Undertow

fr
00:00:49 Le film qui va suivre
00:00:52 des forces de police du comté de Drees
00:00:54 et des survivants de la famille
00:01:20 Je n'aurais jamais pensé
00:01:24 qui avait commencé
00:01:27 sombrerait dans la violence et le sang.
00:01:35 Voici leur histoire,
00:02:10 On devrait se cacher.
00:02:14 Aller quelque part où on peut tout voir.
00:02:21 Montre-moi ton couteau.
00:02:24 Je peux graver mon nom sur ton visage ?
00:03:39 Espèce de fils de pute !
00:03:44 Chris !
00:04:48 Putain !
00:05:14 Brandy, viens ici. Allez !
00:05:49 Il s'enfuit.
00:05:51 Ce fils de pute a cassé ma vitre !
00:05:53 Du calme.
00:06:28 Tu as un problème ?
00:06:33 Non.
00:06:42 Il a dit
00:06:45 qu'il en avait marre de toi.
00:06:50 Tu veux la vérité ?
00:06:52 Je crois que tu as poussé ton père à bout.
00:07:03 Je viens ici une fois par semaine
00:07:06 Je ne veux pas entendre tes excuses.
00:07:09 Attends.
00:07:10 Quoi ? Que j'attende pour quoi ?
00:07:13 Tu vas te reprendre
00:07:16 Tu attends quoi, Chris ?
00:07:17 - Je ne viens pas !
00:07:19 ATTENDEZ VOTRE TOUR
00:07:25 Cette journée est celle de ton frère.
00:07:27 C'est son anniversaire.
00:07:34 On attendait avec nos chapeaux de cotillon,
00:07:36 et on a reçu ce coup de fil.
00:07:39 Ça va aller, papa.
00:07:42 Non, ça ne va pas aller.
00:07:44 Ça t'arrive de penser
00:07:59 ... à la recherche d'un détenu en fuite
00:08:02 au pénitencier fédéral.
00:08:05 Deux gardes ont été dévêtus et tués
00:08:09 Le basket universitaire...
00:08:41 Tu peux faire une croix sur ta petite amie.
00:08:43 Fuis encore une fois tes responsabilités
00:08:46 - On ne peut jamais partir d'ici.
00:08:48 - Tu veux partir d'ici ?
00:08:52 C'est quoi un anniversaire où on se retrouve
00:08:55 On se croirait en prison, pourquoi ?
00:08:58 Tu as peur qu'on fasse quoi ?
00:09:48 Désolé d'avoir gâché ton anniversaire.
00:09:52 Je croyais que ma fête d'anniversaire
00:09:57 Qu'on passerait un bon moment,
00:10:02 Mais ça ne s'est pas passé comme ça.
00:10:08 Avant que tu ne t'en aperçoives,
00:10:11 ce que tu dis,
00:10:14 personne ne l'écoute.
00:10:18 Je sais ce que tu ressens.
00:10:21 Tu n'es qu'un enfant.
00:10:27 Profites-en.
00:10:30 J'aimerais vous présenter un trio spécial.
00:10:34 Le Rebecca Trio est venu
00:10:37 sur la grâce dans laquelle
00:10:45 I feel the touch
00:10:49 Of hands so kind and tender
00:10:53 They're leading me
00:10:57 In paths that I must trod
00:11:01 I'll have no fear
00:11:04 When Jesus walks beside me
00:11:09 For I'm sheltered in
00:11:12 The arms of God
00:11:15 So let the storms rage high
00:11:19 The dark clouds rise
00:11:21 They don't worry me
00:11:24 For I'm sheltered safe
00:11:27 Within the arms of God
00:11:33 He walks with me
00:11:36 And none other shall harm me
00:11:40 For I'm sheltered in
00:11:44 The arms of God
00:11:58 Chris.
00:12:02 Je vais en ville. Je rentrerai tard.
00:12:05 - Que fait Tim ?
00:12:08 - Tu as mis de l'eau salée dans la pâture ?
00:12:13 Pourquoi tu ne dis pas à Tim
00:12:18 Il ne fait rien de bon.
00:12:20 Il n'a rien dans les bras.
00:12:24 Je vais prendre
00:12:26 Pas avant que tu aies fini.
00:12:56 Ça ne marche pas. Ça ne gonfle pas.
00:13:13 - T'as un trou dans le pied.
00:13:19 Ça pue.
00:13:24 Je peux y mettre mon doigt ? Dans le trou ?
00:13:28 Non.
00:13:29 Je veux juste passer mon doigt dedans,
00:16:24 Tu devrais être couché.
00:16:27 Papa ?
00:16:29 Oui.
00:16:34 Tu es rentré.
00:16:38 Je suis crevé.
00:16:43 Je sais que j'ai été dur avec toi,
00:16:51 Tu devais valoir le coup d'œil
00:16:56 J'aurais aimé voir ça.
00:16:59 J'ai eu mal.
00:17:04 Mal à en crever.
00:17:10 Les souvenirs étranges sont parfois
00:17:19 Je vais me coucher.
00:17:26 Bonne nuit, papa.
00:17:51 Tim, réveille-toi.
00:18:08 Cadeau.
00:18:19 Il est beau.
00:19:08 Tu essaies de... Ne me crache pas dessus !
00:19:11 J'en ai marre de voir ta tête.
00:19:15 Je n'aime pas être en hauteur.
