Under The Tuscan Sun
|
00:00:11 |
Avant la séance de dédicaces, |
00:00:13 |
Je voulais remercier une personne |
00:00:16 |
Quand je l'ai eue à l'université... |
00:00:19 |
Je ne l'ai jamais eue. J'aurai bien |
00:00:22 |
Ce que je voulais dire, c'est que |
00:00:25 |
je souffrais affreusement |
00:00:28 |
Et j'avais des idées atroces. |
00:00:32 |
J'étais sur le point de laisser |
00:00:34 |
quand elle m'a dit une chose |
00:00:42 |
Elle a dit "Les mauvaises idées, |
00:00:47 |
Si on les encourage, ils finissent |
00:00:50 |
Elle m'a dit d'en prendre une |
00:00:54 |
Voilà le résultat. |
00:00:59 |
Frances Mayes, |
00:01:02 |
Puis-je vous embrasser maintenant ? |
00:01:06 |
Mariée, William. |
00:01:12 |
Fière de moi ? |
00:01:13 |
Incroyablement. |
00:01:15 |
Frances, c'est fameux. |
00:01:17 |
Le chocolat, c'est la cuisson, mon cher. |
00:01:19 |
Le reste, c'est de la magie. |
00:01:22 |
- Où est le vin ? |
00:01:25 |
Tom est un salopard chanceux. |
00:01:26 |
Une femme écrivain |
00:01:29 |
Je jure que si tu me dis |
00:01:31 |
je rentre me suicider. |
00:01:33 |
Jamais nue. |
00:01:35 |
Si tu la connaissais mieux, |
00:01:39 |
Merci. |
00:01:40 |
- Et le roman, ça avance ? |
00:01:42 |
Mais je cultive l'art de tout |
00:01:46 |
Ce qui me conduit |
00:01:49 |
et là, je me jette |
00:01:51 |
Et Tom ? |
00:01:55 |
Bien. |
00:01:57 |
Vous connaissez Tom ? |
00:01:58 |
Je l'ai rencontré récemment, |
00:02:01 |
L'autre coïncidence est que vous |
00:02:06 |
Ah oui ? |
00:02:09 |
Non. |
00:02:11 |
J'en suis navrée. |
00:02:14 |
Je suis sûre que |
00:02:18 |
Et j'espère vraiment |
00:02:21 |
Vous avez dit que mon personnage |
00:02:26 |
On ne doit pas s'attarder |
00:02:29 |
Donne-lui un brownie. |
00:02:30 |
Je voudrais vous offrir ce brownie |
00:02:33 |
Vous avez dit aussi, que vous |
00:02:37 |
dont le sujet est un homme |
00:02:39 |
qui passe son temps à réaliser les |
00:02:43 |
Je trouve ça plutôt ironique. |
00:02:48 |
Ironique. Pourquoi ? |
00:02:52 |
Demandez à votre mari. |
00:03:05 |
Qu'est-ce qu'il a dit ? |
00:03:27 |
Frances ? |
00:03:32 |
J'ai de mauvaises nouvelles pour vous. |
00:03:37 |
Je viens de parler |
00:03:40 |
et ils ont l'intention de réclamer |
00:03:46 |
Comment peut-on parler |
00:03:48 |
quand je gagne à peine de quoi vivre ? |
00:03:51 |
Mais vous l'avez entretenu |
00:03:54 |
Oui. |
00:03:55 |
Mais il faisait |
00:03:58 |
je travaillais pendant |
00:04:01 |
Malheureusement, |
00:04:04 |
Pendant qu'il avait une aventure. |
00:04:05 |
Non condamnable en Californie. |
00:04:07 |
Son avocat ajoute que votre mari |
00:04:09 |
préférerait une somme forfaitaire. |
00:04:12 |
Comme il semble que votre train |
00:04:15 |
je ne crois pas que nous parlions |
00:04:17 |
Aux alentours de... |
00:04:21 |
200 000 dollars. |
00:04:24 |
Je n'ai pas cette somme. |
00:04:25 |
Malheureusement, si. |
00:04:29 |
La maison ? |
00:04:30 |
Elle a pris de la valeur |
00:04:35 |
Et rénovée avec l'argent de ma mère. |
00:04:38 |
Vous êtes sous le régime |
00:04:44 |
Alors il aura la moitié |
00:04:49 |
Nous présenterons |
00:04:53 |
Vous avez un atout. |
00:04:56 |
- Il veut continuer à y vivre ? |
00:05:00 |
Si vous acceptez, |
00:05:02 |
ça pourrait vous rapporter |
00:05:06 |
Si j'ai bien compris, |
00:05:09 |
Mais... j'ai du mal à comprendre. |
00:05:15 |
Où trouverait-il |
00:05:28 |
Il semblerait qu'elle aime cette maison. |
00:05:31 |
À proximité des écoles. |
00:05:35 |
Des écoles. |
00:05:37 |
Elle est... |
00:05:47 |
Vous survivrez à tout ça. |
00:05:49 |
Je vous l'assure, Frances. |
00:05:53 |
Un jour, vous serez de nouveau heureuse. |
00:05:58 |
Oui. |
00:06:00 |
Et le bureau ? |
00:06:02 |
On l'emmène. |
00:06:03 |
Non, on peut le laisser. |
00:06:07 |
- Le canapé ? |
00:06:15 |
Attendez une minute. |
00:06:22 |
Et pour les chaises ? |
00:06:24 |
Elles restent, aussi. |
00:06:26 |
En fait, on laisse tout |
00:06:32 |
ces cartons pleins de livres. |
00:06:36 |
Si ça ne vous ennuie pas. |
00:06:38 |
Vous êtes sûre ? |
00:06:40 |
Oui. |
00:06:42 |
La chambre ? |
00:06:45 |
Non. |
00:06:46 |
- La cuisine ? |
00:06:54 |
Alors, c'est tout. |
00:06:58 |
C'est tout. |
00:07:21 |
Vous divorcez ? |
00:07:25 |
Ça se voit ? |
00:07:27 |
On n'a que des appartements |
00:07:32 |
Votre voisin au 2B. |
00:07:35 |
Son divorce traîne depuis trois ans. |
00:07:38 |
Il est très sympathique. |
00:07:40 |
Il donne des conseils gratuits |
00:07:45 |
Si il vous gêne trop, |
00:07:49 |
- Il s'arrêtera. |
00:07:53 |
Au-dessus, il y a un médecin, |
00:07:57 |
- Et vous, vous faites quoi ? |
00:07:59 |
Alors vous pourrez aider les autres |
00:08:05 |
Vous êtes un comique. |
00:08:07 |
Pas vraiment. |
00:08:10 |
Bon, voilà vos clés. |
00:08:14 |
Bon séjour. |
00:08:16 |
Merci. |
00:08:31 |
Maison. |
00:08:42 |
Puisqu'on se marie avec gâteau |
00:08:45 |
il faut finir de la même façon. |
00:08:46 |
Le début et la fin seraient amusants. |
00:08:50 |
Dommage qu'entre les deux |
00:08:52 |
- Désolée. |
00:08:54 |
C'était du délire à l'hôpital. |
00:08:56 |
Tu arrives à temps pour le toast. |
00:08:59 |
Bravo, ça n'aura pris qu'un an. |
00:09:01 |
À la liberté. |
00:09:03 |
Merci. |
00:09:09 |
Tu ne bois pas. |
00:09:13 |
La cinquième fois est la bonne. |
00:09:14 |
Oh, mon Dieu ! |
00:09:16 |
Patty ! |
00:09:19 |
- Mai. |
00:09:21 |
Oh, mon Dieu ! |
00:09:22 |
Je vais être tantine. |
00:09:24 |
Je vais être tantine. |
00:09:30 |
Ça modifie un peu nos plans. |
00:09:32 |
Évidemment. |
00:09:33 |
On devait partir dix jours en Toscane. |
00:09:36 |
