Une Femme Mari e Suite De Fragments D un Film Tourn En 1964

it
00:00:10 UNA DONNA SPOSATA
00:00:18 FRAMMENTI DI UN FILM GIRATO NEL 1964
00:00:32 IN BIANCO E NERO
00:01:02 Non lo so.
00:01:12 Non sai se mi ami?
00:01:16 Perché continui a parlare?
00:01:21 Si sta così bene.
00:01:36 Cos'hai lì?
00:01:40 E' di quando ero piccola.
00:01:44 Una volta, in riva al mare...
00:01:47 sono caduta.
00:02:05 In amore, alla fine, non
00:02:08 - Cosa vuoi dire? Non capisco.
00:02:11 ...però, in fin dei
00:02:13 Come una casa nella
00:02:16 Però ti puoi fondere
00:02:19 Sì, però sei dentro la
00:02:21 Quando non ci pensi, quando non sembra.
00:02:27 Ti amo.
00:02:47 Dovresti fare come nei
00:02:52 Le donne non si depilano le ascelle.
00:02:54 Preferisco i film
00:02:58 - Sono più belli.
00:03:21 - Hai delle belle sopracciglia
00:03:25 Sapevi che in Giappone
00:03:30 Perché non vuoi che ti guardi?
00:03:47 Vorrei avere un bambino da te.
00:03:49 Ne ho già uno.
00:03:51 Hai detto che è di un altro matrimonio.
00:03:53 Sì.
00:03:55 E' stato sposato a lungo tuo marito?
00:03:57 No, sua moglie lo lasciò dopo due mesi.
00:04:00 Scappò col direttore
00:04:09 Chi può dire dove vanno i fiori,
00:04:14 del tempo che passa,
00:04:20 del tempo passato.
00:04:33 Quando andiamo a vivere insieme?
00:04:36 Te l'ho detto. Non
00:04:38 Le cose non vanno così in fretta.
00:04:40 - Mi giuri che gli hai parlato?
00:04:44 Mi piacciono i tuoi denti.
00:04:58 Toglitele.
00:04:59 No.
00:05:01 Sì.
00:05:15 - Ho freddo.
00:05:38 - Ti amo.
00:05:51 - Ti amo.
00:05:57 Mi ami?
00:05:59 Sì.
00:06:02 Sì.
00:06:06 Sì.
00:06:08 Sì.
00:06:11 Oh, sì!
00:06:16 Mobilitazione generale
00:06:19 12 milioni di francesi hanno abbandonato
00:06:23 200 mila poliziotti sono
00:06:27 di controllare questo esodo di massa.
00:06:29 Alle 14:30 ci sono già
00:06:34 Questo il bilancio provvisorio di
00:06:37 che gli esperti del traffico hanno
00:06:45 Chi è quello? E' Moliere?
00:06:48 Sì.
00:06:50 Nel 1694 Boussuet pubblica le sue
00:06:55 "Credo che sia dimostrato
00:06:58 delle "piacevoli passioni"
00:07:02 sebbene non siano usate che delle
00:07:07 Moliere risponde che, per prevenire
00:07:13 Rimasto solo con la signorina Moliere,
00:07:16 la guardò a lungo senza dire nulla.
00:07:19 E lo sguardo dei suoi occhi azzurri,
00:07:22 esprimevano un dolce rimprovero.
00:07:25 Egli sembrava un bimbo che prova
00:07:30 Ma il vero bimbo era questa
00:07:33 dall'aria innocente e
00:07:38 Allora, principessa, come stai?
00:07:41 - Devo vestirmi.
00:07:43 No.
00:07:45 Adesso non mi va.
00:07:51 Torni qui stasera?
00:07:53 No, la domestica è in permesso. Devo
00:07:57 - Allora, ti piace l'appartamento?
00:08:01 Paghi molto?
00:08:03 1300 franchi, con l'arredamento.
00:08:06 E' caro, solo perché non
00:08:11 Lo sai? Si può salire anche in terrazza.
00:08:14 Da che parte? Di qua?
00:08:16 In fondo al corridoio c'è una scaletta.
00:08:22 Charlotte, cosa fai?
00:08:24 Sei matta a uscire così!
00:08:30 - Perché? Non conosci Fantomas?
00:08:33 - Credevo che ti piacesse vedermi nuda.
00:08:37 Ascolta, ho un marito tutti i giorni,
00:08:40 Vai a vestirti! E non parlarmi di lui!
00:08:43 - Non sono io, sei tu.
00:08:51 E quei due sopra lo specchio, chi sono?
00:08:54 Sono Dullin e Louis Jouvet.
00:08:59 E da dietro... anche questo è amore?
00:09:09 No, è un vizio. Ma non importa.
00:09:12 Quando usi il mio rasoio
00:09:15 Smetti di dirmi che sono una sozzona!
00:09:20 - Non l'ho mai detto.
00:09:26 Non è colpa mia se devo andare.
00:09:29 Avevo una prova al Sarah Bernhardt.
00:09:31 Non mi credi quando dico che vado
00:09:34 Sì, ti credo.
00:09:37 - Ahi, fai piano!
00:09:44 Cos'è quello?
00:09:46 Un'invenzione francese,
00:09:48 perfezionata da specialisti svizzeri,
00:09:51 per preservare la parte
00:09:54 Il meccanismo è regolato in modo che...
00:09:58 la minor pressione esercitata...
00:10:00 da una posizione non corretta del
00:10:04 Bene. Me lo passi?
00:10:06 I DESIDERI INTIMI CHE
00:10:09 Sì, ne ho degli altri. Sono di un
00:10:11 Conosco molta gente di teatro.
00:10:16 Mi ha chiesto di fare delle
00:10:20 Non c'è più piccolo?
00:10:22 Sì, però è il modello di lusso.
00:10:25 Posso tenerlo?
00:10:29 Costa 7000 franchi.
00:10:31 Te li darò domani.
00:10:34 Se l'hanno fatto per mantenersi
00:10:38 E' vero.
00:10:45 Dove avrò messo le calze?
00:10:49 Baciare. Accarezzare.
00:10:53 Restare in silenzio.
00:10:55 Era estate.
00:10:57 Forse lui ha dimenticato.
00:10:59 La gelosia.
00:11:02 Quando torna?
00:11:04 E' bello questo vestito.
00:11:06 Te lo dirò.
00:11:09 E' pericoloso.
