Undercover Brother

fr
00:01:00 Après qu'une génération de luttes...
00:01:02 ait changé le visage de notre nation,
00:01:04 les Afro-américains
00:01:06 avec de nouveaux espoirs.
00:01:08 - Je suis...
00:01:09 - une personne !
00:01:11 De grands leaders surgirent...
00:01:13 et la culture noire atteignit
00:01:16 influençant toutes les facettes
00:01:23 Mais les progrès ralentirent
00:01:26 La culture noire commença à perdre
00:01:30 A l'approche de la
00:01:32 le désastre frappa.
00:01:36 Ces événements apparemment sans rapport
00:01:39 par le Maître,
00:01:41 par faire reculer l'horloge
00:01:44 Alors que l'esprit funky...
00:01:46 des années 70
00:01:48 un nouvel héros apparut.
00:02:27 Give it to me.
00:02:30 We need the funk.
00:02:32 Say !
00:03:03 C'était rien du tout.
00:03:11 Un oiseau a chié
00:03:13 Pas sur ma Cadillac !
00:03:14 Je vais t'arracher les plumes
00:03:18 Ils feront de toi
00:03:20 Putain !
00:03:22 A l'insu
00:03:24 il y avait une organisation
00:03:27 la justice, et au
00:03:29 Ils ne s'étaient jamais croisés
00:03:51 Quartier général, j'y suis.
00:03:52 Bon travail, Sistah Girl.
00:03:55 Transmission des données
00:03:59 - Elle transmet ! Sommes-nous prêts ?
00:04:02 Et j'ai hacké le système
00:04:06 T'as du soul.
00:04:07 On est dedans.
00:04:10 L'ordinateur !
00:04:14 Saviez-vous que
00:04:16 fabriqua le 1er ordinateur
00:04:18 Une cacahouète ?
00:04:20 - Une cacahouète !
00:04:22 J'ai passé 6 mois
00:04:24 et je veux
00:04:26 les comptes off-shore,
00:04:29 Si nous pouvons couper ses fonds,
00:04:32 nous pourrons peut-être
00:04:41 J'ai attendu longtemps pour ça.
00:04:46 - C'est quoi cette... ?
00:04:48 - C'est quoi...
00:04:50 Ah, solid.
00:04:54 Qu'est ce que tu fous,
00:05:07 Quartier général...
00:05:08 - Y a-t-il un autre agent, sur cette affaire ?
00:05:11 Putain, qui est ce gars ?
00:05:12 Je vais comparer les images de la banque
00:05:23 Viens, Uncle Ben !
00:05:31 Oh, merde !
00:05:34 C'est Macy Gray avec
00:05:41 Qui est méchant ?
00:05:48 Ohh ! Droit dans
00:05:59 Bien joué, gentille sœur.
00:06:04 Putain, qui est-il ?!
00:06:06 Sistah Girl, mission annulée !
00:06:12 Putain.
00:06:25 Solid.
00:06:52 Solid.
00:06:59 Trop funky pour moi.
00:07:33 Monsieur Plume,
00:07:35 Fabuleux.
00:07:41 Et maintenant, les infos de
00:07:43 et Chuck Marlboro.
00:07:45 Il y a de fortes rumeurs pour que le
00:07:49 le Général Warren Boutwell,
00:07:52 Il est considéré comme
00:07:54 ayant une chance de gagner.
00:07:56 - Wendy ?
00:07:59 - Il parle si bien.
00:08:01 Le Général Boutwell semble avoir beaucoup
00:08:04 Oui, et pas seulement
00:08:06 En fait, le général à 4 étoiles,
00:08:10 est considéré comme l'une des...
00:08:12 figures les plus respectables
00:08:15 Un avocat dévoué
00:08:17 Boutwell n'a jamais tourné le dos
00:08:20 J'ajouterai que s'il y a une personne
00:08:23 nous serions impatient
00:08:25 Bien, s'il déclare
00:08:27 ce sera certainement une course
00:08:30 En couleur ?
00:08:33 D'abord, nos enfants hip-hop
00:08:36 Maintenant Boutwell
00:08:38 Ils prennent d'assaut
00:08:42 - N'êtes-vous pas d'accord, Monsieur Plume ?
00:08:45 - C'est clair, négro.
00:08:50 J'ai dit... bien sûr.
00:08:51 Oui, certainement.
00:08:53 J'ai un rhume.
00:08:56 Je veux que la Maison Blanche
00:08:59 Eliminez-le !
00:09:01 Mais, Monsieur,
00:09:03 nous ferons de lui un héros.
00:09:08 Avez-vous une meilleure idée ?
00:09:10 Mes amis de Multinational Inc.
00:09:12 ont développé une nouvelle drogue...
00:09:14 avec des effets secondaires
00:09:19 Je pense que nous avons trouvé
00:09:33 Le surnommé "Bandit à l'Afro"
00:09:37 Cependant, aucune somme d'argent
00:09:39 Les autorités ont questionné
00:09:42 mais elle a été relâchée
00:09:46 Bien, quelqu'un voudrait bien
00:09:48 ce qui s'est passé à la banque ?!
00:09:49 Son nom
00:09:56 Apparemment, il effaçait
00:09:58 évitant aux familles à faibles
00:10:00 Génial.
00:10:01 Un rejeté du "Soul Train"
00:10:04 J'aurai tout entendu.
00:10:07 Il a fait le boulot,
00:10:09 - C'est le genre d'homme dont on a besoin, par ici.
00:10:12 Attendez. Je n'ai pas dit ça...
00:10:14 Les hommes ! Les hommes !
00:10:16 La conférence de presse
00:10:18 Nous interrompons ce programme
00:10:20 à une conférence de presse
00:10:22 dans laquelle on attend
00:10:24 sa candidature
00:10:27 Je me demande s'il sera
00:10:30 - On ne sait jamais. Il pourrait être républicain.
00:10:33 Quel genre d'homme noir
00:10:35 serait républicain ?
00:10:37 Nommez une chose
00:10:39 a faite
00:10:41 Bien, il était le parti
00:10:43 Ils se sont levés contre
00:10:44 en lançant l'appel
00:10:46 ce qui força l'acceptation
00:10:49 qui libéra les esclaves.
00:10:52 D'accord,
00:10:54 Putain, ça n'a pas d'importance,
00:10:56 Ce pourrait être le 1er pas
00:10:58 un Afro-américain
00:11:01 C'est un grand jour pour
00:11:06 - Bonjour.
00:11:09 J'ai pensé longuement comment
00:11:13 maintenant que je ne suis plus
00:11:14 Bien, aujourd'hui...