Mais je ne veux pas que |
00:09:39 |
Petit sacrifice. |
00:09:41 |
On échangé nos deux billets |
00:09:45 |
contre un en première pour toi. |
00:09:54 |
C'est merveilleux. |
00:09:56 |
Très généreux. |
00:09:57 |
Merci, mais non. |
00:10:01 |
Comment peux-tu dire non à la Toscane. |
00:10:04 |
Non. C'est tout. |
00:10:05 |
C'est ta dépression qui te fait dire ça. |
00:10:08 |
Elle ne parle pas Italien. |
00:10:11 |
De toute façon, |
00:10:13 |
Alors pourquoi tu habites |
00:10:16 |
- Ce sont mes amis. |
00:10:19 |
Les filles, allez. |
00:10:22 |
Merci, beaucoup. |
00:10:23 |
Je n'ai aucune raison d'aller faire |
00:10:28 |
- Je ne suis pas prête à une rencontre. |
00:10:30 |
On peut te l'assurer. |
00:10:34 |
C'est un voyage romantique pour gays. |
00:10:37 |
Ça peut-être très reposant pour toi. |
00:10:39 |
Presque uniquement des couples. |
00:10:41 |
Personne pour te draguer. |
00:10:44 |
Et tu auras tout le temps d'écouter |
00:10:47 |
Ma petite voix intérieure ? |
00:10:49 |
Ma petite voix intérieure qui me dirait, |
00:10:52 |
"Qu'est-ce que tu fous en Toscane |
00:10:55 |
Frances, c'est l'Italie ! |
00:10:58 |
Tu pourrais en profiter pour |
00:11:01 |
J'ai la critique |
00:11:05 |
Au lieu de travailler sur le tien. |
00:11:10 |
Tu es fâchée ou c'est juste hormonal ? |
00:11:14 |
Ne vous entretuez pas en mon absence. |
00:11:22 |
On ne peut pas parler du bébé ? |
00:11:24 |
Je te sens en danger. |
00:11:26 |
De quoi ? |
00:11:28 |
De ne jamais t'en remettre. |
00:11:31 |
Ces gens qu'on rencontre |
00:11:35 |
On se dit : |
00:11:39 |
Eh bien, il vient un temps |
00:11:42 |
se trouve à la croisée des chemins. |
00:11:44 |
La croisée des chemins, |
00:11:47 |
Un endroit où ils doivent décider |
00:11:51 |
Ce n'est pas le moment |
00:11:54 |
Je ne suis pas lâche. |
00:11:56 |
Pas du tout. |
00:11:57 |
Promets-moi d'y penser. |
00:12:00 |
J'y penserai. |
00:12:04 |
Dites-moi si je me trompe. |
00:12:06 |
- Vous cherchez un logement ? |
00:12:09 |
- Vous divorcez ? |
00:12:11 |
On a des locations à court terme. |
00:12:13 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:12:15 |
Nous avons un écrivain. |
00:12:18 |
Le docteur peut vous aider |
00:12:32 |
Désolé. |
00:12:35 |
- Vous voulez venir ? |
00:12:42 |
Peut-être plus tard. |
00:12:50 |
Peut-être plus tard. |
00:13:10 |
Allô ? |
00:13:11 |
Patty, je pars quand ? |
00:13:21 |
Bonjour, je suis David, |
00:13:24 |
Vous êtes gays et heureux de l'être. |
00:13:30 |
Bienvenue pour cette première journée |
00:13:35 |
La plupart d'entre vous |
00:13:38 |
Mais je veux m'assurer |
00:13:43 |
Frances est hétéro. |
00:13:46 |
Elle sort à peine d'un divorce. |
00:13:48 |
Et selon son amie Patty, |
00:13:51 |
Alors, Frances, veux-tu te lever, |
00:14:01 |
Tu es célibataire, Frances. |
00:14:08 |
Ok, tout le monde, on suit la fleur. |
00:14:11 |
C'est pas vrai, il pleut. |
00:14:18 |
Désolée. |
00:14:35 |
- Little more vino ? |
00:14:41 |
Frances, encore un peu ? |
00:15:32 |
Buongiorno. |
00:15:37 |
Si. |
00:15:52 |
Quoi ? |
00:16:34 |
Magnifique, non ? |
00:16:38 |
Oui, on peut dire ça. |
00:16:41 |
Magnifique. |
00:16:43 |
Comment vais-je-m'en sortir ? |
00:16:46 |
Par quoi commencer |
00:16:50 |
Si vous avez un stylo, |
00:16:53 |
Vous êtes un bon écrivain ? |
00:16:56 |
Je l'ai été. |
00:16:59 |
D'accord. |
00:17:00 |
Tenez, choisissez. |
00:17:04 |
À ma mère. |
00:17:05 |
Chère Maman. |
00:17:09 |
Chère Maman. |
00:17:12 |
C'est jour de marché à Cortona. |
00:17:14 |
La piazza est en fête, |
00:17:21 |
Tous les clichés convergent |
00:17:23 |
On voudrait en rire, |
00:17:27 |
que les Italiens savent mieux |
00:17:31 |
Je mange un grain de raisin |
00:17:33 |
et sa douceur violette éclate |
00:17:35 |
même son odeur est mauve. |
00:17:38 |
je voudrais rester plus longtemps, |
00:17:42 |
"Ding-dang-dong", fait la cloche, |
00:17:47 |
J'aimerais que tu sois là. |
00:17:51 |
Rodney. |
00:17:55 |
Merci. |
00:18:02 |
"Même son odeur est mauve" ? |
00:18:04 |
Ma mère croira jamais que j'ai écrit ça. |
00:18:06 |
Gardez-la. |
00:18:11 |
Désolée. |
00:18:32 |
Bramasole. |
00:18:33 |
"Bramasole". |
00:18:35 |
De "bramare", se languir |
00:18:40 |
C'est une jolie petite villa. |
00:18:44 |
Allez-vous l'acheter ? |
00:18:48 |
Je suis juste une touriste |
00:18:51 |
Et alors ? |
00:18:53 |
Évidemment, qui n'a pas envie |
00:18:56 |
Mais, vu la situation actuelle |
00:19:03 |
Une mauvaise idée. |
00:19:07 |
Justement, c'est celles |
00:19:36 |
Désolé, tout le monde. |
00:20:09 |
Arrêtez le bus ! |
00:21:25 |
Oh, excusez-moi. |
00:21:27 |
Je suis désolée. |
00:21:29 |
Je peux vous aider, signora ? |
00:21:30 |
Oui, je pensais |
00:21:34 |
Elle est à vendre. |
00:21:36 |
Mais, hélas, il y a déjà |
00:21:39 |
Nous l'aimons beaucoup, |
00:21:43 |
Très bien. |
00:21:46 |
Excusez-moi. |
00:21:49 |
Ils la veulent. |
00:21:53 |
Déjà ? |
00:21:56 |
Demande-en vingt millions de plus. |
00:22:01 |
Je suis désolée. |
00:22:04 |
J'ai peur qu'il y ait |
00:22:09 |
C'est maintenant vingt millions de plus. |
00:22:11 |
Pourquoi ? Elle n'a pas pris |
00:22:14 |
La comtesse pense |
00:22:17 |
puisque vous avez accepté sans discuter. |
00:22:18 |
Cette logique est absurde. |
00:22:20 |
Excusez-moi ? |
00:22:22 |
Quel est le prix ? |
00:22:25 |
Vous voulez renchérir ? |
00:22:27 |
Attendez. |
00:22:30 |
Non, c'est une maison magnifique. |
00:22:33 |
Celui qui la veut |
00:22:36 |
La comtesse dit que |
00:22:39 |
puisqu'il y a tellement |
00:22:42 |
le prix est maintenant doublé. |
00:22:44 |
En dix secondes ? |
00:22:46 |
Normale. |
