Bakjwi Thirst
|
00:00:56 |
KAN ARZUSU |
00:01:25 |
Çeviri: alihsans [12.11.2009] |
00:01:35 |
Sonra yemek için elime aldım. |
00:01:41 |
Tam... |
00:01:44 |
...tam bu büyüklükteydi. |
00:01:47 |
Sarı, tatlı görünümlü |
00:01:53 |
Gün boyu göğsümde taşımıştım. |
00:01:57 |
Sonra, kız kardeşini |
00:02:03 |
Çok aç oldukları besbelliydi. |
00:02:06 |
Öylesine solgun, |
00:02:14 |
Keki yemek için arkamı döndüm. |
00:02:19 |
Fakat kendimi, sonunda keki |
00:02:24 |
Gün boyu göğsümde |
00:02:34 |
Öyle bir keki bir daha |
00:02:44 |
Kız keki hemen yalayıp yuttu. Biraz da |
00:02:51 |
Tanrı bunu hatırlar mı? |
00:02:54 |
Gerçi 30 yıl oldu ama. |
00:02:59 |
Hiç şüphesiz. |
00:03:01 |
Hatırlamak O'na özgüdür. |
00:03:04 |
Haklısınız. |
00:03:06 |
O şarkıyı Peder, |
00:03:37 |
Kalp masajı yapabilir misiniz? |
00:03:42 |
Başlayın! |
00:03:46 |
Durun! |
00:03:50 |
Tekrar! |
00:04:03 |
200 jul. |
00:04:17 |
Yükle. |
00:04:21 |
Tanrı'yla direkt iletişim kurmaya çalışanlar |
00:04:27 |
Şeytan seni içten içten kemirecektir. |
00:04:29 |
Aziz Bruno'nun dediği gibi; |
00:04:34 |
Birinci derece cinayetten |
00:04:38 |
Bunun cezası, |
00:04:42 |
20 kere Kutsal Meryem duasını oku, |
00:04:47 |
Tanrı'nın yardımını bilim yoluyla |
00:04:55 |
İntihar etme fikrini aklından çıkar. |
00:04:59 |
Sana pislik yapan |
00:05:08 |
Peder... |
00:05:10 |
...adi herifler ve dünyevi |
00:05:15 |
Siz yeter ki benim için |
00:05:19 |
Piskopostan beni Emmanuel'in Laboratuarına |
00:05:25 |
Vatikan o deneyi uygun bulmuyor. |
00:05:30 |
Sarah sekiz tane ameliyat |
00:05:35 |
Hyo-sung dün komaya girdi. |
00:05:39 |
Onların ölüşünü izlemek |
00:05:43 |
O laboratuarda nelerin |
00:05:50 |
İnsanları kurtarmak istiyorum. |
00:05:54 |
Sana çocukluğundan beri |
00:05:58 |
...göz doktoru olup |
00:06:01 |
Fakat Peder, ben gidip-- |
00:06:04 |
Yeter! |
00:06:10 |
Ama tekrar günah işleme! |
00:06:17 |
Sayın hastalar, buradan ayrılmadan önce |
00:06:22 |
Bu ani yolculuğun |
00:06:26 |
Birkaç eşyamı toparlamıştım. |
00:06:29 |
Ama bana, sadece |
00:06:31 |
Manastır bana kalacak |
00:06:34 |
Peder Emmanuel |
00:06:35 |
Böyle zamanlarda, |
00:06:42 |
EV, yani Emmanuel Virüsü. |
00:06:45 |
İnsana bulaştığında, |
00:06:49 |
İlk olarak uzuvlarda |
00:06:52 |
Sonra dudak, gözkapağı çevresi |
00:06:55 |
Daha sonra solunum ve sindirim |
00:07:01 |
Kabarcıklar yan yana |
00:07:05 |
Bu yaralar kaslara sıçrarsa... |
00:07:07 |
...çok büyük yaralara veya |
00:07:11 |
İç organlara bulaşırsa... |
00:07:13 |
...hasta öksürükle |
00:07:15 |
...neticede de aşırı |
00:07:18 |
Tedavisi yoktur. |
00:07:20 |
Yani deney sırasında |
00:07:25 |
...her şeyin sonu olur. |
00:07:29 |
O halde... |
00:07:31 |
...bilindik cevabın dışında... |
00:07:34 |
...gönüllü olarak bu deneye |
00:07:39 |
Bazı kişiler, ettikleri duaların işe |
00:07:42 |
Dramatik bir şekilde, intihar |
00:07:46 |
Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. |
00:07:51 |
Doğal olarak... |
00:07:53 |
...kurbanların veya intihara meyillilerin |
00:07:59 |
Umarım siz de onlardan biri |
00:08:03 |
Son kararınız mı? |
00:08:05 |
Benim dualarım karşılık bulur. |
00:08:07 |
Lütfen kameraya bakıp konuşmanızı yapın. |
00:08:19 |
Peder Emmanuel |
00:08:22 |
...600 kurban içinde |
00:08:26 |
Hepsi beyaz veya sarı ırktan. |
00:08:28 |
Yüzde 80'in üstü de misyonerlerden |