00:11:17 je suis fier d'annoncer...
00:11:19 que je vais...
00:11:21 ouvrir une chaîne de restaurants
00:11:27 Général Boutwell !
00:11:31 Oui, Monsieur.
00:11:33 Donc, vous laissez passer
00:11:35 pour ouvrir un resto de poulets ?
00:11:37 Un homme comme moi n'a
00:11:40 On dit qu'on doit toujours
00:11:42 Et ce que je sais faire,
00:11:45 Oui, m'dame.
00:11:47 Ne pensez-vous pas que vos supporters,
00:11:50 seront particulièrement surpris ?
00:11:52 Pas une fois qu'ils auront goûté
00:11:56 Rendez-vous, Colonel,
00:11:58 - Que servirez-vous d'autre ?
00:12:01 des haricots noirs,
00:12:03 de la purée, des macaronis,
00:12:06 du pain de maïs,
00:12:09 du Général !
00:12:11 C'est tout pour aujourd'hui.
00:12:14 Merci beaucoup.
00:12:16 Général, et pour le dessert ?
00:12:22 Vous savez, il marque
00:12:25 Je n'ai jamais eu confiance
00:12:26 C'était les esclaves qui cuisinaient
00:12:29 la recette aux 16 herbes
00:12:31 Frère Brillant,
00:12:33 pourquoi n'expliquez-vous pas
00:12:36 Si je voulais entendre
00:12:39 - J'aurais demandé à ce cul de maigrichon noir !
00:12:43 Maigrichon noir...
00:12:45 Nous devons trouver ce qui est
00:12:48 Je m'en occupe.
00:12:50 Pas si vite. Nous avons besoin
00:12:53 Quoi ? Qui ? Vous ne pouvez pas
00:12:57 Regardez-moi.
00:13:00 Ooh, trop funky pour moi.
00:13:02 Vous étiez le seul à
00:13:05 - J'étais à l'extérieur.
00:13:06 - Mais je n'étais pas le seul.
00:13:09 - C'est impossible.
00:13:14 Prends ton temps !
00:13:28 Je crois que je vais m'allonger,
00:13:30 et prendre un peu de repos.
00:13:37 Pas touche à la coiffure !
00:13:43 Okay, Bruce Leroy,
00:13:46 Doucement.
00:13:51 Si vous voulez me tuer,
00:13:54 tuez-moi.
00:14:03 Merci, Jésus.
00:14:11 J'y suis.
00:14:13 Vous êtes Sistah Girl,
00:14:17 J'imagine que vous avez aimé
00:14:20 Ecoutez, bébé,
00:14:23 Votre corps claque,
00:14:25 Excusez-moi ?
00:14:26 Oh, après une dure journée sous
00:14:30 qu'un morceau de gâteau.
00:14:33 Bon Dieu. Mon gâteau
00:14:36 Peut-être, mais ça ferait
00:14:42 Longs.
00:14:44 Vous m'avez bien frappé,
00:14:47 Maintenant, à chaque fois que
00:14:55 Donc, Sistah Girl,
00:14:57 Si vous n'êtes pas là
00:14:59 Vous devez être là
00:15:01 Quel souhait puis-je réaliser
00:15:05 On y est.
00:15:07 Cet endroit est top secret.
00:15:11 Mec, tu sais que t'as foiré.
00:15:15 Je vais prendre
00:15:17 pour ce chef d'œuvre.
00:15:18 Faites gaffe à lui.
00:15:21 - Asseyez-vous.
00:15:23 Ça, c'est funkyadélique !
00:15:27 C'est une fichue....
00:15:29 organisation secrète,
00:15:31 Regardez tout cet équipement
00:15:33 Cette tondeuse à
00:15:37 Je veux dire, la seule
00:15:41 ou le F.B.I.
00:15:52 Qui êtes-vous ?
00:15:55 Je ne veux pas
00:15:57 Je n'ai jamais rien
00:15:59 Je le jure devant Dieu.
00:16:10 Allez, c'est bon.
00:16:12 Les lumières clignotantes et le ventilo
00:16:20 Je le savais, ça.
00:16:25 Vous entrez dans une zone sécurisée.
00:16:27 Restez ici.
00:16:29 Juste ici ?
00:16:51 Peau noire confirmée.
00:16:55 Ce que je m'apprête
00:16:57 peu de personnes
00:17:01 Agent Fergusson, veuillez vous rendre
00:17:08 Agents reportés
00:17:10 Agents reportés
00:17:14 Bienvenue à la Fraternité.
00:17:16 Solid.
00:17:20 Oui, je sais.
00:17:22 J'ai pas vraiment envie
00:17:25 On pourrait peut-être se rencontrer
00:17:28 D'accord.
00:17:30 D'accord.
00:17:33 "La révolution ne sera pas
00:17:35 - Alors, comment ça va ?
00:17:38 Bien, bonjour.
00:17:41 - Bien, bonjour ?
00:17:43 Vous avez amené un
00:17:46 Il y a un espion dans l'immeuble !
00:17:48 - On touche pas à ma coupe afro.
00:17:50 - Eloigne-toi de moi !
00:17:54 "Bon" est un ancien mot
00:17:57 Bon-jour, signifie
00:18:01 ce qui veut dire
00:18:02 Et la nuit ne l'est pas.
00:18:05 Ou alors,
00:18:07 Alors quand vous dites "bonjour",
00:18:11 "La première chose que je vais faire en me
00:18:14 - Est-ce que c'est ce foutu Undercover Brother ?
00:18:17 Ou étiez-vous passés ?
00:18:19 Ici, on bosse.
00:18:21 Puis j'en ai assez que
00:18:23 Donnez-moi une raison de
00:18:26 Parce que je ne
00:18:29 Fermez-la !
00:18:31 Gardez vos commentaires éclairés
00:18:34 Maintenant, dans mon bureau !
00:18:55 Félicitations, Monsieur Plume.
00:18:57 Merci Monsieur...
00:18:59 Le Maître.
00:19:01 Comme vous pouvez le voir,
00:19:05 Oui,
00:19:09 En fait, j'ai décidé d'utiliser le Général
00:19:14 Fabuleux. J'informe
00:19:18 La seule chose sur notre
00:19:21 Mais ce n'est pas un problème.
00:19:25 Non, Monsieur.
00:19:27 Bien.
00:19:30 J'ai raison, Plume ?
00:19:37 Le dernier single de Britney...
00:20:19 Mais qu'est ce que je fais là !?