00:22:49 |
Vous, les Américains, |
00:22:52 |
Vous détruisez tout. |
00:22:54 |
Je suis désolée que vous pensiez cela. |
00:22:56 |
On s'en va. |
00:23:00 |
Fascistes ! |
00:23:03 |
Et elle ? Elle paiera combien ? |
00:23:07 |
On va voir. |
00:23:08 |
Est-ce que le prix a vraiment doublé ? |
00:23:15 |
Je ne peux pas payer double-prix. |
00:23:18 |
Mais dites à la comtesse, |
00:23:21 |
que c'est ce que j'ai obtenu |
00:23:30 |
Moins les travaux. |
00:23:34 |
Marteaux, seaux. |
00:23:38 |
Main-d'oeuvre. |
00:23:40 |
Chocolat. |
00:23:44 |
Et une voiture de location, |
00:23:47 |
au cas où ça tournerait mal. |
00:23:50 |
C'est ce que je peux payer. |
00:23:52 |
Signora. |
00:23:55 |
Vous n'avez même pas vu la maison. |
00:24:00 |
Bien. |
00:24:07 |
Je ne peux pas retourner |
00:24:15 |
Non. |
00:24:16 |
Je suis désolé, signora. |
00:24:17 |
La famille de la comtesse a vécu ici |
00:24:20 |
c'est donc très difficile |
00:24:25 |
Il n'y a pas que l'argent. |
00:24:31 |
Un signe. |
00:24:33 |
Je comprends. |
00:24:37 |
Bien, merci. |
00:24:50 |
S'il vous plait. |
00:24:55 |
Qu'a-t-elle dit ? |
00:24:57 |
En Italie, ce qui vous est arrivé |
00:25:01 |
- Ah oui ? |
00:25:02 |
Et maintenant... |
00:25:05 |
D'abord, nous ouvrons un compte. |
00:25:08 |
Voici la description légale : |
00:25:11 |
C'est une ancienne expression. |
00:25:13 |
La terre est mesurée par |
00:25:17 |
à passer la charrue. |
00:25:18 |
Ça se comprend. |
00:25:28 |
C'est tout ? |
00:25:29 |
Avant que l'argent soit transféré ? |
00:25:32 |
C'est une maison, pas une Vespa. |
00:25:34 |
Qu'allez-vous en faire, la voler ? |
00:25:36 |
En outre, Signor Martini vous apprécie. |
00:25:54 |
Nous nous occuperons |
00:25:57 |
Normale. |
00:25:58 |
Normale ? |
00:26:04 |
J'ai acheté une maison |
00:26:08 |
Une terre où il faut deux boeufs, |
00:26:12 |
Je n'ai ni charrue, ni boeufs, |
00:26:13 |
je dois donc faire confiance. |
00:26:15 |
Les remords de l'acheteur |
00:26:18 |
aux nouveaux propriétaires. |
00:26:20 |
Que vous ayez |
00:26:23 |
ne signifie pas que |
00:26:26 |
Tout le monde sait que |
00:26:30 |
Particulièrement les maisons |
00:26:35 |
J'ai hérité de dix mille bouteilles |
00:26:42 |
de tous les numéros de "La Nazione" |
00:26:46 |
et de rideaux assortis. |
00:27:06 |
L'astuce pour surmonter ses |
00:27:10 |
Prendre une chambre et |
00:27:13 |
Aller doucement à travers la maison. |
00:27:15 |
Être poli, se présenter, |
00:27:18 |
ainsi elle peut se présenter à vous. |
00:27:24 |
Tu as fait quoi ? |
00:27:26 |
Frances a acheté une maison en Toscane ! |
00:27:29 |
Et tu vas vivre là-bas toute seule ? |
00:27:30 |
Mais, je ne suis pas seule. |
00:27:34 |
- Comment va le bébé ? |
00:27:37 |
Je peux pas croire que tu aies fait ça. |
00:27:40 |
Oui. |
00:27:42 |
Pourquoi ? |
00:27:46 |
Es-tu en train de me dire |
00:27:48 |
- Je ne sais pas. Et toi ? |
00:27:51 |
C'est toi qui m'as parlé |
00:27:54 |
C'est vrai, c'est moi. |
00:27:58 |
Tu as acheté une villa en Toscane ! |
00:28:00 |
- Alors, c'est comment ? |
00:28:03 |
- Bien, qui va les faire ? |
00:28:06 |
Toi ? |
00:28:06 |
Je n'avais jamais réalisé que |
00:28:09 |
Pourtant si. Tu te souviens |
00:28:11 |
Le tuyau dans ta cuisine ? |
00:28:14 |
J'ai tenu le truc en caoutchouc. |
00:28:16 |
La ventouse ? |
00:28:20 |
Je ne peux pas le croire. |
00:28:23 |
Je suis désolée, j'ai oublié. |
00:28:26 |
Je peux y arriver. |
00:28:29 |
Bien sûr, je ne vais pas |
00:28:32 |
Je vais embaucher des descendants |
00:28:35 |
pour faire le gros oeuvre. |
00:28:36 |
Alors, supervise, dis-leur quoi faire. |
00:28:39 |
Alors, l'as-tu déjà rencontré ? |
00:28:42 |
- Qui ? |
00:28:44 |
Patty, s'il te plait. |
00:28:46 |
Tu sais quoi ? |
00:28:48 |
Il commence à pleuvoir ici. |
00:28:50 |
- Je pense que je vais y aller. |
00:28:53 |
Je veux que tu embrasses |
00:28:55 |
- Fran. |
00:28:59 |
Le rappel automatique, |
00:29:01 |
Non |
00:29:02 |
Je vais essayer. |
00:29:24 |
Un, un et demi, |
00:29:25 |
deux... |
00:29:27 |
Mon Dieu ! |
00:30:20 |
Oh, mon Dieu. |
00:30:24 |
Tout va bien se passer. |
00:30:30 |
Ne t'envole pas, tu me fais peur. |
00:30:49 |
Signora ? |
00:30:52 |
Signora Mayes ? |
00:30:54 |
Buongiorno. |
00:30:59 |
Je vois que vous avez survécu |
00:31:01 |
Je suis vivante. |
00:31:07 |
Oui. |
00:31:10 |
Je suis heureux de voir que vous, non. |
00:31:14 |
Vous êtes venu pour vérifier ? |
00:31:19 |
Vous rencontrez les entrepreneurs |
00:31:23 |
Je crois que l'un d'eux est ici. |
00:31:25 |
Ici ? |
00:31:27 |
En bas. |
00:31:35 |
Oh, oui, il est ici. |
00:31:39 |
Je voudrais abattre ce mur. |
00:31:42 |
Et faire de ces deux petites pièces |
00:31:45 |
Merveilleux. |
00:31:47 |
Vous auriez dû être architecte. |
00:31:49 |
Vous avez très bon goût. |
00:31:52 |
Pensez-vous que c'est possible ? |
00:31:54 |
Encastrer les tuyaux, une semaine. |
00:31:57 |
La salle de bains, trois jours. |
00:31:59 |
Signora, donnez-moi |
00:32:02 |
et dans un mois, |
00:32:06 |
Simplement... |
00:32:09 |
Confiez-la moi. |
00:32:42 |
Il dit qu'il l'a déjà réparé |
00:32:45 |
Vraiment ? |
00:32:47 |
Vous voulez voir le reste de la maison ? |
00:32:56 |
Il propose de reconstruire le mur. |
00:33:01 |
C'est important |
00:33:04 |
Il a une équipe expérimentée. |
00:33:16 |
Buongiorno. |
00:33:17 |
Bonjour, Madame. |
00:33:19 |
Nous ne sommes pas Italiens. |
00:33:22 |
De Pologne. |
00:33:24 |
Seulement moi. Un peu. |
00:33:28 |
Je m'appelle Pavel. |
00:33:29 |
Heureux de vous rencontrer. |
00:33:33 |
Buongiorno. |
00:33:34 |
Jerzy. |
00:33:39 |
