 Θέλεις λίγο χασίς;
00:12:05 Ναι, χασίς.
00:12:07 Ναι, αλλά δεν έχω χρήματα.
00:12:10 - Θα το κανονίσουμε.
00:12:13 θα δωροδοκήσω ένα φύλακα και
00:12:16 - Τι;
00:12:18 ’ντε γαμήσου, μαλάκα!
00:12:20 Εγώ πρέπει να στον γλύψω;
00:12:22 ’ντε γαμήσου!
00:12:24 Θα σου σπάσω τα μούτρα!
00:12:26 Πουσταρά!
00:13:16 Είσαι καλά;
00:13:18 Το βρήκα στη αυλή.
00:13:53 Από εδώ.
00:13:57 Πόσο χρονών είσαι;
00:14:00 19, γιατί;
00:14:01 Μη με κοιτάς.
00:14:04 Κοίτα με.
00:14:06 ’κουσα ότι πήρες 6 χρόνια.
00:14:08 Είναι πολύς καιρός.
00:14:10 Πιστεύεις ότι μπορείς να αντέξεις εδώ,
00:14:13 Θα τα καταφέρω.
00:14:17 - Τι θέλετε;
00:14:20 - Μιλάς αραβικά;
00:14:22 Ο τύπος από τα ντους, χθες.
00:14:26 Τον γνωρίζεις;
00:14:28 Τι ήθελε;
00:14:29 Ήθελε να μιλήσει.
00:14:32 Είπα, να μη με κοιτάς.
00:14:34 Θέλω να το συνεχίσεις.
00:14:37 Προσέγγισέ τον.
00:14:40 Γιατί;
00:14:42 Επειδή θα τον σκοτώσεις.
00:14:44 ’φησέ τον.
00:14:46 Έλα πιο κοντά.
00:14:48 Πιο κοντά, δίπλα σε αυτόν.
00:14:52 Μπορείς να το κάνεις.
00:14:55 Δε θα είσαι μόνος.
00:14:59 Θυμήσου ένα μόνο πράγμα.
00:15:01 Τώρα επειδή το ξέρεις,
00:15:07 Εντάξει, τώρα εξαφανίσου.
00:15:11 Κατάλαβες;
00:15:13 Σκότωσέ τον και σκάσε, κατανοητό;
00:15:18 Δεν μπορώ να σκοτώσω κανέναν.
00:15:43 Ναι;
00:15:44 Μπορώ να μιλήσω με το διευθυντή;
00:15:46 Υπάρχει μια διαδικασία.
00:15:53 Ο διοικητής...
00:15:59 Μπορώ να μιλήσω με τον διοικητή;
00:16:01 - Για ποιο λόγο;
00:16:05 Να ελέγξω.
00:16:18 Έχω ένα πρόβλημα, κύριε.
00:16:37 Εμείς δίνουμε τις διαταγές.
00:16:40 Τίποτα;
00:17:08 Ο Ρεγιέμπ είναι επιφυλακτικός.
00:17:13 Με ακούς;
00:17:14 Θα το πάρω από την αρχή.
00:17:16 - Με παρακολουθείς;
00:17:18 Δε θα είναι εύκολο.
00:17:23 Μίλα του. Συμπεριφέρσου κανονικά.
00:17:26 Μίλα κανονικά.
00:17:29 Κόψε εδώ.
00:17:33 Θα τον χτυπήσεις στα αρχίδια του.
00:17:40 Πιάσε τον ώμο του.
00:17:44 Ξεπετάξου πάνω και κάνε το.
00:17:51 Μπορείς να μου δώσεις λίγο χασίς;
00:17:56 Δε σε ακούω!
00:17:59 Λίγο χασίς.
00:18:02 Εντάξει, θα το πω στο διανομέα.
00:18:04 Πήγαινε πίσω.
00:18:06 Τι;
00:18:07 Κάνε πίσω, είπα!
00:18:10 Γύρισε.
00:18:15 Γύρισε!
00:18:18 Σήκωσε τα χέρια σου.
00:19:42 Φρουρέ!
00:20:02 Αυτός είναι;
00:20:08 - Ελ Τζεμπένα, κουνήσου!
00:20:20 Προβλήματα στο συνεργείο;
00:20:23 - Τι έκανε;
00:20:27 Χτύπησες κάποιον;
00:20:30 Τι σου έκανε;
00:20:33 Τίποτα;
00:20:35 Δεν έκανε τίποτα και τον χτύπησες;
00:20:40 Ξέρεις τι πιστεύω;
00:20:42 Το έκανες για να μπεις στην απομόνωση.
00:20:45 Κάνω λάθος;
00:20:46 Πιστεύεις ότι δε θα σε υποχρεώναμε
00:20:50 Έτσι είναι;
00:20:55 Σκύλα!
00:20:57 Σκατό!
00:20:59 Καριόλη!
00:21:00 Σταμάτα, Σίζαρ!
00:21:04 Σταμάτα, Σίζαρ, αρκετά!
00:21:16 Θα αιμορραγήσει, για αυτό πρόσεχε.
00:21:19 Έλεγξε τις σόλες των παπουτσιών σου.
00:21:23 ’φησε τη λάμα στο χέρι του.
00:21:29 Είναι σειρά σου τώρα.
00:21:40 Πιο γρήγορα, αλλιώς δε θα πετύχει.
00:21:54 Συνέχισε.
00:22:02 Ωραία.
00:22:49 Πάμε.
00:23:13 Έλα μέσα.
00:23:23 Ψηλά τα χέρια.
00:23:29 Συγγνώμη, αλλά δεν είναι όλοι φίλοι εδώ.
00:23:36 Εγώ διατάζω.
00:23:40 Κάτσε κάτω.
00:23:42 Εκεί στο κρεβάτι.
00:23:47 Θέλεις κάτι;
00:23:49 Νερό;
00:23:52 Καφέ.
00:24:02 Σε ενδιαφέρουν αυτά;
00:24:03 - Ποια;
00:24:06 - Θέλεις να διαβάσεις;
00:24:10 Τι δεν ξέρεις;
00:24:13 Δεν ξέρεις να διαβάζεις, έτσι;
00:24:16 Ποτέ δεν είναι αργά.
00:24:17 Υπάρχει σχολείο στη φυλακή.
00:24:20 Μπορείς να μάθεις εδώ.
00:24:23 Ζάχαρη;
00:24:28 Η ιδέα είναι να φύγεις από εδώ
00:24:51 Πάρε.
00:25:00 Σε είδα στην αυλή.
00:25:03 Πάντα φοράς τα ίδια ρούχα.
00:25:06 Δεν έχεις φίλους εδώ;
00:25:11 Εγώ είμαι απλά περαστικός.
00:25:15 Μπορώ να σου αφήσω μερικά βιβλία.
00:25:22 Βούλωσε το γαμημένο στόμα σου!
00:25:32 Είσαι καλά;
00:25:38 Είσαι καλά;
00:25:41 Τι κάνεις;
00:25:43 - Έλα!
00:28:45 Τώρα είσαι υπό την προστασία του.
00:29:28 Είδα τα χαρτιά σου.
00:29:31 Σε ενδιαφέρει;
00:29:33 Τότε γιατί δεν τα συμπληρώνεις;
00:29:37 - Δεν τα καταλαβαίνω.
00:29:42 Έγραψες το όνομά σου,
00:29:46 - Ναι, λίγο.
00:29:49 Όταν ήμουν 11.
00:29:52 Μπορείς να γράψεις "μέσα" και "έξω";
00:29:58 Τα γαλλικά είναι η μητρική σου γλώσσα;
00:30:00 Με τους γονείς σου μίλαγες γαλλικά ή αραβικά;
00:30:06 Δε μεγάλωσα μαζί τους.
00:30:08 Τι μίλησες πρώτα, γαλλικά ή αραβικά;
00:30:10 Και τα δύο.
00:30:13 - Σε τι σχολείο πήγες;
00:30:18 Είναι μια λέξη με "Α"
00:30:22 Η τέταρτη.
00:30:24 Η τέταρτη.
00:30:26 "Χορός".
00:30:29 Ας γυρίσουμε στη δεύτερη λέξη.
00:30:31 Η δεύτερη λέξη.
