Under Capricorn
|
00:00:30 |
LES AMANTS DU CAPRICORNE |
00:01:21 |
En 1770, le Capitaine Cook |
00:01:26 |
Soixante ans plus tard, Sydney, |
00:01:29 |
avait englouti environ |
00:01:34 |
La colonie exportait des |
00:01:36 |
et importait un matériau |
00:01:40 |
La plupart injustement condamnés, |
00:01:42 |
voués à devenir les pionniers |
00:01:49 |
En 1831, le roi William |
00:01:52 |
à la tête de la colonie. |
00:01:54 |
Notre histoire commence ici. |
00:01:57 |
Présentez... arme ! |
00:02:42 |
En tant que représentant |
00:02:47 |
le roi William, |
00:02:49 |
je vous fais part, |
00:02:53 |
du grand intérêt de sa Majesté |
00:02:55 |
pour l'expansion de votre communauté. |
00:03:00 |
J'en sais peu sur votre province, |
00:03:03 |
et vous en savez peu sur moi. |
00:03:05 |
Certains parmi vous |
00:03:08 |
Ai-je l'honneur de parler |
00:03:12 |
- Oui, qui êtes-vous ? |
00:03:16 |
Directeur de la Banque |
00:03:19 |
Nous avons appris votre arrivée |
00:03:22 |
Nous serions ravis |
00:03:26 |
- Curieux endroit pour faire affaire. |
00:03:29 |
Nos méthodes vous étonneront, |
00:03:33 |
Je n'en doute pas. |
00:03:35 |
D'anciens fermiers sont devenus |
00:03:39 |
- C'est courant, ici. |
00:03:43 |
Laissez-moi m'installer |
00:03:46 |
Je vous appelle demain. |
00:03:48 |
Vous logez chez le Gouverneur ? |
00:03:50 |
Vous êtes son cousin ? |
00:03:53 |
Parenté très intéressante ! |
00:03:55 |
- J'ai hâte de vous revoir. |
00:03:59 |
Parfait. |
00:04:01 |
Il a bientôt fini, je dois vous laisser. |
00:04:04 |
Messieurs, je n'ai rien à ajouter |
00:04:07 |
sinon mes remerciements |
00:04:11 |
Et la chanson, alors ! |
00:04:16 |
- Guère chaleureux. |
00:04:20 |
Wellington se moquait |
00:04:25 |
Ils ignorent encore |
00:04:26 |
Par ici. |
00:04:28 |
BIENVENUE |
00:04:42 |
- Vous étiez dans les affaires ? |
00:04:46 |
Je suis le benjamin |
00:04:49 |
qui a fait de très mauvaises affaires. |
00:04:51 |
Je devrais savoir monter, |
00:04:53 |
mais je suis borné |
00:04:55 |
- Pas de chance, non ? |
00:04:57 |
Entrez ! |
00:05:01 |
Mr Flusky désire vous voir. |
00:05:03 |
Dites-lui de patienter |
00:05:06 |
car je suis avec |
00:05:08 |
C'est étrange. |
00:05:12 |
Qui est-ce ? |
00:05:15 |
L'un de nos plus admirables concitoyens. |
00:05:17 |
Grand propriétaire terrien, |
00:05:19 |
il a fait des investissements |
00:05:21 |
Génie de la finance, propriétaire |
00:05:25 |
il travaille comme un esclave. |
00:05:29 |
Où ai-je entendu ce nom ? |
00:05:32 |
Quel est le secret pour devenir riche ? |
00:05:35 |
Travailler dur, voilà tout. |
00:05:38 |
J'interrogerai quelqu'un d'autre. |
00:05:41 |
Comment a-t-il commencé ? |
00:05:42 |
C'est... une longue histoire. |
00:05:46 |
À vrai dire, ici, |
00:05:47 |
on parle peu du passé |
00:05:51 |
Un ancien forçat ? Un émancipé ? |
00:05:54 |
Oui, un émancipé. |
00:05:56 |
Avait-il braqué une banque |
00:05:59 |
Nous ne parlons pas |
00:06:02 |
Le passé d'un homme lui appartient. |
00:06:05 |
Le passé appartient au passé. |
00:06:08 |
On ne dit pas ça en Irlande. |
00:06:10 |
J'y bute toujours sur mon passé. |
00:06:12 |
Vous nous présentez ? |
00:06:14 |
- Si vous le souhaitez, mais... |
00:06:17 |
Mr Flusky ! |
00:06:22 |
Veuillez entrer. |
00:06:26 |
Je vous présente Charles Adare. |
00:06:29 |
Le cousin de Son Excellence, |
00:06:31 |
- Il est venu ici pour faire fortune. |
00:06:34 |
Enchanté. |
00:06:36 |
C'est pire que de chasser |
00:06:40 |
C'est ce que je lui ai dit. |
00:06:42 |
Je n'ai jamais vu de puce, |
00:06:45 |
Tout dépend de votre vivacité. |
00:06:47 |
Dans mon pays, les puces |
00:06:51 |
- De quel pays s'agit-il ? |
00:06:58 |
- Vous disiez qu'il s'appelait ? |
00:07:01 |
Vous connaissez l'ouest ? |
00:07:03 |
Peut-être bien. |
00:07:05 |
Ainsi, vous voulez faire fortune ? |
00:07:08 |
Vous n'êtes pas le seul. |
00:07:10 |
De combien disposez-vous ? |
00:07:12 |
Pas assez pour impressionner Mr Potter. |
00:07:14 |
Êtes-vous un Adare de Killale ? |
00:07:17 |
Lord Killale est mon père, |
00:07:24 |
Je serais de meilleur conseil |
00:07:28 |
- Passez demain matin... |
00:07:31 |
Si vous m'accompagnez, j'aurai |
00:07:34 |
En attendant, |
00:07:37 |
À une prochaine fois, Mr Potter. |
00:07:43 |
Mr Adare. |
00:07:46 |
C'est un personnage étrange. |
00:07:50 |
Il semble vous apprécier. |
00:07:52 |
Laissez-moi vous donner un conseil : |
00:07:55 |
- s'il vous invite chez lui, refusez. |
00:07:58 |
Un homme de votre position |
00:08:01 |
Quand vous voulez. |
00:08:11 |
Je vous répète |
00:08:13 |
Je n'ai pas bien compris. |
00:08:14 |
"Si le vieux Flusky |
00:08:18 |
Je me trompe ? |
00:08:19 |
- Je n'étais guère attentif. |
00:08:23 |
Suivez-nous. |
00:08:25 |
Vous voulez gagner de l'argent ? |
00:08:27 |
Un terrain est à vendre |
00:08:32 |
Je veux que vous l'achetiez. |
00:08:33 |
Je voudrais acheter bien des choses. |
00:08:36 |
Malheureusement, je n'ai pas un sou. |
00:08:38 |
Potter vous fera un prêt à court terme. |
00:08:41 |
Je vous rachèterai les terres aussitôt, |
00:08:45 |
Si je comprends bien, |
00:08:47 |
vous avez l'intention |
00:08:50 |
- J'y trouve mon compte. |
00:08:52 |
C'est très simple. |
00:08:54 |
J'ai acheté autant de terres |
00:08:59 |
- Les ventes privées sont libres. |
00:09:03 |
Pardon, mais je reste perplexe. |
00:09:05 |
Pourquoi m'offrir cette opportunité ? |
00:09:08 |
J'ai peut-être mes raisons, |
00:09:12 |
Voici le cadastre. |
00:09:14 |
J'ai une affaire à régler. |
00:09:16 |
Venez remplir votre offre d'achat. |
00:09:24 |
Vous voilà, toujours à l'heure. |
00:09:28 |
J'ai de la pâture |
00:09:30 |
Nous verrons ça plus tard. |
00:09:33 |
- Et mon secrétaire ? |
00:09:35 |
Il sait lire et écrire. |
00:09:38 |
- Il est ici pour combien de temps ? |
00:09:40 |
Voyons ça. |
00:09:44 |
Winter ! |
00:09:52 |
Ouvre la bouche ! |
00:10:03 |
On dirait des pattes de poulet. |
00:10:06 |
- Sais-tu tenir des comptes ? |
00:10:09 |
- C'est pour ça que tu es là ? |
00:10:12 |
Tu es idiot ou quoi ? |
00:10:14 |
- As-tu détourné de l'argent ? |
00:10:17 |
- Il a engrossé une fille. |
00:10:19 |
- Son père refusait le mariage... |
00:10:22 |
Pas de ça chez moi. |
00:10:25 |
- Votre nom, déjà ? |
00:10:28 |
Si vous m'embauchez, |
00:10:30 |
Je vous en donne ma parole. |
00:10:32 |
La parole d'un jeune homme |
00:10:36 |
Si tu ne fais pas de ton mieux, |
00:10:39 |
- Il fera l'affaire. |
00:10:41 |
Si tu traites bien Mr Flusky, |
00:10:44 |
Sinon... |
00:10:49 |
Tu vois ça ? |
00:10:50 |
C'est une lettre de renvoi. |
00:10:52 |
Si on écrit ton nom, |
00:10:55 |
Envoyez-le chez moi. |
00:10:57 |
Les ouvriers que vous m'avez envoyés |
00:11:00 |
L'un était voleur de chevaux, |
00:11:03 |
Je me fie plus aux serpents-tigres |
00:11:05 |
et je ne veux pas d'assassin chez moi. |
00:11:08 |
Je n'ai plus de lettre de renvoi. |
00:11:12 |
Si vous le dites. |
00:11:13 |
Vous n'aimez pas |
00:11:15 |
Ni les assassins ? |
00:11:19 |
Votre offre d'achat. |
00:11:24 |
Chère Learly, ta maîtresse attend. |
00:11:28 |
- Comment la trouvez-vous ? |
00:11:30 |
Un vrai démon ! |
00:11:45 |
- Est-ce une tête humaine ? |
00:11:47 |
Il y a un trafic ici, |
00:11:51 |
Je t'offre cette tête de pourri, |
00:12:07 |
Venez chez moi demain. |
00:12:09 |
Le chauffeur saura vous y mener, |
00:12:12 |
C'est très aimable mais |
00:12:16 |
Qu'est-ce ? |
00:12:17 |
Je ne pense pas encore |
00:12:19 |
Pourquoi pas ? |
00:12:21 |
Je n'ai pas eu le temps |
00:12:24 |
Si c'est une question d'argent, |
00:12:27 |
Vous prendrez une option d'achat. |
00:12:30 |
Nous parlerons du reste demain. |
00:13:02 |
Mr Adare ? |
00:13:04 |
Son Excellence vous félicite, |
00:13:08 |
Avec plaisir. |
00:13:26 |
- Où est son Excellence ? |
00:13:32 |
- Qui est-ce ? |
00:13:34 |
Entre, mon cher ! |
00:13:36 |
Installe-toi et sers-toi à boire. |
00:13:40 |
Où en étais-je, Max ? |
00:13:42 |
Désolé, Charles. |
00:13:44 |
"Son Excellence tient à attirer |
00:13:47 |
- Sur quoi ? |
00:13:50 |
Dites-lui que le port |
00:13:53 |
Je déteste les bouteilles vides, |
00:13:55 |
les choux pourris et les chats morts. |
00:13:57 |
Dites-lui de faire vite, |
00:14:00 |
"... sur le fait que les conditions |
00:14:04 |
Très bien. Mettez ça. |
00:14:07 |
- "l'attention de l'Amirauté..." |
00:14:08 |
je dois parler à Mr Adare. |
00:14:10 |
Non, restez. |
00:14:13 |
Oui, assez. |
00:14:14 |
- Tu es allé à la banque ? |