Bonjour. |
00:33:42 |
Zbignew. |
00:33:46 |
Frances. |
00:33:51 |
Que pensez-vous de Nino ? |
00:33:52 |
Je connais sa mère. |
00:33:56 |
Alors. |
00:34:36 |
Vous voyez, Frances ? |
00:34:42 |
Nino ! |
00:34:47 |
Courez ! |
00:35:33 |
Kurwa mac ! |
00:35:34 |
"Kurwa mac", "Merde" en Polonais. |
00:35:37 |
J'ai appris ce mot aujourd'hui. |
00:35:40 |
Le fait d'essayer de parler |
00:35:42 |
est une des nombreuses absurdités |
00:35:51 |
C'est un électricien agréé ? |
00:35:53 |
Non. C'est un professeur |
00:36:02 |
Czeslaw Milosz. |
00:36:06 |
Je l'adore. |
00:36:08 |
Czeslaw Milosz. |
00:36:15 |
Il est naturel qu'il faille un certain |
00:36:21 |
Tous les jours je regarde |
00:36:29 |
Et je me demande : |
00:36:34 |
Est-ce qu'il a aimé quelqu'un ici ? |
00:36:37 |
Est-ce qu'il a perdu quelqu'un ici ? |
00:36:47 |
Il ne s'intéresse pas beaucoup à moi, |
00:36:52 |
Je suis plutôt d'humeur |
00:37:00 |
Je trouve toujours une occupation. |
00:37:03 |
Parfois, je m'installe |
00:37:05 |
derrière la maison. |
00:37:10 |
Par bonheur, il y a des choses |
00:37:13 |
Mon voisin Placido |
00:37:16 |
Aujourd'hui, c'est bien. |
00:37:18 |
Mais ne jamais cueillir |
00:37:23 |
Elle a l'air bonne. |
00:37:30 |
- Papà ! |
00:37:32 |
- J'ai fini. |
00:37:54 |
- Chiara ! |
00:37:56 |
Va voir si Gianni a besoin d'aide. |
00:38:01 |
Va, va. |
00:38:04 |
Ciao. |
00:38:10 |
Ça va ? |
00:38:12 |
Si. |
00:38:15 |
Grazie. |
00:38:22 |
Francesca ? |
00:38:26 |
Alors venez dîner. |
00:38:49 |
Arrête, maman. C'est gênant. |
00:38:52 |
- Elle va bien ? |
00:38:54 |
Mama, ça suffit. |
00:38:56 |
Ma grand-mère est très sensible. |
00:39:00 |
Elle pleure toute la journée. |
00:39:06 |
Nous fêtons quelque chose |
00:39:08 |
Nous rendons grâce à tous les saints |
00:39:10 |
des courants d'air, des chiens fous, |
00:39:14 |
Bonsoir à tous. |
00:39:17 |
Katherine ! |
00:39:19 |
Il vous plait ? |
00:39:22 |
Ce n'était pas une si mauvaise idée |
00:39:25 |
Vous y vivez seule ? Sans seigneur |
00:39:29 |
Non. |
00:39:32 |
Un ? |
00:39:41 |
Je savais que ça arriverait ? |
00:39:43 |
Ne me blâme pas. |
00:39:44 |
Je lui avais dit de ne pas lui offrir |
00:39:47 |
Elle avait un amoureux par e-mail, |
00:39:51 |
Finalement, elle a dû lui dire son âge. |
00:39:54 |
Plus de mail ! |
00:39:58 |
Tu l'as cherché. |
00:40:00 |
Tu te trompes. |
00:40:03 |
Même si je suis âgée, |
00:40:06 |
Je suis désolée. |
00:40:13 |
- L'amore. |
00:40:17 |
Si. |
00:40:23 |
Celibe ? |
00:40:24 |
Celibe. |
00:40:26 |
"Celibate" ? |
00:40:28 |
- "Celibate" ! |
00:40:31 |
Non, je veux dire... |
00:40:34 |
En vérité, je dois admettre |
00:40:40 |
"Celibe" en Italien |
00:40:43 |
Il ne vous demande pas |
00:40:45 |
Il vous demande si vous êtes |
00:40:48 |
Merci. |
00:40:50 |
Je ne suis pas mariée. |
00:40:54 |
- Tout va bien, chéri ? |
00:41:00 |
Lui, il l'est. |
00:41:05 |
Oh, mon Dieu. |
00:41:07 |
- Je me sens tellement ridicule. |
00:41:09 |
Le flirt est un rituel italien. |
00:41:13 |
Goûtez ça. |
00:41:19 |
- Comment faites-vous ? |
00:41:22 |
Ça. |
00:41:23 |
Les chapeaux me rendent heureuse. |
00:41:27 |
Et les glaces. |
00:41:29 |
Les glaces ont changé mon destin. |
00:41:32 |
C'est à cause d'une glace |
00:41:33 |
que mon bien-aimé Féfé m'a découverte. |
00:41:36 |
Féfé ? |
00:41:37 |
Il Maestro. |
00:41:39 |
Qui ? |
00:41:40 |
Frédérico, chérie. |
00:41:42 |
Fellini ? |
00:41:44 |
Il m'a découverte sur |
00:41:48 |
mangeant une glace. |
00:41:50 |
Je la mangeais tête en bas, |
00:41:51 |
en la laissant couler |
00:41:54 |
Il m'a demandé : |
00:41:57 |
Je ne le connaissais pas. |
00:42:00 |
Il m'a dit : |
00:42:07 |
Ce n'était pas qu'un grand réalisateur. |
00:42:10 |
J'écoute. |
00:42:12 |
Féfé disait qu'il fallait savoir vivre |
00:42:18 |
ne jamais perdre l'enthousiasme |
00:42:22 |
et que les choses viendraient |
00:42:30 |
Ainsi, je reçus les conseils |
00:42:34 |
J'ai essayé de les suivre |
00:42:36 |
en sphère, |
00:42:42 |
Oh, mon Dieu. |
00:42:54 |
Niente qui. |
00:42:59 |
Niente. |
00:43:07 |
Vous avez regardé sous le lit ? |
00:43:16 |
Pouvez-vous regardez sous l'oreiller ? |
00:43:24 |
C'est une blague. |
00:43:31 |
Il est peut-être reparti. |
00:43:33 |
Les serpents changent d'avis facilement. |
00:43:42 |
Qu'est-ce que je fais |
00:43:45 |
Ça ne vous parait pas bizarre ? |
00:43:47 |
Moi dans cette grande maison ? |
00:43:51 |
Excusez-moi. |
00:43:53 |
Je suis désolée. |
00:44:03 |
Vous avez froid, Signora Mayes. |
00:44:07 |
Merci. |
00:44:18 |
Savez-vous le plus |
00:44:22 |
Ça ne vous tue pas, |
00:44:25 |
comme une balle en plein coeur |
00:44:30 |
C'est autre chose. |
00:44:33 |
Quand quelqu'un qui a juré de vous |
00:44:37 |
vous dit, "Je ne t'ai jamais aimée", |
00:44:43 |
On ne devrait plus pouvoir se lever |
00:44:47 |
en essayant de comprendre |
00:44:51 |
Je ne m'en suis jamais aperçue. |
00:44:54 |
Au fond, je devais le savoir, |
00:44:56 |
mais j'avais trop peur de la vérité. |
00:45:00 |
Et la peur vous rend tellement stupide. |
00:45:04 |
Non. Ce n'est pas stupide, |
00:45:08 |
L'amore è cieco. |
00:45:09 |
L'amour est aveugle. |
00:45:13 |
Ça se dit partout |
00:45:18 |
Je ne veux plus jamais être aveugle. |
00:45:22 |
Cette maison a trois chambres. |
00:45:23 |
Et s'il n'y avait jamais personne |
00:45:27 |
Et la cuisine, s'il n'y avait |
00:45:31 |
Je me suis levée cette nuit |
00:45:34 |
Tu es la femme la plus |
00:45:37 |
Tu achètes une maison |
00:45:43 |
Pourquoi l'avez vous achetée, alors ? |
00:45:50 |
Parce que j'en ai assez |
00:45:53 |
Et parce que j'ai encore des désirs. |