00:30:34 "Πλαστό".
00:30:36 Αυτή η λέξη περιέχει δύο συλλαβές.
00:30:41 "Πλα...
00:30:43 στό."
00:30:44 Επανέλαβε, χωρίζοντας όλες τις συλλαβές.
00:30:50 Ωραία.
00:30:53 Στην πρώτη συλλαβή,
00:30:55 υπάρχει ένα Α στην αρχή...
00:30:58 ή στο τέλος;
00:32:19 Χρόνια πολλά, αδερφέ!
00:33:07 Σταματήστε!
00:33:10 Δεν ντρέπεστε;
00:33:36 Ποιοι είναι οι αρχηγοί τους;
00:33:39 - Τους ξέρεις;
00:33:41 Τους Μουσουλμάνους.
00:33:47 Αυτοί οι γαμημένοι ’ραβες!
00:33:49 Τουλάχιστον, οι σκύλοι γαμιούνται ήσυχα!
00:34:05 €3,40.
00:34:07 Πόσο κάνει αυτό;
00:34:09 Πόσο κάνει σε φράγκα;
00:34:10 Τα λεφτά είναι λεφτά.
00:34:12 20 φράγκα;
00:34:15 Δώσε μου τα μπισκότα.
00:34:17 - Μπορείς να μου ψωνίσεις κάτι;
00:34:20 - Δεν είναι αλήθεια!
00:34:22 Τι θέλεις;
00:34:23 Σαπούνι, δημητριακά και Κόκα Κόλα.
00:34:26 - Όχι Κόκα.
00:34:28 Όχι στην κάρτα τροφοδοσίας μου.
00:34:29 - Όμως είναι για εμένα.
00:34:32 Μη μας χασομεράς.
00:34:34 Χασομέρησε τους δικούς σου.
00:34:36 Ή τους από φίλους σου έξω.
00:34:38 Με νευριάζει, που είναι εδώ.
00:34:40 Δεν είναι ένας από εμάς.
00:34:43 ’φησέ τον να καθαρίσει, αν θέλεις.
00:34:44 Αλλά όταν τελειώσει, φεύγει.
00:34:48 Τελείωσες;
00:35:23 Γάμησέ τους!
00:35:26 ’ντε γαμήσου!
00:35:41 Πόσος καιρός σού έχει μείνει;
00:35:45 Ακόμη 2.
00:35:48 3 χρόνια.
00:35:50 Και εσύ;
00:35:53 Rabia: οργή.
00:35:55 Rabid: εξοργισμένος.
00:36:03 Raccia.
00:36:05 Κράζω.
00:36:07 Ποιος νοιάζεται;
00:36:08 Radica: ρίζα.
00:36:30 Ο ηλεκτρισμός είναι
00:36:32 Χωρίς να έχει σημασία
00:36:35 η ροή είναι η σταθερή.
00:36:38 Το ρεύμα παραμένει το ίδιο
00:36:42 Πρέπει να αντικαταστήσεις
00:36:44 Καταλαβαίνεις;
00:36:47 "Εμείς τρώμε πρώτοι".
00:36:48 Έχεις δίκιο με το "εμείς", αλλά "τρώμε".
00:36:57 "Εμείς φάγαμε".
00:37:00 Μπράβο! "Εμείς φάγαμε" είναι στον αόριστο.
00:37:04 Εμείς...
00:37:06 για να φάμε.
00:37:07 Ο κόσμος το λέει αυτό;
00:37:08 Είναι πολύπλοκο.
00:37:12 Μια μέρα, είδα μια αγγελία για μια δουλειά.
00:37:15 Δεν είχα σκύλο.
00:37:19 Δεν ήξερα, έτσι πήρα ένα ροτβάιλερ.
00:37:22 Ξέρεις πώς είναι;
00:37:25 Ήρθε με το όνομα αυτό: Τάισον.
00:37:30 Το βλέπεις αυτό;
00:37:34 Τα σκατά του ήταν πιο μεγάλα από τα δικά μου.
00:37:37 Έτσι δούλευα σε ένα μαγαζί.
00:37:41 ’φησα το σκυλί μέσα
00:37:47 Μετά, δοκίμασα να γυρίσω πίσω.
00:37:50 - Δε με αναγνώριζε.
00:37:54 Ήταν τρελός.
00:37:57 Μπήκα μέσα και ήρθε προς το μέρος μου.
00:38:01 Πανικοβλήθηκα και τράβηξα το όπλο.
00:38:04 Του έριξα σπρέι, τίποτα.
00:38:07 Έτρεξα έξω φοβισμένος.
00:38:11 Τον άφησα μέσα.
00:38:14 3 ώρες μετά, άρχισαν να έρχονται οι εργαζόμενοι.
00:38:16 Δεν το ήξερα
00:38:20 Ο σκύλος είχε την τιμητική του!
00:38:27 Ήταν σαν τον Καρίμ από την πτέρυγα Β.
00:38:34 Τι κάνεις εδώ;
00:38:35 Επιστρέφω τα βιβλία.
00:38:36 Έξω.
00:38:41 Γιατί είσαι μαζί του;
00:38:43 - Είναι αδερφός.
00:38:47 Μπάσταρδε!
00:38:49 - Γουρούνι!
00:38:53 Ποιος είναι γουρούνι;
00:38:55 Με λες γουρούνι;
00:38:59 ’σε με!
00:39:04 Δεν είναι σωστό!
00:39:05 Εδώ δεν είναι Κορσική!
00:39:07 Είσαι αναιδής.
00:39:16 Ελ Τζεμπένα!
00:39:19 Πες στο αφεντικό σου
00:39:27 Έφερες τις εφημερίδες;
00:39:28 Δεν ήρθαν ακόμη.
00:39:32 - Φτιάξε καφέ.
00:39:37 Είδες τον Ιλμπάνεζ;
00:39:39 Θα περάσει αργότερα
00:39:55 Λουτσιάνι.
00:39:56 Βετόρι.
00:39:57 - Αντάρο.
00:39:59 - Τικελντί.
00:40:01 Μοσκόνι.
00:40:02 Πιλίτσι.
00:40:03 - Βαλπάτο.
00:40:06 Ελ Τζεμπένα.
00:40:16 Ο υπουργός Εσωτερικών ανακοίνωσε...
00:40:17 ότι οι Κορσικανοί θα υπηρετήσουν το
00:40:21 Η απόφαση θα δημοσιεύτηκε την Κυριακή.
00:40:24 Αυτό οφείλεται στην επαναξιολόγηση των
00:40:30 Κανένα σχόλιο μέχρι τώρα από
00:40:35 Σίζαρ!
00:40:46 Είσαι εκεί;
00:40:49 ’κουσες τις ειδήσεις;
00:40:53 - Όταν ψηφιστεί ο νόμος.
00:41:00 Δεν έχω ιδέα.
00:41:06 Λουτσιάνι.
00:41:17 Μπορώ, τουλάχιστον, να σου πω
00:41:21 Εσένα όχι.
00:41:24 Ούτε τον Πιλίτσι, τον Αντάρο και Προφ.
00:41:29 Παλιά, δεν το αποκαλούσαν:
00:41:33 Ο Σάντι και ο Βετόρι είναι έτοιμοι
00:41:40 - Λες πως θα πεθάνω μόνος εδώ πέρα;
00:41:48 Δεν είσαι μόνος.
00:41:53 Και εδώ;
00:41:56 Εδώ!
00:41:58 Φρουρέ! Πρόσφερα 3 από αυτά.
00:42:02 Σοβαρά!
00:42:03 Δουλεύεις για τον ιμάμη Μουσάμπ;
00:42:05 Βοηθάει στην αποκατάσταση άρρωστων κρατούμενων.
00:42:09 Δουλεύω για αυτόν.
00:42:13 - Είσαι άρρωστος;
00:42:16 Φεύγεις από εδώ;
00:42:22 Έχεις AIDS;
00:42:23 Φυσικά όχι! Μην το λες αυτό!
00:42:32 - Τι έχεις;
00:42:36 Έχεις καρκίνο στα αρχίδια;
00:42:37 Μην φωνάζεις!
00:42:40 - ’λλωστε, θεραπεύτηκα.
00:42:44 Δόξα το Θεό.