00:20:32 Et c'est pourquoi,
00:20:34 une relation entre la conférence
00:20:38 Allez... vous allez me
00:20:41 Réfléchissez, Undercover brother.
00:20:44 Si c'est votre vrai nom.
00:20:46 Vous pensez que tout
00:20:48 Non !
00:20:51 le plus souvent des blancs,
00:20:54 Et c'est là qu'on intervient...
00:20:56 dans notre interminable lutte
00:21:00 Alias Monsieur le Maître,
00:21:03 Alias Blanc-bec McGee.
00:21:06 alors, cette conspiration
00:21:08 depuis toutes ces années
00:21:11 La N.B.A a vraiment institué...
00:21:13 le panier à 3 points, uniquement
00:21:16 Absolument.
00:21:17 Alors c'est donc vrai que l'industrie
00:21:20 - C'est ça ?
00:21:23 Même Cher a eu un Oscar.
00:21:24 Cheeeeer !
00:21:26 Et O.J. était donc innocent ?
00:21:32 Bon, si on se bougeait un peu...
00:21:36 On se croirait aux
00:21:39 Tu l'as bien cherchée, celle-là.
00:21:41 C'est qui ?
00:21:43 C'est juste Lance,
00:21:45 Lance,
00:21:46 Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:48 Quoi de neuuuuuuuf ?
00:21:53 Alors, pourquoi un blanc
00:21:55 à la Fraternité.
00:21:57 Merde. Qu'est-ce que je peux dire.
00:21:59 Quoi ?
00:22:01 Garçon,
00:22:03 Tout le monde m'a
00:22:07 Ecoutez, Undercover Brother.
00:22:09 Maintenant que vous
00:22:10 vous allez devoir apprendre
00:22:13 et couper vos cheveux et
00:22:16 Tranquille, Chef.
00:22:18 ce que vous faites
00:22:20 mais je crois fortement
00:22:34 D'accord. Lui, il devrait pas avoir
00:22:40 Je deviens trop vieux
00:22:46 Je lui ai dit : "Vous feriez mieux d'ouvrir
00:22:49 C'est mon fric.
00:22:50 Je me fous à qui
00:22:52 Je sais à qui appartient l'argent, ici.
00:22:55 - C'est tout ce que je dit.
00:22:57 Salut ?
00:22:59 "Salut" comme vous
00:23:01 "Salut" comme l'homme blanc
00:23:05 Ne me dites pas que je sens
00:23:07 Hey, mon frère, je pourrais
00:23:09 de mots qui déclenchent
00:23:11 Vous avez besoin de vous relaxer.
00:23:13 - Va voir un film.
00:23:14 Un film.
00:23:16 Pour que je tombe amoureux
00:23:18 qui apprend aux blancs tout
00:23:21 avant qu'ils le tuent 30mn
00:23:23 "Hey, pourquoi tu descends pas un
00:23:26 "Hey, le black,
00:23:28 "Le dinosaure est dehors.
00:23:31 "Il a un revolver !"
00:23:33 Je suis touché !
00:23:35 Mais c'est ma veste qui a pris,
00:23:37 Ouais, je suis vivant !
00:23:39 Je vous avais dit de garder vos doigts
00:23:42 Ça va, c'est cool.
00:23:44 - Undercover Brother, je vous en prie
00:23:45 - Désolé pour tout ça.
00:23:47 J'ai quelques petites
00:23:49 Voici vos chaussures. J'ai pris
00:23:54 Et maintenant, suis-je dans le vrai
00:23:57 qui est dans le parking,
00:23:59 Frère Brillant,
00:24:02 C'est une Cadillac,
00:24:04 Vous me traitez comme de la merde !
00:24:08 Ça, c'est un distributeur
00:24:10 Et un amplificateur et un caisson de basse
00:24:13 Mec. Frère Brillant,
00:24:16 Fermez-la !
00:24:19 Content, hein ?
00:24:21 C'est ça.
00:24:22 Grosse voiture, Grosse tête,
00:24:25 On essaye clairement de compenser.
00:24:28 Premièrement, vous avez oublié
00:24:38 Et deuxièmement, ceci n'est pas
00:24:39 c'est un médaillon que j'ai
00:24:41 pour ne pas oublier qui je suis
00:24:44 Je n'ai pas besoin d'or, ni de bijoux.
00:24:46 Le médaillon me rend cool, pigé ?
00:24:49 Sistah Girl, Undercover Brother,
00:24:55 Qu'est ce qu'il y a, Chef ?
00:24:57 Nous avons découvert que
00:24:59 avec de gros bonnets
00:25:01 Maitenant, vous allez ramener vos culs
00:25:04 Et en passant, Undercover Foireux...
00:25:06 Vaut mieux pas que je retrouve votre
00:25:09 Compris ?
00:25:11 Chef adoré,
00:25:13 Je passerai incognito,
00:25:21 - Dis-moi, où est notre caddie ?
00:25:24 Tiens, le voilà.
00:25:30 Jah man, rasta.
00:25:39 Joli coup.
00:25:50 Sistah Girl,
00:25:58 Est-ce que quelqu'un
00:26:10 Monsieur Plume.
00:26:12 Undercover Brother...
00:26:14 Pas de doute, on est
00:26:16 C'est le larbin N°1 du Maître.
00:26:19 Je vais en parler au Chef pour
00:26:21 Le chat sera parti depuis
00:26:24 Faut le faire tout de suite, bébé.
00:26:26 C'est uniquement
00:26:28 On n'est pas autorisés
00:26:30 Bien, observez ça.
00:26:31 L'action est ce que
00:26:37 Rasta man.
00:26:48 La formule pour le
00:26:55 - Qui est là ?
00:26:57 Kung qui ?
00:27:02 Kung Fool (Kung Bouffon) !
00:27:19 Aïe, mon poignet !
00:27:24 Au secours, Au voleur !
00:27:26 - C'est quoi votre problème ?
00:27:28 Voleur !
00:27:35 On ne bouge plus !
00:27:37 Sacré Motown.
00:27:47 - Viens.
00:27:59 - Je les avais, bébé.
00:28:01 Allez, allons-y !
00:28:05 Allez !
00:28:09 Restez où vous êtes !
00:28:11 - Ne bougez pas !
00:28:13 Merde, ils ont bougé.
00:28:19 - Fais-le.
00:28:34 - Il est fou ?
00:28:39 Moins vite, moins vite.
00:28:41 Eh, vous,
00:28:46 Tiens le volant, bébé.
00:28:50 - Non ! Non !
00:28:52 Doux Jésus !
00:28:55 On perd le contrôle !
00:29:24 - Il y a forcement une autre sortie...