00:11:11 Però non mi ascolti.
00:11:13 La libertà.
00:11:15 Il piacere.
00:11:16 Non vedere nulla.
00:11:19 Perché questa domanda?
00:11:21 Temevo di essere in ritardo.
00:11:24 La vita in generale.
00:11:27 A cosa pensi?
00:11:29 Sai...
00:11:32 Dovresti parlargli di nuovo.
00:11:36 Non ti crede.
00:11:40 Quando torna?
00:11:42 Io voglio quello che vuoi tu.
00:11:45 Lo sai bene.
00:11:46 Bene...
00:11:48 allora fallo.
00:11:57 Charlotte, cos'è questo?
00:11:59 - E' una Volkswagen che gira a destra.
00:12:03 O forse venerdì. Sì, torna venerdì.
00:12:06 Significa ancora tre giorni.
00:12:08 Se mi hai amato per tre mesi,
00:12:10 - Troppa cipria.
00:12:13 Le donne vivono solo per gli
00:12:16 Bene, devo andare.
00:12:20 - Dove hai parcheggiato?
00:12:24 Non si può là. Non
00:12:27 - Li faccio sparire.
00:12:30 Sì, c'è sempre un modo
00:12:41 In mezzo al corridoio.
00:12:43 La speranza.
00:12:45 L'immagine di una ragazza.
00:12:47 Chi sono io?
00:12:49 Non l'ho mai saputo di preciso.
00:12:52 Il verbo seguire.
00:12:54 Altre ragioni.
00:12:56 E' stata un'altra volta.
00:12:59 Non qui, un anno fa.
00:13:02 Una sola volta, vero?
00:13:05 E' colpa sua.
00:13:08 Sempre il sogno e la realtà.
00:13:12 Una soddisfazione amara.
00:13:15 Tornerò domani.
00:13:17 Venerdì o sabato.
00:13:20 Lui aveva paura di me.
00:13:22 So che lui mi ama.
00:13:24 E' difficile.
00:13:26 Io sono in vacanza.
00:13:28 Man mano che passano i giorni.
00:13:31 Ci siamo incontrati per caso.
00:13:34 La felicità. Non lo so.
00:13:44 Non vuoi farti vedere con me?
00:13:46 No. Perché, Robert?
00:13:49 Allora tirati su.
00:13:53 Sto molto comoda così.
00:13:55 E comunque è la posizione ideale
00:14:03 Cosa fai stasera?
00:14:06 Questa sera... be'...
00:14:11 Laverò i piatti e metterò
00:14:16 E poi, quando il piccolo Nicolas andrà
00:14:20 Abbiamo uno stupendo apparecchio.
00:14:22 La tecnica della freddo al
00:14:27 Ti telefono, se vuoi.
00:14:29 No.
00:14:33 Piangi sempre al telefono. Non voglio.
00:14:43 Parigi piange dopo la pioggia. Ma lui
00:14:52 Da dove passi?
00:14:54 Da La Nation.
00:14:55 Molto bene. Mi lasci da Printemps.
00:14:59 Non passiamo di lì.
00:15:01 C'è un Printemps-Nation
00:15:06 C'è un fantastico reparto di reggiseni.
00:15:10 - Se vuoi ti accompagno.
00:15:13 Non mi disturba. Non ho
00:15:15 No. Ti ho detto di no.
00:15:19 - Sei mai stato sposato?
00:15:23 Perché me lo chiedi sempre?
00:15:26 Chiedevo...
00:15:30 Quando saremo sposati, se ti tradisco...
00:15:32 mi farai seguire da
00:15:35 Se tutti gli uomini che conosci sono
00:15:42 Illusioni perdute.
00:15:44 Quando ero al liceo.
00:15:47 Non aveva importanza.
00:15:51 - Ci vediamo domani al cinema.
00:15:54 Sì, sì?
00:15:56 Sì, sì! Sì!
00:16:42 Taxi!
00:17:07 - Si fermi qui per favore.
00:17:10 - Non importa. Si fermi.
00:17:13 Quando ero ancora una segretaria.
00:17:15 Tu gli telefonavi.
00:17:18 Non posso mentire.
00:17:20 No, è impossibile.
00:17:22 Sì, domani da Madeleine.
00:17:26 Qualche volta, al cinema.
00:17:28 Lo trovo sgradevole.
00:17:31 Mi piace così.
00:17:33 Lascia che ti baci.
00:17:35 In ogni caso.
00:18:44 Ciao, Nicolas.
00:18:49 - Ciao cara.
00:18:52 - Non mi dai un bacio?
00:18:57 - Cos'hai? Il broncio?
00:19:01 Siamo andati a Berlino e poi
00:19:03 - Il signor Leenhardt.
00:19:07 - E' il suo bambino?
00:19:10 - Ha detto che avete fatto una deviazione.
00:19:14 Volevo vedere una seduta del processo.
00:19:16 - Ha sentito parlare di Auschwitz?
00:19:19 No, non esattamente.
00:19:22 Ah, sì. Hitler.
00:19:45 Di recente, in Germania,
00:19:52 "E se domani si uccidessero tutti
00:19:56 E lui mi ha risposto:
00:19:59 Sì, perché i parrucchieri?
00:20:01 Ha la sua auto?
00:20:03 - Credo che prenderò un taxi.
00:20:06 - Lei viene con noi.
00:20:10 Grazie.
00:20:21 Ti sono mancato?
00:20:24 Sì, molto.
00:20:29 Anche tu.
00:20:32 Davvero, Pierre?
00:20:37 Perché fai sempre domande sciocche?
00:20:50 - Come va?
00:20:56 Hai preso finalmente la patente?
00:20:58 No.
00:21:03 Be', spero che non
00:21:06 Cosa vuoi dire?
00:21:09 Nulla.
00:21:14 Potresti scrivermi. Non so mai dove sei.
00:21:17 Non so mai dove vado.
00:21:28 Cosa hai fatto oggi?
00:21:30 Oggi? Io...
00:21:32 Ho aiutato Raymonde a lavare i piatti.
00:21:36 Dopo ho riordinato la credenza.
00:21:39 Cos'altro ho fatto?
00:21:42 Ho telefonato a Jeanette al giornale.
00:21:45 Poi sono andata a prendere Nicolas.
00:21:49 - Vuoi un dollaro?
00:21:58 Cena con noi stasera?