00:42:47 Πονάει;
00:42:48 Όχι, δεν πονάει.
00:42:50 Η χημειοθεραπεία πονάει.
00:42:53 Αισθάνεσαι σαν να είσαι 80 χρονών.
00:42:56 Δόξα το Θεό, που τελείωσε.
00:43:04 - Για τα αρχίδια σου, αδερφέ.
00:43:09 - Τι ζώδιο είσαι;
00:43:12 Σε πειράζω.
00:43:21 - Τα λέμε, Σίζαρ!
00:43:27 Δε θα σε ξεχάσουμε, Σίζαρ!
00:43:30 Να είσαι δυνατός, Βολφόνι!
00:44:23 Έχεις το τηλέφωνο πάνω σου;
00:44:40 Γιατί δεν το αφήνεις σε κάποιον άλλο;
00:44:52 Μιλάω κορσικανικά.
00:44:59 Μιλάω τη γλώσσα σου.
00:45:03 Όταν μιλούσα στο τηλέφωνο,
00:45:08 Μίλαγες με ένα "δικαγόρο".
00:45:11 Έναν τι;
00:45:14 Έναν δικηγόρο;
00:45:18 Ποιος σε έμαθε;
00:45:20 Εσύ και οι άλλοι.
00:45:22 Παρακολουθούσα, άκουγα.
00:45:25 Θέλεις να πεις πως κατασκόπευες.
00:45:27 Δε σε κατασκόπευα.
00:45:28 Μάθαινα ακούγοντας.
00:45:30 Ήσουν εδώ.
00:45:33 Αν δεν κατασκόπευες, τι έκανες;
00:45:37 Αν διασκέδαζα, δε θα στο έλεγα ποτέ!
00:45:40 Τότε γιατί μου το λες;
00:45:46 Κοίταξέ με, ’ραβα!
00:45:51 Ναι.
00:45:54 Το ξέρει κανείς άλλος;
00:46:03 Έχει ζωή από μόνο του.
00:46:06 Έλα και κάτσε.
00:46:20 Κράτα το.
00:46:23 Κράτα το, αλλά μην το χρησιμοποιείς.
00:46:26 Δεν είναι όλοι σαν τον Ιλμπάνεζ.
00:46:29 Αν το βρουν, σκάψε τον τάφο σου.
00:46:32 Συνέχισε να πλένεις ρούχα,
00:46:37 Ο Ιλμπάνεζ θα σε μεταφέρει στο διπλανό κελί.
00:46:41 Θα σε κάνω ταχυδρόμο.
00:46:44 Θα πληρώνεσαι, θα πηγαίνεις για αγορές,
00:46:50 Θα είσαι τα μάτια και τα αυτιά μου.
00:46:55 Και οι υπόλοιποι;
00:46:57 Τι, οι φίλοι μου;
00:46:58 Θα τους παρακολουθείς και εκείνους.
00:47:06 Είσαι ευτυχισμένος;
00:47:09 - Είμαι καλά.
00:48:22 ΑΥΤΙΑ ΚΑΙ ΜΑΤΙΑ.
00:48:38 - Τι λέει ο Σίζαρ;
00:48:42 Στα αρχίδια του για τον αδερφό μου.
00:48:45 Η γυναίκα μου, του άφησε 10 μηνύματα.
00:48:49 Οι Σάντι και Καστέλι το ίδιο.
00:48:54 Παίξε τα χαρτιά σου.
00:49:48 Μαλακίστηκες;
00:49:49 Ζόρντι, Ο Τσιγγάνος.
00:49:50 Μου αρέσουν οι ταινίες πορνό
00:49:52 Οι κοπέλες είναι κομψές, πιο καθαρές.
00:49:58 - Πότε;
00:50:00 Ποιος νοιάζεται τότε;
00:50:03 Θυμάσαι με τον οδηγό;
00:50:05 Είχε το πουλί του, χωμένο στο μουνί της.
00:50:07 Τη γάμαγε από πίσω,
00:50:12 Και τότε εκείνη πήρε πίπα στον
00:50:14 Μετά πάει μια βόλτα με το σκυλί της.
00:50:21 Σου δίνω τα υπόλοιπα αύριο.
00:50:24 Κάνεις πολλές δοσοληψίες;
00:50:26 Όχι.
00:50:30 Ψώνια.
00:50:34 Θέλεις να δουλέψουμε μαζί;
00:50:39 Δεν καταλαβαίνω το παιχνίδι σου.
00:50:41 - Κανένα παιχνίδι.
00:50:44 Δουλεύω για εμένα.
00:50:46 Δεν τους γνωρίζεις όλους στη Γ πτέρυγα.
00:51:00 Τι θα κάνεις, αφού βγεις έξω;
00:51:06 Όταν βγεις, τι θα κάνεις;
00:51:09 Δεν ξέρω, εσύ;
00:51:12 Τα ίδια με εδώ, μόνο μεγαλύτερα.
00:51:15 Χασίς;
00:51:17 Ναι, χασίς.
00:51:20 Αλλά σε μεγάλες ποσότητες.
00:51:24 600 κιλά κάθε δρομολόγιο.
00:51:29 Δε με πιστεύεις;
00:51:31 Προσπαθώ απλώς να φανταστώ τα 600 κιλά.
00:51:39 Είναι σαν αυτά.
00:51:42 Δε βλέπεις τίποτα πίσω από αυτά.
00:52:24 Το έπιασα.
00:52:44 Πέθαναν χωρίς λόγο!
00:53:21 Με χρειάζεσαι ακόμα;
00:53:26 Ξέρεις για τις δουλειές μου;
00:53:28 - Είπε να φύγω.
00:53:30 Δεν ξέρω. Δουλειά με Ιταλούς.
00:53:36 Τι συμβαίνει;
00:53:40 Για πόσο καιρό θα είσαι ακόμα μέσα;
00:53:43 3 χρόνια.
00:53:45 Έκανες τα μισά, έτσι;
00:53:48 Μπορείς να πάρεις άδεια μερικές μέρες.
00:53:50 - Τις ζήτησες;
00:53:53 - Τις ζήτησε;
00:54:00 Ζήτα αποφυλάκιση υπό όρους.
00:54:05 Εν τω μεταξύ, μπορείς να φύγεις με άδεια.
00:54:09 Βγαίνεις για εμένα, γυρίζεις και πληρώνεσαι.
00:54:14 Ποιο είναι το ρίσκο;
00:54:15 Δεν υπάρχει ρίσκο.
00:54:32 Όταν ο δικαστής τη λάβει, τη μελετάει,
00:54:37 και απαντάει σε 5 με 6 μήνες.
00:54:40 Εννοώ μία απάντηση, όχι απαραίτητα θετική.
00:54:46 Έχεις μια κάρτα με το τηλέφωνό σου;
00:54:48 Δώσε την εδώ.
00:54:56 Ένας δικηγόρος, που τον λένε
00:54:58 Δώσε του ό,τι σου ζητήσει.
00:55:02 Κατέθεσε το φάκελο, μόλις τον ετοιμάσει.
00:55:07 - Και με τη δίκη;
00:55:19 Ποιος είναι αυτός;
00:55:20 Ποιοι είναι αυτοί οι τύποι;
00:55:23 Δεν μου είχες πει ότι ήταν έτσι.
00:55:25 Ξέρεις τι μπορεί να μου συμβεί;
00:55:28 - Δεν το χρειάζομαι αυτό.
00:55:31 Είσαι μπλεγμένος σε αυτό.
00:55:35 Από εδώ και πέρα, είσαι υπόδειγμα κρατουμένου.
00:55:37 Είσαι ο χαμάλης.
00:55:43 Μελέτησε για τις εξετάσεις σου.
00:55:48 Θα υποψιαστεί κάτι.
00:55:49 Θα του πω ότι με νευρίασες.
00:56:01 Γεια.
00:56:03 Χάρηκα, που έλαβα το γράμμα σου.
00:56:05 Πρώτον, γιατί έχω νέα για εσένα.
00:56:07 Δεύτερον, βλέπω ότι έχεις κάνει πρόοδο.
00:56:10 Γράφεις σαν επαγγελματίας και χαίρομαι.