00:45:55 |
Je veux un mariage dans cette maison. |
00:45:59 |
Et je veux une famille |
00:46:08 |
Signora, entre l'Autriche et l'Italie, |
00:46:11 |
il y a un coin des Alpes |
00:46:15 |
C'est à des hauteurs impensables, |
00:46:19 |
Ils ont construit une voie ferrée |
00:46:22 |
pour relier Vienne et Venise. |
00:46:24 |
Ils ont construit ces voies avant |
00:46:28 |
qui puissent faire ce voyage. |
00:46:31 |
Ils l'ont fait parce qu'ils savaient |
00:46:58 |
Je crois que votre serpent est parti. |
00:47:02 |
Vous devez avoir raison. |
00:47:11 |
Signora. |
00:47:14 |
Ne soyez plus si triste. |
00:47:17 |
Si vous continuez comme ça, |
00:47:18 |
Je serai forcé de vous faire l'amour. |
00:47:22 |
Et je n'ai jamais trompé ma femme. |
00:47:38 |
Buonanotte, signora. |
00:47:39 |
Buonanotte, Signor Martini. |
00:47:41 |
Grazie. |
00:47:45 |
Prego. |
00:47:57 |
Une voie ferrée à travers les Alpes |
00:48:00 |
Signor Martini veut que j'aie la foi. |
00:48:03 |
je n'ai jamais été douée pour ça, |
00:48:07 |
Non pas que je refuse la foi. |
00:48:10 |
Mais étant résolument méthodiste, |
00:48:12 |
je ne m'attends pas à |
00:48:15 |
bien que l'idée me travaille. |
00:48:19 |
À ma grande surprise, |
00:48:22 |
Ça a commencé la nuit où |
00:48:26 |
elle qui savait très bien |
00:48:29 |
Cependant, quelquefois, elle ressemble |
00:48:32 |
qu'à Santa Maria. |
00:48:34 |
Tante Mary est partout ici, |
00:48:39 |
que les choses continueront |
00:49:01 |
Buon Natale. |
00:49:03 |
Buon Natale. |
00:49:04 |
C'est mon épouse, Flora. |
00:49:07 |
Et ma fille, Stella. |
00:49:08 |
Stella, buon Natale. |
00:49:12 |
Bellissima. |
00:49:14 |
Quelle belle famille. |
00:49:17 |
Je savais que je vous verrai, |
00:49:23 |
C'est San Lorenzo. |
00:49:25 |
C'est le saint patron des cuisiniers. |
00:49:27 |
Il a été martyrisé sur un grill |
00:49:30 |
"Retournez-moi, c'est cuit de ce côté." |
00:49:32 |
Non ! |
00:49:34 |
Si, et maintenant c'est |
00:49:38 |
Je pense que si vous le priez, |
00:49:40 |
il vous aidera à trouver |
00:49:43 |
Merci, signor Martini. |
00:49:55 |
Joyeux Noël, Signora. |
00:49:57 |
Buon Natale. |
00:50:17 |
Mes prières à San Lorenzo |
00:50:20 |
Je réalisai que j'avais déjà |
00:50:25 |
Et beaucoup de gens. |
00:51:44 |
- Bien. |
00:52:14 |
Lui as-tu déjà parlé ? |
00:52:19 |
Si. |
00:52:21 |
Je lui ai parlé. |
00:52:23 |
Pourquoi tu ne vas pas |
00:52:56 |
Francesca ! |
00:52:58 |
Je fais peindre mon portrait. |
00:53:03 |
Entre, je suis ici. |
00:53:21 |
- Je reviendrai une autre fois. |
00:53:25 |
Frances, voici Zeus. |
00:53:29 |
Un étudiant en art Macédonien. |
00:53:31 |
Il habite chez moi pendant |
00:53:34 |
Plus de vin, chéri. |
00:53:44 |
Il n'est pas mal. |
00:53:47 |
Il n'est pas superbe, non plus. |
00:53:51 |
Je m'en vais, |
00:53:55 |
Tu es rabat-joie ! |
00:53:57 |
Quoi ? |
00:53:58 |
J'ai dit : "tu es rabat-joie". |
00:54:00 |
Regarde-toi ! |
00:54:02 |
Tu es triste. |
00:54:03 |
Encore ! |
00:54:05 |
Tu as l'air d'un immense trou noir. |
00:54:09 |
Excuse-moi, mais je... |
00:54:10 |
Féfé dit toujours, |
00:54:14 |
C'est le passé qui détruit le présent." |
00:54:19 |
Je me suis simplement dirigée |
00:54:20 |
Comment vas-tu être heureuse |
00:54:25 |
Quand j'étais petite fille, |
00:54:29 |
je passais des heures |
00:54:31 |
Un jour, j'ai abandonné |
00:54:35 |
Quand je me suis réveillée, |
00:54:40 |
Et alors ? |
00:54:42 |
Et alors retourne rénover ta maison |
00:54:47 |
J'ai dit : vas-y ! |
00:54:49 |
J'y vais ! |
00:54:55 |
Rénover la maison et tout oublier. |
00:55:00 |
Pourquoi n'y ai-je pas pensé |
00:55:03 |
Il vient un temps |
00:55:06 |
où on n'a plus besoin |
00:55:09 |
Il vient un temps où on a plus envie |
00:55:12 |
qui songent à Dieu sait quoi, |
00:55:15 |
en susurrant en Polonais |
00:55:16 |
des choses qu'on est soulagée |
00:55:22 |
Il y a des limites à ce que |
00:55:25 |
Il vient un temps où |
00:56:04 |
Signorina. |
00:56:06 |
Bella ! |
00:56:11 |
Hilarant. |
00:56:13 |
Au revoir ! |
00:56:27 |
Vous êtes Américaine ? |
00:56:30 |
Anglaise ? Irlandaise ? |
00:56:35 |
Te voilà. |
00:56:37 |
Tu devais venir me retrouver. |
00:56:38 |
Je t'attends depuis vingt minutes. |
00:56:41 |
- Qui êtes-vous ? |
00:56:43 |
Mi scusi. Merci. |
00:56:46 |
Attendez. Vous m'embrassez |
00:56:48 |
Oui. |
00:56:50 |
Je suis désolée. |
00:57:19 |
C'est trop tard. |
00:57:21 |
Pardon ? |
00:57:22 |
J'ai déjà trouvé quelqu'un d'autre. |
00:57:27 |
J'ai perdu. |
00:57:31 |
Vous pourriez m'aider ? |
00:57:32 |
J'essaie de trouver un brocanteur |
00:00:03 |
Lustre... |
00:00:05 |
- Vetre-ria. |
00:00:06 |
Vetreria, ok. |
00:00:09 |
Via di La Casanova. |
00:00:11 |
Via di La Casanova, si. |
00:00:13 |
Vous connaissez ? |
00:00:15 |
No. |
00:00:17 |
Mais je connais une autre boutique. |
00:00:19 |
- Mon cousin en a une. |
00:00:22 |
Oui. Des antiquités. |
00:00:24 |
C'est loin ? |
00:00:25 |
Environ trois heures. |
00:00:27 |
Deux si je roule vite. |
00:00:30 |
Deux heures ? |
00:00:31 |
Une, si je roule très, très vite. |
00:00:38 |
C'est très gentil, mais non merci. |
00:00:42 |
Je sais vous pensez que |
00:00:47 |
Droguer ? |
00:00:50 |
Draguer. |
00:00:51 |
Draguer. |
00:00:53 |
Oui, il y a des chances. |
00:00:55 |
Mais c'est vous qui m'avez accosté |
00:00:59 |
Vous êtes probablement une de |
00:01:01 |
comme dans "Charlie's Angels". |
00:01:05 |
pour voler ma voiture. |
00:01:06 |
Mais je veux bien prendre le risque. |
00:01:09 |
Vous voulez bien ? |
00:01:12 |
Quel est votre nom ? |
00:01:14 |
Marcello. |