00:29:45 Merci pour l'ascenseur.
00:29:49 L'analyse spectrale nous a
00:29:52 des traces de volaille sur
00:29:54 Ceci prouve donc que
00:29:56 Multinational Inc. en
00:29:59 Je pige pas. Qu'est ce que le Maître
00:30:01 C'est ça le grand plan,
00:30:04 Ouvrez les yeux,
00:30:06 Ce qu'il veut faire,
00:30:10 C'est ça, la tactique
00:30:12 Il ne veut pas
00:30:14 On l'a vu à travers
00:30:15 Ils ne donnent jamais
00:30:17 Jééésus Christ....
00:30:20 Bebe Ruth...
00:30:25 Madonna !
00:30:28 Couche avec des noirs.
00:30:30 Pensez-y.
00:30:32 Alors, le Général
00:30:34 Je ne pense pas que ça
00:30:36 Quand vous êtes en affaire
00:30:40 Notre seul choix est
00:30:45 Alors on découvrira ce qui
00:30:47 Ça sera une très
00:30:51 Ça sera votre entraînement
00:30:53 Vous devrez penser et agir...
00:30:55 comme un cul serré d'homme blanc
00:30:57 et sa carte de membre
00:30:59 Alors soyez attentif.
00:31:06 Voilà...
00:31:07 Goûtez un petit bout de ce...
00:31:10 sandwich.
00:31:11 Comment saviez-vous
00:31:13 J'ai rien mangé ce matin.
00:31:19 - Vous avez tenté de me tuer ?
00:31:22 Vous devez apprendre
00:31:25 - Non !
00:31:26 Si vous êtes forcé
00:31:29 Appuyez simplement sur
00:31:32 Ça délivrera un généreux jet
00:31:35 Une giclée devrait suffire à rendre
00:31:38 Bien, ça marche pour les saloperies.
00:31:42 Maintenant,
00:31:44 J'ai développé un appareil
00:31:46 d'absorber toute
00:31:48 en quelques secondes,
00:31:51 J'appelle ça...
00:31:53 BlanchaVision.
00:31:56 On dirait que je
00:32:01 Allumez-le.
00:32:18 Arrêtez ça !
00:32:23 N'abandonnez pas.
00:32:26 Je vois des blancs partout !
00:32:28 C'est trop !
00:32:31 - Trop de blancs !
00:32:32 - Trop de blancs !
00:32:36 Respirez. Respirez.
00:32:39 C'est plus de blancs
00:32:42 Vous avez été bon.
00:32:44 On doit s'assurer que
00:32:46 Donc, je vais appeler
00:33:03 "Pendant la 3eme saison
00:33:07 "quel objet de Julie, Ross
00:33:12 "la nuit où il a embrassé Rachel ?"
00:33:21 Sa solution saline.
00:33:26 Il est prêt.
00:33:39 Bonjour.
00:33:42 Comment ça va ?
00:33:45 Que dites-vous là ?
00:33:48 Bonjour. Puis-je vous aider ?
00:33:50 J'espère sincèrement que oui.
00:33:51 Aujourd'hui, c'est mon premier
00:33:53 Oh, mon nom ? Jackson.
00:33:56 Anton Jackson.
00:33:57 Et pas, vraiment pas
00:34:03 On y va. Vous êtes dans la section 54.
00:34:05 Nous avons besoin de
00:34:07 de stratégies plus larges pour étendre
00:34:11 Justement, j'ai le produit
00:34:15 Voici une de vos cigarettes.
00:34:17 Regardez-la bien.
00:34:18 C'est pâle, petit,
00:34:21 C'est essentiellement inadéquat.
00:34:23 Cela ne peut pas probablement donner
00:34:25 - Sûr, ça ne peut pas.
00:34:27 combien de noirs vont vouloir fumer cela ?
00:34:30 - Pas ceux que je connais.
00:34:32 votre produit, en tenant
00:34:34 Puis-je vous présenter le "Fatty" ?
00:34:38 Hmm ? Il a ce look et cette
00:34:41 qui est si populaire auprès
00:34:43 C'est grand. C'est plein
00:34:47 Pour être aimé de nouveau...
00:34:54 Je pourrais en fumer un.
00:34:56 Ouais ? C'est bon.
00:35:02 Il est temps de dire
00:35:09 et dire ce qu'il en est
00:35:14 Whee-hee !
00:35:16 Waouh, ça fait une longue descente.
00:36:17 J'appelle la Fraternité,
00:36:19 Undercover Brother.
00:36:21 Je vais transmettre quelques
00:36:23 - Voyez ce que vous pouvez faire avec ça.
00:36:32 Le Chef veut que vous restiez infiltré avant
00:36:35 - Je peux faire ça.
00:36:37 S'ils sont sur vous,
00:36:39 Je sais que c'est pas le moment,
00:36:41 mais il faut que je le dise,
00:36:43 je pense à vous.
00:36:45 C'est parti.
00:36:47 - Je pars.
00:36:49 Au revoir.
00:36:53 M. Elias, il y a eu une infraction !
00:36:55 Cet afro !
00:36:57 je le reconnaîtrais n'importe où.
00:37:00 La Fraternité est en marche.
00:37:02 Juste comme prévu.
00:37:05 Il est temps de sortir
00:37:08 Je l'appelle...
00:37:11 La Kryptonite de l'homme noir.
00:37:30 Qu'est-ce qui se passe, là ?
00:37:33 Mais qu'est-ce qui... ?
00:37:35 Doux Jésus.
00:37:37 Oh, et qu'est-ce que je
00:37:40 Mon Dieu !
00:37:43 Regardez ce désordre. Oh, Seigneur.
00:37:48 Je suis si désolé.
00:37:50 Doux Jesus...
00:37:52 si je salis le rapport de mon patron,
00:37:54 il va avoir une crise
00:37:57 - Oh.
00:38:01 Anton Jackson.
00:38:03 Je suis si désolé.
00:38:05 Merci, Anton.
00:38:08 Et mignon, aussi.
00:38:13 Vous êtes nouveau ici ?
00:38:15 - Ouais, c'est mon premier jour.
00:38:18 - Vraiment ?
00:38:19 Avec juste mes espoirs et mes rêves.
00:38:21 Mais parfois la grande ville
00:38:26 ...Grande.
00:38:27 Une fille a besoin d'amis, Anton.
00:38:31 Voudriez-vous être mon ami ?
00:38:53 Hey.
00:39:52 Je ne savais pas que vous
00:39:55 Vous savez, vous et moi avons
00:40:00 Je sais ce que c'est que la discrimination.