00:19:18 C'est qui ?
00:19:35 J'ai dû me perdre.
00:19:37 John Munn vit ici ?
00:19:40 - Il est dans le coin.
00:19:44 Il est ici. Papa !
00:19:48 Je peux vous aider ?
00:19:50 John ?
00:19:52 Pose ce machin, frangin,
00:19:56 Ça, pour une surprise. Deel.
00:20:00 Ça t'en bouche un coin, non ?
00:20:02 Je t'ai trouvé.
00:20:06 Ils sont à toi ?
00:20:09 Oui.
00:20:12 Entre.
00:20:20 - C'est le frère de papa ?
00:20:23 - T'aimes sa voiture ?
00:20:31 Tu fais quoi ?
00:20:33 Je trie mes livres par odeur.
00:20:39 Celui-là parle d'un type...
00:20:44 J'ai beaucoup pensé à toi,
00:20:49 Je n'ai jamais eu de chance
00:20:56 Je ne savais pas
00:21:00 les choses que tu me reprochais.
00:21:06 Non.
00:21:13 Et puis quand Audrey est morte,
00:21:18 je n'ai pas pu le supporter.
00:21:21 J'ai déscolarisé les enfants
00:21:23 On vit en pleine cambrousse,
00:21:27 Parce que les gens...
00:21:30 Tu as envie de tourner la page
00:21:42 Je ne pouvais pas supporter ça,
00:21:46 l'idée que tu étais coincé dans cet endroit.
00:21:49 Je voulais venir te voir.
00:21:52 Je l'avais prévu, mais je ne l'ai pas fait.
00:21:55 Tu n'as rien à te reprocher.
00:21:59 Je me dis que si je pardonne,
00:22:02 alors, je serai pardonné.
00:22:09 Tu es plein de poux.
00:22:12 Ne bouge pas.
00:22:14 Elle était belle ?
00:22:17 - Qui ?
00:22:20 Elle était pas mal pour une mère.
00:22:25 Mais elle avait un peu de moustache.
00:22:28 J'ai toujours pensé
00:22:31 Je crois que je me rappelle son parfum.
00:22:36 - Tu veux sentir mes aisselles ?
00:22:43 Je voudrais qu'on me coupe les cheveux.
00:22:46 Tu vas faire quoi maintenant ?
00:22:48 - J'ai toujours plein d'idées.
00:22:51 Tant que je reste dans cet État, ça va.
00:22:53 Je dois voir de temps en temps
00:22:56 J'ai un boulot de maçon en vue...
00:22:58 Regarde où tu marches.
00:23:10 Je dois admettre, John,
00:23:13 que tu as l'air de t'en tirer pas mal.
00:23:17 On s'en sort bien.
00:23:21 Vraiment.
00:23:22 J'ai vendu six porcs à un fermier coréen
00:23:29 Je cherche quelqu'un
00:23:32 J'ai du boulot chez ce taxidermiste, à Bilton.
00:23:38 Écoute ça, pourquoi tu ne restes pas
00:23:42 Tu pourrais
00:23:46 m'être d'une grande aide.
00:23:50 T'en dis quoi ?
00:23:53 Les gamins me donnent du fil à retordre.
00:24:00 Tim a des problèmes de santé.
00:24:05 Et dès que je pars,
00:24:09 et qu'il ne fuie ses responsabilités.
00:24:12 Chaque fois que j'ai le dos tourné,
00:24:14 il se fait arrêter par les flics.
00:24:16 Il casse des fenêtres...
00:24:22 Il est entré par effraction dans une église.
00:24:25 Le prêtre l'a retrouvé endormi sur l'autel,
00:24:34 Une autre paire d'yeux
00:24:37 Je ne pourrai pas te payer,
00:24:45 Comme ça, on pourra passer
00:24:49 Ça me plairait.
00:24:52 C'est du pareil au même pour moi.
00:24:57 Après tout, un poulet n'est qu'un oiseau.
00:25:01 Tu te souviens
00:25:03 que papa avait volées au musée
00:25:07 Il disait que quand il mourrait,
00:25:13 et on vivrait comme des rois.
00:25:19 Quand il est mort, ils ont pillé sa maison.
00:25:26 Ils ont même pris
00:25:30 Le vieux était un sacré pirate.
00:25:35 Mais il avait vraiment mauvais goût.
00:25:41 J'aime ces bottes.
00:25:44 Elles sont cool.
00:25:48 Toi aussi.
00:25:53 Je crois qu'il n'a nulle part où aller.
00:25:59 Il va rester quelque temps avec nous.
00:26:02 On va voir comment ça se passe.
00:26:06 Tu fais quoi ?
00:26:15 Désolé. Je ne voulais pas vous faire peur.
00:26:17 Bonne nuit. Je vais me pieuter.
00:26:20 C'est bon d'être ici.
00:26:22 Bonne nuit.
00:26:25 Oh, this here's the boat I've hoped for
00:26:30 Oh, land, please pardon me
00:26:33 Mon père chantait cette chanson.
00:26:39 Je ne l'ai pas entendue depuis des années.
00:27:24 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:27:26 J'ai peur de ce que je ressens pour toi.
00:27:31 - Je suis trop jeune pour ça.
00:27:40 C'est ton père, hein ?
00:27:44 Je ne sais pas où on va.