00:01:17 |
Évidemment. |
00:01:25 |
Les feux, chez vous, |
00:01:27 |
Bien sûr.. |
00:01:28 |
Feu vert : Avanti, avanti. |
00:01:30 |
- Avanti. |
00:01:32 |
Et le feu rouge ? |
00:01:34 |
Juste une suggestion. |
00:02:04 |
Marcello. Vous êtes fou. |
00:02:09 |
Merci beaucoup. |
00:02:11 |
Il dit quil nen a pas. |
00:02:12 |
Pourquoi est-ce que |
00:02:15 |
- Tonton, je voudrais une glace. |
00:02:19 |
- Tu en as eu combien aujourd'hui ? |
00:02:21 |
Deux seulement ? Alors va t'en chercher |
00:02:29 |
Maria, donne-lui une glace. |
00:02:33 |
C'est votre bar ? |
00:02:35 |
On est en famille. |
00:02:38 |
Et je dors ici. |
00:02:41 |
Au-dessus de la boutique |
00:02:47 |
Vous avez déjà goûté à ça ? |
00:02:48 |
- Qu'est ce que c'est ? |
00:02:50 |
Fait maison. |
00:02:51 |
- C'est vous qui le faites ? |
00:02:53 |
On prend un citron, on enlève la peau, |
00:02:57 |
et ensuite on le met dans la bouteille |
00:03:00 |
avec 3/4 d'alcool et 1/4 de sucre. |
00:03:06 |
Vous mettez la peau du citron |
00:03:13 |
et vous le laissez jusqu'à |
00:03:20 |
Et j'ai oublié le reste. |
00:03:26 |
Mais goûtez. |
00:03:35 |
- Vous aimez ? |
00:03:40 |
Tu as ta glace. Bravo. |
00:03:44 |
Ma nièce. |
00:04:25 |
Bonjour toi. |
00:04:34 |
Ciao, piccolo. |
00:04:39 |
Veramente ? No. |
00:04:42 |
Quoi ? |
00:04:44 |
Il a dit : "Emmène-moi chez toi". |
00:04:47 |
Il a dit ça ? |
00:04:48 |
Esattamente. |
00:04:50 |
Ciao, piccolo, ciao. |
00:05:03 |
Je vous croise dans Rome, |
00:05:08 |
Vous n'aviez rien de prévu aujourd'hui ? |
00:05:10 |
Quelque chose à faire ? |
00:05:15 |
Et alors ? |
00:05:18 |
Si vous tombez sur une bonne chose, |
00:05:20 |
il faut la garder jusqu'à l'heure |
00:05:27 |
Et ce n'est pas le moment. |
00:05:31 |
Je n'ai pas l'impression. |
00:05:41 |
Vous avez des yeux magnifiques, |
00:05:44 |
je voudrais m'y baigner. |
00:05:53 |
Quoi ? |
00:05:54 |
Les Américaines pensent |
00:05:57 |
ce qu'un Italien pourrait dire. |
00:06:05 |
Merci. |
00:06:13 |
Marcello, je suis désolée. |
00:06:15 |
Je regrette. |
00:06:18 |
Je suis très nerveuse, vous voyez. |
00:06:23 |
J'ai été mariée longtemps. |
00:06:25 |
Et depuis, il n'y a eu personne. |
00:06:33 |
Vous voudriez m'aider à changer ça ? |
00:06:39 |
Vous me demandez de coucher avec vous ? |
00:06:43 |
Oui. |
00:06:47 |
C'est exactement le genre de chose |
00:06:50 |
que nous, Italiens, pensons que |
00:06:59 |
Votre offre m'honore. |
00:07:48 |
Francesca. |
00:07:54 |
Je vais te faire l'amour partout. |
00:08:52 |
Mamma mia ! |
00:08:54 |
Che bella spalla. |
00:08:56 |
- C'est quoi spalla ? |
00:09:02 |
Et comment tu appelles ça ? |
00:09:04 |
La gola. |
00:09:06 |
La gola. |
00:09:09 |
Et ça ? |
00:09:11 |
II capezzolo. |
00:09:13 |
Il capezzolo. |
00:09:17 |
Et ça ? |
00:09:21 |
Esausto. |
00:09:22 |
Épuisé ? |
00:09:23 |
Épuisé. |
00:09:25 |
Du moins pour les 5 prochaines minutes. |
00:09:36 |
Moi aussi. |
00:09:41 |
C'est terrible que tu aies acheté |
00:09:44 |
Pourquoi ? |
00:09:47 |
Parce qu'elle n'est pas |
00:09:54 |
Il faut me promettre de revenir ici. |
00:09:58 |
Promis. |
00:10:00 |
Quand ? |
00:10:03 |
Peux-tu venir ce week-end ? |
00:10:07 |
Je pense. |
00:10:11 |
Tu penses ? |
00:10:14 |
Tu penses ? |
00:10:31 |
Merci. |
00:10:33 |
je le savais, je le savais. |
00:10:36 |
Je peux encore. |
00:10:39 |
Je l'ai encore. |
00:10:40 |
Merci mon Dieu ! |
00:10:54 |
Buongiorno. |
00:10:58 |
Buongiorno ! |
00:11:00 |
Est-ce que j'ai encore l'air triste ? |
00:11:02 |
Non. |
00:11:04 |
Coccinelles, Katherine. |
00:11:05 |
Une nuée de coccinelles. |
00:11:07 |
Adorable. Vous le revoyez bientôt ? |
00:11:11 |
Demain. |
00:11:41 |
Quoi ? |
00:11:48 |
Je voulais t'annoncer mon arrivée, |
00:11:50 |
mais tu m'aurais interdit |
00:11:55 |
Regarde-moi ça ! |
00:12:05 |
Faut que j'aille faire pipi ! |
00:12:08 |
Tu dois être épuisée. |
00:12:13 |
Tu as vu ça ? |
00:12:15 |
Il parait qu'il y a un bébé là-dedans. |
00:12:21 |
Un bon gros bébé. |
00:12:24 |
Bientôt. |
00:12:27 |
Je suis avec toi. |
00:12:40 |
Comment on accouche à Cortona ? |
00:12:44 |
La sage-femme a bonne réputation. |
00:12:46 |
Elle met un couteau sous le matelas |
00:12:51 |
Florence est à une heure de route. |
00:12:53 |
Tu vas pouvoir avoir ton bébé |
00:12:55 |
dans une blouse d'hôpital |
00:13:20 |
Elle m'a quittée. |
00:13:24 |
Elle a réalisé qu'en fait, |
00:13:38 |
C'est un désastre, Frances. |
00:13:45 |
Comment tu fais ? |
00:13:51 |
Comment peut-on de nouveau respirer ? |
00:14:02 |
Bientôt. |
00:14:09 |
Tu mas manquée. |
00:14:11 |
Marcello, je crois |
00:14:17 |
Je suis désolée. |
00:14:20 |
Dans ce cas celui d'après ? |
00:14:24 |
Bien sûr, je comprends. |
00:14:27 |
Je ne vais pas t'oublier. |
00:14:30 |
Je pense beaucoup à toi moi aussi. |
00:14:33 |
D'accord. |
00:14:34 |
Alors à la prochaine. |
00:14:40 |
Il y a quelque chose de bizarre |
00:14:43 |
C'est comme s'ils savaient. |
00:14:45 |
Ils savent que nous savons |
00:14:47 |
Ils sont inquiétants, |
00:14:51 |
Le bébé les aimera. |
00:14:52 |
Ce sera un inquiétant bébé Italien. |
00:14:54 |
Qui se promènera en disant, |
00:14:55 |
qui parlera avec les mains, comme ça. |
00:15:02 |
La vie est curieuse. |
00:15:09 |
Où allais-tu quand je suis arrivé ? |
00:15:12 |
Aucune importance. |
00:15:14 |
Comment est-il ? |
00:15:16 |
Un Italien bizarre. |
00:15:17 |
- Alors va le rejoindre. |
00:15:20 |
Je veux profiter |
00:15:23 |
Je refuse de bousiller ta vie |
00:15:25 |
Ne sois pas ridicule, Patty. |
00:15:28 |
Ma vie sentimentale c'est toi. |
00:16:31 |
Frances, |