00:56:15 Τώρα, μπορώ να σου πω
00:56:18 Όσο για αυτό που ζήτησες,
00:56:22 Θα ζητήσω να σε επισκεφτώ.
00:56:26 Η ζωή εδώ δεν είναι εύκολη.
00:56:29 Δε θα πω ότι είναι καλύτερα εκεί,
00:56:33 Η Τζαμιλά δουλεύει με ημιαπασχόληση
00:56:38 Όσο για εμένα, το κέντρο του
00:56:42 Σε τηλεαγορές.
00:56:44 Δεν πληρώνουν καλά,
00:56:47 Το κεφάλι ψηλά!
00:56:52 Για τα κορίτσια, Μαρτίνε,
00:56:54 Μία ερώτηση.
00:56:55 - Πώς ονομάζεσαι;
00:56:58 Είσαι ο Ζαν Πιέρ.
00:57:00 Μόνο δύο επιτρέπονται.
00:57:02 Πρόσεχε!
00:57:09 Ισάμ, από εδώ ο Μαλίκ.
00:57:24 Είναι ένα συνεργείο αυτοκινήτων.
00:57:28 Θα σε συναντήσει την ημέρα της αδείας σου.
00:57:31 Είναι ο τύπος που επισκευάζει
00:57:34 Προσέλαβε και άλλους από το κέντρο.
00:57:38 Ξέρεις τι κάνεις για αυτούς;
00:57:42 Σε ενδιαφέρει;
00:57:44 Βγαίνω έξω και με πληρώνουν.
00:57:46 Αν είναι μεγάλο ρίσκο για εσένα, πες μου το.
00:57:48 Ρίσκο; Είσαι τρελός;
00:57:53 Δεν είμαστε επανενταγμένοι;
00:57:58 Έξω από το Παρίσι, υπάρχουν ραντάρ, επιβράδυνε.
00:58:02 Εντελώς ξαφνικά, το αυτοκίνητο χαλάει.
00:58:05 Γλιστράει και λίγο.
00:58:10 Δίπλα σε ένα βενζινάδικο.
00:58:11 Οι τύποι κατεβαίνουν, αρχίζουν να σπρώχνουν.
00:58:14 Μάντεψε ποιος έρχεται για βοήθεια;
00:58:17 - Ποιος;
00:58:19 Ιδέα δεν έχω.
00:58:20 Ο τελωνειακός, φίλε!
00:58:24 100 κιλά!
00:58:56 Οπότε ποιο είναι το νόημα;
00:58:57 Βγαίνεις έξω.
00:58:58 Ξέρεις τι θέλω.
00:59:00 Είμαστε συνέταιροι.
00:59:04 Δηλαδή θα με γαμήσουν για την κλεψιά σου;
00:59:09 - ’ντε γαμήσου!
00:59:11 - Το επιδόρπιο μου, κύριε!
00:59:17 Το κατηγορητήριο τι λέει;
00:59:21 Υπό το φως της υπόθεσης, δεν ενίσταμαι...
00:59:23 να παραχωρήσουμε άδεια στον
00:59:27 Αλλά δεν μπορεί να μείνει έξω
00:59:29 και πρέπει να παρουσιαστεί
00:59:33 Σας ευχαριστώ.
00:59:39 Να μπει ο κρατούμενος.
00:59:41 Γεια σας, κύριε Ελ Τζεμπένα.
00:59:45 Θα σου επιτρέψω 1 ημέρα άδεια.
00:59:48 Φεύγεις στις 7 το πρωί και πρέπει
01:00:14 Είναι αηδιαστικό.
01:00:51 Πόρτα.
01:00:54 - Να έχεις μια ωραία μέρα.
01:01:42 Σήκωσε το παράθυρο.
01:01:55 Το τηλέφωνό σου.
01:01:58 Έτσι μπορείς να έρθεις σε επαφή μαζί μου.
01:02:01 Μπορείς να σταματήσεις,
01:02:05 Είναι μόνη.
01:02:07 Έχεις τηλεόραση στο κελί σου τώρα;
01:02:21 - Για μια μέρα;
01:03:06 - Τι κάνει ο Σίζαρ;
01:03:11 Θα αφήσεις αυτό κάπου για εμάς.
01:03:14 - Και μετά;
01:03:17 - Ο Σίζαρ είπε πως δε θα κάνεις ερωτήσεις.
01:03:24 Μετά από αυτό, εντάξει;
01:03:28 - Τι θα κάνουμε εκεί;
01:03:32 Και αν πάει κάτι στραβά;
01:03:36 Ποιος νοιάζεται;
01:03:52 Στη μέση του πουθενά.
01:03:56 Εκεί, στα δεξιά.
01:03:59 Σταμάτα δεξιά.
01:04:06 Υπάρχει ένα αυτοκίνητο μπροστά.
01:04:30 Ο ταχυδρόμος είναι ’ραβας!
01:04:33 Να τον αφήσω να μπει;
01:04:36 Τι στο διάολο;
01:04:55 - Ποιος είσαι;
01:04:58 - Ποιος σε έστειλε;
01:05:01 Ο Λουτσιάνι είναι στη φυλακή!
01:05:05 Είμαι μαζί του στη φυλακή.
01:05:07 - Είσαι στη φυλακή ή βγήκες;
01:05:11 Δουλεύεις για αυτό το σκουπίδι;
01:05:13 Δε δουλεύω για κανένα.
01:05:16 Είπαν να παραδώσω, παραδίνω.
01:05:20 - Είναι όλα εκεί;
01:05:24 - Μπορώ να φύγω τώρα;
01:05:28 Δεν ξέρεις για την ανταλλαγή;
01:05:43 Πάμε.
01:06:01 Σκάσε.
01:06:06 Πάρε τον Σίζαρ.
01:06:11 Πρέπει να πάρεις τον Σίζαρ.
01:06:31 Εγώ είμαι.
01:06:34 Δεν είμαι μόνος.
01:07:07 Στην οδό Μαδρίτης.
01:07:10 Πρέπει να φύγουμε.
01:07:14 - Κανένα μήνυμα για τον Σίζαρ;
01:07:16 Σιγουρέψου ότι θα επιστρέψεις στην ώρα σου.
01:07:19 Ίσως δουλέψουμε ξανά μαζί.
01:07:24 - Τι είναι;
01:09:21 Στο διάολο!
01:09:23 - Πόσα είναι εκεί;
01:09:29 Πάρε και αυτά.
01:09:37 €5.000 και 25 κιλά χασίς;
01:09:41 Όλα σε μία μέρα;
01:09:43 Έχουμε παιδιά να τα κρατήσουν και να τα πουλήσουν.
01:09:47 Χρησιμοποιούμε τα κομβόι
01:09:49 Ο Τσιγγάνος έχει επαφές.
01:09:51 Χρειαζόμαστε 3 μεγάλα αυτοκίνητα.
01:09:56 Το πρώτο αυτοκίνητο ερευνά.
01:09:59 Το τρίτο είναι για συνοδεία.
01:10:02 Τα αυτοκίνητα είναι σε επαφή τηλεφωνικά,
01:10:05 Κάθε αυτοκίνητο έχει μία μόνο έξοδο.
01:10:08 - Περίμενε, δεν έχω ξανακάνει κάτι τέτοιο.
01:10:12 Κανένα.
01:10:15 Εσύ επικεντρώσου στην πόλη, εγώ στη φυλακή.
01:10:17 Θα κάνω εγώ συμφωνίες με τους φυλακισμένους,
01:10:21 Ο Τζόρντι γνωρίζει ένα φορτηγατζή,
01:10:25 Επενδύουμε τα μισά χρήματα και
01:10:28 - Εσύ εγώ και ο Τσιγγάνος.
01:10:30 Στείλε μου μερικά στο λογαριασμό μου.
01:10:35 - Τι ώρα είναι;
01:10:39 ’σε με να σου πω κάτι.
01:10:41 ’σε με να σου πω.
01:10:43 Βγες, όποτε θέλεις!
01:10:49 - Πρόσεχε.
01:10:54 Ελ Τζεμπένα, Μαλίκ.
01:10:59 - Πώς ήταν η εξέταση;
01:11:02 - Σου αρέσει να επισκευάζεις αμάξια;
01:11:05 Είμαι αποκατεστημένος.