00:08:34 |
İşte bu nedenle yerel halk bu hastalığa |
00:08:38 |
Bazira; "Dulların Tanrıçası" demektir. |
00:08:40 |
Başlangıçta kendi geliştirdiğimiz |
00:08:43 |
...ardından pasif EV |
00:08:46 |
Daha sonra da aşının vücuttaki |
00:08:51 |
Tanrım, İsa Mesih adına |
00:08:56 |
Nasıl ki bir cüzamlının etini çürütüp |
00:09:01 |
Uzuvları olmayan sakat biri gibi |
00:09:07 |
Yanaklarımı koparıp al ki, |
00:09:11 |
Dilimi ve dudaklarımı körelt ki, |
00:09:16 |
Tırnaklarımı sök ki, |
00:09:19 |
Omuzlarımı ve sırtımı öyle bük ki, |
00:09:25 |
Beyninde tümör olan biri gibi, |
00:09:31 |
Başkasının namusuna göz dikersem |
00:09:35 |
...ve utanç içinde yaşamamı sağla. |
00:09:38 |
Kimsenin bana dua etmesine müsaade etme. |
00:09:40 |
Sadece yüce İsa Mesih'in |
00:09:54 |
Bir ay geçti bile. |
00:09:56 |
Pencereden dışarıdaki manzarayı |
00:10:03 |
Otelin sahibi bana en iyi odasını tahsis |
00:10:08 |
Güneş ışığı nedeniyle bronzlaşıyorum |
00:11:43 |
Ölüm zamanı: Öğleden sonra 3:31. |
00:11:58 |
Tanrım, İsa Mesih adına |
00:12:04 |
Nasıl ki bir cüzamlının etini çürütüp |
00:12:08 |
Uzuvları olmayan... |
00:12:10 |
Teni, tenine bakın... |
00:12:12 |
...başıboş davranmayayım. |
00:12:17 |
6 ay sonra |
00:12:20 |
Peder! Peder! |
00:12:31 |
ÇAREMİZ SİZİN ELLERİNİZDE. |
00:12:33 |
Lütfen bize de dua edin Peder! |
00:12:36 |
Lütfen Peder. |
00:12:39 |
Kızım lösemi hastası! |
00:12:42 |
Annem ölüm döşeğinde! |
00:12:45 |
- Lütfen bize dua edin Peder! |
00:12:47 |
Lütfen Peder, bize de dua et! |
00:12:51 |
Peder! Peder! |
00:12:59 |
Duydum ki... |
00:13:02 |
...insanlar Bandajlı Aziz'den |
00:13:08 |
Bu saçmalık nasıl başladı |
00:13:16 |
Gerçi bazı hastaların |
00:13:20 |
Psikolojik etkenlerden ötürüdür. |
00:13:24 |
Ne de olsa, 50 gönüllü içinde |
00:13:30 |
Haksız mıyım? |
00:13:34 |
Vay be! Ne kadar da şanslısın! |
00:13:55 |
Şu 500 kişi içinde hayatta kalan |
00:13:59 |
Oğlum kanser! |
00:14:03 |
Lütfen onun için de dua edin! |
00:14:07 |
Sadece psikolojik bir etkisi olur. |
00:14:16 |
Kanal 9'u çekmiyor anne. |
00:14:17 |
Dua edelim çocuklar. |
00:14:25 |
Hiç Busan'da bulundunuz mu? |
00:14:31 |
Kang-woo'ya dua etmek için |
00:14:37 |
Senin lütuf ve sevginle doğdu... |
00:14:41 |
...yaralı bir sokak köpeği bile |
00:14:45 |
...iyi kalpli bir gençtir. |
00:14:48 |
Bu iyiliklerinin karşılığında |
00:14:52 |
İsa'nın adıyla dua ediyoruz. |
00:14:55 |
- Âmin. |
00:15:01 |
Aslında buna inanmam, |
00:15:10 |
Seni şimdi hatırladım oğlum. |
00:15:12 |
Özür dilerim. Artık Peder olmuşsun. |
00:15:17 |
Özür dilerim Peder. |
00:15:22 |
Eskiden erişte için uğrardın. |
00:15:25 |
Beşinci sınıftaydın değil mi? |
00:15:31 |
Oğlum, sokak kedilerine de |
00:15:37 |
Kız kardeşiniz çok utangaçtı, |
00:15:42 |
Ayaklarında nasır vardı, Kang-woo |
00:15:51 |
Annesiyle babası bizim evden |
00:15:56 |
Babası liseden terk bir adamdı. |
00:16:00 |
Bu kanım senin için aktı, |
00:16:05 |
Bir gün hemen döneceklerini söyleyerek |
00:16:11 |
Ama bir daha geri dönmediler! |
00:16:14 |
Ben de üç yaşındaki kızı alıp hem kızım |
00:16:20 |
MUTLU HANBOK |
00:16:23 |
Artık onun üvey annesiyim. |
00:16:29 |
Evlilik de zor olmadı. |
00:16:31 |
Benim yatağımdan kalkıp Kang-woo'nun |
00:16:38 |
Sebzeleri niçin yine |
00:16:44 |
Malının iyi olmadığını, dükkân sahibinin |
00:17:23 |