00:16:35 |
Il y a de l'eau chaude dans la cuvette. |
00:16:40 |
Oh, mon Dieu. |
00:16:42 |
Elle a l'air bouillante. |
00:16:45 |
Ils ont dû inverser les tuyaux. |
00:16:47 |
C'est embêtant ? |
00:16:49 |
Sauf si on veut |
00:16:54 |
C'est un peu contradictoire. |
00:16:56 |
Tu préfères que je dise "cul-cial". |
00:17:18 |
Je m'excuse, Frances ! |
00:17:20 |
Il s'excuse. |
00:17:22 |
On n'a pas d'autre endroit se voir. |
00:17:24 |
Mais qui je suis moi ? |
00:17:26 |
Sainte Francesca, |
00:17:30 |
Pavel, tu faisais ça dans mon lit. |
00:17:32 |
Même moi je ne le fais pas dans mon lit. |
00:17:34 |
S'il vous plait, Francesca, aidez-nous. |
00:17:36 |
Mon père ne veut pas qu'on se voit |
00:17:39 |
Peut être qu'il pense que vous êtes |
00:17:41 |
C'est parce que je suis Polonais. |
00:17:44 |
Ça sera terrible si |
00:17:56 |
"Assassiner" ? |
00:17:59 |
Est-ce qu'elle a dit que tu vas |
00:18:01 |
Non, elle a mal compris. |
00:18:04 |
Je n'ai pas dit... |
00:18:06 |
Amore, je n'ai pas dit, |
00:18:09 |
J'ai dit : "Je vais demander à Nino |
00:18:13 |
de l'argent pour notre mariage". |
00:18:20 |
Je n'avais pas compris. |
00:18:22 |
Vous marier ? |
00:18:23 |
Vous comprenez à peine |
00:18:26 |
On est amoureux. |
00:18:28 |
Et je vais avec lui ce week-end |
00:18:30 |
au festival du lancer de drapeau. |
00:18:34 |
Lancer le drapeau. |
00:18:37 |
Parce que je peux le faire |
00:18:40 |
Voilà pouquoi. |
00:18:42 |
Et son père verra. |
00:18:43 |
Francesca ? |
00:18:45 |
Mon père ! |
00:18:48 |
Placido, bonjour. |
00:18:51 |
Ma fille m'a dit que vous |
00:18:53 |
à la fiesta à Montepulciano. |
00:18:56 |
C'est vrai ? |
00:18:57 |
Un moment, s'il vous plait. |
00:19:03 |
Je lui ai dit que vous m'accompagneriez, |
00:19:06 |
Je ne veux pas mentir à ton père. |
00:19:08 |
Allez, Frances. |
00:19:11 |
Frances ? |
00:19:13 |
Si je ne suis pas avec elle, |
00:19:21 |
Tu ne mourras pas. |
00:19:40 |
N'est-il pas génial ? |
00:19:49 |
Il est là ! |
00:19:56 |
Ils sont si virils |
00:19:58 |
en collants, à faire |
00:20:02 |
Fantastique ! |
00:20:08 |
C'est son tour ! |
00:20:15 |
Il est fantastique ! |
00:20:19 |
Fantastico ! |
00:21:11 |
Pavel, je t'aime ! |
00:21:26 |
Doucement. Doucement. |
00:21:31 |
Mi scusi. |
00:21:37 |
J'ai lancé le drapeau. |
00:21:39 |
Si, amore. |
00:21:44 |
Ils sont mignons. |
00:21:47 |
Laissons-les. |
00:21:49 |
Pourquoi l'amour rend t-il si bête ? |
00:21:56 |
Prenez l'homme avec ses fleurs. |
00:21:58 |
La même histoire tous les jours. |
00:21:59 |
Ça suffit à la fin. |
00:22:01 |
Pourquoi ne pas laisser tomber |
00:22:15 |
Francesca, vous avez vu ma fille ? |
00:22:17 |
Elle semble si différente. |
00:22:19 |
- Vraiment ? |
00:22:23 |
Peut-être savez-vous pourquoi |
00:22:28 |
Placido, je n'en sais rien. |
00:22:31 |
Frances, regardez. |
00:22:37 |
Merci. |
00:22:48 |
C'est Marcello ! |
00:22:49 |
Oh, mon Dieu ! |
00:22:57 |
Qu'est-ce qu'il fait ? |
00:22:59 |
Où vas-tu ? |
00:23:01 |
Patty ! |
00:23:30 |
Attends ! |
00:23:40 |
On a essayé d'appeler ton portable, |
00:23:44 |
Je narrive pas à croire que |
00:23:47 |
- Il ne pouvait pas attendre. |
00:23:49 |
- Pourquoi ? |
00:23:52 |
Il passait par-là, et il a décidé |
00:23:53 |
Il était très déçu. |
00:23:56 |
Tu as un escargot dans l'oreille. |
00:23:58 |
Très bien. |
00:23:58 |
Vraiment ? |
00:23:59 |
Non ! |
00:24:01 |
Il t'a laissé un mot. |
00:24:07 |
Il part deux semaines dans le nord. |
00:24:16 |
Oh, mon Dieu. |
00:24:17 |
Il a rêvé de moi avec une robe blanche. |
00:24:19 |
Une robe blanche ? |
00:24:21 |
Bon Dieu, Patty, |
00:24:25 |
Allez quoi, tu es solide. |
00:24:27 |
Tu pouvais le ligoter sur une chaise. |
00:24:30 |
Tu aurais pu feindre d'accoucher. |
00:24:33 |
Je n'aurais pas eu à faire semblant. |
00:24:40 |
Dix doigts. |
00:24:46 |
J'ai commandé le modèle standard. |
00:24:52 |
Comment elle s'appelle ? |
00:24:53 |
Alexandra. |
00:25:00 |
En Italien, la traduction littérale |
00:25:04 |
est "dare alla luce". |
00:25:07 |
Alexandra. |
00:25:11 |
Bienvenue dans la lumière. |
00:25:22 |
Bonjour, mon coeur. |
00:25:24 |
Alexandra. |
00:25:32 |
Tu es trop craquante. |
00:26:11 |
On a fini. |
00:26:57 |
Dziekuje. |
00:27:32 |
Revenez vite, je cuisinerai pour vous. |
00:27:35 |
Pavel, toi aussi ? |
00:27:37 |
Chiara m'attend ! |
00:27:44 |
Patty, tu veux venir avec moi en ville ? |
00:27:47 |
On peut prendre le bébé. |
00:29:23 |
Je dois acheter une robe blanche. |
00:29:41 |
Excusez-moi. |
00:29:42 |
- Vous pourriez me déposer ? |
00:29:48 |
Grazie. |
00:30:10 |
Grazie. |
00:30:11 |
Je pourrais vous attendre là |
00:30:15 |
Merci, mais mon ami m'attend. |
00:30:35 |
Attends, je descends. |
00:30:46 |
Francesca. |
00:30:49 |
Regarde comme tu es belle. |
00:30:52 |
C'est incroyable de te voir. |
00:30:57 |
Chaque fois qu'on prévoit de se voir, |
00:30:59 |
Cette fois j'ai pensé, |
00:31:02 |
Je suis surpris. |
00:31:06 |
Qu'est-ce qui tamène à Positano ? |
00:31:08 |
Qu'est-ce qui m'amène à Positano ? |
00:31:12 |
Qu'est-ce qui mamène à Positano ? |
00:31:17 |
On va être en retard. |
00:31:19 |
Un instant, chérie. |
00:31:21 |
J'arrive tout de suite. |
00:31:33 |
J'arrive au mauvais moment. |
00:31:34 |
Francesca, attends ! |
00:31:37 |
Je suis désolé que tu sois blessée. |
00:31:41 |
Qu'est-ce que j'espérais ? |
00:31:43 |
Tu es venu à Bramasole, |
00:31:46 |
Je croyais que... |
00:31:47 |
Une minute ! |
00:31:49 |
Il y a quelques mois, |
00:31:52 |
Tu as cru que je te désirais encore |
00:31:57 |
Tu as eu tout à fait raison. |
00:31:59 |