01:11:07 Σκύψε.
01:11:09 Βήξε.
01:11:12 - Ο Σαμπιέρο είπε ότι ίσως το κάνω ξανά.
01:11:17 - Είναι νόμιμο.
01:11:21 Ποιον άλλον είδες, εκτός του Σαμπιέρο;
01:11:23 Τον φίλο μου.
01:11:26 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
01:11:30 Θέλω να είμαστε ξεκάθαροι.
01:11:33 Τελεία.
01:11:35 - Εδώ, συνεχίζω να είμαι ο ’ραβάς σου;
01:11:50 Βάλτε τα ονόματά μας στην πάνω δεξιά μεριά
01:11:55 Έχετε 1 ώρα για τα γαλλικά.
01:12:00 - Γράφουμε στις σελίδες;
01:12:37 Φίλε!
01:13:05 Κύριοι, καθίστε.
01:13:07 Θα σας μοιράσω τις εξετάσεις των οικονομικών.
01:13:13 - Ελ Τζεμπένα.
01:13:19 - Μπαταρίες;
01:13:39 - Μαλίκ.
01:14:12 Είμαι τρελός ή
01:14:16 Σύντομα, θα βγάλουν
01:14:19 Πριν, εμείς ηγούμασταν της αυλής.
01:14:22 Το καλό είναι ότι είναι ηλίθιοι.
01:14:27 Αν σταματούσαν να σκέφτονται
01:14:30 θα είχαν αναπτυχθεί περισσότερο.
01:14:34 Θα έπρεπε να πας πιο κοντά
01:14:38 Δεν καταλαβαίνω.
01:14:41 Τι δεν καταλαβαίνεις;
01:14:45 Θέλεις να πάω να με δείρουν;
01:14:48 Γιατί να σε δείρουν;
01:14:50 Είσαι τρελός;
01:14:53 Δε μπορούν να ξεχωρίσουν τον κώλο τους,
01:15:08 Στείλε μερικούς άντρες εκεί.
01:15:10 Να τους κάνουν φασαρία.
01:15:15 Καλή ιδέα.
01:15:19 Ακόμη ένας ’ραβας
01:15:58 ΖΕΙΣ ΜΟΝΟ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ
01:16:13 Θα σε γνωρίσω σε μερικούς φίλους.
01:16:15 Ο άνθρωπος στη Μαρμπέλα, φίλε.
01:16:17 - Αυτή είναι η Καλίντ!
01:16:22 Αυτή είναι η Μίσκα!
01:16:24 Αυτός είναι ο Νταμιέν.
01:16:25 Και από εδώ ο Ολιβιέ.
01:16:28 - Πώς σε λένε;
01:16:30 Και μου αρέσουν οι πούτσοι.
01:16:38 Μαρμπέλα!
01:16:44 Στην πτέρυγα Γ.
01:16:46 Τι κάνουν οι Μουσουλμάνοι;
01:16:50 Κάνουν τα δικά τους πράγματα.
01:16:52 Σοβαρά;
01:16:57 Δεν πιστεύεις πως θα είναι καλά...
01:17:00 να βάλεις εκεί μερικά δυνατά παιδιά;
01:17:03 - Να τα βάλουν λίγο μαζί τους;
01:17:07 Γιατί;
01:17:09 Για να τους δείξουμε ποιος είναι το αφεντικό,
01:17:14 Δεν είναι προφανές;
01:17:17 Πριν ήσασταν 20.
01:17:19 Βλέπεις τη διαφορά ή όχι;
01:17:24 Τι είδους διαφορά;
01:17:28 Δεν μπορώ να κάνω για 5, ό,τι έκανα για 20.
01:17:32 Τότε γιατί, διάολε, είσαι εδώ;
01:17:35 Θέλεις μετάθεση;
01:17:37 Θα είμαι καλά.
01:17:38 Τι θα κάνεις;
01:17:39 Θα τα καταφέρω.
01:17:41 Θα τα καταφέρεις;
01:17:43 Χρησιμοποίησε το κεφάλι σου!
01:17:44 Αύριο να μου πεις,
01:18:07 Έχουμε ένα πρόβλημα, αδερφέ.
01:18:23 Κάντε μια καταγγελία.
01:18:25 Μπορεί ίσως ο Λουτσιάνι να κάνει κάτι.
01:18:28 Δεν καταλαβαίνω.
01:18:30 Πρώτα, είμαι το σκυλάκι τους και
01:18:34 Μην το κάνεις για εμένα,
01:18:37 Οπότε θα έπρεπε να πάρω εκδίκηση που
01:18:42 Αν θέλεις χάρη, μάθε να τη ζητάς.
01:18:46 - Τι θέλεις;
01:18:49 - Σεβασμό.
01:18:52 - Πιστεύεις ότι θα σε εμπιστευτούν;
01:19:16 Λουτσιάνι.
01:19:26 Τώρα συναντιόμαστε εδώ;
01:19:28 Είναι ζεστά. Είναι άνετα.
01:19:33 - Κάτσε.
01:19:35 - Τι θέλεις;
01:19:41 Ένας δικός σας.
01:19:45 Θέλω να του πας ένα μήνυμα.
01:19:48 Πες του ότι ο Λουτσιάνι θέλει να του
01:19:53 Θα δω.
01:19:57 Θα το φροντίσω εγώ.
01:20:00 Μπραχίμ Λατράς στην Μασσαλία.
01:20:09 Βλέπεις τον τύπο με τα κόκκινα;
01:20:11 Θα φτάσει στο τέλος,
01:20:18 Αυτοί οι δύο που τρέχουν.
01:20:20 Βλέπεις τον μικρό με το καπέλο;
01:20:22 Θα κάνει μερικές κάμψεις.
01:20:29 Κοίτα στο παιχνίδι.
01:20:36 Το έχασε!
01:20:39 Όχι, το άλλο.
01:20:47 Για εμένα δε βλέπεις τίποτα;
01:20:54 Ναι, χιόνι.
01:21:13 Εντάξει.
01:21:18 ’ντε γαμήσου!
01:21:21 Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα!
01:21:27 Εντάξει!
01:21:31 Ο Λατίφ, ο Αιγύπτιος.
01:21:32 ’φησαν να περάσει ένα αμάξι,
01:21:35 Τον έπιασαν με το χασίς.
01:21:37 Τώρα θέλουν χρήματα.
01:21:40 Ποιοι είναι αυτοί οι τύποι;
01:21:42 Τίποτα, μόνο τον αρχηγό τους.
01:21:47 Από το νότιο μέρος.
01:21:49 Χρησιμοποιούν την ίδια διαδρομή με εμάς,
01:21:54 Τι θα κάνουμε;
01:21:59 Δώσε τους όσα θέλουν.
01:22:02 Αρχηγέ!
01:22:03 Έχεις νέα από το φίλο σου;
01:22:05 Κανένα νέο. Τι μπορώ να κάνω;
01:22:08 Ηρέμησε!
01:22:11 Αν κάποιος γνωρίζει τον Αιγύπτιο,
01:22:16 Όταν θα τον βρούμε, θα πονέσει!
01:22:19 - Πώς τα πάτε με τους Μουσουλμάνους;
01:22:22 Πήγαινε να τους δεις και φρόντισέ το.
01:22:42 - Θέλω να σου ζητήσω μια χάρη.
01:22:44 Χρειάζομαι πληροφορίες για κάποιον.
01:22:46 - Ποιον;
01:22:49 Λατίφ;
01:22:52 - Πες μου ποιον γνωρίζει εδώ.
01:23:04 Ποιο ήταν το αντάλλαγμα;
01:23:05 Τίποτα.
01:23:07 Τον βλέπεις;
01:23:10 Αυτόν εκεί.
01:23:12 Με το μπλε καπέλο.
01:23:15 Οι άλλοι δύο είναι μαζί του;
01:23:18 - Έτσι φαίνεται.
01:23:21 Μας δίνουν 2 ανθρώπους.
01:23:23 Κανένα πρόβλημα.
01:23:56 Σκάσε!
01:24:05 Αρχηγέ! Ο αστράγαλός του.
01:24:35 Φως!
