Under The Cherry Moon
|
00:00:03 |
Il était une fois, en France, |
00:00:05 |
un mauvais garçon nommé |
00:00:08 |
Une seule chose comptait pour lui.' |
00:00:12 |
Ses femmes étaient de toutes tailles, |
00:00:16 |
et elles étaient toutes riches. Très riches. |
00:00:19 |
Il leur offrait des concerts privés, |
00:00:23 |
Christopher vivait pour toutes les femmes. |
00:00:26 |
Mais il mourut pour une seule. |
00:00:28 |
Entre-temps il avait appris |
00:00:35 |
Plus vous buvez, |
00:02:07 |
Elle te veut! - Demande la lune. |
00:02:35 |
Elle a soif. Verse-lui à boire! |
00:03:34 |
Bravo! Maintenant, les yeux. |
00:03:52 |
S'il te plaît! |
00:04:13 |
De la part de la dame en blanc. |
00:06:23 |
Appelle-moi - Christopher |
00:06:34 |
La bonté me guidera quand j'aimerai. |
00:06:36 |
En attendant... la vie est une fête! |
00:07:11 |
Allez donc travailler! |
00:07:13 |
J'ai travaillé autrefois. Faites-en autant. |
00:07:39 |
Hésitante? |
00:08:10 |
Mon beau miroir, dis-moi encore: |
00:08:13 |
qui est le plus sexy habillé d'or? |
00:08:16 |
Tu parles de moi, cousin. |
00:08:19 |
Souris, Katy. Tu es nue. |
00:08:23 |
Paie-moi tes deux mois |
00:08:29 |
Et pas de coup en douce, vous deux. |
00:08:34 |
Je veux le fric |
00:08:35 |
ou je vous fous à la rue! |
00:08:39 |
Regarde ces deux visages innocents. |
00:08:42 |
Ces rues violentes ne sont pas faites... |
00:08:45 |
Pour de braves voyous! Un peu de bonté! |
00:08:49 |
Fouillez vos porte-monnaie. |
00:08:57 |
Le regard à la Bela Lugosi. |
00:09:02 |
Me foutre à la rue? |
00:09:08 |
Vous voudrez peut-être me fouiller, |
00:09:15 |
D'oûù ça peut-il venir? |
00:09:27 |
Fasciste! |
00:09:29 |
Combien vaut la dame en blanc? |
00:09:31 |
Trois millions. D'un divorce. |
00:09:34 |
Je divorcerais pour moins. |
00:09:38 |
II est temps qu'on décroche le gros lot. |
00:09:41 |
Je l'aime bien, |
00:09:45 |
Ceci te mettra en appétit. |
00:09:52 |
Son père vaut un milliard, facile. |
00:09:56 |
À force de piétiner un milliard de types. |
00:09:59 |
Et c'est marqué |
00:10:01 |
qu'elle touche un fonds |
00:10:05 |
C'est-à-dire aujourd'hui. |
00:10:11 |
Allons-y. |
00:10:12 |
On va l'épouser? |
00:10:15 |
Pour 50 millions, j'y pense sérieusement. |
00:10:18 |
Je prends 30 °/o de commission. |
00:10:26 |
Mary Sharon. Je me demande |
00:10:31 |
Mrs Wellington. |
00:10:32 |
La dame en blanc! |
00:10:34 |
II arrive. À propos, je suis Tricky. |
00:10:39 |
Pose le téléphone! |
00:10:44 |
Je ne danse jamais avant minuit... |
00:10:47 |
mais si tu insistes... |
00:11:01 |
Tout de suite? |
00:11:03 |
Comme ça, au téléphone? |
00:11:07 |
Comme tu veux. Attends. |
00:11:14 |
On y va. |
00:11:26 |
Je ne suis rien sans le contact de ta peau. |
00:11:29 |
Je ne suis rien sans ton baiser. |
00:11:32 |
Passer chaque nuit dans tes bras, |
00:11:36 |
c'est mon bonheur suprême. |
00:11:39 |
Ne pas entendre ta voix, |
00:11:45 |
Si je n'étais pas un homme, |
00:11:48 |
je voudrais être l'eau de ton bain. |
00:11:53 |
À bientôt, mon amour... |
00:12:55 |
Isaac Sharon organise une fête |
00:13:00 |
Et il ne se dérange même pas. |
00:13:04 |
Trop occupé à acheter |
00:13:07 |
Johnny, ce que tu es mauvaise langue. |
00:13:10 |
Je n'essayais même pas. |
00:13:14 |
On suit le cirque? |
00:13:31 |
II me faudrait un vieux avec du fric. |
00:13:33 |
Qui a besoin de fric |
00:13:45 |
On a la Porsche. On a la télé. |
00:13:48 |
Ça marche? |
00:13:58 |
Muriel, oûù est ta fille? |
00:14:00 |
Elle arrive tout de suite, j'espère. |
00:14:22 |
Mon costume vous plaît? |
00:14:26 |
II est de moi! |
00:14:59 |
Faut que ça chauffe! |
00:16:19 |
Tu étais incroyable! |
00:16:21 |
Géniale! |
00:16:23 |
Je reviens pour un bis |