00:27:55 Je t'aime beaucoup, Chris,
00:27:59 mais je ne peux pas.
00:29:09 Pas trop chaud ?
00:29:14 C'est pas la chaleur qui me dérange.
00:29:17 C'est la stupidité.
00:29:18 Bon Dieu, c'est un joli coin ici.
00:29:28 J'avais fini par croire
00:29:35 Il a pas mal plu.
00:29:37 Et c'est comme ça
00:29:40 toute la vie.
00:29:42 Comme si on vivait dans un aquarium.
00:29:46 Quoi ?
00:29:49 Vivre dans un aquarium,
00:29:55 On doit se sentir à l'étroit
00:29:58 Moi, j'ai besoin de m'échapper,
00:30:05 Putain, j'adore conduire.
00:30:08 Il a beaucoup changé ?
00:30:10 - Par rapport à quand vous étiez enfants ?
00:30:13 Non, il n'a presque pas changé.
00:30:16 À part ces drôles de manteaux de fourrure
00:30:20 Tu as connu ma mère ?
00:30:23 Je l'ai connue en premier. C'était ma copine.
00:30:27 Il n'avait pas mentionné ce petit détail.
00:30:31 Je me doutais bien que non.
00:30:33 Il vous a dit quoi sur moi ?
00:30:41 Il a dit que tu étais en prison.
00:30:43 - Tu as une copine ?
00:30:47 Ça, c'est malin.
00:30:49 Vis d'abord un peu.
00:30:52 Elles te font faire des choses folles.
00:30:58 Tu as fait du mal à quelqu'un ?
00:31:03 Tu veux conduire ?
00:31:07 - Non.
00:31:09 - Prends le volant.
00:31:11 Allez. Prends-le.
00:31:18 Merde !
00:31:27 J'avais oublié ce que ça faisait.
00:31:30 Quoi ?
00:31:35 Tu as peur ?
00:32:00 Tiens, Tim, prends des patates douces.
00:32:03 Tim mange peu.
00:32:04 Il a peur de grossir, ou quoi ?
00:32:07 Il est déjà plein de cellulite.
00:32:11 C'est une question d'affinité.
00:32:14 Le docteur dit que son cerveau
00:32:16 - Un problème d'anxiété.
00:32:18 Ça s'appelle un problème d'anxiété.
00:32:20 Pas de chapeau à table.
00:32:23 Quand j'étais gamin,
00:32:26 Je faisais ce cauchemar où ces salauds
00:32:29 faisaient irruption dans ma chambre,
00:32:31 et me chatouillaient comme des fous.
00:32:34 Ils me faisaient le supplice de la planche
00:32:39 Ils me forçaient à manger et à manger.
00:32:42 Tout à coup,
00:32:47 Un animal qui mangeait un animal.
00:32:49 Alors, je me réveillais en sursaut,
00:32:52 je m'apercevais que je m'étais pissé dessus.
00:32:58 Maintenant, c'est drôle.
00:33:02 Bien bossé aujourd'hui ?
00:33:04 Pas autant qu'on aurait voulu.
00:33:08 On a dû aller en ville,
00:33:13 Allez. Mangez.
00:33:15 Vous ne dites pas les grâces ?
00:33:17 À l'occasion. Dis-les si tu veux.
00:33:20 Merci pour la bouffe.
00:33:23 - Alléluia.
00:33:30 Des courses en ville, hein ?
00:33:32 Pour être honnête,
00:33:37 j'aurais pu refuser, mais je ne voulais pas
00:33:42 Vous avez été conduire ?
00:33:44 Je rentre et rien n'a été fait.
00:33:48 Tu avais raison à leur propos.
00:33:51 Sans cesse, j'ai dû m'arrêter de bosser
00:33:57 Ne mets pas tout sur les garçons, Deel.
00:33:59 Ce n'est pas ce dont on avait convenu.
00:34:03 J'essaie juste de leur laisser
00:34:08 On n'était pas vraiment
00:34:11 C'est vrai.
00:34:15 Tu ne me fais pas confiance, hein ?
00:34:18 - Si tu veux que je parte, dis-le.
00:34:29 Pendant longtemps,
00:34:34 je pensais avoir gâché nos vies.
00:34:38 Tu vois ce que je veux dire ?
00:34:40 Je voulais juste qu'on soit une famille.
00:34:43 De toute façon, maintenant, tu es ici.
00:34:48 C'est peut-être ma deuxième chance.
00:34:51 - Je ne dois pas la gâcher.
00:34:56 - Tu vas manger ça ?
00:34:58 - Ça.
00:35:05 Ça, c'est du tendon.
00:35:12 Dépêche-toi. Papa veut te voir.
00:35:15 Salut.
00:35:26 Oui ?
00:35:28 Papa ?
00:35:31 Tu te souviens
00:35:35 On a dû rester immobiles, sans dormir.
00:35:40 Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:36:02 Putain.
00:36:23 On m'a dit que c'était ton anniversaire.
00:36:26 Ça te fait quel âge ?
00:36:29 - J'ai dix ans.
00:36:33 Tu es sacrément plus malin
00:36:38 Il est vraiment beau ce jet.
00:36:40 - Chris l'a fabriqué.
00:36:46 Ton père aussi,
00:36:52 Tu sais, quand j'avais ton âge,
00:36:54 mon père avait une collection
00:36:59 Il nous laissait jouer avec elles,
00:37:02 C'était de l'or pur.