00:14:16 |
Qu'ont-ils pensé de tes projets ? |
00:14:17 |
Pas grand-chose. |
00:14:21 |
J'espère que tu feras |
00:14:24 |
Où est ce savon ? |
00:14:27 |
Le voilà. |
00:14:29 |
J'ai discuté avec un magnat du coin. |
00:14:31 |
Il faut se mêler aux indigènes. |
00:14:34 |
- Un certain Flusky. |
00:14:37 |
Oui. |
00:14:39 |
- Un problème ? |
00:14:43 |
Juste quelques ennuis avec Mr Corrigan. |
00:14:46 |
Qui est Corrigan ? |
00:14:47 |
- L'avocat de la Couronne. |
00:14:50 |
Ça ne veut rien dire, |
00:14:53 |
A-t-il déjà été reçu au palais ? |
00:14:56 |
Absolument pas. |
00:14:58 |
Potter, le directeur de la banque, |
00:15:02 |
- Un forçat ! |
00:15:04 |
Écoute, Charles. |
00:15:07 |
Je veux dire... |
00:15:09 |
Tu es mon cousin. |
00:15:11 |
J'espère qu'on ne t'a pas vu |
00:15:15 |
Je dîne avec lui demain. |
00:15:18 |
Qu'a fait ce Flusky ? |
00:15:20 |
Il est très aimable, il m'a parlé |
00:15:23 |
Tu sais très bien ce que je veux dire : |
00:15:25 |
Aucune idée. |
00:15:27 |
On dit qu'il est malpoli |
00:15:33 |
Avec tout mon respect, |
00:15:35 |
Mr Adare a raison. |
00:15:38 |
Il est d'usage ici |
00:15:43 |
on n'enquête pas |
00:15:45 |
à moins qu'il n'enfreigne |
00:15:51 |
Curieux nom. |
00:15:54 |
J'ai dit la même chose. |
00:15:56 |
Peu importe. |
00:15:57 |
En vérité, je crois |
00:16:01 |
Une histoire avec une femme... |
00:16:04 |
Un homonyme, sans doute. |
00:16:06 |
Donnez-moi la serviette. |
00:16:13 |
Merci. |
00:16:16 |
J'ai des notes à vous dicter |
00:16:21 |
Nous nous reverrons à table. |
00:16:23 |
Ne va pas à ce dîner. |
00:16:25 |
On n'est jamais trop prudent. |
00:16:27 |
Ça pourrait m'être préjudiciable |
00:16:30 |
Rien du tout. |
00:16:32 |
C'est un ordre. |
00:16:47 |
Je vais vous chercher |
00:16:49 |
Non merci. Si ça ne vous dérange pas, |
00:16:53 |
- Tout ce chemin ! |
00:16:56 |
En vérité, je n'aime pas cet endroit. |
00:16:59 |
Pourquoi ça ? |
00:17:02 |
Ça n'a rien à voir avec sa beauté, |
00:17:04 |
quelque chose d'étrange s'en dégage, |
00:17:08 |
- Je crains que non. |
00:17:11 |
Je ne resterai pas plus longtemps. |
00:17:14 |
- Quand reviens-je vous prendre ? |
00:17:21 |
- Que cela signifie-t-il ? |
00:18:19 |
Faites que ces dames se plaisent, |
00:18:22 |
- Ces dames ? |
00:18:26 |
Winter ? |
00:18:27 |
Tu as l'habitude des dîners mondains, |
00:18:31 |
Oui, je suis allé chercher |
00:18:33 |
Occupe-t-en, je n'y connais rien. |
00:18:37 |
Voulez-vous que je demande à Madame... |
00:18:38 |
Adressez-vous à moi, pas à Madame. |
00:18:40 |
C'est moi qui dirige cette maison. |
00:18:42 |
Arrangez-vous. |
00:19:04 |
Que se passe-t-il ? |
00:19:05 |
Elle dit que j'ai été condamnée |
00:19:08 |
Cessez de vous disputer |
00:19:10 |
vous ouvrirez aux invités |
00:19:12 |
Qu'on les renvoie en prison ! |
00:19:15 |
Les autorités |
00:19:18 |
Je contrôle la situation. |
00:19:19 |
Bonsoir. |
00:19:20 |
J'espère ne pas vous déranger, |
00:19:26 |
Bonsoir, |
00:19:28 |
votre sonnette ne marchant pas, |
00:19:33 |
C'est étrange. |
00:19:35 |
Ravi de vous voir. |
00:19:36 |
Si vous voulez bien me suivre |
00:19:43 |
Une vraie réception ! |
00:19:46 |
- Winter ! |
00:19:49 |
"Mrs Flusky" ! |
00:19:55 |
Bonsoir. |
00:20:03 |
Laissez-moi vous présenter |
00:20:06 |
Mr Riggs, notre cher ingénieur. |
00:20:08 |
Mon épouse vous fait savoir |
00:20:10 |
qu'elle est navrée |
00:20:14 |
Elle ne se sent pas bien |
00:20:16 |
et Mrs Riggs s'est dévouée |
00:20:19 |
Mon épouse est vraiment déçue. |
00:20:22 |
Vous savez son goût |
00:20:26 |
Veuillez me suivre. |
00:20:28 |
J'espère que votre femme |
00:20:30 |
Non. |
00:20:32 |
Elle est fragile, |
00:20:38 |
Je ne sais comment exprimer |
00:20:41 |
la profonde reconnaissance |
00:20:45 |
Soyez certain |
00:20:48 |
- Aimez-vous Sydney ? |
00:20:51 |
Surtout les marsupiaux, |
00:20:55 |
Ce qui ne signifie pas |
00:20:59 |
la mésange, le cacatoès, |
00:21:02 |
Mais rien ne vaut le kangourou ! |
00:21:06 |
Je parlais des mondanités. |
00:21:09 |
- Elles sont d'usage, ici ? |
00:21:11 |
C'est une ville agréable, |
00:21:14 |
Ça ne me gêne pas, |
00:21:16 |
- Le Gouverneur compte-t-il recevoir ? |
00:21:19 |
N'oubliez pas notre nom : |
00:21:21 |
Riggs. |
00:21:23 |
- Mrs Riggs est une lady. |
00:21:26 |
Une femme raffinée |
00:21:29 |
- J'aimerais vous la présenter. |
00:21:34 |
Il est essentiel d'être raffiné, |
00:21:38 |
Sans doute. |
00:21:39 |
Non, merci. |
00:21:41 |
Mon cher, comment allez-vous ? |
00:21:42 |
Mrs Wilkins regrette |
00:21:46 |
Elle est très déçue. |
00:21:49 |
J'ai eu des scrupules à la quitter, |
00:21:55 |
Il semble qu'une grave épidémie |
00:21:58 |
Il est très difficile... |
00:22:00 |
Voici le Major Wilkins, |
00:22:02 |
- directeur de la prison. |
00:22:06 |
Comment va le Gouverneur |
00:22:08 |
- Sa santé est excellente. |
00:22:11 |
Il l'aura oublié, |
00:22:13 |
quand il officiait |
00:22:15 |
J'espère qu'il inspectera ma prison. |
00:22:17 |
C'est une honte pour la colonie. |
00:22:19 |
Je n'y mettrais pas un porc ! |
00:22:21 |
- Vous y connaissez-vous en porc ? |
00:22:25 |
je laisse ça aux Irlandais... |
00:22:27 |
- Pardon, vous êtes Irlandais ? |
00:22:30 |
Le Gouverneur aussi ? |
00:22:32 |
Une belle race et une belle nation ! |
00:22:34 |
Grands gentlemen et grands soldats. |
00:22:36 |
J'espère que vous transmettrez, |
00:22:38 |
C'est vraiment scandaleux. |
00:22:40 |
Mon cousin y sera très sensible. |
00:22:43 |
Je suis vraiment désolé. |
00:22:46 |
Ma femme a eu un empêchement. |
00:22:50 |
Mr Adare, je présume. |
00:22:53 |
Je crains d'être en retard. |
00:22:56 |
un empêchement de dernière minute. |
00:22:58 |
Je comprends. |
00:23:02 |
Mr Corrigan, avocat de la Couronne. |
00:23:05 |
- C'est un honneur. |
00:23:07 |
J'ai eu l'honneur de rencontrer |
00:23:10 |
Il ne se souviendrait pas... |
00:23:11 |
Milly ! |
00:23:14 |
- Avais-je raison ? |
00:23:16 |
- Où est-elle ? |
00:23:18 |
- Ne la laissez pas descendre. |
00:23:20 |
Vous devriez commencer, |
00:23:26 |
Prenez vos verres, le dîner est prêt. |
00:23:28 |
Nous poursuivrons à table, Mr Adare. |
00:23:34 |
Suivez-moi, Messieurs. |
00:23:38 |
Comment va la souffrante ? |
00:23:40 |
- Dort-elle mieux ? |
00:23:44 |
Ma femme vous présente ses excuses. |
00:23:48 |
Tout le monde s'excuse, ce soir. |
00:23:51 |
Des cartons indiquent vos places. |
00:24:03 |
Inutile de nous asseoir aussi éloignés. |
00:24:06 |
Rapprochez-vous, je vous prie. |
00:24:12 |
- Bénirai-je notre repas ? |
00:24:17 |
Je vous en prie. |
00:24:19 |
Seigneur, |
00:24:20 |
nous Te remercions pour ce repas. |
00:24:24 |
Qu'il nous donne la force |
00:24:28 |
et la capacité d'accomplir |
00:24:31 |
de Ta divine volonté. |
00:24:34 |
Amen. |
00:24:35 |
Major Wilkins, pardonnez-moi, |
00:24:38 |
mais j'allais... |
00:24:57 |
Restez assis, je vous prie. |
00:25:00 |
J'espère ne pas arriver |
00:25:06 |
Mon épouse, Messieurs. |
00:25:09 |
Lady Henrietta Flusky. |
00:25:13 |
Asseyez-vous. |
00:25:29 |
Asseyez-vous, je vous prie. |
00:25:33 |
- Désolée, votre nom m'a échappé. |
00:25:37 |
Pardonnez-moi. |
00:25:40 |
C'était stupide : |
00:25:43 |
Je crois que si, |
00:25:50 |
Où vous ai-je connu ? |
00:25:54 |
Adare ! |
00:25:58 |
Vous devez être le petit Charlie. |
00:26:01 |
Quelle coïncidence ! |
00:26:03 |
C'est bien moi, Charlie. |
00:26:08 |
Je me rappelle. |
00:26:13 |
Vous étiez le seul Adare |
00:26:18 |
Votre sur vous emmena un jour et |
00:26:23 |
Sam ne le lui a jamais pardonné. |
00:26:30 |
Je vous sers du vin ? |
00:26:32 |
Non, merci. |
00:26:39 |
J'ai épousé Sam Flusky... |
00:26:42 |
longtemps après. |
00:26:56 |
Comment va votre sur, Diana ? |
00:26:59 |
Je ne lui ai jamais écrit depuis. |
00:27:02 |
Très bien, elle est mariée. |
00:27:04 |
Avec ce Français ? |
00:27:09 |
Très bien. |
00:27:12 |
Seules deux personnes |
00:27:16 |
Un homme et une femme. |
00:27:18 |
Personne ne savait pour Sam et moi, |
00:27:21 |
sauf... |
00:27:28 |
Je ne me sens pas bien. |
00:27:30 |
Pourriez-vous m'accompagner ? |
00:27:39 |
Pardonnez-moi, Messieurs. |
00:27:42 |
Ce fut un plaisir. |
00:27:46 |
Reste avec tes invités, Sam. |
00:27:48 |
C'est passager. |
00:27:51 |
Mr Adare et moi sommes de vieux amis. |
00:27:56 |
De très vieux amis. |
00:28:02 |
Merci, c'est très gentil. |
00:28:07 |
La rampe fera le reste. |
00:28:10 |
Cette bonne vieille rampe. |
00:28:22 |