00:16:28 |
Vous voyez le type qui vient d'entrer? |
00:16:31 |
Tenez-le à l'il. |
00:16:34 |
Qu'est-ce qu'elle a dit? |
00:17:21 |
La chasse aux diamants est ouverte. |
00:17:23 |
Il a déjà fait le tour des femmes... |
00:17:26 |
Et l'autre? |
00:17:27 |
Ce sont deux pros. |
00:17:30 |
On va voir ça. |
00:17:41 |
Bon anniversaire, Mary. |
00:17:57 |
Mary chérie! Je croyais |
00:18:01 |
J'attendais que les gardes |
00:18:05 |
C'est bon de te voir. Tu es en forme. |
00:18:10 |
- Tu t'appelles? |
00:18:13 |
Ça te va comme un gant. |
00:18:15 |
Comme ta robe. |
00:18:47 |
Joli coup. |
00:18:49 |
Jolie fête. |
00:18:51 |
Dommage que tu ne sois pas invité. |
00:18:57 |
J'étais dans le coin... |
00:18:59 |
Et tu t'es perdu. |
00:19:03 |
Je pensais que ça serait bien, ici. |
00:19:09 |
Merci pour le cadeau. C'est trop gentil. |
00:19:14 |
Des tarots! Ta bonne fortune t'intéresse? |
00:19:19 |
C'est toi que ma fortune intéresse, mec. |
00:19:23 |
Je m'appelle Christopher... mec. |
00:19:28 |
C'est bidon. Il n'y a qu'à dire |
00:19:41 |
Tu viens voir ma mère? |
00:20:00 |
Je te présente un nouvel ami, Christopher. |
00:20:08 |
Il rêve de vous dire |
00:20:10 |
l'avenir avec les cartes que |
00:20:14 |
Vous êtes un professionnel? |
00:20:16 |
Je ne suis professionnel en rien. |
00:20:26 |
La conga. Allons-y. |
00:20:42 |
Jonathan au téléphone pour toi. |
00:20:45 |
Il dit que New York, c'est la mort. |
00:20:47 |
Pas de nouvelles boîtes, pas de fêtes. |
00:20:50 |
- II y avait la mienne. |
00:20:53 |
Sois pas salope! |
00:20:55 |
Pense à ton fonds. Allons. |
00:21:39 |
Bon anniversaire... |
00:21:45 |
C'était merveilleux, chéri. |
00:21:47 |
Il vaut pas Billy Eckstine. |
00:21:51 |
Ne m'appelle pas baby |
00:21:55 |
Mary chérie, je ne t'ai pas appelée baby. |
00:21:58 |
Je suis à New York. |
00:21:59 |
Et j'espère que tu ne me prends pas |
00:22:03 |
Je parlais toute seule. |
00:22:05 |
C'est un signe de folie. |
00:22:08 |
Ne reste pas tellement seule. |
00:22:11 |
Bonjour à Jonathan. |
00:22:12 |
Sors, oûù je te fais jeter dehors |
00:22:18 |
Tu n'y arriverais pas toute seule? |
00:22:21 |
Fous-moi la paix! |
00:22:26 |
Je vais venir en France. |
00:22:28 |
Ton père m 'a donné huit jours de congé. |
00:22:32 |
Charmant. Toi et papa, |
00:22:40 |
Je parie que c'est ton petit ami. |
00:22:43 |
À un gigolo, ça peut paraître étrange, |
00:22:46 |
mais je sors avec des gens de mon âge! |
00:22:50 |
Et ils ne portent pas d'alliance! |
00:22:53 |
lls doivent porter des couches! |
00:22:57 |
Ton avenir. Dans un cadre doré! |
00:23:28 |
- Ça marche? |
00:23:30 |
Rien à faire. Elle n'est pas dressée. |
00:23:34 |
Chassez ce paysan de ma fête. |
00:23:38 |
Je manque d'air. |
00:23:42 |
Enlève ta ceinture de chasteté, |
00:23:49 |
Moi, je ne traiterai pas les gens comme ça. |
00:23:52 |
T'auras jamais l'occasion. |
00:23:54 |
- Combien tu gagnes? |
00:23:57 |
Tu pourrais te payer de l'eau de Cologne! |
00:24:04 |
Voyou! Reviens! |
00:24:09 |
Reviens et bats-toi! |
00:24:25 |
Tu peux rentrer? |
00:24:32 |
Tu me remets? |
00:24:38 |
Vous savez qui vous appelez. |
00:24:44 |
Salut ma belle, c'est lsaac. |
00:24:51 |
Je t'ai appelée cinq fois hier soir. |
00:24:56 |
Avec moi. |
00:24:58 |
Je déteste cet appareil. |
00:25:00 |
Moi aussi. |
00:25:04 |
Tu n'es pas là? |
00:25:07 |
Tu n'es pas avec un autre homme? |
00:25:13 |
Parce que... |
00:25:15 |
je le tuerai. |
00:25:19 |
Je t'aime, ma chérie. |
00:25:31 |
Un peu possessif, non? |
00:25:36 |
C'est un collectionneur. |
00:25:38 |
De gens aussi. |
00:25:43 |
Et tu es son trophée. |
00:25:49 |
Je suis comme toi, Christopher. |
00:25:54 |
J'aime mon plaisir. |
00:25:56 |
Le plaisir. Quel mot merveilleux. |