00:40:03 Je veux dire, juste parce qu'une fille
00:40:06 ne signifie pas qu'elle
00:40:08 - Ouh hou.
00:40:11 et tout ce qu'ils voient
00:40:15 Et ils me regardent et
00:40:17 sont ma poitrine pulpeuse
00:40:20 qui va avec mon beau petit cul.
00:40:22 Ce n'est pas juste.
00:40:24 Voilà les amis.
00:40:29 Et voici la mayonnaise supplémentaire
00:40:32 - J'aime.
00:40:37 Vous avez déjà mangé ici
00:40:39 Non. C'est ma première fois.
00:40:41 Oh, goûtez un bout de mon sandwich.
00:40:45 Allez, Anton.
00:40:48 Juste un petit bout.
00:41:00 Succulent.
00:41:05 Oh, Anton,
00:41:07 je ne peux pas attendre de te
00:41:10 Tu vas me faire rougir.
00:41:12 Et tu pourrais ne pas le voir !
00:41:15 Puis-je vous aider, monsieur ?
00:41:20 Bonjour, personne de même couleur.
00:41:21 Comment allez-vous, aujourd'hui ?
00:41:25 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:41:27 - Quelle fille ?
00:41:29 Oh, la femme blanche.
00:41:31 Je suis infiltré.
00:41:33 Quand on est infiltré, on doit faire des choses
00:41:35 Peu importe la difficulté,
00:41:37 le bonheur que ça apporte.
00:41:39 Comme le sexe avec les filles blanches ?
00:41:42 Merde, femme, voudriez-vous vous calmer ?!
00:41:45 Attention homme noir fâché dans Khakis.
00:41:49 Seigneur, j’ai dû trébucher
00:41:52 Salut, Tonja.
00:41:54 Écoutez...
00:41:56 Je me demandais, avez-vous des Dickies ?
00:42:00 Parce que j'ai pas pu les trouver.
00:42:01 Vraiment ?
00:42:03 Nous avons sûrement tout vendu.
00:42:06 Ah, c'est trop dommage.
00:42:08 Viens, Anton.
00:42:10 J'ai vu un pull-over
00:42:12 qui est parfait pour toi.
00:42:15 Merci pour toute votre aide.
00:42:18 Bye-bye.
00:42:29 Et action !
00:42:31 Je vous veux...
00:42:34 pour acheter mon nouveau
00:42:38 Ouais, ça c'est sûr.
00:42:40 Je travaillais pour le Pentagone,
00:42:42 maintenant je vous aide à obtenir
00:42:44 Et pour une période limitée seulement,
00:42:46 commandez un Nappy Meal à huit morceaux,
00:42:48 et recevez un litre de whisky gratis.
00:43:19 Le Nappy Meal de G.F.C..
00:43:23 Ce poulet est LA bombe.
00:43:27 Au Général, nous faisons le
00:43:32 Vous avez vu ça ?
00:43:34 Le Général a perdu son putain d'esprit.
00:43:37 Il se fait passer
00:43:47 Ben quoi ? C'est entraînant.
00:43:49 Ça me rappelle le Prince de Bel-Air.
00:43:51 Je l'aime bien.
00:43:53 Excusez-moi, monsieur.
00:43:56 - Heya, grand Chef, Lance.
00:43:58 - Undercover Brother ?
00:44:01 - Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:44:05 - C'était ce dont j'ai toujours rêvé ?
00:44:07 - Elle avait des mamelons roses ?
00:44:09 - Ouais, grands.
00:44:11 Son tapis était-il assorti à ses draps ?
00:44:16 - Non, mec. vous ne pouvez pas faire ça.
00:44:20 - Fille blanche ou pas,
00:44:23 C'est là où les gens qui jurent vont.
00:44:26 Vous parlez comme une meuf
00:44:28 Je ne pense pas ainsi, Sister Girl.
00:44:31 C'est Sistah Girl, ducon.
00:44:35 Peut-être sur la planète "Bois d'ébène".
00:44:37 nous aimons prononcer les E et les R,
00:44:39 merci beaucoup.
00:44:41 Les E et les R ?
00:44:44 "Bois d'ébène", hein ?
00:44:46 que quelqu'un dans cette pièce est un vendu.
00:44:49 Je dis qu'on le tue.
00:44:51 Chh, il va être au top, bébé.
00:44:53 Je suis désolé, dawg, mais t'as besoin...
00:44:55 si j'avais pas lu cet article dans
00:44:59 j'avais mis à part ce
00:45:02 - Et mon pied dans votre arrière-train ?
00:45:05 Maintenant, peut-être que vous
00:45:07 mais je m'en bats les couilles.
00:45:09 Tout ce dont je me soucie,
00:45:10 c'est que vous pouvez tous
00:45:12 Maintenant, vous m'excuserez,
00:45:14 "Frasier" est branché.
00:45:16 "Frasier" ?
00:45:22 Beejeebies ?
00:45:24 Il a dit qu'il collerait son pied
00:45:26 à mon prétendu "arrière-train."
00:45:28 Je savais que cela pourrait arriver.
00:45:30 Vous pouvez seulement tenir un
00:45:33 avant qu'il ne perde son identité...
00:45:35 Bon sang, aucun homme ne peut résister
00:45:39 et au café latte allégé pour toujours.
00:45:41 Et aux femmes blanches.
00:45:43 Alors attendez, laissez-moi
00:45:44 Chaque fois qu'un type noir fait bien,
00:45:46 commence à porter des Dockers,
00:45:49 et couche avec une meuf blanche,
00:45:50 vous dites automatiquement
00:45:52 C'en est assez !
00:45:53 On essaye toujours de dénigrer les blancs..
00:45:56 C'est vrai !
00:45:59 - Oh, c'est pas juste.
00:46:02 J'ai réussi à décoder les
00:46:04 Le Général est sous l'influence.
00:46:06 d'une drogue psychohallucinogènique.
00:46:09 C'est une drogue qui contrôle
00:46:11 Très facile à utiliser.
00:46:14 Seigneur.
00:46:16 Avec quelque chose comme ça,
00:46:20 Théoriquement, oui, mais ça prendrait
00:46:23 Pour être efficace,
00:46:25 un système de distribution énorme.
00:46:31 Le poulet !
00:46:35 J'ai horreur le dire,
00:46:38 mais sans l'aide de Undercover Brother,
00:46:41 nous pourrions perdre
00:46:46 Frère Brillant, est-ce que je vais mourir ?
00:46:59 - Chérie ?
00:47:02 Est-ce que c'est la version
00:47:05 Non, mais j'aimerais l'avoir.