Mr Adare ! |
00:28:24 |
Venez, je vous prie. |
00:28:26 |
Allez-y ! |
00:28:32 |
- Avez-vous un pistolet ? |
00:28:35 |
Amenez-le, vite. |
00:28:38 |
Sous mon lit. |
00:28:41 |
Où ça ? |
00:28:42 |
Là, sur mon lit, immobile. |
00:29:10 |
Il n'y a plus à vous inquiéter. |
00:29:13 |
Merci, pardon de vous avoir dérangé. |
00:29:20 |
Merci pour votre gentillesse. |
00:29:26 |
Bonne nuit. |
00:29:42 |
- Vous avez des rats. |
00:29:47 |
Chacun ses goûts. |
00:29:49 |
Peu importe la couleur. |
00:29:51 |
Il y des rats |
00:30:01 |
Quand j'étais jeune, |
00:30:04 |
mes tantes parlaient de vous, |
00:30:06 |
en prenant le thé. |
00:30:09 |
Vraiment ? |
00:30:10 |
Elles racontaient des potins sur vous. |
00:30:14 |
Ça ne m'étonne pas. |
00:30:16 |
- J'étais valet d'écurie. |
00:30:20 |
J'ai commencé comme valet d'écurie. |
00:30:22 |
J'ai travaillé longtemps chez eux, |
00:30:27 |
C'est souvent ainsi en Irlande. |
00:30:31 |
Je lui ai appris à monter. |
00:30:33 |
Vous l'auriez vue sur un cheval... |
00:30:37 |
Ce courage... |
00:30:39 |
Comme si le royaume des cieux |
00:30:44 |
Voilà quelle femme elle était, |
00:30:49 |
et quelle femme elle est toujours. |
00:30:51 |
Elle n'allait pas bien ce soir. |
00:30:54 |
En effet. |
00:30:56 |
Il ne me serait pas plus venu |
00:31:00 |
que de courtiser un ange. |
00:31:04 |
Vous savez ce que c'est. |
00:31:06 |
Elle a eu le coup de foudre. |
00:31:09 |
Et je crois que moi aussi. |
00:31:13 |
Les soucis devaient arriver |
00:31:19 |
- Je vous ennuie ? |
00:31:24 |
Sa famille était décidée |
00:31:28 |
Je n'en dirai pas plus, |
00:31:32 |
mais j'échappai de peu au gibet. |
00:31:35 |
On m'envoya ici pour sept ans. |
00:31:40 |
Contrairement à ce que vous croyez, |
00:31:43 |
Elle vendit ses biens |
00:31:50 |
- Et depuis ? |
00:31:56 |
Je suis très vigilant |
00:32:01 |
Je n'ai pas tardé à faire fortune. |
00:32:05 |
J'ai fait cela pour elle, |
00:32:09 |
pour ce qu'elle a enduré. |
00:32:13 |
Je me suis trompé. |
00:32:18 |
Nous avions changé, après tout ce temps. |
00:32:23 |
Plus rien ne nous rapprochait. |
00:32:29 |
Comme il est dit dans la Bible, |
00:32:33 |
"Un infranchissable abîme, |
00:32:36 |
voilà ce qui les séparait." |
00:32:40 |
Certes, j'avais mon travail, |
00:32:42 |
mais elle... |
00:32:46 |
Vous savez, |
00:32:49 |
sa famille lui manquait. |
00:32:53 |
Voilà le problème. |
00:32:56 |
On n'en parlait jamais, |
00:32:58 |
mais on y pensait tous les deux. |
00:33:01 |
Peu importe à présent. |
00:33:04 |
Si seulement j'avais su quoi faire ? |
00:33:08 |
Pourquoi ne pas l'avoir envoyée |
00:33:29 |
Savez-vous pourquoi je vous ai invité ? |
00:33:33 |
J'aimerais le savoir. |
00:33:36 |
Je croyais que les dames de la colonie |
00:33:39 |
le cousin du Gouverneur. |
00:33:41 |
Peut-être vaut-il mieux |
00:33:45 |
Je pensais qu'elle aimerait |
00:33:50 |
voir des gens de son rang, |
00:33:55 |
Les hommes sont tous venus. |
00:33:59 |
Les hommes... |
00:34:01 |
Ils s'achètent facilement. |
00:34:05 |
C'est pourquoi vous m'avez donné 100 £. |
00:34:08 |
Non, c'est différent. |
00:34:11 |
Je sais reconnaitre un vrai gentleman. |
00:34:14 |
Vous auriez mieux fait de les garder. |
00:34:16 |
Je vous assure que c'est différent. |
00:34:19 |
Ce n'est pas de votre faute |
00:34:23 |
Vous avez été gentil avec Henrietta |
00:34:28 |
Notre accord marche toujours. |
00:34:31 |
À propos, j'ai quelques doutes. |
00:34:35 |
Absolument. |
00:34:36 |
Rien ne vous empêche de revendre |
00:34:41 |
- Telle est la lettre de la loi. |
00:34:46 |
Ça n'est pas mon affaire. |
00:34:48 |
Milly ! |
00:34:52 |
Laissez faire Milly. |
00:34:58 |
C'est une brave fille. |
00:35:01 |
J'ignore ce qu'on aurait fait sans elle. |
00:35:04 |
Elle sait y faire avec Henrietta. |
00:35:07 |
Nous devons faire quelque chose. |
00:35:09 |
Nous ? |
00:35:12 |
Ça ne me regarde pas, |
00:35:14 |
mais c'était une grande amie de ma sur. |
00:35:16 |
Elle vous appréciait aussi beaucoup. |
00:35:18 |
- Je pense qu'elle m'écoutera. |
00:35:25 |
Il reste peut-être un espoir. |
00:35:27 |
M'autoriserez-vous à la voir |
00:35:31 |
Vous lui redonnerez peut-être |
00:35:36 |
ou celle de la mode. |
00:35:39 |
Nous irions à Sydney. |
00:35:43 |
Parler du passé pourrait l'aider. |
00:35:47 |
On ne sait jamais. |
00:35:50 |
Je pense qu'elle vous apprécie beaucoup. |
00:35:56 |
Nous venons du même village. |
00:35:59 |
Comme je l'ai dit, |
00:36:03 |
Milly, pourquoi tardez-vous ? |
00:36:09 |
J'avais pourtant été clair, |
00:36:11 |
je t'avais ordonné |
00:36:13 |
Tu m'as désobéi. |
00:36:15 |
Tu as dîné avec |
00:36:19 |
Mr Corrigan était présent. |
00:36:21 |
C'est son affaire. |
00:36:23 |
Il devait avoir une raison de venir. |
00:36:25 |
Que veux-tu dire ? |
00:36:26 |
Sa présence me dérange. |
00:36:28 |
- Ah oui ? |
00:36:30 |
Mr Corrigan est |
00:36:32 |
Il m'aide à résoudre |
00:36:35 |
dont tu es la cause. |
00:36:36 |
Est-ce ta signature ? |
00:36:39 |
En effet, Richard. |
00:36:40 |
Pas de Richard, |
00:36:43 |
- Bien, Monsieur. Ne t'énerve pas. |
00:36:45 |
Sais-tu que tu as acheté |
00:36:48 |
sans un centime en poche ? |
00:36:50 |
Je sais, Monsieur. |
00:36:52 |
Par tous les diables ! |
00:36:54 |
Supposons que tu aies ces terres, |
00:36:57 |
qu'en feras-tu ? |
00:37:00 |
- Peut-être de l'élevage de moutons. |
00:37:04 |
Des moutons noirs, oui ! |
00:37:06 |
Sais-tu que c'est en centre-ville ? |
00:37:11 |
Ce n'est pas négligeable. |
00:37:13 |
Les feras-tu paitre sur les trottoirs ? |
00:37:17 |
Ce ne serait guère pratique. |
00:37:19 |
Tu as dîné avec des sales types. |
00:37:23 |
Corrigan dit que Mr Flusky |
00:37:27 |
C'est sage à lui ! |
00:37:29 |
Écoute, |
00:37:31 |
tu es le fils de ma tante Carrie. |
00:37:34 |
Je veux bien pardonner tes bêtises, |
00:37:37 |
mais jamais le vice |
00:37:41 |
Laisse-moi déchirer cette requête |
00:37:46 |
Sinon, pars, je m'en lave les mains. |
00:37:49 |
Si je n'étais pas ton cousin, |
00:37:53 |
Je suppose. |
00:37:54 |
Fais comme d'habitude et je m'en irai. |
00:37:57 |
Où logeras-tu ? |
00:37:59 |
Mr Flusky m'hébergera sans doute |
00:38:02 |
- Où ça ? |
00:38:05 |
Une luxueuse demeure. |
00:38:07 |
Cela signifie : "Pourquoi pleures-tu ?" |
00:38:10 |
Ou "Pourquoi faire une montagne |
00:38:12 |
- C'est la maison de Flusky. |
00:38:15 |
Mr Corrigan m'a renseigné |
00:38:19 |
C'est le voyou |
00:38:22 |
Il était valet d'écurie. |
00:38:24 |
Et il y a pire... |
00:38:25 |
L'affaire fut étouffée, mais il tua |
00:38:31 |
Si justice avait été faite, |
00:38:33 |
Il fut déclaré coupable |
00:38:36 |
et condamné à sept ans. |
00:38:39 |
Belle fréquentation ! |
00:38:44 |
- N'est-ce pas ? |
00:38:47 |
Charles, tu connais mal cet endroit. |
00:38:50 |
Réfléchis bien. |
00:38:53 |
Songe à ma position. |
00:38:56 |
Ça n'a rien à voir avec ta position. |
00:38:58 |
C'est tout réfléchi. |
00:39:08 |
Bonne journée. |
00:39:15 |
Vous voir fut comme |
00:39:21 |
Je vous en remercie, |
00:39:24 |
Je vous remercie tout autant. |
00:39:25 |
J'aime cueillir les trèfles |
00:39:30 |
J'ai dit "tout le reste". |
00:39:33 |
- Vous avez été gentil au dîner. |
00:39:39 |
Je ne m'en rappelle pas bien. |
00:39:43 |
- Je ne me sentais pas bien. |
00:39:46 |
Vous étiez ivre morte. |
00:39:55 |
On n'a jamais osé me le dire. |
00:39:57 |
C'est bien dommage. |
00:40:02 |
C'est pourtant le cas. |
00:40:04 |
Pas même Sam ? |
00:40:08 |
Notre relation |
00:40:12 |
Nous avons traversé tant d'épreuves... |
00:40:16 |
Des choses dont on ne parle pas. |
00:40:21 |
Ma maladie a pris le dessus. |
00:40:30 |
Vous avez besoin d'aide. |
00:40:35 |
Il est déjà trop tard. |
00:40:38 |
Ces sept années... |
00:40:41 |
Je pensais qu'après la souffrance |
00:40:46 |
Il en fut autrement. |
00:40:48 |
Nous nous sommes perdus. |
00:40:55 |
- Je ne suis bonne à rien. |
00:41:00 |
J'ai cru que cela passerait. |
00:41:05 |
J'ai tenu grâce à ma volonté, |
00:41:08 |
Ne croyez pas cela. |
00:41:11 |
Je me suis ridiculisée, au dîner. |
00:41:17 |
Je ne me rappelle même plus |
00:41:20 |
comme dans un cauchemar. |
00:41:24 |
- L'étais-je ? |
00:41:29 |
C'est la première fois |
00:41:34 |
- Vous êtes adorable. |
00:41:38 |
Vous m'avez recueilli |
00:41:40 |
Je cherchais un toit et |
00:41:44 |
Nous autres, Irlandais, devons faire |
00:41:47 |
- Nous autres ? |
00:41:51 |
Vous avez une influence |
00:41:53 |