00:26:12 |
"Enlève ton suspensoir, |
00:26:18 |
Voilà ce que j'aurais dû dire. |
00:26:24 |
J'aurais dû dire: |
00:26:26 |
"Ceinture de chasteté? |
00:26:28 |
"Vous faites erreur. Je porte un ceste. |
00:26:33 |
"Vous connaissez peut-être. |
00:26:35 |
"C'est une ceinture que portait Vénus. |
00:26:39 |
"Elle inspire l'amour. |
00:26:42 |
"L'amour, vous connaissez peut-être. |
00:26:44 |
"J'en doute." |
00:26:50 |
Ce n'est qu'un paysan. |
00:26:55 |
Il n'a même pas entendu parler de Vénus. |
00:27:01 |
Bonjour, chérie. |
00:27:03 |
Comment va la plus jolie fille |
00:27:08 |
Super. |
00:27:10 |
- Pardon d'avoir raté ta fête. |
00:27:13 |
J'ai dit pardon, chérie. |
00:27:15 |
Il faut bien que quelqu'un |
00:27:20 |
Tu me racontes? |
00:27:21 |
Ça ne peut pas attendre? |
00:27:24 |
Tu seras là pour le dîner, non? |
00:27:26 |
Malheureusement non. |
00:27:31 |
Mais ta mère me racontera tout. |
00:27:37 |
Lâchez le chien. Il a l'air affamé. |
00:28:21 |
Je m'appelle Tricky, |
00:28:24 |
Avec ou sans argent, |
00:29:03 |
Je respirerais mieux |
00:29:06 |
si l'air n'était pas pollué par ta présence. |
00:29:14 |
Tu as répété ça toute la nuit? |
00:29:19 |
J'ai un message de Mrs Wellington. |
00:29:22 |
Elle t'attend chez elle, ce soir à 7 h. |
00:29:26 |
On danse? |
00:29:27 |
Je ne danse jamais habillée. |
00:29:30 |
J'ai remarqué. |
00:29:36 |
Un nom qui s'échappe des lèvres. |
00:29:39 |
Tu es splendide. |
00:29:40 |
Me ferais-tu l'honneur |
00:29:44 |
Au moins une personne bien élevée. |
00:29:56 |
C'est vrai que tu es fiancée? |
00:30:02 |
Quel dommage. |
00:30:08 |
Une fille intelligente, jolie. |
00:30:10 |
- Et riche. |
00:30:14 |
Vraiment, mon chou. |
00:30:16 |
D'une fille, je veux apprendre. |
00:30:18 |
Découvrir les beautés de la vie. |
00:30:21 |
Je déteste les filles stupides. |
00:30:26 |
On épouse une fille stupide, |
00:30:29 |
Chez un gosse stupide, |
00:30:36 |
J'aime les filles sympas. |
00:30:39 |
Avec un petit je ne sais quoi. |
00:30:41 |
C'est-à-dire? |
00:30:44 |
Tu sais bien, Mary. Tu es comme ça. |
00:30:50 |
Tu connais Le Pavillon? |
00:30:52 |
Oui mon chou. Chris et moi, on... |
00:30:58 |
Demain, 8 h. On verra comment |
00:31:02 |
On y sera. Je peux? |
00:31:30 |
Mrs Wellington t'a donné ce message? |
00:31:33 |
C'est mon amie. Elle m'a tout dit de toi. |
00:31:36 |
C'est-à-dire? |
00:31:38 |
Devine. |
00:31:41 |
Que je suis un ange et que |
00:31:46 |
On doit bien flotter, |
00:31:54 |
Grosse comme un ballon, |
00:31:58 |
Je peux aussi. Mon père a un avion privé. |
00:32:06 |
C'est triste de se faire |
00:32:09 |
Surtout quand on a l'habitude |
00:32:13 |
Que veux-tu de moi? |
00:32:15 |
Savoir ce que tu veux de moi. |
00:32:25 |
Je veux t'emmener sur la lune. |
00:32:33 |
Aux frais de qui? |
00:32:35 |
C'est gratuit. |
00:32:38 |
Mais tu ne sais pas ce que ça veut dire. |
00:32:41 |
Voyou! |
00:32:43 |
Sale gosse! |
00:32:44 |
Gigolo! |
00:32:45 |
Débile! |
00:32:54 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:32:55 |
En retard au travail? |
00:33:04 |
Tu fais tout foirer. |
00:33:06 |
Viens danser avec moi. |
00:33:48 |
Il n'y en a pas une comme toi. |
00:33:58 |
Alunissage dans trois minutes. |
00:34:21 |
Ton papa fricote avec Mrs Wellington |
00:34:27 |
Christopher ne tombera pas dans ce piège. |
00:34:30 |
Il est trop cool. |
00:34:34 |
Salut, lsaac! |
00:34:36 |
Caresse-la-lui pour moi. |
00:34:40 |
Et mets-lui un coussin sous le cul, |
00:35:04 |
Qui était-ce? |
00:35:07 |
Tu ne sais pas à qui appartenait |
00:35:16 |
Elle t'a tendu un piège |
00:35:22 |
Mais ce qui est bon pour lsaac |
00:35:28 |
Elle est salope. |
00:35:29 |
Mais elle connaît rien. |
00:35:33 |