Kimbap sevmez misin? |
00:17:25 |
Ondan değil, son günlerde |
00:17:30 |
Birden sanki kan kokusu |
00:17:37 |
Kang-woo geldi. |
00:17:39 |
Anne nezle olmuşum! |
00:17:42 |
Merhaba Sang-hyun! |
00:17:44 |
Ne? |
00:17:45 |
- Biz de geldik. |
00:17:49 |
Bu arkadaş bir rahip. |
00:17:51 |
Kendisi buradaki barajın |
00:17:53 |
Şeref duydum Peder. |
00:17:57 |
Eşim Filipinli, yani kendisi Katoliktir. |
00:18:00 |
Merhaba desene Evelyn. |
00:18:10 |
- Tae-ju! |
00:18:20 |
İşte polis şefimiz de geliyor! |
00:18:24 |
Yapmayın, emniyetten |
00:18:30 |
Kendisi barajın güvenlik sorumlusudur. |
00:18:33 |
Merhaba. |
00:18:34 |
Balığa çıkmayı sever misiniz Peder? |
00:18:36 |
Onunla iyi anlaşırsanız yasak olmasına |
00:18:40 |
Gündüzleri biraz zor. |
00:18:43 |
- Oturun Peder. |
00:18:51 |
Koreliler Çin dominosundan anlamaz. |
00:18:57 |
Siz de oynar mısınız Peder? |
00:19:00 |
- Maalesef, nasıl oynandığını bilmiyorum. |
00:19:05 |
Size, Peder Hyun'un Kang-woo için |
00:19:11 |
Oğlumun hemen yanı başındaydım. |
00:19:15 |
Birden başıma |
00:19:20 |
Sanki birisi iğne batırıyormuş gibi |
00:19:30 |
Sonra oğlum, "Burası |
00:19:38 |
Sonra kanser yok oldu gitti. |
00:19:41 |
Yok oldu mu dedin? |
00:19:45 |
Sende tansiyon yüzünden sürekli |
00:19:47 |
Fakat her ihtimale karşı |
00:19:52 |
Endoskopide yemek borusu kanseri |
00:19:57 |
Kadınları endoskopiye sokmamalı. |
00:20:01 |
Doktorlar gizliden gizliye |
00:20:12 |
Bittim! |
00:20:14 |
Üç tane sıralı üçlü! |
00:20:18 |
8 puan yapar. |
00:20:23 |
Kaloriferi biraz kapatabilir miyiz? |
00:20:28 |
İyi de ben üşüyorum. |
00:20:31 |
Kang-woo üşüyorum dedi! |
00:20:34 |
Sağ olun. |
00:21:04 |
Bugün çok kaybettim. |
00:21:07 |
Sıcak su torbası yerine şöyle yapsak! |
00:21:42 |
Aşağı inip dükkânın |
00:22:56 |
Çin dominosu çetemizden hoşlanmadın mı? |
00:23:03 |
Çarşambacılar, Merkür, Sucular... |
00:23:06 |
...Vaha! |
00:26:14 |
Kendisi Katolik, ismi Veronica. |
00:26:17 |
Çok feci bir trafik kazası geçirmiş. |
00:26:22 |
Aşırı miktarda kan kaybetti. |
00:26:24 |
Fazla zamanı kalmadı. |
00:26:31 |
Bu su, senin |
00:26:33 |
...İsanın tutkusuna |
00:26:39 |
Veronica. |
00:27:04 |
Havarilerin bana verdiği güçle, Baba... |
00:27:06 |
...Oğul ve Kutsal Ruh adına, |
00:27:17 |
...tüm günahlarını bağışlıyorum. |
00:27:19 |
Âmin. |
00:27:24 |
Bu kutsal yağ ile... |
00:27:29 |
...Tanrı'nın sevgisi ve merhameti... |
00:27:34 |
...Kutsal Ruh'un lütfu seninle olsun. |
00:27:40 |
Ayrıca... |
00:27:42 |
...seni günahlarından |
00:27:45 |
...seni koruyup yüceltsin. |
00:27:52 |
Âmin. |
00:31:28 |
Bu sefer nereleri dolaşmışsın? |
00:31:32 |
Uyandığımda eczanenin önündeydim. |
00:31:35 |
Yoldan da bazı adamlar geçiyordu. |
00:31:38 |
Uyurgezerliğin ilacı yok mu? |
00:31:42 |
Kapını dışarıdan kilitlemeliyim. |
00:31:44 |
Üşüyorum, bana ilaç versene. |
00:31:48 |
Sen üşütmedin mi peki? |
00:31:50 |
Sen hiç nezle olmuyorsun. |
00:31:55 |
Bu kız sanki bir "Yeti" anne. |
00:32:06 |
Gastrit olduğun dönemde de |
00:32:08 |
Dur sana ilaçlarını getireyim. |
00:32:13 |
Kendini bana inandırmak için |
00:32:17 |
Kalbimi o kadar sıkmayın. |
00:32:39 |
Hyo-sung'un kanını içtiğimde... |
00:32:42 |
...kabarcıklar yok oldu. |
00:32:45 |
Vampir hücrelerinin |
00:32:49 |
Ama çok uzun sürmez. |
00:32:53 |
Peder... |
00:32:55 |
...içime aktardığım kanı |