Je me suis toujours ennuyé, |
00:41:55 |
à présent, je déborde d'enthousiasme. |
00:41:58 |
On a un tas de choses à faire. |
00:42:01 |
monter à cheval... |
00:42:05 |
Vous devez être superbe à cheval. |
00:42:08 |
Inutile, je ne peux pas. |
00:42:11 |
Vous devez apprendre |
00:42:14 |
Que font les autres femmes ? |
00:42:18 |
- Elles préparent le dîner. |
00:42:21 |
Vous devez être ponctuelle |
00:42:24 |
Le matin, vous vous occuperiez |
00:42:29 |
Milly s'occupe de tout. |
00:42:32 |
Je suis usée. |
00:42:35 |
J'ai essayé pour Sam, en vain. |
00:42:40 |
Ne me regardez pas, |
00:42:44 |
- Vraiment ? |
00:42:48 |
Vous regardez-vous dans un miroir ? |
00:42:51 |
Je les ai tous jetés. |
00:43:06 |
Que voyez-vous ? |
00:43:11 |
Si vous voyiez comme moi, |
00:43:15 |
vous verriez une très belle femme. |
00:43:18 |
Que comptez-vous faire ? |
00:43:22 |
Je vous achèterai un miroir. |
00:43:26 |
Vous le regarderez tous les jours |
00:43:29 |
"Sur Henrietta, |
00:43:33 |
"vois-tu quelqu'un venir ?" |
00:43:35 |
Le miroir répondra : |
00:43:38 |
"Je te vois chevauchant |
00:43:41 |
"et redevenir reine de ton royaume." |
00:43:52 |
Son regard m'a glacé. |
00:43:55 |
- Ce n'est que Milly. |
00:43:58 |
C'est une femme merveilleuse. |
00:43:59 |
Elle est dévouée à Sam |
00:44:04 |
Elle a l'air normal, |
00:44:06 |
mais son regard |
00:44:10 |
- Vous riez ? |
00:44:28 |
Elle s'est cousu un nouveau sac. |
00:44:40 |
- Qui est-ce ? |
00:44:44 |
Est-ce l'image de Dame Henrietta ? |
00:44:48 |
Ça lui ressemble. |
00:44:49 |
Je suis fier de vous. |
00:44:53 |
Quoi ? |
00:44:54 |
C'est un respectueux hommage |
00:44:56 |
- Ce n'était guère respectueux. |
00:45:01 |
Pourquoi me respecteriez-vous ? |
00:45:05 |
Car vous êtes une grande dame, |
00:45:07 |
et que vous m'avez promis |
00:45:14 |
C'est ma première uvre d'art |
00:45:18 |
- J'ai fait un effort. |
00:45:21 |
Ce n'est qu'un début, |
00:45:24 |
- Où sont les clés ? |
00:45:28 |
Pour qui se prend-elle ? |
00:45:29 |
Les clés appartiennent |
00:45:32 |
Les faire tinter vous donnera confiance. |
00:45:35 |
Par où commencer ? |
00:45:39 |
Milly sera furieuse. |
00:45:42 |
Qu'elle le soit ! |
00:45:43 |
C'est vous qui commandez ici. |
00:45:46 |
Ne l'oubliez pas. |
00:45:47 |
Parfait, mettons de la musique. |
00:45:51 |
Qui commande chez les Flusky ? |
00:45:54 |
Que ferais-je sans vous ? |
00:45:57 |
Vous y arriverez sans moi. |
00:46:21 |
Suivez-moi. |
00:46:30 |
- Vous êtes un gentleman, non ? |
00:46:33 |
Un gentleman sait tenir sa langue. |
00:46:47 |
Il y en a moins que d'habitude. |
00:46:53 |
Elle s'est trouvé |
00:47:05 |
Susan, tu mens. |
00:47:08 |
J'ai même lavé les poêles ! |
00:47:10 |
Ne réponds pas. |
00:47:12 |
Qui est la cuisinière ? |
00:47:19 |
Qu'est-ce qui leur prend ? |
00:47:21 |
Elles jacassent comme des perruches |
00:47:24 |
Elles sont ignares, je m'en occupe. |
00:47:27 |
Désormais, tout passera par moi. |
00:47:31 |
Je vous ai laissé prendre |
00:47:33 |
Je passerai chaque matin... |
00:47:36 |
Vous passerez chaque matin |
00:47:44 |
Je voudrais voir l'armoire à linge. |
00:47:47 |
- Avez-vous les clés ? |
00:47:51 |
Les clés, je vous prie. |
00:48:24 |
Ce sera difficile, |
00:48:28 |
C'est inutile. |
00:48:31 |
Abandonnez, elle est finie. |
00:48:33 |
Ne dites pas ça. |
00:48:38 |
Vous la connaissez mieux que moi. |
00:48:41 |
Voulez-vous que je lui parle ? |
00:48:44 |
Ne perdez pas espoir, elle va mieux. |
00:48:46 |
Ce n'était pas frappant, ce soir. |
00:48:48 |
Elle est déjà restée enfermée |
00:48:52 |
Ce soir, c'est différent. |
00:48:53 |
Elle est sur la bonne voie |
00:48:55 |
Malheureusement, c'est inutile. |
00:48:59 |
J'ignore ce qui s'est passé |
00:49:03 |
Vous ignorez ce que Milly endure. |
00:49:06 |
Je vous prie |
00:49:14 |
- Ça ne me regarde pas. |
00:49:16 |
Mais je dois aider Henrietta |
00:49:18 |
Comme vous voudrez. |
00:49:46 |
- Pas de réponse. |
00:49:50 |
- Pas même pour vous. |
00:49:59 |
Henrietta, je monte. |
00:50:36 |
Je ne veux pas vous voir. |
00:50:39 |
J'ai échoué. |
00:50:44 |
Rentrez au pays et |
00:50:47 |
Ne dites pas de bêtises. |
00:50:48 |
Retournez en Irlande... |
00:50:51 |
et laissez-moi dans ce bel endroit, |
00:50:55 |
- cette superbe chambre. |
00:51:01 |
Levez-vous. |
00:51:03 |
À quoi bon ? |
00:51:08 |
Je suis aussi bien couchée. |
00:51:10 |
- N'est-ce pas mieux ? |
00:51:12 |
Mais si ! Bien mieux. |
00:51:14 |
La tête haute, comme il faut. |
00:51:17 |
- Ne vous laissez plus abattre. |
00:51:21 |
Si vous ne l'êtes pas encore, |
00:51:25 |
Je n'ai jamais été aussi sérieux. |
00:51:29 |
Soyez courageuse. |
00:51:32 |
J'ai cessé de l'être il y a longtemps. |
00:51:49 |
Je suis faible. |
00:51:53 |
Je suis malade. |
00:51:57 |
Je fais de mon mieux, |
00:52:02 |
Je n'y arriverai pas. |
00:52:04 |
Mais si. |
00:52:07 |
Savez-vous ce qui s'est passé |
00:52:12 |
Je n'ai pas su prendre |
00:52:15 |
Milly avait raison. |
00:52:17 |
Je ruinerais cette maison |
00:52:19 |
Je voulais préparer un bon dîner. |
00:52:23 |
Je ne suis plus bonne à rien. |
00:52:29 |
J'ai tout oublié. |
00:52:31 |
Vous devez vous rappeler. |
00:52:35 |
Vous souvenez-vous du vent d'ouest |
00:52:39 |
Emplissez vos yeux du vert |
00:52:45 |
de l'herbe de la colline. |
00:52:49 |
Sentez la terre trembler |
00:52:54 |
Dormez et rêvez-y. |
00:52:58 |
Je vais sonner Milly |
00:53:07 |
Demain, nous irons jusqu'à la baie. |
00:53:10 |
Les mers se ressemblent toutes. |
00:53:12 |
Ça réveillera vos souvenirs. |
00:53:14 |
Vous êtes si bon avec moi. |
00:53:16 |
L'honneur de l'Irlande est en jeu. |
00:53:21 |
Entrez. |
00:53:37 |
Veuillez aider Madame |
00:53:41 |
- Vous semblez vous en être chargé. |
00:53:46 |
Insolente. |
00:54:21 |
Je ne peux plus me taire. |
00:54:25 |
Votre femme a trop de soucis |
00:54:31 |
Sans l'offenser, elle n'a rien |
00:54:36 |
Ce qu'elle fait ailleurs |
00:54:38 |
encore que vous devriez la surveiller. |
00:54:41 |
- Désolé, je... |
00:54:44 |
J'ai dit ce que j'avais à dire. |
00:54:47 |
Je ne tolèrerai aucune ingérence. |
00:54:49 |
- De quiconque ! |
00:54:51 |
Ceux qui lui donnent de telles idées |
00:54:54 |
- À chacun sa place. |
00:54:57 |
Vous devriez écouter |
00:55:00 |
Je commence à saisir |
00:55:02 |
- La nuit dernière... |
00:55:04 |
J'aurais long à dire |
00:55:07 |
Vous pourriez en dire... |
00:55:08 |
Dites ce que vous avez à dire. |
00:55:12 |
Vous savez ce qui est arrivé |
00:55:16 |
Elle fut agressée dans sa propre cuisine |
00:55:19 |
Il était enfermé avec elle |
00:55:22 |
Seul avec elle, presque nue. |
00:55:25 |
- Qu'avez-vous dit dans la cuisine ? |
00:55:28 |
Je l'ai dit à Mr Flusky. |
00:55:30 |
Pas vous ! |
00:55:33 |
Excusez-moi, |
00:55:36 |
J'y étais et... |
00:55:37 |
Il était là, en effet. |
00:55:39 |
Il est venu déposer |
00:55:42 |
Madame savait d'où elles venaient. |
00:55:46 |
Ça ne s'est pas passé... |
00:55:48 |
Assez ! Sortez d'ici. |
00:55:50 |
- Vous aussi. |
00:55:52 |
Je ne resterai pas |
00:55:56 |
Si vous tolérez ça, |
00:56:03 |
- Vous voilà débarrassé. |
00:56:06 |
La maison s'en portera mieux. |
00:56:08 |
C'est une mauvaise femme. |
00:56:11 |
- Vous croyez ? |
00:56:14 |
Je ne sais plus quoi penser. |
00:56:17 |
Comment ça ? |
00:56:19 |
C'est votre parole contre la sienne. |
00:56:21 |
- Vous devriez me croire. |
00:56:24 |
Winter en est un aussi. |
00:56:26 |
Tous unis dans l'adversité, |
00:56:29 |
contre la crasse |
00:56:33 |
Contre Sam Flusky, tout d'abord. |
00:56:38 |
L'ancien forçat. |
00:56:40 |
Ma femme... c'est une Dame. |
00:56:45 |
Les hommes et les femmes |
00:56:52 |
Peut-être Milly et moi |
00:56:55 |
Vous disiez que |
00:56:57 |
- Vous l'avez déjà perdu ? |
00:56:59 |
Alors écoutez-moi, |
00:57:01 |
Milly était là depuis si longtemps. |
00:57:05 |
Si les potins de Milly vous tracassent, |
00:57:09 |
J'ai dû me tromper sur vous. |
00:57:11 |
J'en ai bien l'impression. |
00:00:05 |
Je prierai. |
00:00:07 |
Je prierai le Seigneur |
00:00:28 |
- Et pour le petit-déjeuner ? |
00:00:30 |
Milly s'en occupait, |
00:00:34 |
Demanderez-vous à Lady Henrietta ? |
00:00:36 |
Elle ne se lève jamais avant midi. |
00:00:38 |
Et comment ferait-elle avec ces folles ? |
00:00:41 |
- Débrouille-toi. |
00:00:45 |
Où est partie Milly ? |
00:00:47 |
- Elle nous a quittés. |
00:00:50 |
Comment le saurais-je ? |
00:00:51 |
C'est impossible ! |
00:00:54 |