de la faire venir dans notre monde |
00:35:38 |
Une chambre sombre |
00:35:41 |
et je lui en donnerai, du plaisir. |
00:35:44 |
C'est pas son problème. |
00:35:47 |
Elle a besoin de se décoincer. |
00:35:51 |
Mais elle sait pas ce qu'elle veut. |
00:35:54 |
Dis à Emile que je prendrai |
00:35:59 |
Pas si vite, Mary. |
00:36:05 |
Tu n'as jamais pris le bateau seule. |
00:36:08 |
Je pourrais me mettre à faire |
00:36:15 |
Non, je ne crois pas. |
00:36:17 |
Elle est vierge, c'est sûr. |
00:36:20 |
Je crois qu'elle a peur des hommes. |
00:36:25 |
Elle a peur de Tricky. |
00:36:30 |
J'ai peur de te laisser seule |
00:36:33 |
Qu'est-ce que je peux faire? |
00:36:35 |
Tout ce que tu veux. |
00:36:40 |
Tu connais les conditions |
00:36:44 |
Tu as changé les conditions! |
00:36:51 |
J'ai tout fait pour te satisfaire. |
00:36:54 |
Pour toucher ton argent et partir d'ici. |
00:36:59 |
Je ne veux que vivre ma vie. |
00:37:00 |
Tu ne sais pas ce que tu veux. |
00:37:02 |
Le fonds sera à toi |
00:37:09 |
Elle ne sait pas ce qu'elle veut. |
00:37:12 |
Elle veut de la saucisse à Tricky Dean. |
00:37:15 |
Je t'en prie. |
00:37:19 |
"Maman, je te présente |
00:37:22 |
Et quand la police viendra te boucler, moi: |
00:37:30 |
"Non, je ne le connais pas. |
00:37:33 |
"Qu'est-ce qu'il dit, M. l'agent? |
00:37:37 |
"Ça, nous n'avons pas le même père. |
00:37:40 |
"Regardez. |
00:37:43 |
"Caramel. |
00:37:46 |
"Chocolat. Pas possible." |
00:38:02 |
Chéri, je vais te décoiffer |
00:38:16 |
J'ai jamais vu personne courir |
00:38:20 |
Cours plus après des rêves, |
00:38:24 |
Tu ne plais pas à Mary, c'est moi. |
00:38:28 |
Ce soir, elle va danser sur ma musique. |
00:38:36 |
Tu me donnes une idée géniale. |
00:38:43 |
Nous allons amener Mary Sharon |
00:39:14 |
Tu as des vêtements normaux. |
00:39:15 |
Je déteste ceux-là. |
00:39:17 |
Ça t'arrange beaucoup. Oûù est Tricky? |
00:39:21 |
II a oublié ses bonnes manières |
00:39:52 |
À la connaissance! |
00:39:55 |
Que sais-tu de la connaissance? |
00:39:59 |
Moi, oui. |
00:40:01 |
Vous en oubliez un! |
00:40:02 |
II n'y a là-bas que des immigrés |
00:40:07 |
Ils en savent plus que toi, |
00:40:13 |
Quoi, Dieu seul le sait. |
00:40:21 |
C'est du français. |
00:40:26 |
Il est clair que la petite Mary |
00:40:28 |
n'a jamais mis le nez hors de chez elle. |
00:40:34 |
- Une nouvelle langue? |
00:40:37 |
Tu sais ce que c'est? |
00:40:41 |
Ce n'est rien et tu es |
00:40:46 |
Tu es trop lâche pour avouer |
00:40:51 |
C'est idiot, tu es gamin! |
00:40:54 |
Je sors dîner |
00:41:00 |
Lis à haute voix, |
00:41:13 |
Alors, tu ne sais pas? |
00:41:15 |
Wrecka Stow! Ce n'est rien! |
00:41:19 |
C'est quelque chose. |
00:41:21 |
Lis encore. Plus fort, cette fois. |
00:41:27 |
Plus fort. |
00:41:29 |
Je donne ma langue au chat! Alors? |
00:41:35 |
Pour acheter un disque |
00:41:46 |
Au magasin de disques. |
00:41:52 |
Je ris tout de suite ou j'attends? |
00:41:56 |
C'était drôle. |
00:41:57 |
Regarde! |
00:42:13 |
Notre monde. |
00:42:22 |
Soyez adulte! |
00:44:51 |
Bonsoir, papa. |
00:44:54 |
Christopher et Tricky. Mon père. |
00:44:57 |
Et ses deux bras droits. |
00:45:00 |
Ou ses mains gauches? Je ne sais plus. |
00:45:07 |
Ne sois pas fâché, papa. |
00:45:10 |
Je voulais faire quelque chose d'autre. |
00:45:21 |
Rentrons. |
00:45:36 |
Emmerdeur! |
00:45:48 |
Je veux savoir qui sont ces minables |
00:46:24 |
Isaac était bien sapé, ce soir? |
00:46:27 |
II en jetait. |
00:46:31 |
Un jour, je vais... |
00:46:38 |
Mary me plaît bien. |
00:46:42 |
Fais-moi plaisir. |
00:46:44 |
Occupe-toi du fric et laisse-moi le cul. |
00:46:56 |
Qu'y a-t-il? |
00:46:58 |
lci Mary. |
00:47:05 |
Je me demandais ce que tu faisais. |