00:22:00 Prima devo passare
00:22:06 Mi hai pensato?
00:22:12 Pierre, lo sai cos'è questo?
00:22:15 - Una Volkswagen che gira a destra.
00:22:20 No, ho indovinato.
00:22:23 - Andiamo, fai presto.
00:22:27 - Perché no? E' molto intelligente.
00:22:31 Ho detto che non dovevi invitarlo.
00:22:37 Non dovevi dire a Madame
00:22:40 Tu trova un'altra domestica.
00:22:43 E tu compra "Le Figaro".
00:22:46 E tu esci al posto mio.
00:22:53 D'accordo, vado.
00:22:56 Compro dei porri?
00:22:58 A Radio Lussemburgo dicono che
00:23:03 Va bene... i porri.
00:23:06 - Oh, mutandine nuove. Sono più belle.
00:23:09 Oh, no. Le altre sembrano
00:23:12 Adesso è l'esercito americano.
00:23:18 E quell'attore che ti correva
00:23:22 Perché me lo chiedi? Lo sai che è
00:23:27 Te lo chiedo perché sì,
00:23:32 - Senti...
00:23:34 Adesso no.
00:23:36 Baciami.
00:23:42 Dovresti saperlo, siccome mi
00:23:47 E' successo una volta,
00:23:51 Se anche ti avessi tradito, tu
00:23:54 Questo prova che non ti fidi di me.
00:23:57 Sì, è vero. Hai ragione.
00:24:10 Buona notte, Nicolas.
00:24:11 Oh, papà. Sai, io, quando sarò grande...
00:24:14 andrò in Australia, in America...
00:24:19 - ...in Inghilterra, in Scozia.
00:24:28 Buona notte, Nicolas.
00:24:30 Buona notte. Dove vai questa sera?
00:24:33 Ceneremo qui con l'amico di
00:24:37 - Dormi bene.
00:24:48 Come avere un petto alla moda.
00:24:54 Misuratevi con un metro e confrontate il
00:25:00 Sì, c'è una misura ideale per il petto.
00:25:03 Confrontate la figura ideale,
00:25:10 che ha il capezzolo situato
00:25:14 che passa un centimetro
00:25:19 Stendete il metro dall'ascella
00:25:30 Togliete un centimetro,
00:25:33 Madame Céline, vada
00:25:36 - Ma devo andare al cinema.
00:25:40 Questa dovrebbe essere la misura del
00:25:45 Misuri la distanza tra
00:25:49 e la punta del seno destro.
00:25:58 Deve misurare 20 centimetri.
00:26:02 Tracci una seconda linea immaginaria
00:26:06 alla punta del suo seno sinistro.
00:26:10 Una linea immaginaria.
00:26:17 20 centimetri.
00:26:20 Misuri la distanza tra la punta
00:26:29 Queste tre misure devono
00:26:32 Pierre, cosa significa "equilatero"?
00:26:35 Non lo so.
00:26:37 Il marrone o il verde?
00:26:39 Il verde.
00:26:40 - Te lo metto sul letto.
00:26:51 Ti avevo detto di non usare il mio Philips,
00:26:55 Non sono stata io.
00:26:57 Non è vero, è stata la mamma!
00:26:59 Non è vero, è stata la mamma!
00:27:03 Non è vero, è stata la mamma!
00:27:06 - Vedi che sei bugiarda?
00:27:10 A volte lo fai, perciò
00:27:12 Non hai il diritto di dirlo.
00:27:16 Sai molto bene di cosa parlo.
00:27:19 Non sembra che tu mi abbia perdonato.
00:27:23 Non era forte. E poi
00:27:26 Per nulla. Anzi, te ne dovevo
00:27:32 - Vieni qui.
00:27:33 - Non ti faccio male.
00:27:43 Dove cominci tu?
00:27:45 Dove comincia l'immagine
00:27:47 Come distinguere tra la
00:27:52 Vuoi sapere cosa nascondo i miei occhi?
00:27:54 Cosa nascondono?
00:27:57 Ogni volta che torni da un viaggio
00:28:02 Però io ti amo... e forse
00:28:07 Anch'io ti amo, Pierre.
00:28:10 Spesso non come pensi
00:28:15 Dobbiamo andare!
00:28:19 Non lo immaginavo così
00:28:21 Non ci si aspetta una cosa del
00:28:26 Esistono ancora dei posti
00:28:29 Vivere fuori dal caos
00:28:32 A condizione di respirare
00:28:35 come nei secoli passati.
00:28:37 Il denaro non sostituirà
00:28:41 E' l'appartamento d'evasione,
00:28:43 espressione della volontà di
00:28:48 Avrà notato che le case sono
00:28:52 che scendono dolcemente verso la Senna,
00:28:55 di fronte al magnifico bosco di Marly.
00:28:58 Ciò è conveniente per la
00:29:02 Qui ogni giorno si vivono
00:29:06 Otto finestre che danno sul prato.
00:29:09 E una passeggiata, la
00:29:12 Forse è questa la gioia di vivere.
00:29:15 Qui è tutto di qualità. Avrà già
00:29:19 con la pietra a vista, col
00:29:23 Dopo le mostrerò il bagno.
00:29:25 Ci sono dei rubinetti miscelanti
00:29:30 e una toletta dove ogni
00:29:33 - Quanto zucchero?
00:29:36 Ha visto il mio nuovo televisore?
00:29:39 No. Ah, un Tele-Avia!
00:29:42 La tecnica dell'aviazione al
00:29:49 Lo sai che abbiamo volato da Düsseldorf
00:29:53 - Quello nuovo?
00:29:57 E tu a cosa servi se è automatico.
00:30:00 In ogni caso, ha più memoria di me.
00:30:05 E' fantastico pensare che la prima cosa
00:30:10 Per registrare il passato.
00:30:12 Il passato non vale nulla.
00:30:16 LA MEMORIA
00:30:22 No, per me...
00:30:25 la memoria è una delle
00:30:30 E' incredibile, quando
00:30:34 ho assistito per 2 o 3 giorni
00:30:38 Ebbene, gli accusati
00:30:42 ...avranno ucciso migliaia di persone,
00:30:44 non ricordavano nulla.
00:30:48 Be', forse lo facevano,
00:30:52 come meccanismo di difesa...