Elle a pris sa décision. |
00:00:56 |
C'est affreux, Sam. |
00:00:58 |
Il y a sûrement une raison. |
00:01:00 |
"- Bonjour, comment allez-vous ? |
00:01:02 |
"J'ai reçu mon courrier |
00:01:06 |
"Cette matinée est merveilleuse." |
00:01:08 |
- Que se passe-t-il ? |
00:01:10 |
J'ai dit "merveilleuse" ? |
00:01:13 |
Je ne peux pas me passer d'elle. |
00:01:15 |
- Mr Adare t'en croit capable. |
00:01:19 |
Je crains que vous ne deviez |
00:01:23 |
Qui commande dans cette maison ? |
00:01:26 |
Je les renvoie à Sydney dès ce soir. |
00:01:29 |
- J'y vais. |
00:01:31 |
Taisez-vous ! |
00:01:38 |
Ma gentillesse me perdra, |
00:01:40 |
voilà la vérité ! |
00:01:42 |
À trop écouter son cur, |
00:01:45 |
Où le range-t-elle ? |
00:01:48 |
Tu cherches le gin ? |
00:01:49 |
Elle ne le range pas. |
00:01:51 |
Pas le temps de monter |
00:01:55 |
Je ne lui reproche pas... |
00:02:25 |
Vous avez vu ? |
00:02:29 |
Vous savez ce que ça signifie ? |
00:02:34 |
Désormais, plus personne |
00:02:38 |
Vous comprenez ? |
00:02:40 |
Dites : "Oui, Madame". |
00:02:41 |
Oui, Madame. |
00:02:48 |
Vous pourrez rester ici, |
00:02:52 |
mais je hais trois choses : |
00:02:54 |
le bruit, les disputes et le vol. |
00:02:56 |
Si l'une d'entre vous |
00:02:59 |
elle serait renvoyée en prison. |
00:03:02 |
Oui, Madame. |
00:03:05 |
Comment vous appelez-vous ? |
00:03:09 |
Susan, Madame. |
00:03:12 |
On m'appelle aussi "À lier". |
00:03:14 |
Pourquoi ? |
00:03:16 |
Parce que je suis folle. |
00:03:19 |
"Folle à lier", si vous préférez. |
00:03:21 |
- Tu t'appelleras Susan. |
00:03:27 |
Qui est la cuisinière ? |
00:03:28 |
- C'est souvent moi. |
00:03:31 |
C'est moi qui cuisine, |
00:03:33 |
Silence ! |
00:03:35 |
- Martha cuisine-t-elle ? |
00:03:40 |
Vous trois ferez le petit-déjeuner. |
00:03:42 |
Café, toasts, ufs et bacon. |
00:03:45 |
Trois petits-déjeuners séparés. |
00:03:49 |
La meilleure sera désignée cuisinière. |
00:03:51 |
Oui, Madame. |
00:03:54 |
Pas de bruit ni de disputes. |
00:03:56 |
Au travail ! |
00:03:58 |
- Donne-moi ça ! |
00:04:57 |
- Charles... |
00:05:01 |
"À la demande de |
00:05:04 |
"Samson Flusky et |
00:05:08 |
"au bal de l'Association Irlandaise |
00:05:10 |
"le 24 janvier." |
00:05:12 |
- Je n'aime pas ce genre de farces. |
00:05:14 |
C'était dans mon courrier. |
00:05:16 |
Impossible, nous ne sommes |
00:05:19 |
On n'invite pas un ex-forçat |
00:05:22 |
Mon cousin fait ce qui lui plait, |
00:05:25 |
Vous devez y aller. |
00:05:27 |
Vous avez entendu mon mari ? |
00:05:31 |
J'aimerais qu'Henrietta y aille. |
00:05:33 |
Nous danserions cette nouvelle danse |
00:05:37 |
Charmeuse et respectable à la fois. |
00:05:39 |
Ne soyez pas stupide. |
00:05:41 |
On la dansait déjà en Irlande |
00:05:43 |
- Vous savez la danser ? |
00:05:45 |
C'est réglé. |
00:05:47 |
Qu'ai-je entendu ? Non ? |
00:05:50 |
Aucune femme à la mode ne refuserait. |
00:05:52 |
Que dirait le Gouverneur |
00:05:55 |
Allez montrer à ces |
00:05:57 |
ce qu'est une vraie femme. |
00:06:02 |
Je n'ai rien à me mettre. |
00:06:03 |
Nous te trouverons quelque chose. |
00:06:05 |
C'est comme si c'était fait. |
00:06:08 |
N'en parlons plus. |
00:06:11 |
C'est votre grand retour. |
00:06:13 |
Au son des trompettes et des violons. |
00:06:16 |
Ne soyez pas froussarde. |
00:06:20 |
Très bien. |
00:06:21 |
Tu viendras ? |
00:06:23 |
Non. Je suis piètre danseur, |
00:06:26 |
Mr Adare sera ton cavalier. |
00:06:27 |
Tu seras la plus belle |
00:06:30 |
Je serai fier de toi. |
00:06:33 |
On en aura fini avec tout ça. |
00:06:38 |
Prends-les. |
00:06:40 |
Non. Je te les demanderai |
00:06:43 |
Je veux que tu les prennes. |
00:06:46 |
À la ceinture, comme Milly. |
00:06:49 |
Tu ne pourras pas les perdre |
00:06:54 |
Je vais t'acheter une superbe robe. |
00:06:56 |
Je vais à Sydney. |
00:06:58 |
Je vous accompagne |
00:07:02 |
Vous avez peut-être raison. |
00:07:05 |
Je ne suis bon |
00:07:09 |
Il faut faire avec ce qu'on connait. |
00:07:14 |
J'ai écrit à ma sur, |
00:07:17 |
Faites-le pour moi. |
00:07:19 |
Vous écoutez et j'écris ensuite. |
00:07:21 |
Par quoi commencer ? |
00:07:23 |
"Comme je te l'ai écrit |
00:07:26 |
Écrivez : "Diana, ma... |
00:07:29 |
"ma chère amie. |
00:07:31 |
"J'espère encore |
00:07:36 |
"Ton frère t'a sans doute parlé de... |
00:07:39 |
"mon histoire. |
00:07:41 |
"Il n'a pas pu te dire, car il l'ignore, |
00:07:45 |
"combien nous lui sommes reconnaissants |
00:07:50 |
"et nous sommes heureux de l'héberger." |
00:07:52 |
Elle n'en croira rien, |
00:07:54 |
"... de l'héberger. |
00:07:56 |
"Je l'apprécie beaucoup |
00:07:59 |
"et tu peux être très fière de lui. |
00:08:02 |
"Sa venue ici compte plus pour moi |
00:08:05 |
"que je ne pourrais l'exprimer. |
00:08:09 |
"Un jour, il faudra que tu viennes |
00:08:13 |
"Je te raconterai tout." |
00:08:24 |
Ne faisons pas attendre le Gouverneur. |
00:08:49 |
- Comment me trouves-tu, Sam ? |
00:08:52 |
"Très jolie" ? |
00:08:55 |
Un lever de soleil sur les Pyramides |
00:08:57 |
Le Taj Mahal est très joli. |
00:08:59 |
Allons Sam, trouvez mieux. |
00:09:02 |
Je me demandais |
00:09:04 |
Tu crois ? |
00:09:06 |
C'est une idée. |
00:09:10 |
Avec cette robe ? |
00:09:11 |
Vous voulez la transformer |
00:09:13 |
Il a raison. |
00:09:15 |
Ça n'irait pas avec la robe. |
00:09:21 |
C'était juste une idée. |
00:09:22 |
Vous êtes parfaite. |
00:09:28 |
- Au revoir, Sam. |
00:10:00 |
Elle était ravissante. |
00:10:06 |
Ils formaient un beau couple, |
00:10:14 |
Je suis venue chercher ma malle. |
00:10:17 |
Je commence demain chez Mr Corrigan. |
00:10:20 |
Ils viennent de m'engager, |
00:10:24 |
Puis-je passer la nuit |
00:10:27 |
Une voiture passera prendre |
00:10:40 |
Je vous préparerai |
00:10:44 |
L'air est glacial, ce soir. |
00:10:47 |
Il ne faudrait pas attraper froid. |
00:10:51 |
Vous ne prenez pas assez soin de vous. |
00:10:56 |
Madame fait de son mieux, |
00:10:58 |
mais elle a l'esprit ailleurs, |
00:11:01 |
Tant mieux pour elle. |
00:11:05 |
Comme s'il y avait |
00:11:13 |
La voici au bal du Gouverneur... |
00:11:18 |
De surprise en surprise ! |
00:11:20 |
En ville, on ne parle |
00:11:24 |
Mr Adare l'a choisie, parait-il. |
00:11:26 |
Impossible de le faire sortir |
00:11:29 |
Certains le surnomment |
00:11:31 |
Un jeune homme aussi soucieux |
00:11:37 |
Il n'y a pas de mal à ça. |
00:11:40 |
Ce sont des aristos. |
00:11:42 |
Ils n'ont pas |
00:11:47 |
Ils prennent tout pour argent comptant. |
00:11:52 |
Je parle trop. |
00:11:55 |
La solitude, sans doute. |
00:11:59 |
Il est bon que Madame s'amuse |
00:12:04 |
Ça ne me regarde pas. |
00:12:06 |
Vous ne l'auriez pas laissée |
00:12:09 |
Vous n'êtes pas homme |
00:12:15 |
Vous avez de l'amour-propre. |
00:12:21 |
C'est pourquoi |
00:12:24 |
Enfin... presque tous. |
00:12:32 |
C'est formidable que Madame soit sortie, |
00:12:37 |
sa calèche fendant l'obscurité, |
00:12:41 |
vers les lumières et la musique... |
00:12:44 |
Il parait que la mode |
00:12:48 |
des couples enlacés virevoltant |
00:12:51 |
Ça s'appelle "la valse". |
00:12:55 |
On ne la dansera pas |
00:12:57 |
Aucune honnête femme ne laisserait |
00:13:04 |
Mais... |
00:13:09 |
Un doute m'assaille... |
00:13:12 |
J'espère que vous n'avez pas fait |
00:13:15 |
sur Mr Adare et votre épouse, |
00:13:18 |
Ce n'était pas sa faute. |
00:13:21 |
Elle n'avait pas toute sa tête. |
00:13:24 |
Elle ne semblait même pas |
00:13:29 |
Le temps qu'ils mirent à m'ouvrir |
00:13:36 |
mais j'ai pu me tromper. |
00:13:39 |
J'espère m'être trompée. |
00:14:08 |
Navré, vous n'êtes pas sur la liste. |
00:14:10 |
Vous êtes un incompétent. |
00:14:12 |
J'en parlerai au Gouverneur. |
00:14:15 |
Désolé, Monsieur. |
00:14:24 |
"L'honorable Charles Adare et Lady..." |
00:14:26 |
Ce n'est pas mon écriture. |
00:14:30 |
- Puis-je ? |
00:14:33 |
mais je manque d'entraînement. |
00:14:42 |
Je ne l'avais jamais vue. |
00:14:44 |
Elle a l'air d'une lady. |
00:14:49 |
- Qui est-ce ? |
00:14:51 |
- Qui ça ? |
00:14:54 |
Impossible. Que ferait-elle ici ? |
00:14:57 |
Qui est cette exquise créature ? |
00:15:00 |
De qui parlez-vous ? |
00:15:01 |
Vous le savez bien, |
00:15:05 |
Elle ? Je l'ignore. |
00:15:08 |
Je vais me renseigner. |
00:15:11 |
Puis-je vous parler ? |
00:15:13 |
À quel sujet ? |
00:15:14 |
Une situation embarrassante. |
00:15:16 |
Voulez-vous examiner ce carton ? |
00:15:21 |
C'est inadmissible. |