01:24:51 Μοχάμεντ Γκαζίλ;
01:24:54 - Τον ξέρεις;
01:24:57 Κάτσε κάτω.
01:25:02 Η Ουασίλα Γκαζίλ είναι η μητέρα σου;
01:25:04 Η διεύθυνσή της είναι στον
01:25:07 Κοίτα.
01:25:10 Θέλεις να την δεις ζωντανή;
01:25:12 Πες στον Λατίφ, ότι θέλω τον
01:25:15 - Εντάξει;
01:25:18 Τηλεφώνησε!
01:25:29 - Πού ήσουν;
01:25:31 Πήγε καλά;
01:25:33 - Έφαγες;
01:25:36 Θα σε περιμένει.
01:25:45 Σερβιρίσου.
01:25:55 Θα ήθελα να μιλήσουμε για κάτι.
01:25:57 Σε είδα με τον ψηλό τύπο.
01:26:01 Τι δουλειά έχετε;
01:26:05 - Χασίς.
01:26:08 Θέλεις μερίδιο;
01:26:10 Είναι δική σου δουλειά.
01:26:14 - Πώς το βάζεις μέσα;
01:26:16 - Οπότε έχεις εξαγοράσει του φρουρούς.
01:26:19 Ένας τύπος από τις προμήθειες,
01:26:21 - Οπότε έτσι δουλεύει.
01:26:30 Τι γίνεται, αν σε πιάσουν;
01:26:35 Απομόνωση.
01:26:37 Και μετά δε θα έχεις άδειες.
01:26:42 Τι σου είπα την τελευταία φορά;
01:26:45 Σου είπα να προσέχεις.
01:26:48 Και εσύ τι κάνεις;
01:26:51 ’σε το νόμο σου.
01:26:54 Είσαι χρήσιμος,
01:26:57 Αν όχι, τότε σε τι είσαι ωφέλιμος;
01:27:00 Εξαφανίσου!
01:27:07 Εξαφανίσου!
01:27:29 Ο μπάσταρδος!
01:27:36 Θα σε σκοτώσω.
01:27:48 Δε με φοβάσαι πλέον;
01:27:55 Αν μπορείς να κάνεις μια βόλτα
01:27:57 είναι επειδή σε έκανα χαμάλη.
01:28:00 Αν τρως, είναι εξαιτίας μου.
01:28:04 Αν ονειρεύεσαι, σκέφτεσαι, ζεις,
01:28:09 Λες ότι δεν έχεις φύλακες.
01:28:13 Το όνομα Λουτσιάνι είναι
01:28:17 Ζεις για εμένα, Τζεμπένα!
01:28:22 Οι άνθρωποι κοιτούν εσένα
01:28:24 Αλλιώς, τι θα έβλεπαν;
01:29:54 Είσαι εδώ;
01:30:42 Έλα εδώ.
01:30:45 Αρκετά.
01:30:49 Θα σου πω κάτι αστείο.
01:30:58 Φεύγεις για Μασσαλία.
01:31:02 Στην επόμενη άδεια, πηγαίνεις στη Μασσαλία.
01:31:06 Μπρεκούρτ - Μασσαλία σε μία μέρα;
01:31:09 Υπάρχει μια πτήση στις 9 π.μ.
01:31:14 Εκεί θα συναντήσεις τον Μπραχίμ Λατράς.
01:31:18 Θα μεταφέρω κάτι;
01:31:21 Όχι,
01:31:24 Μάθε πόσο θα κοστίσει να διακόψουμε
01:31:30 Πες τους ότι είμαι πρόθυμος
01:31:33 Χωρίς τον Τζάκι Μαρκάτζι και τους άλλους.
01:31:38 Όσο για την πληρωμή σου και το ταξίδι,
01:31:41 ο Σαμπιέρο θα έρθει σε επαφή
01:31:47 Έχεις πετάξει ποτέ;
01:32:34 Καλημέρα, Τρουέτε.
01:32:36 Καλημέρα, Ελ Τζεμπένα.
01:32:37 Καλημέρα, κύριε.
01:32:39 ’νοιξε, σε παρακαλώ.
01:33:10 Κοίτα την ώρα, ήρθα στην ώρα μου!
01:33:12 Πρόσεχε!
01:33:14 Πώς θα έπρεπε να μιλάω;
01:33:17 Ναι, εντάξει, καταλαβαίνω.
01:33:20 Αυτό το αμάξι είναι σκατά!
01:33:25 - Γίνεσαι ηλίθιος.
01:33:27 Τι αρκετά;
01:33:29 Ποιος σε έκανε αφεντικό;
01:33:35 Κράτα το αυτό για τον Λατίφ.
01:34:05 Βγάλε τον Λατίφ από το κεφάλι σου.
01:34:08 Θα τον βρω και θα τον καθαρίσω.
01:34:11 Δε θα καθαρίσεις κανένα.
01:34:13 Ξύπνα!
01:34:15 Δεν είναι κάτι το προσωπικό.
01:34:20 Πήραμε το χασίς πίσω και
01:34:24 Μας γάμησαν στην πόλη.
01:34:27 Ορκίζομαι ότι θα τον καθαρίσω!
01:34:30 Γάμα τους!
01:34:33 Μοιάζεις με δικηγόρο.
01:34:43 Επιβιβάζεστε στις 9:55,
01:34:47 Καλό ταξίδι, κύριε.
01:35:05 Προχωρήστε.
01:35:08 Σηκώστε τα χέρια σας.
01:36:49 - Τα χέρια!
01:36:51 Τα χέρια!
01:37:40 Κουνήσου.
01:37:56 Είναι απαραίτητο;
01:37:59 Εμένα δε με ενοχλεί.
01:38:01 Τι θέλει ο Λουτσιάνι;
01:38:03 Θέλει να ξέρει την τιμή,
01:38:07 Αν συμφωνήσεις,
01:38:12 Πώς θα εγγυηθεί τη δουλειά μας;
01:38:14 Με την κάρτα τροφοδοσίας του στη φυλακή;
01:38:17 Με το Συμβούλιο.
01:38:18 Ο Σαμπιέρο θα εγγυηθεί τη θέση σου
01:38:26 - Από πότε γνωρίζεις τον Λουτσιάνι;
01:38:33 Από τότε δουλεύεις για αυτόν;
01:38:36 Πώς ήταν;
01:38:42 - Σε προστατεύει;
01:38:45 Είσαι ο ’ραβάς του.
01:38:46 Όχι, δουλεύω για αυτούς.
01:38:49 Με ποιο τίμημα;
01:38:52 Είσαι χαφιές;
01:38:56 - Τους τον γλύφεις;
01:39:01 Γιατί δουλεύει ένας ’ραβας
01:39:04 Τους χορεύεις χορό της κοιλιάς;
01:39:06 Είσαι το κοριτσάκι τους;
01:39:08 Είχα ένα φίλο εκεί.
01:39:12 Λεγόταν Ρεγιέμπ.
01:39:17 Σου ακούγεται γνωστός;
01:39:20 Ο Λουτσιάνι τον σκότωσε;
01:39:25 Τι ξέρεις;
01:39:37 Έρχονται ζώα!
01:39:51 Εκεί!
01:39:55 Σκότωσέ το!
01:40:11 Ποιο είναι το κόλπο;
01:40:15 Τι είσαι εσύ;
01:40:17 Προφήτης ή κάτι τέτοιο;
01:40:23 Εγώ σκότωσα τον Ρεγιέμπ.
01:40:29 Γαμώ το!
01:40:59 - Πώς ονομάζεσαι;
01:41:01 Θα σου πλύνω το πουκάμισο
01:41:04 - Το παντελόνι δεν είναι βρώμικο.
01:41:08 Τότε δώσε μου μόνο το πουκάμισο.
01:41:32 Πάρε το πουκάμισο, γιε μου.
01:41:34 Το έπλυνα,
01:41:46 Προφήτη!
01:41:48 Πες μου κάτι.
01:41:51 Εσύ ήσουν;
01:41:55 Μιλάς με Μουσουλμάνους, με Κορσικανούς,
01:41:59 Κάνεις δουλειές με όλους.