00:47:20 |
Je pensais. |
00:47:52 |
À quoi? |
00:48:17 |
Si tu étais ici, je... |
00:48:31 |
Je peux te dire un truc? |
00:48:33 |
Non! Tu vas tout gâcher. |
00:48:36 |
T'as déjà fait des conneries, |
00:48:43 |
Si on vient, siffle quatre fois. |
00:48:49 |
T'es même pas sûr de la fenêtre! |
00:48:58 |
Le livreur de pizza! |
00:49:03 |
Connard! |
00:49:11 |
Tu as commandé une pizza? |
00:49:15 |
Quelle bonne surprise. |
00:49:17 |
Détends-toi et laisse-moi tout faire. |
00:49:21 |
Tu seras forcé. J'ai pris des somnifères. |
00:49:29 |
Me traîner ici en pleine nuit |
00:49:34 |
"Occupe-toi du fric et laisse moi le cul!" |
00:50:02 |
Merde! |
00:50:12 |
Chéri, ça fait si longtemps. |
00:50:14 |
Tu n'attendras plus longtemps. |
00:50:21 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:50:22 |
Ma fermeture éclair. |
00:50:28 |
C'est pas ça, mon trip! |
00:50:31 |
C'est la maman! |
00:50:32 |
Comment chéri? |
00:50:34 |
Je dis: "C'est le vin". |
00:50:37 |
Il faut que j'aille dans la salle de bains. |
00:50:43 |
Vite, chéri. Je n'en peux plus d'attendre. |
00:50:49 |
Connard! |
00:50:50 |
Je ne pouvais pas allumer les lumières! |
00:50:53 |
Tu t'es fait la maman de Mary! |
00:51:05 |
Ma chérie. |
00:51:08 |
Je ne peux plus rester passive! |
00:51:12 |
Prends-moi maintenant! |
00:51:52 |
- Qu'est-ce que c'est? |
00:51:55 |
Et ça? |
00:51:56 |
Un cadeau de papa, |
00:52:00 |
Je ne sais pas quoi faire avec. |
00:52:05 |
Tricky! Mary ne sait pas quoi faire de ça. |
00:52:09 |
Ça, c'est difficile. |
00:52:11 |
Je sais! Si on le dépensait? |
00:52:31 |
II me faut cette bagnole. |
00:52:35 |
Deux cents. |
00:52:38 |
400000. |
00:52:42 |
700000 F, à prendre ou à laisser. |
00:53:00 |
Monte dans ta nouvelle voiture. |
00:53:02 |
Je ne vais pas plus loin. |
00:53:05 |
Pour l'instant. |
00:53:19 |
Rendez-vous à l'hippodrome, |
00:53:41 |
Quelle journée merveilleuse. |
00:53:43 |
Si je te disais |
00:53:47 |
Christopher Tracy, homme honnête. |
00:53:53 |
Si on aime vraiment quelqu'un... |
00:53:56 |
ça va plus loin que la chair. Que le sexe. |
00:54:01 |
Il y a forcément autre chose. |
00:54:03 |
Deux êtres qui s'aiment, |
00:54:07 |
Par exemple, tu m'aimes? |
00:54:10 |
Tu vois ce que je veux dire. |
00:54:13 |
Chérie, je t'aime depuis des années. |
00:54:17 |
Oui, je pense. |
00:54:20 |
Si deux âmes s'unissent, |
00:54:22 |
le corps n'est rien. Nous vivons une fête. |
00:54:26 |
Tu me suis? |
00:54:28 |
Je suivrai ton enterrement, oui. |
00:54:31 |
Mary me plaît autant qu'à toi. |
00:54:34 |
Essaie de comprendre. |
00:54:36 |
Non! Si on ne trouve pas de fric |
00:54:38 |
pour rentrer à Miami, Sharon nous aura. |
00:54:41 |
Je dis nous, mais ça sera pas moi. |
00:54:43 |
Tu as peur de mourir? |
00:54:46 |
Moi, j'ai peur de que dalle. |
00:54:50 |
Même des chauves-souris? |
00:55:13 |
Qu'est-ce que je mets ce soir? |
00:55:16 |
Versace ou Bonucci? |
00:55:20 |
Je ne sais pas. J'aime la bleue. |
00:55:24 |
On la prend à quelle heure? |
00:55:27 |
J'ai autre chose avant. |
00:55:28 |
Quelque chose. |
00:55:32 |
C'est toi qui devrais t'appeler Tricky. |
00:55:36 |
Au club dans deux heures. |
00:56:53 |
Tu fais la course? |
00:56:55 |
À vos marques... |
00:57:28 |
Tu t'es fait rouler! |
00:57:31 |
Cette voiture ne vaut rien! |
00:59:07 |
- Bonne nuit. |
00:59:12 |
Si tu n'as rien de sympa à dire, |
00:59:14 |
assieds-toi avec nous. |
00:59:30 |
Qu'est-ce qu'il y a de drôle? |
00:59:38 |
"La vie est un poème." |
00:59:40 |
"La vie est une fête." |
00:59:48 |
C'est ma maladie. Comment ça s'appelle? |
00:59:50 |
Être idiot. |
00:59:56 |
Tu es un peu folle, non? |
00:59:59 |
Une folie honteuse. Il suffit |
01:00:03 |
Fous-moi la paix. |