00:30:54 Però per alcuni di loro si aveva proprio
00:31:06 A proposito di memoria, quando ero
00:31:11 Ebbene, Rossellini mi
00:31:15 Per lui, la storia più
00:31:20 Un giorno vide, agli Champs-Elysees,
00:31:24 una processione di deportati.
00:31:27 Sai...
00:31:29 indossavano ancora la divisa da
00:31:36 Però questo succedeva dieci anni dopo.
00:31:40 Ovvio, non erano deperiti come...
00:31:43 a Dachau...
00:31:48 o a Mathaüsen.
00:31:51 Avevano mangiato,
00:31:54 vivevano normalmente come
00:31:58 Perciò la cosa stonava.
00:32:01 Il signor Rossellini racconta che era una
00:32:07 La memoria era una falsa memoria,
00:32:10 perché non si ricordavano
00:32:21 Io...
00:32:24 nulla da fare, non posso dimenticare.
00:32:29 Io ricordo tutto.
00:32:32 Ricordo bene il mio
00:32:36 o le mie vacanze in Bretagna.
00:32:39 La prima volta che ti
00:32:42 Io mi ricordo tutto,
00:32:48 Certo, ci sono cose che
00:32:51 IL PRESENTE.
00:32:52 La memoria, tutto questo, non
00:32:56 E' più...
00:32:58 E' più eccitante, il presente.
00:33:01 Mi piace la musica. Le
00:33:04 - Mi piacciono i fiori...
00:33:06 L'amore.
00:33:09 L'amore. Bisogna viverlo.
00:33:15 Perché se non c'è il presente...
00:33:19 non si vive, si muore.
00:33:31 Per me la cosa più importante...
00:33:34 è capire cosa succede.
00:33:41 Bene, per capire cosa succede...
00:33:48 cerco di vedere...
00:33:50 a cosa assomiglia...
00:33:53 tutto quello che ho
00:33:57 E' difficile! E' molto difficile nel
00:34:02 nel presente non ho tempo per
00:34:08 Scusa?
00:34:13 No, non riesco a capire.
00:34:16 Non riesco a capire il presente.
00:34:20 E' più forte di me.
00:34:28 Certo, quello che mi
00:34:32 è questa... questa cosa che mi sfugge,
00:34:38 Ed è per questo che mi piace.
00:34:44 Vorrei controllarla, perché non posso
00:34:50 A volte mi dispiace di non
00:34:53 Sono naturali, i loro movimenti...
00:35:01 Però noi dobbiamo capire...
00:35:10 Sono felice?
00:35:16 No, non sono felice perché...
00:35:18 perché...
00:35:20 precisamente perché non
00:35:23 Perché... passo il giorno
00:35:29 non mi sorprende nulla
00:35:37 Sì, sì, ci sono un sacco
00:35:40 Precisamente, perché...
00:35:42 quando succedono, io non sono...
00:35:45 io non sono...
00:35:48 io non sono preparata.
00:35:59 E dopo mi vergogno.
00:36:01 Dopo mi vergogno perché non avevo
00:36:06 Però non mentre succedeva.
00:36:09 Perché nel presente...
00:36:11 io non riesco, mi scappa...
00:36:14 Non so cosa accade.
00:36:16 Il presente mi impedisce
00:36:20 L'INTELLIGENZA
00:36:21 E' curioso come certe parole...
00:36:24 a cui non davamo alcuna importanza
00:36:29 arrivano ad assumere,
00:36:32 un significato quasi
00:36:35 alla frase che mi disse un amico...
00:36:38 25 anni fa, nel 1940...
00:36:41 durante la disfatta, a Vichy.
00:36:44 Era un uomo di gran coraggio,
00:36:47 spirituale, uno dei primi
00:36:50 Ma prima di prendere una posizione volle
00:36:55 Guarda, mi disse...
00:36:57 io sono un uomo a cui piace capire,
00:37:01 Questo amico, che aveva
00:37:05 non mi assomigliava per
00:37:08 è diventato per me una specie di
00:37:14 Però, in fondo, è la definizione
00:37:20 L'intelligenza è comprendere
00:37:24 Ciò significa andare oltre l'idea,
00:37:27 cercare i suoi limiti, cercare il suo
00:37:32 E tra sé e gli altri, tra
00:37:34 trovare un punto di contatto.
00:37:37 So bene che questa
00:37:40 non piace a tutti, specialmente oggi...
00:37:43 quando alla gente piacciono
00:37:46 e cercare le sfumature, tra il bianco
00:37:51 Secondo me, sono i fanatici,
00:37:55 Si sa sempre prima quel che diranno.
00:37:59 ma le persone alle quali piace
00:38:03 Il paradosso è, davanti a un'idea
00:38:06 E poi, oggigiorno, serve
00:38:10 E' la più bella, la più coraggiosa
00:38:15 "Compromesso" è diventato un peggiorativo,
00:38:18 Però io, malgrado tutto,
00:38:23 bisogna trovare una giusta
00:38:27 che il mondo non è semplice,
00:38:32 E che, giustamente, l'intelligenza...
00:38:34 consiste nel cercare
00:38:37 un po' di ragione in questa assurdità.
00:38:40 Lo sa, signora, che mi ha fatto pensare,
00:38:45 a "La Jolie Rousse"? E'
00:38:50 "Sole, ecco il tempo
00:38:54 Ebbene, questa ragione
00:38:58 quando gli appare, ha l'aspetto
00:39:03 E' ciò che si può vedere
00:39:06 con la coscienza intellettuale e dona
00:39:11 E' come se la bellezza di una
00:39:16 Ed è perciò, io credo, che le
00:39:22 Ci sono grandi statue che si chiamano
00:39:28 Mi rendo conto che è ridicolo fare...
00:39:30 questo piccolo discorso
00:39:33 però vi chiedo di credere a una
00:39:38 e poi, non è perché sto invecchiando...
00:39:41 che faccio questa dichiarazione
00:39:45 Al contrario, quando avevo 20 anni
00:39:49 Ma adesso, quando uno arriva ai 60 e
00:39:54 l'umanesimo diventa un peso e uno
00:39:58 Non so se riuscirò. Ma credo che dobbiamo
00:40:06 L'INFANZIA
00:40:10 Per farlo. Primo, ci si pensa.
00:40:14 Secondo, si calcola tutto.
00:40:19 Quarto, si fa. Quinto,
00:40:25 si compra la pittura. Sesto,
00:40:28 si controlla tutto. Settimo, si dipinge.