01:42:05 Μιλάς και με τον Λινγκέρι;
01:42:09 Φαίνεται ότι κάποιος κατασκοπεύει
01:42:12 Το αφεντικό σου το ξέρει;
01:42:14 - Είσαι σίγουρος;
01:42:17 - Τον γνωρίζεις καλά;
01:42:22 Τότε, πες αυτό στον Λουτσιάνι.
01:42:24 Δέχομαι την προσφορά με έναν όρο.
01:42:27 Να βρει τον κατάσκοπο
01:42:35 Θέλω μια χάρη.
01:42:37 Έχω μπλεξίματα με κάποιον από το Παρίσι.
01:42:39 Ονομάζεται Λατίφ, ο Αιγύπτιος.
01:42:43 Τι μπορώ να κάνω για εσένα;
01:42:45 Μπορείς να του πεις ότι γνωριζόμαστε;
01:42:48 Ότι δουλεύουμε μαζί;
01:42:53 Δουλεύουμε μαζί.
01:42:54 Μπορείς να το πεις αυτό;
01:43:02 Έλα να φάμε, πριν φύγεις.
01:43:06 - Μπορώ να μείνω στην παραλία;
01:43:47 Βιάσου!
01:43:52 Πήγαν όλα καλά;
01:44:02 Εσύ και ο Λατίφ θα συναντηθείτε
01:44:05 Σοβαρά;
01:44:09 - Ο Λατράς θα του μιλήσει.
01:44:15 Το πρόβλημά του είναι οι Κορσικανοί και
01:44:17 Θα βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο.
01:44:20 Πρότεινα μια συμφωνία.
01:44:22 Να γίνουμε συνεργάτες, με όλα κοινά.
01:44:27 Θα αναλάβουμε την αγορά
01:44:29 Ξέρεις τι μου ζητάς, αδελφέ;
01:44:32 Θα κλείσουμε τους λογαριασμούς μας,
01:44:35 Τώρα, θα το αφήσουμε έτσι.
01:44:43 Είμαι άρρωστος ξανά.
01:44:47 Έκανα εξετάσεις.
01:44:50 Χρειάζομαι κι άλλες χημειοθεραπείες.
01:44:57 Θα είσαι καλά;
01:45:03 Να προσέχεις, αδερφέ.
01:45:11 ’ργησες 30 λεπτά.
01:45:14 - ’λλαζα πόρτες αυτοκινήτων όλη τη μέρα.
01:45:19 Δε θα το κάνω θέμα αυτή τη φορά,
01:45:21 Κοίτα το ρολόι σου.
01:45:41 Δε δίνω δεκάρα για την
01:45:46 Το μόνο που θέλω από αυτόν
01:45:48 και να κανονίσει αυτό το πράγμα.
01:45:51 Ακριβώς αυτή τη στιγμή,
01:45:56 Θέλω να μάθω ποιος είναι.
01:45:59 - Αυτός το ξέρει;
01:46:01 Και λοιπόν;
01:46:03 Διαπραγματεύεται μαζί του.
01:46:06 - Σκέφτεται μόνο τον εαυτό του.
01:46:11 - Ξέρεις ποιος είναι;
01:46:17 Περίμενε, Σίζαρ.
01:46:21 Με καμία από τις δύο πλευρές.
01:46:26 Είπε ότι αν χρειάζεσαι κάτι...
01:46:29 Είμαι καλά.
01:46:37 Έχω καλά νέα.
01:46:40 Για τη δημιουργία μιας
01:46:44 Βρήκα κάποιον.
01:46:48 - Γιατί λες "καλά νέα";
01:46:52 Μιλάμε για τον Τζάκι, τη Σαρδηνία, τα καζίνο.
01:46:56 Μου λες να μην αναμειχθώ και ξαφνικά
01:47:00 - Δεν ήταν καλά πριν;
01:47:03 - Τότε γιατί "τώρα μερικά καλά νέα";
01:47:08 - Μπορώ να σου πω δυο καλά πράγματα.
01:47:14 Ευχαριστώ, αρχηγέ.
01:47:30 Δώσε μου τις εφημερίδες.
01:47:40 - Έχεις τα αποτελέσματα;
01:47:51 Γιατί φτιάχνεις τον καφέ;
01:47:55 Γιατί συμπεριφέρεσαι ακόμη σαν υπηρέτης;
01:48:00 Βγαίνεις έξω για εμένα,
01:48:04 Ασχολείσαι με τις επιχειρήσεις μου.
01:48:06 Με τα καζίνο, με τους Λινγκέρι.
01:48:09 Κι όταν ζητώ καφέ, τον κάνεις.
01:48:23 - Δεν έχεις τίποτα να πεις;
01:48:28 Γιατί το κάνω ή πώς
01:48:30 Το κάνω, επειδή το ζητάς.
01:48:33 Θέλεις να ξέρεις πώς αισθάνομαι;
01:48:34 Όχι, δε με ενδιαφέρει.
01:48:38 - Με χρειάζεσαι άλλο;
01:48:46 Μπορώ να φύγω;
01:48:57 Με ακούς;
01:49:02 ’κουσέ με.
01:49:05 Όλο.
01:49:08 Δεν έχω ιδέα.
01:49:12 Θέλω να ξέρει ότι τα χρήματα είναι
01:49:15 Ξέρει πώς να με βρει.
01:49:18 Κάνε ό,τι σου λέω,
01:49:50 Κούνησε τον κώλο σου, αράπη!
01:50:02 - Πώς είσαι;
01:50:58 Τα χρήματα εκείνα στο τζαμί
01:51:01 Είναι βρώμικα;
01:51:03 Φυσικά και είναι βρώμικα!
01:51:06 Αλλά είναι καλύτερα να είναι
01:51:10 Πιστεύεις πως ο ιμάμης θα τα δεχτεί;
01:51:13 Αυτό εξαρτάται από εσάς, παιδιά.
01:51:18 Καταλαβαίνω το τι κάνετε εδώ
01:51:21 Αλλά δεν έχετε δύναμη.
01:51:23 Οι Κορσικανοί ελέγχουν τους φύλακες.
01:51:26 Προσεύχεστε σε κοτέτσια,
01:51:29 Σηκώνεστε και πέφτετε ξανά κάτω.
01:51:32 Μπορεί ο ιμάμης να ξέρει πώς να
01:51:36 Τι θέλεις;
01:51:39 Ό,τι και εσύ, Χασάν.
01:51:42 Δείχνω βλάκας;
01:51:44 είναι να μας χρησιμοποιήσεις,
01:51:46 Και;
01:51:54 ’κουσε.
01:51:56 Ξαναπήγαινε κατ' ευθείαν στον
01:51:59 Με εμένα θα μιλάς για χρήματα.
01:52:07 Για αυτό έδωσες στον ιμάμη τα λεφτά;
01:52:13 - Κακούργος σε κακούργο.
01:52:16 Απλώς αστειεύτηκα.
01:52:52 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ
01:53:11 Χειροποίητα.
01:53:18 Εγώ είμαι το δώρο.
01:53:21 Τι δώρο!
01:53:24 Θέλεις λίγο;
01:53:31 Είναι από αγριογούρουνο;
01:53:34 Αστειεύεσαι;
01:53:37 Μπορούμε να σταματήσουμε;
01:53:43 Γιατί;
01:53:46 Θα σου ζητήσω μια χάρη,
01:53:52 αλλά επειδή σου έχω εμπιστοσύνη.
01:53:53 Καταλαβαίνεις τη διαφορά;
01:53:58 Δεν είμαι σίγουρος.
01:54:06 Είδα τον Βετόρι.
01:54:09 Ξέρει ποιος μιλάει με τους Λινγκέρι.
01:54:13 Φτιάξε μια ομάδα.
01:54:17 - Μια ομάδα για τι;
01:54:19 Τους Λινγκέρι;
01:54:20 Τους Λινγκέρι και τον Τζάκι Μαρκάτζι.
01:54:23 Να σκοτώσουμε τον Μαρκάτζι;
01:54:27 Δεν πρέπει να το ξέρει κανείς.
01:54:33 Θα γίνει στο Παρίσι.
01:54:35 Ο Βετόρι θα σου δώσει ό,τι χρειάζεσαι.