00:37:04 Papa en a des comme ça.
00:37:08 Je le savais.
00:37:11 Ton grand-père nous les avait données
00:37:18 Ton père a dû oublier
00:37:22 Où est-ce qu'il les range ?
00:37:25 Elles sont cachées.
00:37:27 Alors où est-ce qu'il les cache ?
00:37:29 C'est un secret.
00:37:31 Je fais partie de la famille
00:37:37 C'est un secret pour moi aussi.
00:37:40 Vraiment ?
00:37:53 Tu ne devrais pas faire ça.
00:37:56 Tu ne devrais pas ouvrir le bidon comme ça.
00:38:02 Tu fais quoi ?
00:38:03 J'ai trouvé ta pile de revues porno
00:38:09 - T'as bon goût.
00:38:13 Je dirai rien.
00:38:16 Je n'ai rien à gagner
00:38:20 Et puis, toi et moi, on est potes.
00:38:26 - C'est vrai.
00:38:29 Je n'ai pas eu tous les avantages
00:38:34 Je n'ai eu droit qu'aux restes
00:38:39 J'ai repéré la manière
00:38:43 Tu sais qu'il y a quelque chose.
00:38:46 Il se voit lui-même.
00:38:51 Et puis, il y a toi.
00:38:54 Tu n'es rien de plus qu'un de ses cochons.
00:38:57 Une source de problèmes.
00:39:03 Je t'aime bien, Chris.
00:39:05 Tu ne triches pas.
00:39:10 Ne laisse jamais le même chien
00:39:23 - Toc toc.
00:39:26 - La vache qui interrompt.
00:39:28 Meuh !
00:39:37 Ça ne marche pas.
00:39:40 Tu utilises le mauvais outil.
00:39:45 Tu te battais souvent avec oncle Deel
00:39:48 On avait nos problèmes,
00:39:51 mais notre père ne tolérait pas ça.
00:39:54 Il était gentil, lui aussi.
00:39:59 Tu parles de ces pièces ? C'est vrai.
00:40:03 Tu sais que ces pièces
00:40:06 C'est-à-dire ?
00:40:09 - C'est une longue histoire.
00:40:13 Non, pas vraiment. Tu connais Charon,
00:40:20 Selon une légende,
00:40:23 ton âme doit payer pour traverser le Styx
00:40:28 Tu dois payer Charon.
00:40:32 Le prix c'est une pièce d'or par âme.
00:40:36 Si tu n'as pas d'or,
00:40:38 tu es condamné à errer
00:40:42 C'est comme l'enfer ?
00:40:47 Non.
00:40:49 Tu dois juste attendre.
00:40:54 Il y a longtemps,
00:40:57 Au point de passage, vêtu de haillons,
00:41:03 il lui donne 5 cents et traverse,
00:41:07 En rentrant à la maison,
00:41:10 et y trouve une pièce d'or
00:41:14 Mais mon père n'arrêtait pas de penser
00:41:19 Au festin qu'il aurait pu faire
00:41:22 Le jour suivant,
00:41:26 Il donne la pièce d'or à l'homme.
00:41:28 L'homme le remercie
00:41:31 En rentrant à la maison,
00:41:35 et s'aperçoit qu'il a deux pièces d'or.
00:41:38 Et ça continue le jour suivant,
00:41:41 Cinq pièces.
00:41:43 Et puis 10, 20, 40. Ça continuait.
00:41:46 Sa poche était bombée.
00:41:50 Et un jour, la rivière s'est asséchée,
00:41:52 le passeur était parti, il n'est jamais revenu.
00:41:56 Mon père pensait que c'était Charon.
00:42:00 Et qu'il donnait aux vivants
00:42:03 ce qu'il avait pris aux morts.
00:42:04 C'est pourquoi je les ai gardées
00:42:10 Elles sont la dette
00:42:13 Si elles valent tant, tu devrais les vendre
00:42:18 J'en ai déjà vendu une
00:42:21 Vous avez vu la source de problèmes
00:42:25 Ce sont des démons.
00:42:28 Et ils ont un sens de l'humour bizarre.
00:42:34 Allez. Va te laver, petit.
00:42:40 Papa, pourquoi Deel était en prison ?
00:42:51 Avant que nos parents ne meurent,
00:42:56 il a reçu des nouvelles qui l'ont retourné.
00:43:02 C'est quelque chose que j'ai fait.
00:43:05 J'ai laissé tomber mon frère.
00:43:08 Mais je n'en suis pas fier.
00:43:12 Il est venu me voir pour une raison.
00:43:46 Tu fais quoi ?
00:43:51 Je mets tes habits.
00:43:54 Je fais comme si j'étais toi.
00:43:56 Tes bottes sont un peu trop grandes.
00:44:00 - Je croyais que tout allait bien entre nous.
00:44:05 Tu déformes toujours la vérité
00:44:08 Je me pointe, tu as une deuxième chance ?
00:44:12 Le vieux et toi
00:44:15 D'abord, ma copine, maintenant mon blé.
00:44:20 Ne mêle pas Audrey à ça.
00:44:22 C'est toi qui l'as mêlée à ça. J'étais coincé.
00:44:26 Je rentre dans ma chambre
00:44:30 Je t'ai vu avec elle, John !
00:44:32 C'est vrai.