00:47:07 On dit qu'elle est plus
00:47:10 T'aime ça ?
00:47:12 Tu sais d'habitude, je ne suis pas
00:47:14 mais ça, c'est très accrocheur.
00:47:16 - Ça l'est, n'est-ce pas ?
00:47:19 - Je nous ai fait des sandwichs.
00:47:31 On ne bouge plus, mec !
00:47:33 Déposez la mayonnaise...
00:47:35 doucement.
00:47:36 C'est cette fille de couleur,
00:47:44 Maintenant, Buffy la tueuse
00:47:47 - Au revoir, frère.
00:47:49 - Au revoir.
00:47:51 - Fais attention.
00:47:54 Pourquoi ? Pour que tu puisse
00:47:57 Je ne juge pas les gens
00:47:59 ou par la musique
00:48:01 Mais je me souviens du frère
00:48:04 et qui m'a appris à
00:48:07 Se battre pour ce
00:48:11 Tu te rappelles de ça ?
00:48:15 Ignore-la, Anton.
00:48:17 J'ai toutes les femmes blanches
00:48:21 Je voudrais. Vraiment, vraiment.
00:48:24 Tout le temps,
00:48:30 Je dois être moi-même.
00:48:32 Regardez cette jolie blanche.
00:48:35 Plus le fruit est mûr,
00:48:37 Le velours côtelé
00:48:39 Je dois redevenir funky.
00:48:57 Je ne peux pas jeter ça.
00:48:59 Parce que, comme ce médaillon...
00:49:02 Ce frère est là pour
00:49:05 Alors, Sistah Girl ?
00:49:08 Pourquoi vous avez mis
00:49:11 - Vous pensez pas que les talons, c'est trop ?
00:49:14 - Parce que sinon, j'ai...
00:49:16 Undercover Brother.
00:49:19 - Cette femme n'en a jamais as...
00:49:35 C'est Blanche la diablesse.
00:49:37 C'est l'arme fatale du Maître.
00:49:39 Désolé.
00:49:44 Il est temps de...
00:49:46 détalonner d'ici.
00:49:56 Foutues palmes.
00:49:58 Ça ressemble
00:50:00 Ou à de la sauce piquante.
00:50:08 Venez, venez.
00:50:09 Par ici.
00:50:11 N'Sync !
00:50:12 Backstreet Boys !
00:50:14 Et les Boyz II Men !
00:50:16 Elton John !
00:50:32 Allez, Blanche la diablesse,
00:50:34 Approche, bébé,
00:50:57 - Non, tu l'as cherché.
00:51:03 Salope !
00:51:05 Tu sais combien ça
00:51:07 Combien ça coûte des fringues
00:51:10 - Et ça, alors ?
00:51:18 Touché.
00:51:27 Bébé !
00:51:29 Un coup par derrière !
00:51:33 Oh, oui !
00:51:36 Attendez !
00:51:53 Plus froide l'eau,
00:51:58 Rien d'mieux que le safe-sex,
00:52:03 Regardez ça.
00:52:05 Salope !
00:52:15 T'as passé un bon moment ?
00:52:38 Voudrais-tu arrêter
00:52:42 Je dois retrouver le
00:52:59 Tu pourrais jouer quelque chose
00:53:08 Avance !
00:53:10 C'est un modèle des
00:53:12 C'est pas une Ferrari.
00:53:27 Merde.
00:54:05 T'aurais dû lui botter le cul.
00:54:18 Tout ce temps, vous m'avez baratiné ?
00:54:21 Pour me mettre sur la touche ?
00:54:23 J'ai été envoyée pour
00:54:38 Merde !
00:54:42 Tomber amoureuse de vous,
00:54:52 Undercover Brother.
00:54:54 J'ai succombé à votre charme masculin.
00:54:57 Bébé...
00:54:58 Il m'arrive parfois
00:55:06 Monsieur Plume,
00:55:09 Toutes les pièces de
00:55:12 Bien. C'est le moment
00:55:14 aux leaders noirs
00:55:17 le divertissement et les affaires.
00:55:19 Bientôt, tous les
00:55:21 seront une de fois encore
00:55:23 Le moment est venu de
00:55:26 contre la Fraternité.
00:55:27 Et alors, quand je retournerai
00:55:30 Undercover Brother
00:55:33 - Est-ce que c'est clair ?
00:55:35 Avec la mort de Undercover Brother...
00:55:37 la Fraternité ferait mieux
00:55:39 sinon leur prochain geste
00:55:42 Au revoir.
00:55:48 Puis-je vous demander
00:55:50 Ai-je dit...
00:55:52 "ferait mieux
00:55:54 Ouais, Monsieur,
00:55:57 Vous voyez ce qui
00:55:58 Vous voyez comment ils
00:56:00 Mode dans le vent,
00:56:03 "Ne fais pas ça à moi !"
00:56:05 "Non, c'est tout ça !"
00:56:06 "Vas-y fille !"
00:56:10 "Who let the dogs out ?"
00:56:12 De quoi tu parles Willis ?
00:56:14 Vous voyez ce que
00:56:16 Petit à petit,
00:56:18 et on fusionne
00:56:19 où on sera
00:56:21 Vivant et travaillant
00:56:24 comme aux infos ou dans "Ally McBeal",
00:56:28 Et nous devons arrêter ça
00:56:33 Vous avez entendu le Maître.
00:56:35 l'opération Blanchissage
00:56:47 Jay-Z chante les grands
00:56:50 John Singleton réalise le remake
00:56:54 Terry McMillan ?
00:56:57 Double merde !
00:56:59 Les noirs de toute la terre
00:57:02 Et regardez !
00:57:03 Ils ont tous été exposés
00:57:07 Frère brillant,
00:57:09 J'en ai trouvé un, mais il
00:57:12 On doit stopper cette chose
00:57:16 Undercover Brother,
00:57:23 Salut.
00:57:24 Qu'est-ce qui vous prend de
00:57:28 Elle bosse pour nous
00:57:29 Avec mon importante
00:57:32 de l'organisation du Maître...
00:57:33 je peux vous aider à
00:57:35 D'accord.
00:57:37 Frère Brillant, emmenez
00:57:40 et essayez de savoir
00:57:41 Vous savez que vous êtes mignon,
00:57:45 Vraiment ?
00:57:47 "Voici ce qui se passe
00:57:50 Chef, et vous Frères agents...
00:57:52 Je doit vous faire
00:57:55 J'ai regardé cette émission...
00:57:58 "Racines" ?