01:00:05 |
Pourquoi ton père est si chiant? |
01:00:08 |
Pourquoi il crache sur les gens? |
01:00:11 |
Tu n'es qu'un paysan. |
01:00:13 |
À cause de mon argent |
01:00:17 |
Si ton père nous voyait nous embrasser. |
01:00:20 |
C'est autre chose qu'avec ton copain riche. |
01:00:23 |
C'est pas si terrible. Tu m'as mordue. |
01:00:27 |
Et tu as les cheveux gras. |
01:00:30 |
"Je n'avais jamais fait ça dans un piano." |
01:00:33 |
Tu es odieux. |
01:00:35 |
D'abord, on ne t'entend presque pas. |
01:00:38 |
Puis tu parles fort. |
01:00:42 |
Puis tu parles noir. |
01:00:44 |
"Merde! Christopher, merde! |
01:00:54 |
J'ai humilié la petite Mary? |
01:00:59 |
Tu n'es pas branchée. Tu es juste coincée. |
01:01:02 |
Une petite emmerdeuse riche. |
01:01:05 |
Ta gueule! |
01:01:08 |
"Ta gueule"? |
01:01:14 |
"Tais-toi", à la rigueur, "Boucle-la". |
01:01:19 |
Tu as une pièce? |
01:01:24 |
"Ta gueule"! |
01:01:26 |
Ça me plaît. Pas mal. |
01:01:44 |
Ici Lou. Mr Sharon, s'il vous plaît. |
01:01:48 |
C'est important? |
01:01:51 |
- II dort. |
01:02:02 |
Oui, Lou? |
01:02:04 |
lsaac, tire-toi de ce lit. |
01:02:06 |
Cette femme est à moi! |
01:02:08 |
Qui est là? |
01:02:10 |
Le livreur de champagne de l'autre jour. |
01:02:14 |
Dis-moi oûù tu es, |
01:02:18 |
Tu veux dire me rouler une pelle? |
01:02:20 |
C'est ce que je viens de faire à ta fille. |
01:02:24 |
Je vais l'épouser. Elle m 'aime. |
01:02:27 |
Dès qu'elle le saura, elle sera à moi. |
01:02:31 |
Quoi que tu fasses. |
01:02:34 |
Essaie de nous arrêter |
01:02:37 |
Elle sait ce que je te ferais! |
01:02:41 |
Tu peux vérifier. Attaque-toi à moi. |
01:02:44 |
Les riches volent toujours |
01:02:46 |
À mon tour de te prendre quelque chose. |
01:02:52 |
Il peut te détruire. |
01:02:56 |
Le chef de police est à sa solde. |
01:02:58 |
Il t'aime? |
01:03:00 |
Alors, je peux le détruire. |
01:03:29 |
Tu veux? |
01:03:36 |
Non. Quand je voudrai. Les filles |
01:03:44 |
Je veux plus que ça. |
01:04:33 |
Mary, ta mère et moi voulons te voir. |
01:04:42 |
Nous parlions de toi, chérie. |
01:04:45 |
Oûù étais-tu? |
01:04:48 |
Tu n'es pas rentrée de la nuit. |
01:04:50 |
Vraiment? Je ne me rappelle pas. |
01:04:59 |
- Avec qui étais-tu? |
01:05:01 |
Quels amis? J'exige une explication. |
01:05:05 |
Tu veux un rapport écrit |
01:05:13 |
Tu es sortie avec ce garçon. |
01:05:15 |
Ce n'est pas un garçon. C'est un homme. |
01:05:17 |
Ce n'est pas un homme. C'est un gigolo! |
01:05:19 |
Une manière élégante de dire une pute. |
01:05:23 |
Tu connais sûrement |
01:05:27 |
Il est temps que tu comprennes |
01:05:30 |
représente pour toi et ta famille! |
01:05:33 |
Sais-tu combien valent les Donahue? |
01:05:37 |
Avec nos deux fortunes... |
01:05:44 |
Tu n'as pas le droit! |
01:05:48 |
Tu ne manques pas d'air! |
01:06:18 |
"Rendez-vous au club dans deux heures." |
01:06:26 |
Je n'ai pas pu me tirer. |
01:06:28 |
Non. T'as tiré ton coup. |
01:06:33 |
Tu m'as menti. |
01:06:37 |
Tu es un menteur et un baiseur. |
01:06:40 |
Je sais que tu me trouves mignon, |
01:06:46 |
Salopard, égo'iste, on est associés! |
01:06:50 |
Pas ce coup-ci. |
01:06:52 |
Je vais te dire pourquoi. |
01:06:59 |
Si j'y mettais le paquet avec Mary, |
01:07:05 |
Tu es bourré. |
01:07:11 |
Oui, je suis bourré. Mais tu sais quoi? |
01:07:15 |
Toi, t'es idiot. |
01:07:18 |
Mélanger les sentiments et le travail, |
01:07:22 |
Tu as vu mon agenda? |
01:07:23 |
Je parie que tu lui plais même pas. |
01:07:25 |
Tu sais que je lui plais. |
01:07:29 |
Je vais t'apprendre un truc. |
01:07:33 |
Tu plais pas aux femmes. Elles se |
01:07:42 |
T'aurais mieux fait de te taire. |
01:07:47 |
Mary fera plus joujou avec toi! |
01:07:50 |