00:44:35 C'est de l'histoire ancienne,
00:44:38 Mais Chris est mon fils, tu le sais.
00:44:43 Sors de ma maison.
00:44:48 Je ne peux pas laisser passer ça.
00:44:53 - Je ne veux pas entendre ça.
00:44:58 Tu ne m'écoutes jamais.
00:45:01 Pour ce que j'ai fait, on était jeunes.
00:45:03 Je suis désolé.
00:45:06 Je veux mon argent.
00:45:07 Repose ces pièces.
00:45:12 Elles symbolisent la cupidité, Deel.
00:45:14 C'est ta propre cupidité
00:45:18 Ce monde te fait peur.
00:45:20 Tu crois que si tu caches les choses,
00:45:28 Ne me frappe plus jamais. Tu m'entends ?
00:46:14 Fils de pute !
00:46:32 Non !
00:47:42 Ouvre-la.
00:47:47 Viens.
00:47:51 Qu'est-ce qui se passe ?
00:47:57 C'est oncle Deel ?
00:48:18 On y va.
00:48:20 Et papa ?
00:49:18 Il est dans le coin,
00:49:22 quelque part.
00:49:25 Allez.
00:49:33 On va aller à l'arrière.
00:49:42 Papa !
00:50:19 Bordel !
00:50:23 - Par la fenêtre ! Vite !
00:50:27 Tu peux. C'est dans ta tête. Vite.
00:50:31 - Tu viens ?
00:50:33 Je ne peux pas !
00:51:05 Voilà la situation.
00:51:07 Personne ne sait que je suis ici.
00:51:11 Tu as déjà eu des problèmes avec la loi.
00:51:16 Et c'est ton couteau
00:51:19 qui a tué mon frère.
00:51:22 Ça me fait de la peine.
00:51:25 On était potes tous les deux.
00:51:30 Chris !
00:52:03 Monte !
00:52:14 Je ne sais pas conduire les manuelles.
00:52:16 Les pièces !
00:52:20 Donne-les moi.
00:52:22 Descends. Allez !
00:52:25 Ses clés.
00:52:31 Allez !
00:53:57 On va le dire à la police ?
00:53:59 Il a mon couteau et mes empreintes.
00:54:05 Les flics penseront que c'est moi.
00:54:20 Tout le monde cherche à me foutre en taule.
00:54:38 Ça va ?
00:54:42 Il t'a fait mal ?
00:54:46 Non.
00:54:53 On n'a personne.
00:54:57 On va aller où ?
00:55:01 On se rasera le crâne,
00:55:03 on se laissera pousser la barbe
00:55:06 Je sais pas.
00:55:10 On devrait aller au Mexique.
00:55:12 Le cours de l'or y est bon.
00:55:19 On ne peut pas les vendre.
00:55:26 J'ai besoin du plus de chance possible.
00:56:26 J'ai une idée.
00:56:29 Viens.
00:56:39 Excusez-nous !
00:56:43 Si vous avez du travail,
00:57:39 Joli chapeau.
00:57:48 Les garçons !
00:57:51 Le déjeuner est prêt.
00:57:54 Allez. Goûtez-moi ça.
00:58:08 Vous voulez une blague ?
00:58:10 C'est une blague mexicaine.
00:58:13 Comment reconnaît-on un mexicain
00:58:16 Il se bat avec un rasoir électrique.
00:58:22 - Allez...
00:58:24 Elle est super drôle.
00:58:30 Le repas est vraiment délicieux.
00:58:33 Vraiment ? Tu le penses ?
00:58:36 Ça fait longtemps
00:58:40 Merci.
00:58:42 Ça fait longtemps
00:58:48 à notre table.
00:58:52 On ne peut pas avoir d'enfants.
00:59:02 On a eu un bébé pendant un temps.
00:59:10 Un petit garçon.
00:59:13 Mais il ne voulait pas de mon lait.
00:59:19 J'ai essayé, mais il ne voulait pas me téter.
00:59:25 Maintenant, on regarde plutôt
00:59:31 Mon bébé.
00:59:35 Amen.
00:59:38 Loué soit Jésus.
00:59:44 Mange, petit.
00:59:47 Parce que si tu ne manges pas,
01:00:59 Allô ?
01:01:06 Tu sais ce que Wadsworth a fait ?
01:01:09 Quoi ?
01:01:10 Il a fait sortir une pièce de 5 cents
01:01:19 J'aime ce chevreau.
01:01:32 Tu n'as pas l'air en forme,
01:01:36 Tu n'aimes pas ma cuisine ?
01:01:42 Vous avez l'air fatigués.
01:02:28 J'ai mal à l'épaule.
01:02:31 Le plus petit a l'air si malade.
01:02:36 Et ma douleur ?
01:02:43 Il a dit de les surveiller,
01:02:46 qu'il serait ici sous peu.
01:02:50 J'espère avoir fait ce qu'il faut.
01:02:52 Tout ira bien.
01:02:53 Ils sont sûrement perdus et affamés,
01:02:58 J'ai fait ça, moi aussi.
01:03:00 Ils sont où, d'ailleurs ?
01:03:03 - Ils se reposent, dans le hamac.
01:03:10 Je lui ai dit qu'ils seraient là.
01:04:02 Salut.
01:04:05 M. Pela ?
01:04:10 Le coin est joli.
01:04:13 Vous avez une belle propriété.