00:58:00 J'en ai tiré une profonde
00:58:04 J'ai été trop longtemps
00:58:07 Je veux marcher tout droit
00:58:10 Et botter dans cette
00:58:13 au-dessus de la lucarne...
00:58:15 de l'intolérance.
00:58:22 - Fils, tu dis beaucoup de conneries.
00:58:25 Mais t'es le bienvenu.
00:58:28 Quoi ?
00:58:30 Vous allez laissez le jeune blanc
00:58:33 J'ai été 3 ans à l'école
00:58:35 3 ans.
00:58:37 - Vous m'avez fait.
00:58:40 J'ai effectué une gamme complète
00:58:42 sur le cerveau de
00:58:43 J'ai alors débloqué son
00:58:46 en utilisant une forme
00:58:48 Ensuite, je lui ai
00:58:50 Ensuite, j'ai fouillé dans...
00:58:53 ses petites poches serrées
00:58:56 des cibles du Maître.
00:58:58 Seigneur.
00:58:59 Ils vont attaquer
00:59:00 demain soir aux Grammys.
00:59:02 Nous devons l'arrêter.
00:59:05 C'est ça.
00:59:08 C'est l'heure de la révolution !
00:59:10 Réglez le compte à rebours !
00:59:12 C'est là, bébé,
00:59:14 - Bon travail, Blanche la diablesse.
00:59:16 - Vous êtes dans le coup aussi.
00:59:20 J'ai jamais vu cette garce
00:59:22 Je rembourse encore
00:59:24 Je dors sur un matelas
00:59:26 Je ne peux même
00:59:27 J'emprunte de l'argent
00:59:29 Je démissionne.
00:59:32 Vous n'aurez plus le Frère Conspirateur
00:59:35 Donnez-moi une taie d'oreiller.
00:59:39 Frère, nous aimons tous
00:59:41 mais il est question
00:59:43 Avant, j'étais une star perso,
00:59:46 en pensant que je gagnerai
00:59:48 Mais travailler avec vous tous...
00:59:49 m'a fait réaliser...
00:59:51 que seule une équipe
00:59:55 Le travail d'équipe !
00:59:57 C'est ça.
01:00:00 Travail d'équipe !
01:00:02 On va gagner, on va gagner !
01:00:14 Bonne chance
01:00:16 et passez un bon moment.
01:00:18 Nous savons que le plan
01:00:20 Maintenant, Lance,
01:00:22 Ne soyez pas distrait et
01:00:24 Restez près de la cible
01:00:27 Reçu.
01:00:41 Mesdames et Messieurs,
01:00:52 - Je veux voir mes fans.
01:00:54 Attendez une minute.
01:00:56 Vérification du périmètre.
01:00:59 Qu'est-ce que ce
01:01:03 - Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
01:01:05 Quoi ?
01:01:07 Maintenant "I feel good".
01:01:10 Mon Dieu, mec !
01:01:12 Lance ! Lance !
01:01:15 L'homme le plus travailleur
01:01:20 Va le chercher.
01:01:23 Merci, James Brown.
01:01:27 Non !
01:01:37 Hello, Monsieur James Brown.
01:01:40 Helloooo, Monsieur James Brown.
01:01:48 Mon Dieu !
01:01:51 Vous allez bientôt recevoir une drogue
01:01:58 Le signal vient de s'arrêter.
01:02:00 C'est le Touchdown
01:02:03 - C'est James Brown ?
01:02:05 Je ne peux pas croire que je l'ai
01:02:10 Vous devez arrêter de vous faire
01:02:12 On doit travailler ensemble,
01:02:15 Ouais, mec.
01:02:19 J'étais juste en train de jouer
01:02:21 Arrêtez de jouer.
01:02:23 Merde.
01:02:25 Eh, mec.
01:02:27 T'as besoin de te relaxer.
01:02:28 Tu vois ce que
01:02:31 Fais juste attention avec ça.
01:02:33 tu vas devenir parano
01:02:35 Ça prend un peu de temps pour
01:02:37 Quoi ? T'as entendu ?
01:02:39 Vous avez entendu
01:02:41 Chut ! Silence !
01:02:51 Véhicule entrant !
01:02:53 - Ne bougez plus !
01:02:56 - Ne bougez plus !
01:02:58 - Identifiez-vous !
01:03:02 - D'accord.
01:03:04 - Vous êtes si gentil.
01:03:07 Laissez-les passer !
01:03:17 Chut ! Silence !
01:03:19 - C'est à nous, maintenant.
01:03:28 Lance !
01:03:32 Alors,
01:03:38 La vie comme vous la connaissez,
01:03:43 Désolé.
01:03:44 Une dernière volonté ?
01:03:49 Dites-le tout haut !
01:03:53 Dites-le tout haut !
01:03:56 Qu'est-ce qu'il fait ?
01:03:59 Dites-le tout haut !
01:04:06 Dites-le tout haut !
01:04:14 Dites-le tout haut !
01:04:17 - Dites-le tout haut !
01:04:24 Mec, je veux me lever
01:04:41 I feel good.
01:04:43 C'est l'heure
01:04:48 Très futé,
01:04:53 Pouvez-vous comprendre ça ?
01:04:55 C'est tout ce qu'il nous
01:04:58 C'est pas Taco Bell, ici ?
01:05:01 Pouvez vous découvrir
01:05:03 Donnez-moi juste
01:05:05 Merde !
01:05:07 Vous en avez une.
01:05:10 Des intrus.
01:05:11 La Fraternité vient de pénétrer
01:05:14 Tout est bon pour faire
01:05:17 Ce n'est pas tout.
01:05:20 Quoi ? Maintenant ?
01:05:22 Son hélicoptère sera là
01:05:26 Monsieur Elias,
01:05:28 du désagrément dans la salle des communications.
01:05:31 Oui, Monsieur.
01:05:33 Oui, Monsieur.
01:05:35 Qu'avez-vous fait du Général ?
01:05:37 Pouvez vous venir ici,
01:05:42 Général, sans vouloir
01:05:44 Voudriez-vous tuer
01:05:48 Merci.
01:05:54 Comme ça, j'aurais toujours
01:05:57 Allez, dépêchez-vous.
01:06:00 Je ne bougerais pas
01:06:02 Putain !
01:06:04 Eloigne-toi.
01:06:06 Excellent travail,
01:06:08 Venez par ici, chérie.
01:06:14 Putain, cette fille
01:06:22 Comment avez-vous pu me faire ça ?
01:06:24 Quand on a connu
01:06:26 y'a rien de meilleur.
01:06:30 Non, c'est quand tu goûtes aux blacks,
01:06:35 La patrouille des blancs-becs.