Pas quand Tricky sera passé par là! |
01:07:54 |
Elle te jettera des pierres! |
01:08:06 |
Enfuyons-nous. |
01:08:09 |
Pour quelques heures. |
01:08:13 |
Pourquoi pas pour toujours? |
01:08:39 |
J'ai peur. |
01:08:40 |
Peur de qui? Tricky et moi, |
01:08:44 |
Peur de nous. Mon père est très... |
01:08:49 |
Tu sais aussi bien que moi |
01:08:52 |
Reconnais-le enfin. |
01:08:56 |
Christopher, tu m'aimes? |
01:08:59 |
Définis l'amour. |
01:09:18 |
J'ai un petit problème, |
01:09:41 |
Rentre cuver ça. |
01:09:43 |
Vous serez réconciliés demain. |
01:09:47 |
Jamais! II m'a roulé. Il m'a menti. |
01:09:53 |
Mary était à moi autant qu'à lui! |
01:09:56 |
Embrasse-moi. |
01:10:05 |
Tu n'aimes pas vraiment Jonathan? |
01:10:09 |
Si je te le dis, |
01:10:14 |
Non. |
01:10:17 |
À ton tour. |
01:10:21 |
Embrasse-moi d'abord. |
01:10:22 |
En voilà, un couple sexy! |
01:10:26 |
À quand le mariage? |
01:10:32 |
Tu as dit que tu l'épouserais. |
01:10:34 |
Que pour 50 millions, tu y penserais. |
01:10:37 |
Mais je veux ma part. |
01:10:43 |
Nos affaires, Mary. Rien de personnel. |
01:10:46 |
Ce n'est pas vrai. |
01:10:51 |
Tu m'as menti? |
01:11:10 |
Pauvre merdeux! Pourquoi t'as fait ça? |
01:11:14 |
C'est la pleine lune. Je suis |
01:11:35 |
- Tu m'as roulé! |
01:11:39 |
Tu vas te retrouver sans amis du tout. |
01:11:42 |
Je n'ai pas besoin d'amis. Je me suffis. |
01:11:48 |
Comme Liberace. |
01:12:10 |
Quand nous reverrons-nous? |
01:12:12 |
Tu me manques, tu sais. |
01:12:23 |
Oûù étais-tu? |
01:12:28 |
Nous partons pour New York ce soir. |
01:12:39 |
Pendant 21 ans, je vous ai obéi, |
01:12:46 |
Vous m'avez décrit un monde parfait |
01:12:48 |
dominé par l'hypocrisie, |
01:12:54 |
une fortune qui dépend d'un mariage |
01:13:05 |
Toi et papa, vous vous moquez |
01:13:10 |
Bien sûr que non, chérie, mais... |
01:13:16 |
Regarde-moi! |
01:13:21 |
Je suis votre création. |
01:13:27 |
Je souffre vraiment. |
01:13:36 |
Tu ne crois pas que moi aussi? |
01:13:39 |
Nous souffrons tous un peu. |
01:14:16 |
Isaac m'a priée de te donner ça. |
01:14:21 |
C'est pour toi... |
01:14:24 |
à une condition. |
01:14:29 |
Ne plus jamais revoir Mary. |
01:14:40 |
Donne ça à lsaac pour moi. |
01:14:52 |
"Vat-Ferh-Fout"? |
01:14:54 |
Dis-lui que c'est du chinois. |
01:15:04 |
Christopher, attends. |
01:15:08 |
Elle part pour New York ce soir. |
01:15:11 |
À quelle heure? |
01:15:13 |
À minuit. |
01:15:19 |
Bonne chance, Christopher. |
01:16:20 |
Mary, n'y va pas! |
01:16:22 |
Que veux-tu? |
01:16:23 |
Parler. |
01:16:24 |
Je ne veux pas écouter. |
01:16:27 |
Donne-moi cinq minutes. S'il te plaît. |
01:16:30 |
Lâchez-le. |
01:16:32 |
Que se passe-t-il? |
01:16:35 |
Lâchez-le! |
01:16:40 |
C'est promis? Cinq minutes, pas plus? |
01:16:44 |
Ne t'inquiète pas. |
01:16:59 |
Tu as exactement 4 minutes 1/². |
01:17:04 |
Mary, tu ne vois pas? |
01:17:09 |
J'ai besoin de toute une vie. |
01:17:11 |
Je ne te la donne pas. |
01:17:14 |
Oh, si. |
01:17:42 |
Je croyais que tu voulais parler. |
01:17:47 |
Ou simplement te regarder. |
01:17:52 |
Je peux te donner une photo. |
01:17:58 |
Je veux plus que ça. |
01:18:37 |
C'est affreux! J'ai essayé |
01:18:41 |
Je m'en occupe, Muriel. |
01:18:45 |
Comment cela a-t-il pu arriver? |
01:18:48 |
Votre fille l'a suivi de son propre gré. |
01:18:50 |
Elle a été enlevée! |
01:19:10 |
Pourquoi fais-tu ça? |
01:19:14 |
Que veux-tu? |
01:19:16 |
T'embrasser. |
01:19:17 |
Christopher, je ne te connais plus. |
01:19:38 |
Tout ce temps, tu t'es servi de moi. |
01:19:42 |
Pute! |
01:19:56 |
Mon Dieu! II est devenu fou. |
01:20:00 |
Si tu trouves ça drôle... |
01:20:07 |
Ramène-moi 'a l'aéroport. |
01:20:10 |
Tout de suite. |
01:20:17 |