00:15:23 |
Vous aviez insisté |
00:15:25 |
Bien entendu. |
00:15:26 |
Où est ce grossier personnage ? |
00:15:31 |
Bonsoir, Excellence. |
00:15:33 |
- L'heure est à la fête. |
00:15:35 |
- Que fais-tu là ? |
00:15:38 |
- Je compte danser un peu. |
00:15:40 |
Vraiment ? Je suis vexé, Banks. |
00:15:45 |
Banks n'y est pour rien. |
00:15:46 |
J'ai rayé ton nom |
00:15:49 |
- Pourquoi ? |
00:15:51 |
Tu m'as désobéi. |
00:15:53 |
Tes fréquentations ne s'améliorent pas |
00:15:57 |
J'aurais dû te renvoyer en Irlande. |
00:15:59 |
Malgré le respect dû à ton rang, |
00:16:02 |
tu écoutes les potins |
00:16:06 |
Ce n'est pas toi que j'écouterai. |
00:16:08 |
Pars immédiatement. |
00:16:11 |
Je viens d'arriver. |
00:16:12 |
Si tu n'es pas parti |
00:16:24 |
Excellence, Lady Henrietta Flusky. |
00:16:27 |
Enchanté. |
00:16:29 |
Hatty Consitty. |
00:16:33 |
J'ai connu votre père, mais pas vous. |
00:16:36 |
Et pourtant si, |
00:16:37 |
mais les beaux capitaines |
00:16:40 |
aux petites filles en tablier. |
00:16:42 |
Difficile de vous imaginer en tablier. |
00:16:44 |
J'en rougirais ! |
00:16:47 |
Vos chevaux vous intéressaient |
00:16:50 |
Montez-vous toujours ? |
00:16:52 |
- Ma vie de cavalière est terminée. |
00:16:55 |
Je vous emmènerai un de ces jours. |
00:16:57 |
Me ferez-vous l'honneur |
00:16:59 |
- J'en serais ravie, mais... |
00:17:03 |
J'ai reçu des ordres urgents |
00:17:08 |
Je dois vous raccompagner. |
00:17:13 |
Ces ordres émanent |
00:17:15 |
- Nous devons partir. |
00:17:19 |
Vous avez dit |
00:17:21 |
- Ce n'est pas si important. |
00:17:24 |
Les deux minutes sont écoulées. |
00:17:26 |
- Je me dois d'obéir. |
00:17:29 |
Pardon. Vous n'avez accordé |
00:17:34 |
Je vous prie de prendre congé |
00:17:36 |
Que dois-je faire ? |
00:17:37 |
Accepter mon invitation à dîner. |
00:17:41 |
Si vous aviez servi dans l'armée, |
00:17:43 |
vous sauriez qu'en cas |
00:17:45 |
on obéit au plus récent. |
00:17:46 |
Je vous ordonne de rester ! |
00:17:49 |
Me ferez-vous l'honneur ? |
00:17:53 |
Charles est le fils de ma tante... |
00:18:07 |
Major Wilkins ? Je suis Mrs Riggs, |
00:18:11 |
Bien entendu. Puis-je ? |
00:18:28 |
Vous avez changé d'avis. |
00:18:30 |
- Si vous pouviez... |
00:18:31 |
Une réussite : son grand retour ! |
00:18:33 |
Henrietta a fait un triomphe, |
00:18:36 |
- Trinquons, je vous raconterai. |
00:18:39 |
Elle dîne avec le Gouverneur. |
00:18:40 |
N'y allez pas, c'est sa soirée. |
00:18:43 |
- Ne la lui gâchez pas. |
00:18:46 |
Aurait-elle honte de moi, |
00:18:48 |
Allons, Sam. |
00:18:51 |
Ce serait maladroit. |
00:18:53 |
Ôtez vos mains. |
00:18:54 |
Je n'attends plus rien de vous. |
00:18:59 |
À douze ans, |
00:19:02 |
Épatant ! |
00:19:05 |
- Votre mari n'aime pas les chevaux ? |
00:19:14 |
Quelle surprise ! |
00:19:18 |
Je vous présente mon époux. |
00:19:22 |
Nous parlions de chevaux. |
00:19:24 |
Que j'avais été élevé dans une écurie. |
00:19:29 |
Sir Richard a racheté Rocks Pride |
00:19:33 |
Tu t'en souviens ? |
00:19:38 |
Il était blessé et |
00:19:43 |
Mais Sam l'a soigné, n'est-ce pas ? |
00:19:45 |
J'ai fait bien plus : |
00:19:48 |
je l'ai brossé, nourri, |
00:19:51 |
j'ai nettoyé sa stalle... |
00:19:55 |
- Elle a épousé un valet. |
00:19:57 |
Je ne devrais pas être ici, |
00:20:01 |
C'est une soirée caritative ? |
00:20:04 |
Mon argent vaut bien celui d'un autre. |
00:20:07 |
Avec les compliments de Sam Flusky, |
00:20:09 |
pour le dîner de ma femme. |
00:20:11 |
J'imagine que votre imbécile de cousin |
00:20:15 |
Ça paiera aussi le sien. |
00:20:17 |
Il ne possède pas un centime |
00:20:20 |
Pas un centime ! |
00:20:22 |
J'ignore vos intentions, |
00:20:25 |
mais j'ai une excellente |
00:20:29 |
Vous êtes un émancipé. |
00:20:40 |
Qu'est-ce qui lui a pris ? |
00:20:42 |
Il insistait pour que j'y aille |
00:20:45 |
- Il est jaloux. |
00:20:47 |
Il se sent inférieur |
00:20:51 |
Il est jaloux de votre ombre, |
00:20:54 |
Il est fou, on ne peut l'arrêter. |
00:20:58 |
Il a horriblement souffert. |
00:21:01 |
J'ai tout raté avec lui. |
00:21:05 |
Mauvaise amante, mauvaise femme... |
00:21:13 |
Pas d'enfant. |
00:21:17 |
J'ai été un poids |
00:21:21 |
Comment ne pas me haïr ? |
00:21:22 |
C'est fini, à présent. |
00:21:24 |
Vous ne lui devez rien. |
00:21:26 |
Si vous compreniez, |
00:21:30 |
Sam est en moi |
00:21:36 |
Je le sais depuis le début. |
00:21:41 |
Rien ne peut changer cela. |
00:21:49 |
Nous nous promenions à cheval, |
00:21:52 |
pendant des kilomètres, |
00:21:55 |
des heures durant. |
00:21:59 |
Sam me suivait de près, |
00:22:02 |
silencieux et respectueux |
00:22:07 |
Je frissonnais de joie |
00:22:14 |
Peu importait à mon père |
00:22:18 |
Il avait confiance en lui. |
00:22:22 |
Il savait qu'il ne m'arriverait rien. |
00:22:28 |
On s'asseyait dans l'herbe, |
00:22:30 |
face à la baie, l'océan... |
00:22:38 |
Profond et silencieux, |
00:22:41 |
comme son amour pour moi. |
00:22:46 |
Je savais de l'amour |
00:22:51 |
Avec cet accent irlandais, |
00:22:59 |
Nous ne parlions pas. |
00:23:02 |
Jusqu'à cette foire équestre, à Dublin. |
00:23:07 |
Sam gardait mon cheval |
00:23:12 |
Alors qu'il m'aidait à monter, |
00:23:14 |
j'entendis sa voix suave dire : |
00:23:18 |
"Ça me tue." |
00:23:22 |
Et je répondis : |
00:23:25 |
"Cher Sam, |
00:23:28 |
"je vous sauverai. " |
00:23:33 |
Cette nuit-là, |
00:23:36 |
je pris tous mes bijoux |
00:23:40 |
et nous cavalâmes la nuit entière, |
00:23:43 |
sous la pluie, jusqu'à Drogheda. |
00:23:47 |
Un pêcheur nous fit traverser |
00:23:52 |
Un vendeur de chevaux |
00:23:57 |
que nous chevauchâmes |
00:24:02 |
Et un pasteur nous fit mari et femme. |
00:24:10 |
J'étais exténuée. |
00:24:18 |
Notre repas de noces |
00:24:24 |
Je le regardais. |
00:24:30 |
Lui aussi était fatigué, |
00:24:34 |
mais il était consciencieux |
00:24:37 |
Il astiquait sans cesse l'arme |
00:24:41 |
en fredonnant des chansonnettes. |
00:24:49 |
Puis, mon frère arriva. |
00:24:52 |
Il était excellent cavalier, |
00:24:57 |
Il était armé. |
00:24:59 |
La mort dans les yeux, il dit : |
00:25:02 |
"T'es-tu mariée ?" |
00:25:05 |
Il répondit : "Tu n'en profiteras pas !" |
00:25:07 |
Il pointa son arme vers moi. |
00:25:09 |
Sam bondit pour s'interposer. |
00:25:13 |
Je pris le pistolet sur la table |
00:25:18 |
l'arme sous le bras de Sam. |
00:25:35 |
Il eut un regard surpris |
00:25:38 |
quand il s'écroula. |
00:25:42 |
Une balle partit lors de sa chute. |
00:25:45 |
On la retrouva |
00:25:52 |
C'est ce qui sauva Sam de la potence. |
00:25:56 |
Car il se dénonça... |
00:26:13 |
J'ignorais alors qu'il s'était dénoncé. |
00:26:17 |
J'étais si malade, j'ignorais tout ça. |
00:26:21 |
Ma famille me tenait |
00:26:25 |
Ils voulaient éviter le scandale. |
00:26:31 |
J'ai déliré pendant des semaines |
00:26:35 |
avant d'apprendre |
00:26:40 |
On l'avait envoyé |
00:26:44 |
à l'autre bout du monde. |
00:26:50 |
Il m'a écrit. |
00:26:53 |
"Si notre amour compte pour toi, |
00:26:58 |
"tu garderas ce secret. |
00:27:00 |
"Fais-le pour moi, mon amour." |
00:27:12 |
Je ne pouvais plus avouer, après ça. |
00:27:14 |
Vous comprenez : je devais obéir. |
00:27:20 |
J'ai fait la seule chose possible. |
00:27:23 |
Le rejoindre là-bas, |
00:27:30 |
De quoi avez-vous vécu, |
00:27:37 |
Peu importe, à présent. |
00:27:42 |
Ça le réconfortait |
00:27:48 |
J'espérais nous trouver une maison |
00:27:52 |
pour compenser toutes ses souffrances. |
00:27:56 |
Je pensais qu'on pourrait |
00:28:03 |
J'avais vu... |
00:28:05 |
tant de choses ignobles. |
00:28:10 |
C'était mon quotidien. |
00:28:16 |
sur les quais. |
00:28:19 |
Les murs suintants, |
00:28:23 |
Ces femmes saoules, |
00:28:26 |
les enfants cherchant |
00:28:30 |
Toute cette misère... |
00:28:34 |
C'était devenu ma vie. |
00:28:38 |
À sa sortie, |
00:28:44 |
C'était inutile. |
00:28:48 |
C'est une partie de moi-même. |
00:28:54 |
Aujourd'hui encore, |
00:28:58 |
avoir vraiment touché le fond. |
00:29:01 |
Que plus rien ne puisse me blesser. |
00:29:04 |
Aucun homme ne vaut un tel sacrifice. |
00:29:07 |
Sait-il seulement |
00:29:10 |
Chacun doit vivre sa vie. |
00:29:12 |
Débarrassez-vous de tout ça ! |
00:29:14 |
Sam a été odieux ce soir, |
00:29:20 |
Non, vous ne comprenez pas. |
00:29:23 |
Vous ne comprenez pas. |
00:29:25 |
Vous ne pouviez pas faire ça |
00:29:29 |
Vous étiez plus tranquilles ici. |