00:40:32 Ottavo, si ricontrolla tutto.
00:40:34 Nono, si lavora ancora un poco.
00:40:38 Decimo, lo si mette in movimento.
00:40:46 Cosa sono questi dischi?
00:40:48 Un tizio di Berlino Ovest me li ha dati
00:41:06 - Vorrei sentire questo.
00:41:43 - Charlotte, no!
00:41:47 Ascolta!
00:42:48 Ho sete.
00:43:58 - Voglio metterne un altro.
00:44:02 Sì.
00:44:04 Ti ho detto che non sono nostri.
00:44:16 - Lascia quel disco o ti violento.
00:44:19 - No, sei molto bella.
00:44:22 Continua a correre!
00:44:55 - Sei pazzo!
00:45:05 Questo cos'è?
00:45:07 Questo? Non lo so. Musica classica.
00:45:11 Posso metterlo?
00:45:13 - Sì, se sei gentile.
00:46:18 Lo sai che questo non mi piace.
00:46:21 Ti sono mancato?
00:46:24 Ti chiedo perdono.
00:46:26 Nell'oscurità.
00:46:29 Perché?
00:46:31 Dolcemente.
00:46:32 E' troppo complicato.
00:46:34 Ho paura. Amore mio.
00:46:38 Sono triste.
00:46:40 L'acqua è fredda.
00:46:42 Chiudo gli occhi.
00:46:44 Perché.
00:46:46 Sì, mi ricordo.
00:46:48 Sempre così.
00:46:50 Mi guardò negli occhi.
00:46:53 E poi non è colpa tua.
00:46:55 C'è un dettaglio.
00:46:58 Ho comprato un vestito nuovo.
00:47:00 Lui non parla.
00:47:02 Una settimana dopo. Quando saremo morti.
00:47:52 Con la fiacca.
00:47:54 Le mia gambe e le mie cosce.
00:47:58 Non importa.
00:48:00 E' sempre un dramma.
00:48:02 Non essere così.
00:48:04 Ti ho amato.
00:48:06 La debolezza.
00:48:08 La verità.
00:48:10 Voglio saperlo.
00:48:12 Te lo spiegherò.
00:48:14 Se n'è andato alla svelta.
00:48:17 Al contrario.
00:48:19 Ecco.
00:48:20 Te lo prometto.
00:48:23 Ancora una volta.
00:48:25 Come prima.
00:48:27 Rimpiangere.
00:48:29 Quella notte.
00:48:31 Quella notte.
00:48:33 Nulla era cambiato.
00:48:35 L'amore.
00:48:37 Di una tristezza infinita.
00:48:40 L'amore è come un giorno.
00:48:44 Se ne va, se ne va l'amore.
00:48:48 E' come un giorno...
00:48:51 ...di un'infinita tenerezza.
00:48:54 L'amore è come un giorno.
00:48:58 Ritorna, ritorna l'amore.
00:49:03 E' come un giorno...
00:49:10 - Quest'anno andiamo in vacanza?
00:49:16 T'ho detto che martedì ho rivisto quel tale
00:49:21 - Un canadese?
00:49:23 Sì, è un imbecille.
00:49:26 Ti faceva la corte.
00:49:29 Sai bene che quando ti ho conosciuto
00:49:36 Non sembri contento.
00:49:41 Sì, va bene.
00:49:45 E' strano, gli uomini si permettono sempre
00:49:58 Non era necessario violentarmi
00:50:03 Non è mai stato il modo migliore
00:50:05 Ti chiedo perdono.
00:50:08 Tu chiedi sempre perdono,
00:50:13 A volte, sì.
00:50:16 Tu vai veloce sul tuo aereo.
00:50:19 - Coi sentimenti non è lo stesso.
00:50:21 - Non esagerare.
00:50:38 Se ti chiedessi quali sono i
00:50:41 Perché? Preferirei dirti le mie qualità.
00:50:45 No.
00:50:46 Sono i tuoi difetti che mi interessano.
00:50:50 L'orgoglio.
00:50:52 L'impazienza.
00:50:56 Il mio amore per te.
00:50:59 I miei sono la pigrizia,
00:51:03 dire le bugie...
00:51:05 No. La pigrizia, in fondo, non tanto.
00:51:09 E non ho volontà.
00:51:17 Togliti la camicia da notte.
00:51:20 No, ho freddo.
00:51:25 Avevi detto che saresti stata gentile.
00:51:42 Non vuoi che ti riveda nuda?
00:51:50 Cosa significa esattamente "rivedere"?
00:51:58 "Ri-vedere". Non so,
00:52:06 Sì, è due volte, allora è prezioso!
00:52:11 Sì.
00:52:19 All'improvviso sei triste.
00:52:22 Sì.
00:52:24 - Per colpa mia?
00:52:28 Per colpa della gente.
00:52:31 Come?
00:52:34 Non lo so. Tutta la gente.
00:52:38 Tutta la gente per la strada.
00:52:41 Vorrei conoscerli tutti.
00:52:45 Quello, quello.
00:52:47 Quello.
00:52:50 Quello, forse, morirà domani. Aspetta
00:52:56 Ma nessuno chiama.
00:52:59 Allora si uccide.
00:53:03 Siamo tutti colpevoli.
00:53:06 Io starei sempre qui.
00:53:16 Quale film era? Quello con
00:53:21 Lui la prendeva in braccio
00:53:25 molto, molto lentamente.
00:53:28 Ah, sì. Al rallentatore.
00:53:30 Non lo so. Era molto bello.
00:53:34 Come riescono a farlo?
00:53:36 Non lo so. Il cinema è un mistero.
00:53:50 Quando avremo un figlio?
00:53:54 Ne hai già uno.
00:53:57 Sì, ma ne vorrei uno da te.
00:54:01 E' da molto che lo pensi?
00:54:05 Da quando ti conosco.
00:54:10 Sono felice... sono felice...
00:54:15 Sono felice... sono felice...
00:54:22 Essere.
00:54:39 Buongiorno.
00:54:41 Ti avevo proibito di telefonarmi a casa.
00:54:46 A Marsiglia? Cosa vai
00:54:53 Berenice.
00:54:57 Non ci sono cinema a Orly.
00:55:02 D'accordo, alle quattro meno un quarto
00:55:07 Posto numero 12, d'accordo.
00:55:11 Ti bacio anch'io.