00:32:59 |
Biliyorsun, oraya |
00:33:07 |
Artık, tüm günah dolu |
00:33:11 |
İyi de, insanları öldürmeden |
00:33:15 |
Öncelikle... |
00:33:17 |
...Tanrı'mız yiyecek için |
00:33:21 |
O, gökteki kuşları bile beslemektedir. |
00:33:24 |
Al. |
00:33:44 |
Galiba bittim. |
00:33:47 |
Dörtlü rüzgâr! |
00:33:49 |
Kapalı, yarım floş, |
00:33:53 |
30 papel kaybettin! |
00:33:58 |
Macaolu rahip misin nesin! |
00:34:02 |
500 kişi içinde |
00:34:08 |
Tam 500 kişi. |
00:34:47 |
Ne zaman dışarı çıktın? |
00:34:49 |
Seni hiç görmedim. |
00:35:40 |
Bir çeşit, |
00:35:45 |
Ürkütücü değil mi? |
00:35:47 |
Gözlüksüz çok farklı oluyorsun. |
00:35:53 |
Bu hastalık sana nasıl bulaşabilir ki? |
00:35:57 |
Bir öpücükle bulaşmaz tabii. |
00:36:00 |
Hayatımda hiç kimseyi öpmedim. |
00:36:07 |
Şimdiye dek. |
00:36:38 |
Ben utangaç değilimdir. |
00:36:42 |
Senden kaçmamın nedeni |
00:36:45 |
Busan'dayken... |
00:36:50 |
Her şeyden bıkmış bir durumdaydım. |
00:36:57 |
Annem, salak oğlu, |
00:37:02 |
Sürekli dinlediğimiz |
00:37:12 |
Senin yolunu gözlerdim. |
00:37:15 |
Yetim çocuk... |
00:37:19 |
Ben küçükken... |
00:37:22 |
...senin yolunu gözlerdim... |
00:37:26 |
...çünkü o salak oğlan seni severdi. |
00:37:29 |
Sen geldiğinde, |
00:37:39 |
Ben utangaç biri değilim. |
00:37:55 |
Yalınayak dışarı çıkmamın sebebi... |
00:37:58 |
...çabucak bu cehennemden |
00:38:10 |
Uyurken bile dışarı çıkıyorum. |
00:38:15 |
Oysa ben sadece o anlarda uyanık, |
00:39:43 |
Hayatım! |
00:39:46 |
Tae-ju! |
00:39:47 |
Sıcak su torbasını getir! |
00:39:49 |
Tae-ju? |
00:39:52 |
Tae-ju! |
00:40:27 |
Seni rezil! |
00:40:29 |
İşte yine başlıyor. |
00:40:31 |
Seni besleyip büyüttüm! |
00:40:34 |
Söyle de yatağa yatsın! |
00:40:37 |
Kocanın sıcak su torbasını |
00:40:40 |
Sen kendini ne sanıyorsun! |
00:40:44 |
Bittim. |
00:40:45 |
Yeter! |
00:40:51 |
Mideden yana bir sıkıntın mı var? |
00:40:55 |
Milletin parasının kökünü |
00:41:08 |
Sen de mi girdin? |
00:41:11 |
Eğlenceli gibi. |
00:41:13 |
Dokunmak ne kadar da heyecan verici. |
00:41:18 |
Ben de tüm gece boyunca dokunabilirim. |
00:41:20 |
Nasıl oynandığını bilmiyorsun bile. |
00:41:23 |
Ben mi? |
00:41:25 |
Çok iyi bilirim. |
00:41:27 |
Hatta o konuda iyiyim. |
00:41:31 |
Bunlar tutuşmuş! |
00:41:35 |
Gelecek çarşambaya kadar bekleyemem. |
00:41:38 |
Öyleyse pazar günleri de toplanalım mı? |
00:41:42 |
Neden olmasın? |
00:41:44 |
Aslında... |
00:41:47 |
...pazar günü Paskalya. |
00:41:51 |
Her şeyi tadında bırakmak en iyisi. |
00:41:56 |
Anne. |
00:42:00 |
Ben... |
00:42:03 |
...hayatıma bu şekilde devam edemem. |
00:42:07 |
Ben... |
00:42:11 |
...yardıma muhtaçlara |
00:42:18 |
Belki hastane gibi bir yerde |
00:42:25 |
Pazarları. |
00:43:13 |
Geldiğin için teşekkür ederim. |
00:43:16 |
Bir daha gelme. |
00:43:19 |
Ama ben yardıma muhtaçlar için geldim. |
00:43:25 |
Rahipler için |
00:43:29 |
Ben Katolik değilim. |
00:43:33 |
Bana göre sen yardıma muhtaç, |
00:43:36 |
Bu yüzden ikimiz de |
00:43:41 |
Benim inancım yok. |
00:43:49 |
Ama bende... |
00:43:53 |
Bende çok feci bir hastalık var. |
00:43:56 |
Ben acayip sağlıklı biriyim. |
00:43:59 |
Bir kez olsun hastalanıp |
00:44:29 |
Merak etme. |
00:44:32 |
Hyo-sung komada. |
00:44:38 |
Hayati fonksiyonları değişmediği sürece |
00:46:26 |
Özür dilerim, canını mı yaktım? |
00:46:33 |