00:29:35 |
- Partez ! |
00:29:37 |
- Vous m'avez entendu ? |
00:29:40 |
mais vous devriez l'écouter. |
00:29:41 |
Vous ignorez |
00:29:44 |
Parlons-en demain. |
00:29:46 |
- Vous partirez ce soir. |
00:29:48 |
- Hors d'ici ! |
00:29:49 |
Dehors ! |
00:29:53 |
Écoutez-moi bien. |
00:30:00 |
- Comment rentrera-t-il ? |
00:30:05 |
Il prend ta jument. |
00:30:07 |
Empêche-le ! |
00:30:10 |
Il ne sait pas monter, |
00:30:12 |
- Tant pis ! |
00:30:14 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
00:30:16 |
Au bal, tu étais comme fou |
00:30:20 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:30:23 |
Et ton bellâtre aussi. |
00:30:26 |
Espèce de roulure. |
00:30:37 |
Allez voir votre jument, |
00:30:40 |
Elle refusait que j'approche. |
00:30:42 |
Elle ne peut plus se lever, |
00:30:46 |
C'en est trop, oiseau de malheur. |
00:30:49 |
- Où va-t-il ? |
00:30:52 |
Elle a failli me tuer. |
00:31:04 |
Il va l'achever. |
00:31:06 |
Vous ignorez |
00:31:29 |
Sale type ! |
00:31:50 |
Vous êtes encore là ? |
00:31:52 |
On vous a déjà remerciée ? |
00:31:53 |
J'ai mes priorités. |
00:31:55 |
Vous avez besoin d'aide. |
00:31:58 |
Il est injuste de souffrir |
00:32:02 |
Je parle de Mr Adare. |
00:32:07 |
Vous pouvez me croire. |
00:32:16 |
- Où est-elle ? |
00:32:18 |
elle attend de pouvoir le faire. |
00:32:24 |
Milly va-t-elle rester ? |
00:32:33 |
Puis-je voir Mr Adare ? |
00:32:35 |
J'attends depuis des heures. |
00:32:37 |
Nous avons ordre |
00:32:43 |
Je savais que ça arriverait. |
00:32:45 |
Comment ai-je pu |
00:32:48 |
Je l'ignore. |
00:32:50 |
Charles, je regrette. |
00:32:53 |
Je dois accomplir mon devoir. |
00:32:55 |
L'avocat de la Couronne est là. |
00:32:56 |
Il veut t'entendre |
00:32:59 |
Je vous en prie, |
00:33:01 |
Sa vie est en danger ! |
00:33:03 |
Inutile de protéger cette femme. |
00:33:06 |
Une fois mort, |
00:33:12 |
Le temps presse, alors. |
00:33:15 |
Ce n'est pas drôle. |
00:33:17 |
Je suis bien d'accord. |
00:33:19 |
Je vous en prie, partez. |
00:33:23 |
Il doit se reposer. |
00:33:26 |
Je croyais commander, ici ! |
00:33:28 |
Où est l'avocat de la Couronne ? |
00:33:30 |
Venez ! |
00:33:38 |
Comment va-t-il ? |
00:33:39 |
Demandez au docteur. |
00:33:41 |
En ce qui me concerne, |
00:33:44 |
si Charles guérit, |
00:33:47 |
S'il meurt, je pendrai votre mari. |
00:33:50 |
Je ne tolèrerai pas une brute |
00:33:55 |
Il retournera en prison. |
00:33:57 |
C'est impossible. |
00:33:59 |
Ça n'a rien d'impossible. |
00:34:01 |
Ici, un ancien forçat n'est libre |
00:34:06 |
C'était un accident. |
00:34:10 |
Hier soir, j'ai pu me forger |
00:34:14 |
Il est réputé violent. |
00:34:16 |
Il a frôlé l'échafaud. |
00:34:18 |
Il n'est pas comme ça. |
00:34:20 |
C'est un ex-forçat récidiviste. |
00:34:24 |
C'était une erreur. |
00:34:27 |
Il n'aurait jamais dû être condamné. |
00:34:31 |
Bon sang ! |
00:34:33 |
Il a tué votre propre frère. |
00:34:37 |
Non. |
00:34:39 |
J'ai tué mon frère. |
00:34:44 |
Vous savez ce que ça signifie ? |
00:34:47 |
Je le sais bien. |
00:34:51 |
Sam s'est dénoncé. |
00:34:53 |
Je lui ai juré de garder le secret. |
00:34:58 |
Peut-être me pardonnera-t-il, |
00:35:01 |
quand il saura pourquoi. |
00:35:05 |
Si vous persistez, |
00:35:09 |
En tant que vieux soldat, |
00:35:14 |
L'avocat de la Couronne |
00:35:17 |
Son Excellence a raison. |
00:35:20 |
Si vous maintenez cet aveu, |
00:35:23 |
vous serez rapatriée en Irlande |
00:35:28 |
Je dois dire la vérité. |
00:35:30 |
Comme vous le savez, |
00:35:42 |
Je suis rentrée en calèche. |
00:35:46 |
Je n'ai pas pu voir Charles. |
00:35:49 |
Ils pensent qu'il est en danger. |
00:35:54 |
S'il survit, ils le renverront |
00:36:01 |
Ils semblent souhaiter sa mort. |
00:36:12 |
J'ai vu le Gouverneur. |
00:36:15 |
L'avocat de la Couronne, aussi. |
00:36:20 |
Comment s'appelle-t-il ? Corrigan ? |
00:36:23 |
C'est ça, Corrigan. |
00:36:27 |
Ils ne m'ont pas crue. |
00:36:31 |
Un vrai cauchemar. |
00:36:34 |
Ils vont me renvoyer en Irlande. |
00:36:41 |
J'ai avoué le meurtre de Dermot. |
00:36:44 |
Je sais, Sam. |
00:36:46 |
J'ai rompu le serment, |
00:36:49 |
C'était la seule solution. |
00:36:52 |
Mon Dieu ! |
00:36:55 |
Accueille-moi à Tes côtés. |
00:36:57 |
En Irlande, c'est ça ? |
00:37:00 |
Je comprends mieux... |
00:37:03 |
Tu as dû manigancer ça |
00:37:07 |
L'honorable Charles Adare |
00:37:11 |
et sa dame le suit. |
00:37:16 |
Et moi ? |
00:37:18 |
Je garde la maison pendant que |
00:37:22 |
J'entretiens le foyer jusqu'à |
00:37:25 |
ce que ton jules se lasse |
00:37:27 |
Tu te trompes. |
00:37:30 |
Si tu crois ça, viens avec moi. |
00:37:32 |
Pour quoi faire ? |
00:37:33 |
Redevenir garçon d'écurie |
00:37:37 |
Après tous ces efforts... |
00:37:42 |
Je n'en ferai rien. |
00:37:44 |
J'ai gâché ces années pour toi. |
00:37:47 |
Tu as été assez bête pour avouer. |
00:37:51 |
Je l'ai fait pour toi. |
00:37:54 |
Garde tes boniments. |
00:37:56 |
Je t'ai vue, l'autre soir. |
00:37:58 |
Tu as été très rusée. |
00:38:00 |
Pars avec ton pantin, si ça te plait. |
00:38:04 |
J'en ai fini avec toi. |
00:38:05 |
Tu ne sais pas ce que tu dis. |
00:38:08 |
Tu te trompes ! |
00:38:13 |
Ne le prenez pas ainsi. |
00:38:17 |
Vous êtes pâle. |
00:38:32 |
Je ne te savais pas gaucher. |
00:38:35 |
Moi non plus. |
00:38:36 |
- Une chance ! |
00:38:39 |
Pardonne-moi. |
00:38:43 |
Il fait très chaud, |
00:38:45 |
l'orage gronde. |
00:38:47 |
Le docteur dit que tu vas mieux, |
00:38:50 |
Je sors la semaine prochaine. |
00:38:52 |
Que fera-t-on de toi ? |
00:38:54 |
Que vais-je dire à ton père |
00:38:57 |
Je dois te renvoyer chez toi, |
00:39:02 |
Tu te crois tout permis, |
00:39:06 |
Un scandale serait fâcheux. |
00:39:08 |
Lady Henrietta et toi ne pouvez |
00:39:12 |
Qu'as-tu dit ? |
00:39:13 |
- Elle retourne chez elle ? |
00:39:17 |
Ce n'est pas ton affaire, |
00:39:19 |
Que vient-il faire là-dedans ? |
00:39:21 |
Son devoir, comme nous tous. |
00:39:23 |
- Aussi désagréable soit-il. |
00:39:27 |
Que lui réservez-vous ? |
00:39:29 |
Elle a avoué le meurtre |
00:39:32 |
Elle a déclaré |
00:39:35 |
"Avoué"... |
00:39:38 |
Quelle victoire sur elle-même ! |
00:39:42 |
- Elle va bien ? |
00:39:46 |
Elle semble avoir cédé |
00:39:50 |
À présent, tu m'excuseras. |
00:40:05 |
Bonne nuit, docteur. |
00:40:20 |
Le docteur est parti. |
00:40:22 |
Le dîner est bientôt prêt. |
00:40:23 |
Qu'a-t-il dit ? |
00:40:26 |
Puis-je m'asseoir ? |
00:40:33 |
Il ne l'imaginait pas si malade. |
00:40:37 |
Ses visions horribles, comme avant. |
00:40:40 |
Il lui a prescrit |
00:40:44 |
Cinq gouttes toutes les quatre heures. |
00:40:46 |
Qu'a-t-il dit d'autre ? |
00:40:49 |
Elle l'a harcelé pour savoir |
00:40:53 |
- Qu'a-t-il répondu ? |
00:40:57 |
Il en sait plus qu'il n'en dit, |
00:41:00 |
Il parait qu'Adare va mieux. |
00:41:03 |
Ça me rassure... |
00:41:08 |
Les voies du Seigneur |
00:41:13 |
mais elles se croisent pour le mieux. |
00:41:17 |
Quand Madame sera partie, |
00:41:23 |
Vous n'avez jamais connu |
00:41:27 |
Je l'accompagne. |
00:41:31 |
Vous l'accompagnez ? |
00:41:33 |
Il le faut, vu son état. |
00:41:36 |
Que ferez-vous de la maison ? |
00:41:39 |
Je vendrai tout. |
00:41:41 |
Vous courez à votre perte |
00:41:43 |
Vous n'êtes rien, là-bas. |
00:41:46 |
Je sais bien. |
00:41:49 |
Elle a des amis qui feront tout |
00:41:53 |
Confiez-la à ces nobles |
00:41:58 |
C'est une folie, Mr Flusky. |
00:42:02 |
Ne faites pas ça. |
00:42:06 |
Restez ici avec moi, |
00:42:10 |
Je travaillerai jusqu'à la mort |
00:42:13 |
J'ai pris ma décision, |
00:42:16 |
je ne reviendrai jamais dessus. |
00:42:21 |
- J'y vais. |
00:42:23 |
- Elle n'est pas en état. |
00:42:26 |
Je suis au service de Madame, |
00:42:32 |
Vous faites ce qu'on vous dit. |
00:43:04 |
Sam, viens. |
00:43:07 |
Approche-toi, je veux te parler. |
00:43:11 |
Chasse-le, je t'en supplie. |
00:43:13 |
Chasse-le. |
00:43:17 |
Là, sur le lit. |
00:43:19 |
Il est toujours là, à me regarder. |
00:43:23 |
Il n'y a rien. |
00:43:24 |
Reprends-toi. |
00:43:27 |
Tu dois le tuer, Sam. |
00:43:30 |
Tu ne le vois pas ? |
00:43:32 |
Charles l'a vu. |
00:43:35 |
Il n'a rien vu, |
00:43:38 |
C'est dans ta tête. |
00:43:39 |
Il n'y a rien, je t'assure. |
00:43:47 |
Vois par toi-même. |
00:43:51 |
Il n'y a rien. |
00:43:55 |
C'était un rêve. |
00:43:58 |
Le vent... |
00:44:00 |
a fait vacillé les bougies |
00:44:04 |