00:55:28 Pronto, dottor Desotôt?
00:55:30 Buongiorno dottore,
00:55:34 Volevo chiederle se posso venire
00:55:38 Perché oggi lavoro e non
00:55:42 Bene, grazie.
00:55:45 Ha i risultati?
00:55:48 Grazie, dottore. Ci vediamo dopo.
00:56:00 O non essere.
00:56:18 E' per lei!
00:56:21 Dì che sono già uscita!
00:56:25 E' suo marito.
00:56:27 Cosa vuole?
00:56:32 Dice che ha chiamato per svegliarla come
00:56:37 Però dice che sarà difficile
00:56:41 Bene, digli che andrò a prenderlo
00:57:27 Signora, cosa significa "equilatero"?
00:57:29 Raymonde, quante volte ti ho detto di
00:57:32 E quante volte le ho detto di chiamarmi
00:58:15 Se telefona, dì alla signora Leroy che vado
00:58:20 Allora, cosa significa "equilatero"?
00:58:24 Perché?
00:58:26 Ti interessa?
00:58:30 Sì, mi interessa.
00:58:32 - Eppure hai un grosso seno.
00:58:38 - Cos'è?
00:58:52 Esclusivo. Come raddoppiare
00:58:57 La risposta è il Siero Peruviano.
00:58:59 E' stato scoperto il segreto della
00:59:03 I medici peruviani sono all'origine
00:59:07 Grazie al siero peruviano
00:59:10 qualunque siano la vostra età
00:59:12 un aumento folgorante del volume
00:59:18 E una piacevole sorpresa
00:59:24 LA JAVA
00:59:26 Allora tuo marito è contento?
00:59:32 E' stato terribile!
00:59:36 Gli uomini vogliono
00:59:41 Fanno delle urla incredibili.
00:59:45 Che gran maiali...
00:59:50 Allora mi metto sotto
00:59:57 E' grasso!
01:00:04 Sono nella mia posizione preferita.
01:00:08 Si avventa su di me come un uragano.
01:00:15 Un fremito mi corre lungo il corpo.
01:00:23 Voglio staccarmi da lui.
01:00:25 Mi dibatto, scalcio...
01:00:30 Striscio sulle mie rovine.
01:00:33 Il mio seno è a pezzi.
01:00:44 Non trovo un varco per respirare.
01:00:48 Crollo sotto i suoi folli baci.
01:00:52 Il mio culo...
01:00:55 I fremiti...
01:00:59 Torno a mettergli in bocca
01:01:04 per non farlo più gridare.
01:01:08 Metto le mie dita in
01:01:13 Ricorro a tutte le mie forze...
01:01:17 Cerco di resistergli.
01:01:21 Ma lui mi afferra di nuovo.
01:01:25 Mi lascio andare alla passione sfrenata.
01:01:32 Allora le sue grosse mani
01:01:37 Avrei voglia di
01:01:41 E poi è tutto fatto.
01:01:44 Meraviglioso.
01:01:46 Sono pietrificata dall'amore.
01:01:50 Divento un ammasso di bellezza.
01:01:54 Ah, l'amore...
01:01:56 L'unica gioia del mondo.
01:01:59 L'unica liberazione.
01:02:02 L'unica verità.
01:02:06 Ah, l'armonia!
01:02:07 MORTE A CREDITO
01:02:09 Trovare l'armonia!
01:02:25 Come al cinema.
01:02:28 Il cielo è blu.
01:02:30 Abolire il passato.
01:02:32 Dipingersi le labbra.
01:02:34 A cosa pensi?
01:02:36 Sto esitando.
01:02:37 L'indomani mattina.
01:02:39 Lui non lo sapeva.
01:02:41 Nelle nuvole.
01:02:43 Spogliarsi.
01:02:45 Al posto tuo, non andrei.
01:02:47 La sera del giorno dopo.
01:02:50 Martedì pomeriggio.
01:02:52 Molto rapidamente.
01:02:54 Per molti giorni.
01:02:56 Nel gennaio 1964.
01:02:59 Penso che sia divertente.
01:03:01 E' nervoso.
01:03:02 Liberato da questa speranza.
01:03:05 Nulla era cambiato.
01:03:08 Un'ultima volta.
01:03:10 Il nuovo appartamento.
01:03:13 Il telefono suona.
01:03:15 E' bel tempo.
01:03:18 Né a lui, né ad altri.
01:03:21 Per fare cosa?
01:03:23 Andiamo dove vuoi.
01:03:25 Non piove più.
01:03:28 Non si sente nulla.
01:03:30 Bisogna scegliere.
01:03:33 All'inizio non ho detto nulla.
01:03:35 Che cos'hai?
01:03:38 La tenerezza.
01:03:40 Evidentemente.
01:03:43 Tutto il male possibile.
01:03:45 Un volto pieno di lacrime.
01:03:48 Accarezzare i miei capelli.
01:03:51 Sono rimasta in silenzio.
01:03:54 Guardarsi intorno.
01:04:14 - Mi dai un passaggio fino al Trocadero?
01:04:18 Va bene, ti aspetto al bar.
01:04:29 Il Sole, Urano e Saturno vi aiuteranno a
01:04:33 Attenzione alla gelosia di qualcuno
01:04:37 Adottate un atteggiamento passivo.
01:04:42 E' vitale che superiate l'inquietudine
01:04:45 Non lasciatevi andare a
01:04:50 Me lo presta?
01:04:53 Grazie.
01:04:55 - Hai visto questa ragazza col monokini?
01:04:58 Quei costumi da bagno senza la
01:05:02 Devono tenere molto caldo!
01:05:04 - Mi sembrano belli. Ne indosseresti uno?
01:05:07 Però, se questa è la moda,
01:05:10 - Hai visto, ora fanno così.
01:05:16 - Senza nulla sopra, solo sull'ombelico?
01:05:20 Invece del reggiseno portano
01:05:24 come se fossero un top. Formidabile, no?
01:05:29 Vedrai, è certo che entro pochi
01:05:32 No, non credo che sia decente.
01:05:35 - Quando vai in vacanza?
01:05:39 - Dove vai?
01:05:41 Con chi?
01:05:43 I miei genitori quest'anno
01:05:46 Mi lasciano la mia libertà, posso
01:05:49 Con Patrick?
01:05:50 Sì, andremo con l'auto. Se si
01:05:55 Io vado coi miei genitori.