Yok, hoşuma gitti. |
00:46:38 |
Tuhaf ama hoşuma gitti. |
00:46:43 |
Bunun hoşuma gitmesi normal mi? |
00:47:22 |
Neyim var benim? |
00:47:26 |
Diğer kadınlar da böyle mi hissediyor? |
00:47:31 |
Yoksa ben sapık mıyım? |
00:51:13 |
Sen yedin mi? |
00:51:15 |
Evet. |
00:51:19 |
Yarın, gündüz görüşelim mi? |
00:51:23 |
Ama gündüz biraz... |
00:51:27 |
Daha uzun süre birlikte oluruz. |
00:51:32 |
Hastalığımı senden gizlemek istemiyorum. |
00:51:37 |
Bende... |
00:51:41 |
...bir tür... |
00:52:34 |
Ben kimseyi öldürmem, sen de biliyorsun. |
00:52:37 |
Hyo-sung... |
00:52:39 |
...açlara yardım etmeye bayılırdı. |
00:52:44 |
Şayet komada olmasaydı, |
00:52:48 |
Keşke pandispanya keki |
00:52:53 |
Kazada yaralanan birini kimse suçlamaz! |
00:52:57 |
Kansere yakalanan biri de |
00:53:03 |
Oraya iyilik amacıyla gitmiştim! |
00:53:14 |
Vampir olmuşsam ne olmuş yani? |
00:53:18 |
Benden, bir rahip olduğum |
00:53:22 |
Sebebi o değildi, değil mi? |
00:53:26 |
Vampir olmak farklı ağız |
00:53:30 |
veya farklı biyoritmler |
00:53:35 |
İki kişi birbirine âşık olmuşsa, |
00:53:39 |
Yani, demek istiyorum ki... |
00:53:43 |
Vampir olduğum için |
00:53:45 |
Öyle olmasaydım |
00:53:48 |
Seninle nasıl ilişkiye girebilirdim ki? |
00:53:51 |
Bir rahip ilişkiye girer mi? |
00:53:56 |
Benimle gel. |
00:54:03 |
Benimle olmaktan hoşlanıyorsun. |
00:54:13 |
Tae-ju? |
00:54:22 |
Ne oluyor orada? |
00:54:27 |
Tuvaletin sifonu çalışmıyor. |
00:54:41 |
Tamam çalıştı. |
00:55:01 |
Kapatalım. |
00:55:53 |
Alo? |
00:55:54 |
Bir insan... |
00:55:57 |
...nasıl vampire dönüşür? |
00:56:02 |
Cinsel yolla bulaşır mı? |
00:56:10 |
Beni de vampir yapabilir misin? |
00:56:54 |
Vampirler, düşündüğümden de |
00:57:07 |
Bunu bükebilir misin? |
00:57:09 |
Niye bükeyim ki? |
00:57:30 |
Buradan aşağıya atlayabilir misin? |
00:57:44 |
Çok yüksek değil mi? |
00:58:24 |
Hazırım. |
00:59:13 |
Bunları Kang-woo mu yaptı? |
00:59:16 |
Seni sık sık dövüyor mu? |
00:59:21 |
Pek sık değil. |
00:59:24 |
Onu da o bozuk para gibi |
00:59:41 |
Ömrüm boyunca |
00:59:48 |
...salağın karnını doyur, yıka, hatta |
00:59:55 |
Sen de biliyorsun ya... |
00:59:58 |
...ben gerçekte bakireyim. |
01:00:02 |
O... |
01:00:04 |
Acıyor mu? |
01:00:17 |
Başka bir yerde |
01:00:22 |
Akıl hastaneleri çok ürkütücüdür. |
01:00:33 |
İç. |
01:00:40 |
Laboratuara dönemez misin? |
01:00:44 |
Bunun bir tedavisi var mı sor bakalım. |
01:00:50 |
Güneş ışığı gibi bir engel var. |
01:00:54 |
Güneş ışığı... |
01:00:57 |
Ölmeden önce denizin üzerinden |
01:01:05 |
Aklından neler geçiyor? |
01:01:08 |
Vampirler güneşe bakamaz! |
01:01:12 |
Gece de olsa olur. |
01:01:15 |
Ay, yıldızlar, |
01:01:22 |
Kerametini göster! |
01:01:29 |
Bana vampir kanından ver. |
01:01:34 |
Lütfen Sang-hyun! Yanıma gel! |
01:01:40 |
Sang-hyun! Peder Hyun! |
01:01:43 |
Lütfen! |
01:01:46 |
Birazcık, ne olur! |
01:01:51 |
Ben artık ne bir rahip |
01:01:56 |
Kuralları boş ver! |
01:02:00 |
Ben gidiyorum! |
01:02:06 |
Peder Hyun! Peder Hyun! |
01:02:11 |
Niçin yolunu şaşırdığını bilmiyorum. |
01:02:16 |
Ancak bunu da atlatacağına eminim. |
01:02:21 |
Küçükken sana çok acırdım. |
01:02:27 |
Erişte yemeye gelirdin. |
01:02:32 |
Burada dilediğin kadar kalabilirsin. |
01:02:37 |
Sağ olun. |
01:02:43 |
Tae-ju'nun... |
01:02:46 |
...kalbi gerçekten çok temizdir. |
01:02:53 |