01:04:14 Ces gamins sont de beaux parleurs.
01:04:16 Je ne suis pas surpris
01:04:19 Ils ne m'ont pas embobiné.
01:04:20 Ils se sont sauvés ce matin
01:04:24 Vraiment ?
01:04:28 - Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:04:31 Ils sont partis. Ils ont disparu.
01:04:34 Comment, partis ? Quand les avez-vous vus
01:04:38 - Je ne sais pas.
01:04:41 Ils ont dit qu'ils allaient à Watertown,
01:04:44 travailler sur les bateaux.
01:04:47 On devrait appeler le shérif.
01:04:50 - Ils n'ont pas pu aller bien loin.
01:05:07 - Tim.
01:05:10 - Devine quoi ?
01:05:14 - Il y a une vache.
01:05:19 J'ai une sacrée envie de la traire.
01:05:46 En garde !
01:06:23 Papa me manque,
01:06:25 les porcs aussi,
01:06:27 et mes livres,
01:06:29 et mon bonnet de bain.
01:06:32 Je sais.
01:06:34 Quand papa est mort,
01:06:40 On devrait garder les pièces.
01:06:42 Papa pourrait en avoir besoin
01:06:50 Je crois que tu dois avoir des chiques.
01:06:53 Elles sont invisibles à l'œil nu,
01:06:57 Ce sont de très grosses piqûres.
01:07:01 Tu sais, les chiques,
01:07:03 ce sont les plus petits animaux au monde
01:07:08 Elles font très mal,
01:07:13 J'ai lu un livre sur elles,
01:07:16 mais c'était il y a longtemps,
01:07:18 et j'ai oublié maintenant.
01:07:21 Mais je me rappelle qu'elles ne piquent pas,
01:07:24 Enfin, elles piquent,
01:07:27 Elles piquent juste, et voilà leur nid,
01:07:31 ce petit point rouge.
01:07:36 Elles sont tout rouges,
01:07:38 on dirait des fleurs, avec les épines.
01:07:44 Mais à l'extérieur,
01:07:55 Si on était des chiques géantes
01:07:57 et que je te piquais,
01:08:01 Vraiment grosse.
01:08:05 Leurs piqûres sont plus grosses qu'elles.
01:08:12 Alors, ça ferait vraiment mal.
01:08:16 Si on vivait dans des coins
01:08:20 NE PAS ENCOMBRER L'ALLÉE
01:08:23 on serait en sécurité,
01:08:28 Elles mourraient ou elles s'enfuiraient.
01:08:43 Je ne saurais pas dire
01:08:46 Il y a beaucoup de fourmis rouges ici.
01:09:17 Tu aimes les livres ?
01:09:19 Oui.
01:09:22 The Jinx of Payrock Canyon.
01:09:26 Ça parle d'un type qui se balade,
01:09:29 Il ne sait pas ce que c'est, il veut le savoir.
01:09:33 Après l'avoir découvert,
01:09:38 Et il se venge de ce type
01:09:41 qui lui a jeté un sort.
01:10:02 N'y vois rien de personnel, Chris.
01:10:06 Les lois sur le travail des mineurs
01:10:09 On m'arrêtera si j'engage
01:10:12 Il n'y a rien pour toi ici.
01:10:14 J'apprécie que tu sois venu.
01:10:18 La ferme !
01:10:35 - C'était qui ?
01:10:39 - Il voulait quoi ?
01:10:42 J'ai juste la pièce de Wadsworth.
01:10:47 - Pourquoi as-tu fait cela ?
01:10:51 Je n'ai pas eu le boulot.
01:10:55 Ils ont des chevals,
01:11:00 Oh que oui.
01:11:07 Putain. Merde.
01:11:10 En arrière.
01:11:18 Coupe le moteur, abruti.
01:11:26 Hé, on s'est pas déjà vus ?
01:11:31 Je crois pas.
01:11:32 Vous connaissez un groupe
01:11:38 Écoutez, je suis pressé.
01:11:39 C'est une sorte de jeu de mots,
01:11:43 mais "Historics" parce qu'ils...
01:11:45 Je vous l'ai dit,
01:11:47 n'arrête pas de tomber en panne
01:11:50 Vous pourriez la persuader
01:11:53 C'est un problème de couple. Vous savez...
01:11:55 Il y a déjà eu un accident l'autre jour.
01:11:58 Un camion de glace s'est renversé.
01:12:02 Les glaces étaient encore dedans.
01:12:04 Elles avaient fondu,
01:12:08 Pourquoi tu me colles, abruti ?
01:12:11 Retourne dans le camion.
01:12:15 Vous avez déjà fait de la taule ?
01:12:19 Écoutez, je suis pressé.
01:12:21 On est fâché avec les bonnes manières ?
01:12:24 - Vous pouvez vous asseoir...
01:12:27 Oui, mais le câble peut lâcher,
01:12:30 et la voiture serait sur la route.
01:12:32 Vous ne pourriez pas la conduire,
01:12:35 - Vous venez ici maintenant.
01:12:39 Ces bottes sont magnifiques.
01:12:45 - On peut s'asseoir dans...
01:12:47 Il y a cette chanson des Historics.
01:12:51 There's a monster in the canyon
01:12:53 Don't you know
01:13:36 Tu crois que tu te marieras ?
01:13:39 Je sais pas.
01:13:42 Ils ont l'air heureux,
01:13:45 mais on ne sait jamais.