01:05:57 I genitori vanno bene, però
01:06:00 Io avrò completa libertà
01:06:03 Ma io starò fuori tutto il
01:06:06 Ma è dopo le 10 che
01:06:09 Sì, però non si può sopportare
01:06:14 Stasera c'è una festa a sorpresa
01:06:17 No, vedo un amico.
01:06:19 - Andate al cinema?
01:06:22 - Prendi il diploma l'anno prossimo?
01:06:25 - In quale scuola vai?
01:06:28 Al Moliere.
01:06:30 ECCO
01:06:31 CIO' CHE TUTTE
01:06:33 LE DONNE
01:06:35 DEVONO
01:06:36 SAPERE.
01:06:42 LEI LO SA.
01:06:53 LEI NON LO SA.
01:07:04 Dormo con un ragazzo.
01:07:10 Non so cosa fare.
01:07:16 Ti bacerà.
01:07:22 Ti accarezzerà.
01:07:28 Spegnere la luce.
01:07:34 Vorrà che mi spogli.
01:07:40 Lui sarà tutto nudo.
01:07:46 Io sarò tutta nuda.
01:07:52 Al buio.
01:07:58 Non c'è tempo.
01:08:05 Non pensare più.
01:08:11 Atmosfera.
01:08:17 Sempre paura.
01:08:23 Vedrà il mio seno.
01:09:46 Lo so, però stasera mi piace
01:09:49 e dimenticare tutti i dettagli
01:10:09 Non siate gelose. Anche voi avrete...
01:10:11 questa linea giovane, moderna,
01:10:14 Indossate il reggiseno ELOQUENCE,
01:11:25 Fin dove può arrivare
01:11:39 DOVE
01:11:42 - Il dottore arriva subito.
01:12:07 - Buongiorno, signora.
01:12:10 I suoi timori sono confermati.
01:12:13 I risultati di
01:12:15 E' in cinta di 3 mesi.
01:12:18 Partorirà probabilmente in maggio.
01:12:23 Non sembra totalmente felice
01:12:31 Dottore, sono preoccupata...
01:12:34 Ho paura!
01:12:36 - Mi farà fare un parto senza dolore?
01:12:40 IL PIACERE E LA SCIENZA
01:12:43 Il parto senza dolore è un metodo
01:12:47 ...la mente della futura madre...
01:12:51 ...a questo importante avvenimento,
01:12:55 che è stato sovente avvolto...
01:13:00 da orribili superstizioni...
01:13:02 e dalla credenza popolare.
01:13:11 C'è una domanda che ho
01:13:14 Cosa pensa dei metodi contraccettivi?
01:13:18 E' una questione
01:13:22 Perché attualmente sta ricevendo
01:13:30 C'è un fatto certo,
01:13:33 nella quale stiamo per
01:13:38 concepiamo, sulla superficie
01:13:41 come si concepiva nell'Età della Pietra.
01:13:45 Spesso, è andando contro natura
01:13:50 che il concepimento è fatto.
01:13:55 Per gli animali e per le piante...
01:13:58 l'evoluzione della scienza...
01:14:03 fa considerare le cose in altro modo.
01:14:06 Prendiamo gli animali migliori,
01:14:09 le piante nelle
01:14:12 per ottenere i migliori risultati.
01:14:15 Con la razza umana,
01:14:18 Sarà necessario, presto o tardi,
01:14:24 questo concepimento.
01:14:30 Ho un problema.
01:14:32 Sono indecisa tra due uomini...
01:14:35 E adesso che sono in cinta,
01:14:39 Lei crede che il piacere
01:14:45 Mi è difficile assecondarla in questo.
01:14:49 In effetti...
01:14:51 lei sa che in certi casi precisi...
01:14:55 noi dobbiamo fare degli interventi...
01:14:59 come l'inseminazione artificiale.
01:15:02 In questo caso, la paziente...
01:15:05 non prova quel piacere
01:15:10 ma subisce soltanto un intervento.
01:15:17 Ma...
01:15:21 ...il piacere e l'amore,
01:15:25 Il piacere e l'amore sono
01:15:29 Il piacere...
01:15:43 Cosa c'è di male nel piacere fisico?
01:15:47 Il piacere fisico non è un male...
01:15:51 perché...
01:15:53 conduce normalmente a quel
01:16:00 Ho paura!
01:16:12 I SOGNI
01:16:32 QUEL CHE SARA'
01:16:49 PRENDETE POSIZIONE!
01:19:09 Perfino un paesaggio tranquillo...
01:19:13 perfino una prateria con corvi
01:19:30 perfino una strada su cui passano delle
01:19:34 perfino una località di vacanza
01:19:37 possono condurre a un
01:19:43 Struthof, Oranienburg, Auschwitz...
01:19:46 Neuengamme, Belsen,
01:21:09 PRENDETE POSIZIONE!
01:22:11 Per voi signore.
01:22:14 Trovare una soluzione.
01:22:16 Gli uomini sono tutti uguali.
01:22:18 Gli occhi molto blu.
01:22:21 Salvare le apparenze.
01:22:24 La vita moderna.
01:22:26 Dimenticare tutto.
01:23:14 SIGNORA, SE AMA SUO MARITO
01:23:16 Perché uno fa quel che fa? Non
01:23:20 ma per accertarsi di avere torto.
01:23:23 - Quanto tempo impiegherai?
01:23:28 - Sei assicurato?
01:23:31 In un'ora si può avere
01:23:36 Morire in un aereo mi va bene.
01:23:40 - Cosa reciterai a Marsiglia?
01:23:44 E' vero, è una morte moderna.
01:23:48 - Quando avrò divorziato, mi sposerai?
01:23:52 E se ho un figlio, lo
01:23:57 Sì, però sarà mio. Perché me lo chiedi?
01:24:00 Ne abbiamo già discusso tante volte.
01:24:03 - Hai una voce strana.
01:24:06 No, sempre.
01:24:08 Ho la voce di un uomo normale
01:24:11 Non hai la voce di un uomo
01:24:19 - Cosa succede?
01:24:21 Sono un'idiota.
01:24:23 Perché ti amo? Ti amo, sai...
01:24:26 - Ti spogli?
01:24:29 Solo i pantaloni. Prendo
01:24:32 Cosa hai fatto ieri sera?
01:24:34 Niente, ho visto la televisione.