Dükkânla birlikte |
01:03:03 |
Çok mu sert oldu? |
01:03:10 |
Harikaydı. |
01:03:16 |
Öyleyse bir kez daha yapalım mı? |
01:03:29 |
Eczane |
01:03:46 |
İyi geceler. |
01:03:48 |
Tatlı rüyalar. |
01:05:08 |
Çık dışarı! Çık! |
01:05:12 |
Çabuk! |
01:05:15 |
Git! Şimdi biri görecek! |
01:05:27 |
Hayır! Yapma! |
01:05:48 |
# Martılar uçuşuyor... |
01:05:55 |
# Seslendim ama cevap veren olmadı. |
01:06:00 |
# Suyun kenarındaki köyümde, |
01:06:06 |
# Masmavi yıldızlar parlar. |
01:06:15 |
Tae-ju'nun küçüklüğünü |
01:06:18 |
Çok tatlı değil miydi? |
01:06:20 |
12 yaşındayken, beni uyandırıp |
01:06:26 |
"Kan işiyorum" demişti. |
01:06:30 |
Annem kendisini gece gündüz |
01:06:35 |
Gece boyunca birlikte ağlardık. |
01:06:41 |
Tüm gece boyunca |
01:06:48 |
Saat daha 9. |
01:06:50 |
Hastane işleriyle |
01:06:56 |
Ya güneş doğacak olursa? |
01:07:12 |
Hayır dedim! |
01:07:15 |
Birazcık. |
01:07:19 |
Otopside farkına varırlar! |
01:07:23 |
Kan için neden başka bir yere gideyim ki? |
01:07:28 |
Kan hemen yanı başımızda. |
01:07:32 |
İndir şu bıçağı. |
01:07:34 |
Evet, bence de indir. |
01:07:41 |
Yapma! Gelme üstüme! |
01:09:21 |
Bir kadın. Baygın. |
01:09:42 |
Burada balık tutmanıza |
01:09:49 |
Gerisini ben hallederim. |
01:10:15 |
Peder Hyun... Peder... |
01:10:18 |
Bizim günahlarımız yüzünden |
01:10:24 |
Tanrım, İsa Mesih adına |
01:10:30 |
Nasıl bir cüzamlının etini çürütüp |
01:10:36 |
Uzuvları olmayan sakat biri gibi |
01:10:42 |
Yanaklarımı koparıp al ki, |
01:10:50 |
Gölün altında bir ev vardı. |
01:10:52 |
Sular altında kalmış bir köy. |
01:10:55 |
Onu öldü sandım. |
01:10:59 |
Ancak ben yukarı çıktığımda |
01:11:03 |
Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, |
01:11:10 |
Ya oradan kurtulup |
01:11:14 |
Dolap kapağının üstüne de |
01:11:19 |
Ölüm yolun sonudur. |
01:11:23 |
Öldüğün zaman, |
01:11:39 |
Anladın mı? |
01:11:42 |
Vampirler ölümsüz değildir. |
01:11:46 |
Hâlâ kanımı içmek istiyor musun? |
01:11:51 |
Bu karanlık dünyayı görmeye |
01:11:57 |
Başkalarının kanı ile besleniyorsun, |
01:12:08 |
Sen benim günahlarımı bağışla, |
01:12:19 |
Tanrım, aman sendedir, |
01:12:22 |
...dünyayı yeniden tertemiz kıldın... |
01:12:26 |
...ve Kutsal Ruh'u aramıza, günahlarımızı |
01:12:30 |
...Kilisemiz müessesesi ile Tanrı'mız |
01:12:35 |
Ben de seni Baba, |
01:12:38 |
...günahlarından arındırıyorum. |
01:12:40 |
Âmin. |
01:12:42 |
Tanrı'ya şükredelim. |
01:12:49 |
Tanrı ebedi merhamet sahibidir. |
01:12:55 |
Tanrı günahlarını bağışladı. |
01:14:02 |
Evine gidip dinlen. |
01:14:06 |
Yorgun olmalısın. |
01:14:12 |
Benim tek dostumdu. |
01:14:15 |
Onun için dua ederseniz |
01:14:25 |
Lütfen. |
01:14:29 |
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. |
01:14:33 |
Âmin. |
01:14:38 |
Tae-ju için dua ediyorum. |
01:14:41 |
Lütfen uyanıp |
01:14:47 |
Kang-woo bir şişe So-ju |
01:14:51 |
Sen de polislere böyle olduğunu anlat. |
01:14:55 |
Bunları da atlattıktan sonra, |
01:14:58 |
Bir süreliğine görüşmesek |
01:15:03 |
Yüzüm soğuk ve katı görünse de... |
01:15:07 |
...kalbim yalnızca senin için |
01:15:11 |
Tekrar buluştuğumuzda, nihayet |
01:15:19 |
Peder? |
01:15:20 |
Bu şekilde yaptığımızda... |
01:15:23 |
...sanki sizin içinizde |
01:16:12 |
Yeter artık... |
01:16:13 |
...sürekli düşünüp özlem duyma. |
01:16:15 |