01:14:04 Merci.
01:14:07 Merde.
01:14:13 Vous avez vu deux gamins
01:14:18 J'en ai vu un dans la rue.
01:14:21 Il avait attaché sa baby-sitter à un arbre
01:14:28 Il ressemblait à quoi ?
01:14:30 À un gamin, j'imagine.
01:14:34 Il avait un double menton.
01:14:37 Et un méchant coup de soleil.
01:14:45 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:47 J'ai avalé mon chewing-gum.
01:14:50 Merde.
01:14:53 Comment vous vous êtes fait ça ?
01:14:59 J'ai avalé mon chewing-gum de travers.
01:15:04 C'est bizarre.
01:15:09 On a réparé le radiateur
01:15:11 Super.
01:15:13 Ça devrait tenir un bon bout de temps.
01:15:15 Elle est à point.
01:15:18 Bon.
01:15:20 Au revoir.
01:15:23 - À plus.
01:15:30 Quoi, tu pleures maintenant ?
01:15:33 Qu'est-ce que tu crois que je fais ?
01:15:35 Que tu te racles la gorge pour glavioter.
01:15:39 Je vais t'en mettre une de raclée,
01:15:43 Ça va aller droit
01:15:51 ÉPICERIE SMITTY'S - OUVERT
01:16:04 Mate ça.
01:16:05 Le vieux vendeur a cru
01:16:09 On va où ?
01:16:12 Je vais trouver du boulot.
01:16:15 Ça nous permettra de voir venir,
01:16:21 mange du fromage.
01:16:25 - T'en veux ?
01:16:31 Vous le tenez à l'envers.
01:16:35 Si je cherchais du boulot ici,
01:16:38 pour travailler sur les bateaux ?
01:16:40 À tous les mecs qui sont sur un bateau ici.
01:16:43 S'ils en possèdent un.
01:16:44 Mon équipe est complète.
01:16:48 Ils passent leur temps à discuter
01:16:52 Je vais être honnête.
01:16:55 Ce sont mes fils, ils sont partis.
01:16:57 Je pensais qu'ils seraient ici.
01:17:00 Non. Ils ressemblent à quoi ?
01:17:02 À moi, en plus petit.
01:17:08 Il y a quelqu'un ?
01:17:24 Il y a quelqu'un ?
01:19:18 J'aimerais avoir un couteau
01:19:22 Tu n'as jamais rien tué de ta vie.
01:19:28 Un moustique.
01:19:31 Pas un moustique. Une luciole.
01:19:36 Il y a un truc que grand-père me racontait.
01:19:41 Un truc qu'il m'a dit il y a longtemps.
01:19:45 Le père de maman.
01:19:50 Un jour, il marchait dans les bois,
01:19:54 et il y avait des lucioles.
01:19:56 Toute une nuée qui clignotait.
01:20:01 Il les appelait
01:20:05 Elles aident les animaux
01:20:11 On ne peut pas les capturer.
01:20:13 Elles doivent pouvoir voler librement.
01:20:17 Ou sinon, elles meurent.
01:20:22 Il avait une façon de me calmer
01:20:24 Une fois sur deux,
01:20:28 ou si on lisait ses pensées.
01:20:33 - Pourquoi on ne va pas les voir ?
01:20:36 Grand-père et grand-mère.
01:20:40 Peut-être qu'ils ne veulent pas de nous.
01:20:43 T'as déjà pensé à ça ?
01:20:52 Il n'aimait pas le style de papa.
01:20:55 Et après la mort de maman,
01:21:51 Pourtant, elle a vraiment une jolie voix.
01:21:54 Elle a su saisir sa chance,
01:21:59 C'était en quelle année ?
01:22:01 Cette photo a été prise l'année dernière.
01:22:16 Son frère est pilote de ligne privée.
01:22:20 Elle a 16 ans et lui, 19. C'est si jeune.
01:22:24 On aime voir de si jeunes gens
01:22:28 parce que c'est le cas de très peu.
01:22:31 C'était mon cas. J'avais deux...
01:22:49 Tim !
01:22:57 Pousse-toi.
01:23:05 Voilà un médicament
01:23:18 Tu vas pouvoir boire sans vomir ?
01:23:24 Ça va te faire du bien.
01:23:30 Je pense qu'on devrait rester ici un peu.
01:23:33 Jusqu'à ce que tu ailles mieux.
01:23:36 Que ton médicament fasse effet.
01:23:40 Ça a quel goût ?
01:23:43 Tu t'affaiblis.
01:23:45 Si tu te sens faible, tu dois me le dire.
01:23:48 Comment ça va ?
01:23:54 C'est bon ?
01:23:58 C'est Deel. On se tire.
01:24:01 Par ici !
01:24:05 Fait chier. Chris !
01:24:13 Pourquoi vous ne sortez pas,
01:24:19 On forme une famille, non ?
01:24:22 Une famille, ça se serre les coudes.
01:24:26 Ça protège ses membres.
01:24:33 On pardonne à sa famille.
01:24:47 Je suis venu vous demander pardon.
01:25:07 Chris !
01:25:22 Tu as vu ce que tu infliges à Tim.
01:25:26 Le balader comme ça.
01:25:30 Arrêtons tout ça.
01:26:28 Je pensais à papa,
01:26:31 la manière dont il nous parlait,
01:26:35 comme s'il avait peur.