Tu es une femme extraordinaire, |
00:32:02 |
Mais on a jamais réussi à se revoir, |
00:32:05 |
malgré nos tentatives. |
00:32:07 |
Et ça doit venir naturellement. |
00:32:13 |
Je te l'ai dit. |
00:32:15 |
C'était mon amie. |
00:32:17 |
Il y avait beaucoup, |
00:32:22 |
Des choses importantes |
00:32:26 |
Et tu ne pouvais pas attendre. |
00:32:29 |
C'est ça ? |
00:32:34 |
Ne te fais pas de soucis, Francesca. |
00:32:37 |
Ne t'inquiète pas. |
00:32:39 |
Tu n'as rien à regretter. |
00:32:43 |
Tu regrettes toi ? |
00:32:46 |
Non... |
00:32:53 |
Il y a quelqu'un pour toi, Francesca. |
00:33:07 |
Au revoir. |
00:33:41 |
Elle est dans la fontaine ! |
00:33:44 |
- Qui est dans la fontaine ? |
00:33:56 |
Qu'est-ce qu'il se passe ? |
00:33:58 |
Elle joue Sylvia dans "La Dolce Vita". |
00:34:06 |
Elle a beaucoup de talent. |
00:34:14 |
Est-elle saoule ? |
00:34:16 |
Je l'espère. |
00:34:24 |
Vous savez, dans "La Dolce Vita", |
00:34:30 |
Mastroianni. Il y va, |
00:35:25 |
Merci. |
00:35:32 |
Tu crois que j'ai fait |
00:35:34 |
Tu étais merveilleuse. |
00:35:45 |
Je vois que Zeus est parti. |
00:35:48 |
Il est retourné |
00:35:51 |
Je suis désolée. |
00:35:53 |
Il ne faut pas. |
00:35:56 |
Rien de tel qu'une fontaine et |
00:36:00 |
pour se remettre. |
00:36:04 |
Vraiment ? |
00:36:07 |
Qu'est ce que tu crois ? |
00:36:30 |
Tu connais mon héroïne préférée, |
00:36:36 |
Cabiria. |
00:36:40 |
Tu te rappelles la fin, |
00:36:42 |
quand encore une fois |
00:36:46 |
et qu'elle croit que |
00:36:51 |
Et puis elle voit les enfants |
00:36:55 |
qui font de la musique. |
00:36:58 |
Petit à petit, |
00:37:01 |
elle se remet à sourire. |
00:37:06 |
C'est ce que disait toujours Féfé : |
00:37:09 |
"Qu'importe ce qui arrive, |
00:37:14 |
toujours garder son âme d'enfant, |
00:37:19 |
c'est le plus important." |
00:37:43 |
Tu es déjà revenue ? |
00:37:44 |
Comment ça s'est passé avec Marcello ? |
00:37:46 |
J'ai pas envie d'en parler. |
00:37:47 |
Chiara est ici. |
00:37:49 |
Elle est dehors dans le jardin. |
00:37:53 |
C'est trop tôt pour en parler. |
00:38:15 |
Stupide. |
00:38:17 |
Stupide. |
00:38:27 |
Qu'est-ce que je peux faire ? |
00:39:11 |
Babbo. |
00:39:26 |
Je viens vous demander la permission |
00:39:31 |
C'est très touchant, |
00:39:36 |
Je suis venu ici pour |
00:39:38 |
d'épouser votre fille. |
00:39:39 |
Je l'aimerais toujours, |
00:39:43 |
Tous les jeunes gens disent ça. |
00:39:45 |
Quelquefois c'est vrai. |
00:39:47 |
Jamais. |
00:39:48 |
Jamais ? |
00:39:50 |
Ne soyez pas ridicule. |
00:39:55 |
Placido, vous ne voulez pas |
00:40:00 |
Bonheur. |
00:40:01 |
Le bonheur veut dire plein de choses. |
00:40:03 |
Ce n'est pas que la passion. |
00:40:06 |
Ça ne dure pas, Chiara, |
00:40:09 |
qu'est ce qu'il te restera ? |
00:40:11 |
Il n'a rien à t'offrir. |
00:40:13 |
J'ai tout à lui offrir. |
00:40:17 |
Tout. |
00:40:19 |
Pavel, allons-nous-en. |
00:40:23 |
Chiara ! |
00:40:24 |
Attendez. |
00:40:29 |
Vous ne leur donnez pas |
00:40:31 |
Et si c'était vrai ? |
00:40:33 |
Le véritable amour. |
00:40:36 |
Celui qui dure toute la vie. |
00:40:38 |
Ce dont vous parlez n'existe |
00:40:41 |
Ce n'est pas vrai. |
00:40:42 |
Et comment le savez-vous ? |
00:40:50 |
Non, je l'ai cherché, sans le trouver. |
00:40:53 |
Mais ça ne veut pas dire |
00:40:56 |
C'est exactement ce que ça veut dire. |
00:40:58 |
Personne ne l'a jamais rencontré. |
00:41:00 |
Si, moi ! |
00:41:03 |
Mamma ! |
00:41:04 |
Ton père... un grand amour. |
00:41:07 |
Je ne l'oublierai jamais. |
00:41:09 |
Mamma ! Mamma ! |
00:41:10 |
C'est un pauvre travailleur polonais. |
00:41:14 |
Il n'est rien. |
00:41:15 |
Il n'a pas de famille ! |
00:41:19 |
Ce n'est pas vrai. |
00:41:26 |
Il m'a, moi. |
00:41:30 |
Je suis sa famille. |
00:41:34 |
Je suis sa famille. |
00:43:59 |
À quoi pensez-vous ? |
00:44:01 |
À quoi je pense ? |
00:44:03 |
Dites-moi. |
00:44:06 |
Je pense que votre voeu a été exaucé. |
00:44:09 |
Mon voeu ? |
00:44:11 |
Le jour où on cherchait votre serpent, |
00:44:14 |
vous m'avez dit que vous souhaitiez |
00:44:27 |
Et vous souhaitiez également |
00:44:37 |
Vous avez raison. |
00:44:41 |
Mon voeu s'est réalisé. |
00:44:44 |
J'ai eu tout ce que j'avais demandé. |
00:45:21 |
Vous cherchez l'écrivain américain |
00:45:24 |
et vous l'avez trouvée. |
00:45:27 |
Si vous le permettez, je vais... |
00:45:32 |
ici. |
00:45:33 |
Elle était sur vous. |
00:45:37 |
Une coccinelle. |
00:45:44 |
Je vous connais ? |
00:45:48 |
Pas vraiment. |
00:45:50 |
Vous avez fait la critique |
00:45:52 |
Je l'ai aimé ? |
00:45:54 |
Pas beaucoup. |
00:45:55 |
- Oh, non. |
00:45:57 |
C'était, et de loin, la meilleure |
00:46:02 |
Vous voulez rire. |
00:46:03 |
Non. |
00:46:04 |
Elle m'a aidé à commencer le suivant. |
00:46:08 |
En tous cas, je visitais la Toscane. |
00:46:11 |
Quelqu'un m'a dit que vous habitiez là. |
00:46:17 |
Je m'appelle Ed. |
00:46:22 |
Moi c'est Frances. |
00:46:28 |
Je vois qu'il y a un mariage ici. |
00:46:31 |
Ce serait dommage. |
00:46:52 |
On dit qu'ils ont construit |
00:46:55 |
avant qu'il y ait un train |
00:46:59 |
Ils l'ont construit malgré tout. |
00:47:01 |
Ils savaient que ce train |
00:47:05 |
Si j'avais pris une autre route, |
00:47:08 |
je me serais retrouvée autre part. |
00:47:10 |
Je serais quelqu'un d'autre. |
00:47:14 |
Et que valent quatre murs |
00:47:17 |
Ils valent ce qu'ils renferment. |
00:47:19 |
La maison protège les rêveurs. |
00:47:21 |
Malgré tout, les bonnes choses |
00:47:26 |
C'est une si belle surprise. |
00:51:34 |
Traduction : Gothic |
00:51:37 |
[French TeAm] |