Vois-tu ce que tu te fais subir ? |
00:44:07 |
Tu dois faire face. |
00:44:09 |
Si tu continues, tu deviendras folle. |
00:47:00 |
Allons, lady Henrietta, |
00:47:02 |
ne vous laissez pas abattre. |
00:47:04 |
Je vous ai apporté à boire. |
00:47:08 |
Ensuite, vous vous coucherez. |
00:47:10 |
Buvez tout. |
00:47:18 |
Silence, |
00:47:20 |
Vous ne voulez pas |
00:47:23 |
Vous faites un scandale pour rien. |
00:47:25 |
Cessez votre spectacle. |
00:47:28 |
- Que se passe-t-il ? |
00:47:30 |
- Cette femme veut me tuer. |
00:47:33 |
Elle délire. |
00:47:34 |
Elle voulait me faire avaler |
00:47:37 |
- Je l'ai vue. |
00:47:39 |
Regarde dans le panier. |
00:47:53 |
Alors, c'est ainsi. |
00:47:56 |
Vous travailleriez jusqu'à la mort |
00:47:58 |
La mort ! |
00:48:03 |
Vous m'y avez forcée, |
00:48:07 |
Allais-je vous laisser vous sacrifier ? |
00:48:10 |
Je reconnais les voies du Seigneur |
00:48:14 |
Je n'y comprends rien. |
00:48:15 |
- Tu ne penses pas que... |
00:48:17 |
mais pourquoi a-t-elle fait ça ? |
00:48:19 |
Je ne suis pas votre amie. |
00:48:21 |
Elle vous détruisait |
00:48:23 |
Vous lui avez toujours fourni à boire. |
00:48:26 |
Je ne comprends pas. |
00:48:28 |
Êtes-vous amoureuse de lui ? |
00:48:32 |
Taisez-vous. |
00:48:34 |
Le Seigneur ne vous le pardonnera pas. |
00:48:36 |
Pendant tout ce temps, |
00:48:39 |
vous avez essayé de me tuer. |
00:48:40 |
Vous vous détruisiez. |
00:48:42 |
Dès que j'étais triste, |
00:48:44 |
vous m'apportiez à boire. |
00:48:48 |
- C'est ce que vous vouliez. |
00:48:50 |
Et vous vouliez |
00:48:54 |
afin que mon mari me déteste. |
00:48:56 |
Vous le vouliez encore ce soir. |
00:48:58 |
Ne l'écoutez pas, elle est folle. |
00:49:01 |
C'est la boisson. |
00:49:04 |
Le docteur avait dit |
00:49:07 |
Le Seigneur l'a punie. |
00:49:09 |
Arrêtez ! |
00:49:11 |
J'ai compris votre petit jeu. |
00:49:13 |
J'aimerais savoir... |
00:49:17 |
comment l'amour peut pousser |
00:49:22 |
Je ne comprends pas. |
00:49:25 |
ça n'a rien à voir avec ça. |
00:49:28 |
Tu le savais. |
00:49:31 |
Malgré tous nos ennuis, |
00:49:34 |
Pourquoi vouliez-vous me tuer ? |
00:49:36 |
Croyiez-vous qu'il aimerait |
00:49:38 |
Il en a épousé une ! |
00:49:42 |
Je ne suis pas assez bien pour vous. |
00:49:44 |
Je ne suis bonne qu'à trimer, |
00:49:49 |
et à m'occuper de votre alcoolique... |
00:50:03 |
Laisse-la partir, |
00:50:15 |
Puis-je vous débarrasser ? |
00:50:26 |
Il est tard. |
00:50:29 |
J'ai pensé qu'il valait mieux |
00:50:31 |
Le Gouverneur souhaite |
00:50:34 |
Que voulez-vous ? |
00:50:35 |
- Entendre votre déposition. |
00:50:39 |
Nous l'officialiserons plus tard. |
00:50:43 |
Vous savez que votre épouse |
00:50:50 |
On a besoin de votre déclaration. |
00:50:53 |
Cela hâtera la procédure |
00:50:55 |
et évitera un cruel délai. |
00:50:57 |
Vous pourriez en sortir disculpé. |
00:51:00 |
Vous aider à pendre ma femme ? |
00:51:03 |
Partez ou vous aurez des ennuis. |
00:51:05 |
- Je ne le dirais pas ainsi. |
00:51:08 |
Vous ne pouvez rien contre elle |
00:51:11 |
En un sens, oui. |
00:51:13 |
Je vais le dire autrement : |
00:51:15 |
sortez d'ici. |
00:51:18 |
Très bien. |
00:51:21 |
Je vous signale |
00:51:24 |
suite à la tentative d'assassinat |
00:51:26 |
Si vous continuez, |
00:51:30 |
C'était un accident. |
00:51:31 |
Je vous rappelle aussi |
00:51:33 |
et que nous sommes en |
00:51:35 |
Vous êtes récidiviste. |
00:51:39 |
Je le sais. |
00:51:41 |
Vous vous êtes rendu coupable |
00:51:44 |
Nous pourrions vous pendre, |
00:51:47 |
mais nous ne le ferons pas. |
00:51:49 |
Nous vous renverrons à des activités |
00:51:54 |
Vous vous réhabituerez vite |
00:51:56 |
à la routine du forçat. |
00:51:58 |
Je n'ai pas tiré sur Adare. |
00:52:01 |
C'était un accident. |
00:52:02 |
Peut-être bien. |
00:52:04 |
J'ai été généreux avec vous. |
00:52:06 |
Je vous laisse libre de prouver que |
00:52:09 |
Cela changerait beaucoup de choses. |
00:52:12 |
Vous avez la nuit pour réfléchir. |
00:52:17 |
Que se passe-t-il ? |
00:52:19 |
- Qui sont ces hommes ? |
00:52:22 |
Que veulent-ils ? |
00:52:24 |
Rien. |
00:52:25 |
Je n'étais pas d'humeur |
00:52:28 |
Ils ne peuvent rien contre toi, |
00:52:31 |
- Oui, tu as avoué. |
00:52:35 |
Mon témoignage. |
00:52:40 |
Tu étais décidée |
00:52:46 |
- Que pouvais-je faire d'autre ? |
00:52:52 |
Nous nous sommes toujours |
00:52:56 |
Ça doit s'arrêter un jour. |
00:53:02 |
La loi a jugé qu'un meurtre |
00:53:04 |
et que j'avais payé pour ça. |
00:53:07 |
Pourquoi s'entêtent-ils ? |
00:53:10 |
Personne ne peut te faire de mal. |
00:53:13 |
Je suis en sécurité avec toi. |
00:53:15 |
Ne nous séparons jamais. |
00:53:21 |
Nous verrons ça demain. |
00:53:28 |
Ne dis plus rien, ce soir. |
00:53:42 |
Gardes, demi-tour. |
00:53:46 |
Aux armes ! |
00:53:49 |
Prêts, en position ! |
00:53:53 |
La tête haute, |
00:53:57 |
Winter, faites venir la voiture. |
00:54:00 |
Je vais à Sydney. |
00:54:09 |
Pourquoi le traiter ainsi ? |
00:54:11 |
Ils n'ont pas à lui parler |
00:54:14 |
Mr Corrigan lui a laissé une chance. |
00:54:16 |
Il n'a qu'un mot à dire. |
00:54:19 |
Je l'ai vu ce matin, |
00:54:22 |
- Alors rien ne changera. |
00:54:26 |
Que voulez-vous de moi ? |
00:54:29 |
J'ai avoué ce meurtre |
00:54:31 |
pour prouver que Sam |
00:54:34 |
J'ai dit la vérité |
00:54:38 |
Ne vous a-t-il pas raconté ? |
00:54:40 |
Il est souffrant, |
00:54:43 |
Pour l'instant, c'est inutile. |
00:54:45 |
Les domestiques ont entendu |
00:54:48 |
J'ai vu l'homme une heure avant, |
00:54:50 |
il était capable du pire. |
00:54:54 |
Que faites-vous là ? |
00:54:57 |
On m'a dit que vous veniez |
00:54:59 |
et que vous étiez souffrante. |
00:55:01 |
Que signifient ces aveux ? |
00:55:04 |
Je ne suis pas malade. |
00:55:08 |
Pourquoi êtes-vous ici ? |
00:55:09 |
Ils ont arrêté Sam. |
00:55:12 |
Je ne comprends pas. |
00:55:14 |
Il calme ses nerfs en prison. |
00:55:19 |
Vous m'avez aidée. |
00:55:21 |
Plus qu'on ne peut l'imaginer. |
00:55:24 |
Aidez-moi encore. |
00:55:27 |
Dites-leur de libérer Sam. |
00:55:30 |
Dites-leur ce qui s'est passé. |
00:55:31 |
Ils doivent le libérer. |
00:55:35 |
Rendez-le-moi, Charles. |
00:55:41 |
Ils l'accusent d'avoir voulu vous tuer. |
00:55:44 |
Dites-leur que c'était un accident. |
00:55:45 |
Quoi qu'il en soit, |
00:55:48 |
C'est mieux pour toi, pour moi |
00:55:53 |
- Cet assassin... |
00:55:55 |
- Mr Adare sait... |
00:55:58 |
Je le sais aussi. |
00:56:00 |
Rien à ajouter, Charles ? |
00:56:01 |
Sinon, parle et quitte cette pièce. |
00:56:12 |
J'ai raccompagné Lady Henrietta, |
00:56:16 |
Flusky est rentré peu après. |
00:56:20 |
Il était furieux, |
00:56:22 |
très furieux, vous l'avez vu. |
00:56:25 |
Peu importe pourquoi, |
00:56:29 |
J'ai pris sa jument |
00:56:33 |
Il faisait nuit |
00:56:35 |
et j'ai heurté une clôture. |
00:56:38 |
J'ai atterri dans le fossé. |
00:56:40 |
J'étais sous le choc et |
00:56:45 |
Je revins avertir Flusky. |
00:56:49 |
Il sortit armé d'un pistolet |
00:56:52 |
et acheva la pauvre bête. |
00:56:56 |
À son retour, je... |
00:56:58 |
pris son pistolet, |
00:57:00 |
un canon double. |
00:57:01 |
Une balle est alors partie |
00:57:04 |
Elle a parlé d'une dispute. |
00:57:06 |
Vraiment ? |
00:57:08 |
Il n'était guère enchanté |
00:57:11 |
Il a pu me le reprocher. |
00:57:13 |
Je n'en crois pas un mot. |
00:57:16 |
Néanmoins, telle sera ma déposition. |
00:57:19 |
Sur ton honneur de gentleman : |
00:57:22 |
ne s'est-il rien passé d'autre ? |
00:57:25 |
Sur mon honneur. |
00:57:28 |
Corrigan, nous devons le libérer. |
00:57:30 |
Ce n'est pas si simple. |
00:57:32 |
- À commencer par... |
00:57:40 |
Réalisez-vous que j'ai fait |
00:57:43 |
Veuillez partir. |
00:57:46 |
Je suis trop occupé |
00:57:50 |
Je comprends. |
00:57:53 |
Merci infiniment. |
00:58:01 |
Au revoir, Sam. |
00:58:04 |
Je vous dois beaucoup. |
00:58:06 |
Nous nous reverrons. |
00:58:07 |
Je serai le premier |
00:58:11 |
la risée de Dublin ! |
00:58:13 |
- Au revoir, Hatty. |
00:58:18 |
Ne m'oubliez pas. |
00:58:20 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:58:30 |
- Nous vous regretterons. |
00:58:34 |
L'endroit est agréable et prometteur. |
00:58:36 |
C'est un grand pays. |
00:58:37 |
- Alors pourquoi partir ? |
00:58:41 |
il n'est pas assez grand. |
00:58:43 |
Au revoir et bonne chance. |
00:59:41 |
Traduit et relu par |
00:59:45 |
French TeAm |