01:26:39 Quand il me regardait dans les yeux,
01:26:45 parfois,
01:26:49 je pense qu'il n'avait aucune idée
01:26:56 Ou il s'en foutait.
01:27:00 Qui était ce gamin ?
01:27:04 Comment ai-je pu l'engendrer ?
01:27:15 J'aime les questions
01:27:34 C'est mon argent.
01:27:49 - Violet, ça va ?
01:27:51 C'est un connard. On peut partir d'ici ?
01:28:01 - Tu saignes.
01:28:15 Merci.
01:29:04 Voici Gus.
01:29:08 Salut, Gus.
01:29:10 Salut.
01:29:16 Je veux un millier de bébés.
01:29:19 Une véritable armée,
01:29:23 les gens sont obligés de te remarquer.
01:29:27 Mais peut-être plus de garçons
01:29:41 DROITIERS
01:29:56 Tu viens d'où ?
01:30:00 De nulle part.
01:30:12 Il ne va pas très bien.
01:30:18 Il va se remettre.
01:30:21 Il se remet toujours.
01:30:24 Tiens.
01:30:49 Tu as de quoi écrire ?
01:30:57 Une fois, j'ai rencontré une gitane.
01:31:04 Elle m'a dit d'écrire un vœu.
01:31:07 Ce que tu désires le plus au monde.
01:31:17 Voilà.
01:31:22 Ne me dis pas ce que c'est.
01:31:33 Ensuite, tu le mets dedans.
01:31:37 Ne regarde pas le mien.
01:31:42 Mets-le dedans.
01:31:51 Tu vois cette rivière ?
01:31:53 Elle se jette dans l'océan.
01:31:55 Et puis, tu jettes la bouteille dans l'océan.
01:31:59 En fait, tu la jettes dans la rivière,
01:32:01 et si elle arrive jusqu'à l'océan,
01:32:06 Mais ça peut échouer,
01:32:08 parce que la bouteille peut couler.
01:32:13 Quelque chose peut la couler.
01:33:09 Vous les avez vus ?
01:33:11 - Je les ai pas vus.
01:33:25 Où as-tu eu ce bouquin ?
01:33:32 Alors ?
01:34:49 Ton sac est là-bas,
01:35:10 Tu fais quoi ?
01:35:14 Elles appartenaient à mon père.
01:35:16 Elles ont une grande valeur.
01:35:19 Je pensais que ça te servirait.
01:35:32 Je n'ai nulle part où aller.
01:35:37 Je suis tout seul. Tu vois ?
01:35:44 Tu as dit que tu venais d'où ?
01:36:05 Je ne savais pas si on se reverrait, Chris.
01:36:08 Ramasse ces pièces, fils.
01:36:10 Allez.
01:36:12 - J'ai dit, ramasse ces pièces, fils.
01:36:17 Tu sais, Chris,
01:36:22 ta mère et moi,
01:36:24 - Ne parle pas d'elle.
01:36:28 Tu étais notre cadeau à tous les deux.
01:36:32 Tu ne sais rien !
01:36:34 Je connais ton père,
01:36:39 parce que tu n'étais pas de lui.
01:36:42 Tu es de moi, il n'avait aucun droit.
01:36:47 Alors ramasse ces pièces
01:36:50 Chris !
01:36:58 Allez !
01:37:03 Tim !
01:37:06 Allez !
01:37:18 Allez, Tim !
01:37:21 Cours !
01:37:47 Attends !
01:37:50 Ça va ? Viens !
01:37:53 - Je peux pas.
01:37:54 Tu dois suivre. On y va.
01:37:57 - Allez.
01:38:13 Reste ici, d'accord ? Tu ne bouges pas.
01:38:17 Je vais chercher de l'aide.
01:38:19 Allez.
01:38:24 C'est ça que tu veux ?
01:38:31 Donne-les moi, Chris.
01:38:35 Personne ne les aura.
01:39:47 Merde...
01:41:44 J'étais embrouillé.
01:41:48 Je ne savais plus où était le début
01:41:54 Ou ce qui arrivait avant et après.
01:41:59 Et papa et maman dans tout ça ?
01:42:01 Ont-ils traversé la rivière ?
01:42:03 Nous regardent-ils en ce moment ?
01:42:06 Où vais-je aller ?
01:42:11 Parfois, je me demande
01:42:14 Est-ce que je crois aux miroirs cassés,
01:42:20 Parce que c'est parfois rassurant.
01:42:25 Tout va bien.
01:42:30 Tu es en sécurité avec nous, maintenant.
01:42:41 Grand-père,
01:42:44 il se réveille.
01:42:53 Tu es en sécurité avec nous, maintenant.
01:42:58 Le docteur a dit que tu as failli te noyer.
01:43:07 - Comment te sens-tu ?
01:43:13 - Les pièces.
01:43:18 Ta grand-mère va nous préparer
01:43:20 je veux que tu manges vraiment bien.
01:43:23 Tu feras ça pour moi ?
01:43:26 Oh que oui.
01:43:27 Tu as déjà goûté à l'alligator ?
01:43:32 Ils sont sur terre
01:43:36 Et la venaison ? Le bison ?
01:43:39 Tout ça, c'est bon pour toi.
01:43:42 Ta grand-mère cuisine si bien
01:43:43 que tu vas finir par user ta langue