Polisler davayı kapatmak için |
01:16:23 |
Kang-woo yüzme bilmiyordu Bayan Ra. |
01:16:31 |
Kang-woo yüzme biliyordu. |
01:16:40 |
Peder Hyun hâlâ |
01:16:43 |
Çok sarsılmış olmalı. |
01:16:49 |
Fakat ne olursa olsun |
01:16:59 |
Kang-woo! |
01:17:01 |
Kang-woo! |
01:17:06 |
Ben Sang-hyun'um efendim. |
01:17:08 |
Islak olduğumun farkındayım ama... |
01:17:10 |
Zavallı yavrum. |
01:17:12 |
Neden bu kadar uzun sürdü? |
01:17:14 |
Neden bir telefon bile etmedin? |
01:17:17 |
Adi herif! |
01:17:22 |
- Bayan Ra! |
01:17:24 |
Bayan Ra kendinize gelin! |
01:17:28 |
İçin şunu Bayan Ra! |
01:17:36 |
İşte bu yüzden hepimiz |
01:17:41 |
İçtiklerimize dikkat etmeliyiz. |
01:17:43 |
Ayrıca tuzlu yiyeceklerden de |
01:17:47 |
Bayan Ra'ya, Vaha stiliyle |
01:17:55 |
Tae-ju, seninle başlayalım. |
01:18:00 |
Anne... |
01:18:02 |
Ne kadar oldu? |
01:18:48 |
Niçin bu kadar ıslaksın? |
01:18:50 |
Ne? |
01:18:54 |
Yatakta bir sızıntı mı var yoksa? |
01:18:59 |
Niçin bu kadar nemli? |
01:19:05 |
Bırak hayal kurmayı da |
01:19:15 |
Hepsi psikolojik olmalı. |
01:19:19 |
Bırak şimdi telaşa kapılmayı da |
01:20:18 |
O da mı buradaydı? |
01:20:25 |
O mu? O kim? |
01:20:30 |
Çekil üstümden! |
01:21:45 |
Sakın aldanma. |
01:21:46 |
Bu sadece bir yanılsama. |
01:21:48 |
Psikolojiktir. |
01:22:51 |
Gidiyor musun? |
01:22:56 |
Bir insan nasıl olur da |
01:23:53 |
Annem bana hiçbir zaman |
01:24:06 |
Bu ne cüret! |
01:24:25 |
Ama beni asla aç bırakmamıştır. |
01:24:31 |
Öyleyse kendisine teşekkür et. |
01:24:35 |
Teşekkür ederim. |
01:24:42 |
Şu dedektifin peşinden gidemez misin? |
01:24:46 |
Bugünlerde pek susamıyor musun? |
01:24:53 |
Bu yıl sana bir doğum günü |
01:24:58 |
Sahi mi? |
01:25:00 |
İlk doğum günü partim mi olacak? |
01:25:04 |
Ama hangi gün |
01:25:23 |
İyi de seni kim patron ilan etti? |
01:25:26 |
Bana emirler yağdırıp... |
01:25:27 |
...ortalık yerde bana vuruyorsun. |
01:25:30 |
Kang-woo bana |
01:26:19 |
Kang-woo seni... |
01:26:22 |
...dövdü mü dövmedi mi? |
01:26:25 |
Ne önemi var ki? |
01:26:29 |
Bu yüzden can verdi! |
01:26:31 |
Bahane arama! |
01:26:34 |
Onu ne de olsa öldürecektin. |
01:26:36 |
Böylece bana sen sahip olacaktın. |
01:26:40 |
İnsanları öldürmemek için ne zorluklara |
01:26:47 |
Hayal bile edemezsin! |
01:26:51 |
İçimde kana susamış |
01:26:55 |
Ancak ben kimseyi incitmemek için |
01:27:02 |
Onu öldürmemin sebebi sensin. |
01:27:06 |
Seni kurtarmak için. |
01:27:11 |
Beni kurtarmak için mi? |
01:27:16 |
Öyleyse neden bir kâbus yaşamaktayım? |
01:27:20 |
Bana dokunan soğuk elinin ürpertisi |
01:27:28 |
Peki bu nasıl oldu? |
01:27:37 |
Anne! |
01:27:41 |
Anne! |
01:27:43 |
Ben mahvoldum. |
01:27:45 |
Beni öldürecek. |
01:27:48 |
Zavallı Kang-woo... |
01:27:50 |
Zavallı anneciğim... |
01:27:54 |
O iblisi oğlun yerine koydun, |
01:28:00 |
Yalnız başıma mı yaptım? |
01:28:03 |
Senin fikrindi. |
01:28:10 |
Hayır! Onun fikriydi! |
01:28:13 |
"Anasıyla oğlunu öldüreceğim!" demişti! |
01:28:17 |
Doğru söylüyorum! |
01:28:51 |
Çok üzgünüm. |
01:28:57 |
Sen buraya gelmeden önce |
01:29:00 |
Mikropsun sen! |
01:29:07 |
Benim hoş biri olduğumu |
01:29:23 |
Anne, anne... |
01:29:26 |
Bana bak. |
01:29:29 |
Bu şekilde ölemezsin. |
01:29:32 |
Anne. |
01:29:37 |
Beni affettiğini söyle. |
01:29:41 |
Anne... |
01:29:42 |
Bana bak. |
01:29:44 |
Beni affediyorsan, |