01:54:37 Θα βοηθήσει,
01:54:40 Μπορείς να το κάνεις αυτό για εμένα;
01:55:01 Κάποια σχέδια για μετά
01:55:07 Όταν θα πάρουμε τα καζίνο, θα έχουμε
01:55:12 Με τον Λατράς.
01:55:32 Θα το κάνουμε.
01:55:34 Έχω 6 μήνες ζωής ακόμη.
01:55:35 - 6 μήνες και αυτό ήταν.
01:55:39 Δώσε μου χρόνο.
01:55:42 - Να σκοτώσουμε αυτούς τους τύπους;
01:55:45 Δεν τους γνωρίζουμε.
01:55:48 Σκέψου το, όταν θα βγεις.
01:55:51 Δε θα είμαι τριγύρω.
01:55:53 Εσύ μπορείς να σκεφτείς το μέλλον σου.
01:55:56 Μαλίκ, είναι η Τζαμιλά.
01:56:00 Τι θα τους αφήσω;
01:56:02 Για ποιο πράγμα μιλάς;
01:56:05 Εσύ θα τους φροντίζεις.
01:56:10 Αυτό σου ζητάω.
01:56:12 Πήγαινε και πες τους ότι είμαστε σύμφωνοι.
01:56:15 Θα το κάνουμε.
01:56:39 Μίλησα με το φίλο μου, που είναι έξω.
01:56:42 Θα συγκεντρώσει μια πρώτης τάξεως ομάδα.
01:56:46 Θα μιλήσω στους ανθρώπους μου.
01:56:47 Δώσε μου το νούμερο.
01:57:52 Το έχεις δοκιμάσει ποτέ;
01:57:56 Θα σου δώσω λίγο.
01:59:39 Με ακούς;
01:59:40 Κατευθυνόμαστε προς την καταστροφή.
01:59:42 Οι άνδρες μας είναι καλοί για ναρκωτικά.
01:59:45 Εσύ ήθελες να το κάνουμε αυτό.
01:59:48 Δεν μπορώ να τους ελέγξω.
01:59:50 Όταν οι Κορσικανοί τράβηξαν όπλα,
01:59:54 Ο μαλάκας, ο Βετόρι,
01:59:57 Την ώρα της αναγνώρισης, τσακώθηκαν.
02:00:03 - Βρες άλλους.
02:00:06 - Για ένα συμβόλαιο;
02:00:10 Ένα λεπτό.
02:00:18 Έχασα χρόνο και χρήμα μαζί τους.
02:00:22 Κοίτα σε τι κατάσταση είναι!
02:00:23 - Πρόσεχε πώς μιλάς!
02:00:27 - Κάτω τα χέρια!
02:00:30 Σκάσε!
02:00:33 Θα σου εξηγήσω.
02:00:38 ’κουσέ με.
02:00:41 Υποσχέσου το μου.
02:00:42 Θα τον σκοτώσουμε,
02:00:45 - Τώρα θα σε βαρέσω. Κοίτα κάτω.
02:00:48 Θα σε βαρέσω και εσύ θα κοιτάς κάτω.
02:00:55 Κατάλαβα.
02:01:12 Έλα να με πάρεις χωρίς τους άλλους.
02:01:17 Θα τα καταφέρεις;
02:01:25 Φρουρέ!
02:01:27 Είσαι έτοιμος να ολοκληρώσεις
02:01:31 Ναι, κύριε πρόεδρε.
02:01:34 Γνωρίζω το κέντρο του ιμάμη Μουσάμπ.
02:01:38 Ζήτησες 2 μέρες.
02:01:42 Προτείνω έναν ημερήσιο τρόπο εκπαίδευσης,
02:01:46 - Γίνεται;
02:02:03 Ο Μωάμεθ, ειρήνη μετ' αυτού,
02:02:05 έφτασε στην κορυφή του βουνού
02:02:08 Εμφανίστηκε ο ’γγελος Γαβριήλ.
02:02:12 Ξέρεις τι του είπε;
02:02:14 Του είπε:
02:02:17 Προσευχήσου για το Θεό που σε δημιούργησε.
02:02:19 Αυτός δημιούργησε την ανθρωπότητα
02:02:20 Απάγγειλε ό,τι σου έμαθε
02:02:26 Θαυμαστό!
02:02:28 Θαυμαστό, αδερφέ μου!
02:02:34 ΑΠΑΓΓΕΙΛΕ
02:02:52 Πόρτα.
02:03:01 Να έχεις μια ευχάριστη μέρα, Τζεμπένα.
02:03:16 - Πού είναι οι υπόλοιποι;
02:03:46 Το αμάξι έρχεται από εδώ.
02:03:50 Ένας σωματοφύλακας και ένας οδηγός.
02:03:52 Ο σωματοφύλακας βγαίνει πρώτος
02:03:58 Φοράει αλεξίσφαιρο γιλέκο.
02:04:04 Πρώτα το σωματοφύλακα και μετά αυτούς.
02:04:09 Πάμε.
02:05:02 Αυτοί είναι.
02:05:04 Το μαύρο αυτοκίνητο.
02:05:06 Περίμενε να βγουν.
02:05:09 Θα αναλάβω το σωματοφύλακα.
02:05:35 Γαμώ το!
02:06:21 Κουνηθείτε!
02:06:26 Τους βλέπεις;
02:06:30 Εντάξει, τώρα τους βλέπω.
02:06:32 - 3 αμάξια πιο μπροστά.
02:06:41 Στρίβουν! Τώρα τι κάνουμε;
02:06:45 - Συνέχισε, θα τους σκοτώσω!
02:06:47 Είναι θωρακισμένο αυτοκίνητο!
02:06:49 Είπα πως είναι θωρακισμένο!
02:06:51 Αν δε βγουν έξω,
02:07:01 Τι κάνει;
02:07:03 Αγοράζει τσιγάρα.
02:07:19 - Πηγαίνω.
02:08:11 Μαρκάτζι, εδώ!
02:08:14 Κάτσε κάτω!
02:08:46 Δεν ακούω!
02:08:48 Δεν ακούω τίποτα!
02:09:16 Δεν είναι δικό μου αίμα.
02:09:36 Γουρούνια, σας γαμήσαμε!
02:09:48 Είσαι ο Τζάκι Μαρκάτζι;
02:09:51 Μη μιλάς! Δεν ακούω!
02:09:54 Τον γνωρίζεις αυτόν;
02:09:57 Ο κολλητός σου, ο Λουτσιάνι,
02:10:01 Δε θα το κάνω.
02:10:03 - Εκδικήσου!
02:10:40 - Κοιμάσαι;
02:10:45 - Μίλησες με τη Τζαμιλά;
02:10:50 - Δε θα γυρίσεις απόψε;
02:10:56 Θα σε ρίξουν στην απομόνωση.
02:10:58 Την ώρα που οι Κορσικανοί
02:11:03 Χρειάζεσαι κάτι;
02:11:09 Δεν κάνω χημειοθεραπεία.
02:11:12 Έτσι και αλλιώς, δεν υπάρχει καμιά ελπίδα.
02:11:26 Πρόσεχε το μανίκι σου.
02:11:35 - Φάε κάτι, Ριγιάντ.
02:11:37 - Θέλεις και άλλο;
02:11:40 - Καλό;
02:12:59 Ελ Τζεμπένα Μαλίκ.
02:14:13 40 ΜΕΡΕΣ, 40 ΝΥΧΤΕΣ
02:15:52 Είσαι εκεί;
02:16:41 Είσαι εκεί;
02:20:09 Σιγουρέψου ότι όλα είναι εδώ και υπόγραψε.
02:20:38 Σκουπίδια.
02:20:56 Τα χαρτιά απελευθέρωσης.
02:20:59 Πόρτα.
02:21:02 - Καλή τύχη, Τζεμπένα.
02:21:32 Πώς είσαι;
02:21:39 - Κάνει κρύο.
02:21:42 Δεν είναι καιρός για έξω.
02:21:50 - Ήρθες με το λεωφορείο;
02:21:54 - Πότε είναι το επόμενο;
02:22:00 - Θέλεις να περπατήσουμε λίγο;
02:22:03 Πού θα μείνεις;
02:22:07 Έλα σπίτι. Θα κοιμηθώ με το παιδί.
02:22:11 - Δε θέλω να ενοχλήσω.