01:06:38 Laisse-moi faire ça.
01:06:39 Ah, mate qui a le flingue,
01:06:41 - Ouais. Ça gaze ?!
01:06:42 - Ta gueule !
01:06:43 J'ai dit ta gueule, blanc bec !
01:06:48 Continuez de travailler.
01:06:50 C'est un truc de fille.
01:07:02 - Breakdance.
01:07:04 J'ai dit, breakdance.
01:07:07 A toi !
01:07:09 C'est ça.
01:07:11 Allez.
01:07:13 - Bouger quoi ?
01:07:17 C'est ça.
01:07:21 Oh, ouais.
01:07:24 J'aime bien les gens noirs.
01:07:29 Oh, bagarre.
01:07:31 Faites attention.
01:07:37 Blanche la diablesse,
01:07:45 Je l'ai trouvé.
01:07:47 Je l'ai trouvé !
01:07:50 Allez, Général,
01:07:55 Insensé !
01:08:10 Undercover Brother,
01:08:11 Tout est cool,
01:08:15 Vous allez tous me rendre
01:08:20 Voyez ce que j'ai dû
01:08:22 Ouais.
01:08:24 Situation en main.
01:08:30 Noyau atomique, eh ?!
01:08:33 Voyons voir ce que fait
01:08:37 Attention,
01:08:39 Noyau atomique en surcharge.
01:08:41 Ma faute.
01:08:44 Ici, Général,
01:08:47 Oh, que m'est-il arrivé ?
01:08:53 Putain !
01:08:55 Vous, sortez le Général d'ici.
01:08:58 Allons-y pendant
01:09:01 Il y aura d'autres jours,
01:09:03 On ne peut pas donner au Maître
01:09:05 Mais Sistah Girl a raison.
01:09:08 On va crever !
01:09:10 - Prends ça ! Et encore ça !
01:09:12 Y a un temps pour craquer,
01:09:15 C'est l'un de ceux funky !
01:09:17 Donc, que vas-tu faire ?!
01:09:19 Es-tu prêt à jouer
01:09:29 Solid.
01:09:31 Laisse tomber le boogie.
01:09:34 C'est l'heure de s'attaquer
01:09:37 Je pense que ca signifie
01:09:39 Je me sens noir.
01:09:41 Mec, tu ressembles à un blanc !
01:09:44 Ne me touche pas !
01:09:46 Allez, Général.
01:09:48 Allez !
01:09:49 - Allez !
01:09:52 Noyau atomique surchargé
01:09:56 SVP sortez
01:09:58 Arrêtez-le !
01:10:17 Earth, wind and fire !
01:10:21 Shaquille O'Neal !
01:10:23 - Sisqo !
01:10:35 Je venais de les acheter.
01:10:38 Désolé pour ça.
01:10:52 Tout est fini, mec !
01:10:58 Tu veux du dramatique ?
01:11:00 Alors prends ça.
01:11:03 Lance, protège le Général
01:11:06 Noyau atomique surchargé
01:11:13 Laissez-moi leur parler.
01:11:18 Nous ne voulons pas
01:11:20 Que vas-tu faire alors ?
01:11:21 Fillette.
01:11:25 Je ne suis pas...
01:11:27 une fillette !
01:11:44 Allez !
01:11:59 Lance.
01:12:01 Il n'aurait pas dû m'appeler
01:12:06 Pas mal, blanc-bec.
01:12:09 Si ça avait été moi, je lui
01:12:12 Allons-y ! Nous avons moins
01:13:47 - Général, monsieur, vous allez bien ?
01:13:50 Il est là !
01:13:53 Il n'a que quelques secondes !
01:14:24 T'as touché à l'afro,
01:15:18 Je crois que
01:15:37 Adieu,
01:15:39 Il a échoué.
01:15:41 Laissez-le.
01:15:44 Hey ! Ne me laissez pas !
01:15:56 Hey ! Laissez-moi entrer !
01:16:04 Laissez-moi monter !
01:16:19 Ce Plume est tombé
01:16:21 Cette salope de cul de punk
01:16:23 On se trace, les mecs.
01:16:51 Non ! Il n'a pas
01:17:17 Venez par ici. Embrassez-moi.
01:17:34 Undercover Brother,
01:17:36 Je vous en ai mis
01:17:38 N'est-ce pas ?
01:17:40 Vous vous en foutez des millions
01:17:43 Et je vous assure que je ne
01:17:44 Je m'en fous
01:17:46 en flottant dans vos
01:17:48 Et pour le reste
01:17:53 Je voulais juste dire...
01:17:55 combien je suis fier
01:18:00 Undercover Brother, le monde
01:18:03 Merci à vous.
01:18:05 Ne me remerciez pas, Chef.
01:18:06 Je n'aurais pu le faire
01:18:09 Vous savez ce qu'on dit,
01:18:11 "Derrière chaque grand
01:18:13 - Y a la police.
01:18:16 - Un groupe d'athlètes blancs ?
01:18:18 - Un beau cul ?
01:18:19 - Une cause probable ?
01:18:21 Une solide femme noire.
01:18:24 - Une solide femme noire.
01:18:27 Ça aurait été cool
01:18:29 un indien d'Amérique,
01:18:31 même un juif
01:18:33 Le point important est,
01:18:36 on a fait le boulot.
01:18:37 Aucun doute, c'est l'essence
01:18:42 Solid.
01:18:47 Attention, tous,
01:18:49 Shotgun !
01:18:50 Ayant arrêté l'opération
01:18:53 la communauté distribua
01:18:57 aux noirs de la nation.
01:18:59 Bien que le Maître s'échappa,
01:19:01 la communauté avait trouvé
01:19:03 Merci à Undercover Brother,
01:19:05 le monde est encore
01:23:35 Putain, qui est-ce ?
01:23:38 Reste où on en était, bébé.
01:23:41 Laisse couler.
01:23:43 Dépêche toi, bébé.
01:23:51 Salut.
01:23:53 Ouh, Blanche la diablesse,
01:23:56 Tu te souviens ? Tu m'as dit
01:23:59 Et moi et toi et Sistah Girl...
01:24:01 pourrions faire des Oréos.
01:24:04 Doux et noir
01:24:05 avec une blanche de rêve
01:24:09 Et puis j'ai réalisé...
01:24:11 Donc, j'en ai acheté.
01:24:16 Certains attrapent la fièvre de
01:24:19 - Tu sais.
01:25:56 Solid.
01:26:00 Sous-titré par Machello, Ejoncour et DJ Carnielli