Qu'est-ce qui te prend? Parle! |
01:20:26 |
Je te hais. |
01:20:31 |
Je t'aime. |
01:20:34 |
Tu ne m'aimes pas. |
01:20:39 |
Très bien, je te hais. |
01:20:48 |
Mais non. |
01:20:51 |
Alors je t'aime. |
01:20:55 |
Définis l'amour. |
01:21:48 |
Laisse-moi t'emmener. |
01:21:52 |
Pour toujours. |
01:22:07 |
Chris, pardonne-moi. |
01:22:09 |
Ma langue a démarré, |
01:22:12 |
Une fille ne va pas nous brouiller. |
01:22:20 |
Si tu ne nous dis pas |
01:22:29 |
Parle. Oûù il est? |
01:22:32 |
Dans sa peau. |
01:22:36 |
Ma nouvelle cravate! |
01:22:40 |
Neuve? |
01:22:45 |
$ 500. Approchez-vous. Regardez. |
01:22:48 |
Les chaussures, $ 1000. |
01:22:50 |
On ne trouve pas mieux. |
01:23:01 |
Il n'y a qu'un paumé pour porter |
01:23:18 |
C'est la voiture. |
01:23:21 |
Que les gardes-côtes |
01:23:26 |
Ils ont dû prendre un canot. |
01:23:29 |
Je sais, la mer est grande! Et alors? |
01:23:34 |
J'y serai dans une demi-heure. |
01:23:46 |
Lou, la police a trouvé la voiture. |
01:23:50 |
Ils sont repérés à Villefranche. |
01:23:55 |
Non, il est dans les pommes. |
01:23:59 |
On arrive tout de suite. |
01:24:02 |
Oui, Mr Sharon, on sait quoi faire. |
01:24:48 |
"Je veux être un homme honnête. |
01:24:52 |
"Je serai ton esclave, si tu comprends |
01:24:57 |
"combien j'ai besoin de toi. |
01:25:03 |
"Et si je mens, |
01:25:08 |
"je fais partie de toi. |
01:25:11 |
"C'est mon crime." |
01:25:13 |
Je connais le rire, je connais les larmes. |
01:25:19 |
Mais je ne suis rien sans toi près de moi. |
01:25:24 |
Notre âme est une. |
01:25:26 |
Et si je meurs |
01:25:29 |
nous serons ensemble |
01:25:31 |
côte à côte... |
01:25:35 |
A vec toi, je le sais... |
01:25:37 |
je résisterai aux tempêtes. |
01:25:40 |
A vec toi je serai un honnête homme. |
01:26:07 |
Que se passe-t-il? |
01:26:08 |
Tu t'es fait casser la gueule au réveil? |
01:26:11 |
Non, mais on dirait que toi, oui. |
01:26:13 |
Fous le camp, ou ça va être ton tour. |
01:26:17 |
À la grotte. Pourquoi? |
01:26:19 |
Regarde. |
01:26:29 |
Toujours fâché? |
01:26:31 |
Si on arrive au mariage, |
01:26:39 |
Je vais chercher Mary. |
01:26:58 |
But! Lance-lui dessus. |
01:27:02 |
À moi maintenant. |
01:27:15 |
Bravo, cousin! |
01:27:49 |
Katy, vite! |
01:27:51 |
Attends-moi! |
01:28:09 |
Christopher, fuis! |
01:28:11 |
Arrêtez-le, par tous les moyens! |
01:28:16 |
Je ne pars pas sans toi. |
01:28:19 |
Pas le temps. Vas-y! |
01:28:24 |
Tirez-lui dessus! |
01:29:17 |
Mon Dieu. |
01:29:19 |
Ne prends pas encore Christopher. |
01:29:22 |
Il n'est pas prêt, Seigneur. |
01:29:25 |
Ce n'est qu'un enfant. |
01:29:29 |
On a eu du plaisir, non? |
01:29:35 |
Pas lui. |
01:29:38 |
Pas maintenant. |
01:29:51 |
Je savais qu'on n'aurait pas dû venir. |
01:29:57 |
Il n'y a plus rien à faire. |
01:30:07 |
Rentrons. |
01:30:09 |
Je ne rentre pas. |
01:30:12 |
Je pars avec Christopher. |
01:30:17 |
Et n'essaie plus de m'arrêter. |
01:31:15 |
Si deux êtres s'aiment vraiment, |
01:31:20 |
Rien ne peut les séparer. |
01:31:32 |
Tricky, regarde. |
01:31:35 |
De Mary. |
01:31:44 |
"Tricky chéri. C'est dur d'être seule, |
01:31:49 |
"On me presse, mais |
01:31:54 |
"Christopher avait raison. |
01:31:57 |
"Quel drôle de monde. |
01:31:58 |
"Je viendrai bientôt |
01:32:03 |
"Ça te plaît, d'être |
01:32:08 |
"Embrasse Katy pour moi. |
01:32:11 |
"Tu me manques, Tricky." |
01:32:17 |
C'est vraiment gentil. |
01:32:19 |
Tu as entendu Mary, Tricky. |
01:32:24 |
Pas cette fois. Je veux mon loyer, |
01:32:28 |
ou je te fous à la rue. |
01:32:31 |
Tu ne me crois pas? |
01:32:34 |
Tricky, attends! |
01:32:35 |
Non! Je n'écoute pas. |
01:32:40 |
Je t'ai dit. Tout le loyer. |
01:32:43 |
Tu as 22 heures de retard |
01:38:39 |
French |