01:24:42 Mi hai portato i 7000
01:24:46 Eccoli qui.
01:24:51 Di colpo mi accorgo che è la
01:24:54 Sì, è la prima volta...
01:24:58 - ...lontano da Parigi.
01:25:02 Ti ricordi al Bois de Boulogne?
01:25:05 Mi avevi detto che tieni sempre
01:25:08 Come quella ragazza... come si chiamava?
01:25:12 Sai, quel romanzo americano.
01:25:14 - Scarlett O'Hara?
01:25:19 Sarò terribilmente triste.
01:25:29 E tu?
01:25:32 Anch'io, perché ti amo.
01:25:37 Ma in ogni caso...
01:25:40 ...lo scoprirò.
01:25:45 IL TEATRO E L'AMORE
01:25:48 Mi sono sempre chiesta,
01:25:53 Una domanda curiosa. Non
01:25:59 Un uomo come gli altri.
01:26:02 E ho dei difetti come tutti.
01:26:07 - Dimmi, hai detto che sei un attore.
01:26:10 Perché?
01:26:12 Cos'è un attore?
01:26:17 Un attore è un uomo che sale sul
01:26:21 ...che cerca d'interpretare qualcosa...
01:26:26 di disegnare, di creare un
01:26:31 ...i sentimenti e le idee.
01:26:35 E' così. No?
01:26:43 E in questo momento? Stai
01:26:49 In questo momento, sì.
01:26:51 Tento di difendere una posizione.
01:26:55 Cerco di difendere la mia posizione.
01:26:58 La mia posizione d'attore.
01:27:01 E la mia posizione
01:27:04 E non è facile. Non è facile.
01:27:08 Come puoi sapere la differenza
01:27:11 Secondo me, nella vita non si recita.
01:27:16 Non ho assolutamente la
01:27:20 Ci sono dei tipi... si
01:27:26 Però io non credo di farlo.
01:27:29 Posso anche sbagliare.
01:27:31 E in teatro hai
01:27:36 O sei solo un automatismo?
01:27:39 Io credo...
01:27:41 E' molto difficile rispondere a questa
01:27:45 Sì, è un automatismo, non si discute.
01:27:48 Io sono un automatismo e inoltre...
01:27:52 Se è entrambe le cose,
01:27:55 - Non c'è differenza.
01:27:58 Mi fai delle domande che...
01:28:02 - Dico quello che mi passa per la testa.
01:28:07 No, non è teatro.
01:28:10 Il teatro è un'altra cosa.
01:28:13 C'è un testo, devi cercare...
01:28:16 di dar vita a qualcosa che non è tuo.
01:28:19 Tu fai delle domande e io cerco di
01:28:23 Ma è il mio testo. Il
01:28:25 In teatro non è la stessa
01:28:28 Puoi dire che sto recitando perché...
01:28:32 - Quando fai l'amore, per te è teatro?
01:28:36 Per nulla.
01:28:38 Assolutamente no. Nulla a che vedere.
01:28:41 Allora non ti piace?
01:28:43 - Non ti diverte?
01:28:46 - Perché?
01:28:49 Può piacermi il teatro e fare
01:28:55 Nulla a che vedere. Sono due
01:28:59 - Se tu dovessi scegliere,
01:29:05 Fare l'amore.
01:29:08 Io ho sempre paura
01:29:11 No, te l'assicuro. Per esempio...
01:29:14 Sai che ti amo e quando
01:29:17 sono completamente sincero
01:29:20 Come posso sapere se sei sincero?
01:29:26 Ma ti ho dato delle prove del
01:29:31 Cose che esistono tra noi due...
01:29:36 ...e tutto questo va
01:29:38 Cos'è per te l'amore?
01:29:43 - L'amore è quello che sento per te.
01:29:49 L'amore...
01:29:52 Ti assicuro che...
01:29:55 Pensa a cosa è veramente per te.
01:30:00 Veramente, l'amore è...
01:30:03 ...quello che sento per te,
01:30:07 Tutto quello che posso avere
01:30:11 - ...è l'amore, è veramente l'amore.
01:30:15 Come dire? Parlare di amore è parlare
01:30:22 L'amore è... se stessi
01:30:25 E' se stessi in
01:30:33 Partenza destinazione Marsiglia. Volo 617.
01:31:01 Se ti chiedessi quali sono
01:31:04 Le mie qualità? Perché non i difetti?
01:31:06 - Sono le tue qualità che mi interessano.
01:31:12 - La diffidenza.
01:31:14 - Sì.
01:31:17 La sincerità...
01:31:19 E amarmi?
01:31:22 Anche questo.
01:31:24 E tu, invece?
01:31:27 Io?
01:31:33 Non avere pensieri segreti.
01:31:45 Sai, Pierre mi ha telefonato
01:31:48 Torna stasera.
01:31:50 Dormirai con lui?
01:31:53 Ascolta, se me lo chiede...
01:31:56 ...forse.
01:31:57 Come "forse"?
01:32:04 Potresti baciare due ragazze
01:32:08 Dovrei scegliere?
01:32:15 Partenza destinazione Marsiglia. Volo
01:32:40 Risparmiate, signora,
01:32:43 Non dobbiamo qui versare
01:32:48 Troppo tardi tento di fuggire da questi
01:32:55 Io stessa ho voluto
01:32:58 - Non ascolterò più, addio!
01:33:03 Fuggo dagli occhi distratti che
01:33:07 Addio!
01:33:09 Me ne vado, col cuore troppo
01:33:12 ad aspettare, amandovi, la
01:33:16 Soprattutto, non temete.
01:33:19 Non temete, un cieco dolore riempie...
01:33:21 l'universo con la notizia
01:33:24 Signora...
01:33:26 la sola notizia di una
01:33:30 vi farà ricordare che vivevo ancora.
01:33:34 Per sempre! Oh, Signore!
01:33:38 quant'è orribile questa
01:33:42 Come potremo sopportare,
01:33:44 per un mese, per un anno, i tanti
01:33:48 il giorno che inizia e
01:33:51 senza che mai Tito
01:34:10 Piangi?
01:34:13 Per nulla.
01:34:19 Cosa te lo fa pensare?
01:34:22 Hai delle lacrime negli occhi.
01:34:31 Sì, piango.
01:34:37 E' finita. Devo andare.
01:34:42 Sì...
01:34:47 Sì, è finita.