01:29:48 |
Bir kez kırp. Lütfen. |
01:29:54 |
Bir kez. Lütfen. |
01:30:07 |
Gidelim! |
01:30:08 |
Bu iblis senin de |
01:30:16 |
Bırak! |
01:30:20 |
Bırak! |
01:30:27 |
Yaklaşma bana seni iblis! |
01:30:39 |
Kang-woo'nun yanına gitmek istiyorum. |
01:30:41 |
Lütfen beni öldür. |
01:30:43 |
Gitmek mi istiyorsun? |
01:30:48 |
Kocana mı gideceksin? |
01:30:56 |
Sahi mi? |
01:35:40 |
Doğum günün kutlu olsun Tae-ju. |
01:35:48 |
Her yer bembeyaz |
01:36:59 |
Aferin kızım sana. |
01:37:04 |
Bundan sonra Amerika'dakiler gibi |
01:37:10 |
Artık burada benim sözüm geçiyor. |
01:37:14 |
Gün boyunca da |
01:37:18 |
Yemeği de geceleri yiyeceksin... |
01:37:22 |
Parmağını mı oynattın sen? |
01:37:32 |
Ben yokken TV izlersin. |
01:37:38 |
Bir korku filmi olacaktı. |
01:39:52 |
Hiç mi hiç utanmıyorum! |
01:39:55 |
Sana demiştim! |
01:39:57 |
Ben kan bulacaktım! |
01:39:58 |
Hastanelerden çalarak mı? |
01:40:00 |
Daha da var. |
01:40:01 |
Ne? |
01:40:02 |
İntihar etmek isteyen kişilere |
01:40:04 |
Günah çıkarmaya gelen kişilerden |
01:40:08 |
Onlar tükenirse, internet |
01:40:12 |
Benim yardımlarımla, |
01:40:22 |
Öylesine kendilerini teslim edeceklerse, |
01:40:34 |
Böylesi daha zevkli oluyor. |
01:40:37 |
Senin zevkin için |
01:40:40 |
500 diyelim mi? |
01:40:46 |
Sana artık bir Peder |
01:40:48 |
Aman, Peder kızdı. |
01:40:53 |
Bu kadar insancıl davranma! |
01:40:59 |
Öyleyse neyiz biz? |
01:41:00 |
Bizler insan yiyen canavarlarız, |
01:41:09 |
Tavuk yiyen bir tilkiye |
01:41:37 |
Seni kurtardığım için |
01:41:41 |
Beni ister öldür ister kurtar, |
01:41:46 |
Bu sevda bitti! |
01:41:59 |
Ben onu indiriyorum, |
01:42:14 |
Şu an tek sahip olduğum şey sensin. |
01:43:29 |
Kadınlar EV'e yakalanmaz demiştin. |
01:43:33 |
Senin kanın |
01:43:41 |
Öyleyse artık ben bir kadın değil miyim? |
01:43:54 |
Dayan. |
01:44:00 |
Bir doktor bulacağım. |
01:44:39 |
Beni duyuyor musunuz? |
01:44:43 |
Nasılsınız... |
01:45:14 |
Tae-ju... |
01:45:17 |
Bugün günlerden ne? |
01:45:28 |
Gözler çok etkilidir. |
01:45:31 |
Evet ile hayır arasındaki |
01:45:35 |
Sırf bir evet veya hayır ne işe yarar ki? |
01:45:39 |
İletişim kurmak için |
01:45:45 |
Özne, neye bakıldığıdır. |
01:45:50 |
Bir nesneye |
01:45:53 |
...diğer kişiler de |
01:45:58 |
Bu, yayımlanmış bir teori midir? |
01:46:02 |
Henüz yayımlama fırsatı bulamadım. |
01:46:05 |
İki yıllık evliliğimden sonra |
01:46:10 |
İşte bu yüzden Korecesi gelişmiyor. |
01:46:12 |
Annemin ne söylediğini de |
01:46:15 |
Ben de bunu diyorum ya! |
01:46:17 |
Tae-ju demin Bayan Ra'yı |
01:46:21 |
Ben daha demeden |
01:46:26 |
Bakışlarımdan anladı. |
01:46:30 |
Bayan Ra, bu taşı çekince |
01:46:36 |
Kendisi biraz da votka istiyormuş. |
01:46:39 |
Votka! |
01:46:42 |
Bittim! |
01:46:44 |
Kapalı, içinde eşit, |
01:46:46 |
Üç büyük ejderha! |
01:46:49 |
Gördünüz mü? |
01:46:52 |
Sağ olun Bayan Ra. |
01:46:58 |
Siz de oynamak ister misiniz? |
01:47:02 |
Onu Evelyn ile eş yapmaya ne dersiniz? |
01:47:06 |
Eğer gözünüzü kırparsanız |
01:47:11 |
Gözünüzü uzunca yumarsanız da "hayır". |
01:47:15 |
Tamam mı? |
01:47:16 |
Anladıysanız göz kırpın. |
01:47:30 |
At bakalım. |
01:47:32 |
Bayan Ra geri döndü! |
01:47:34 |
Evelyn? Votka ver. |
01:47:54 |
"L." |
01:47:56 |
"L" de ne? |
01:48:00 |
Parmağını oynatabiliyor musun anne? |
01:48:03 |
Tırnağına ne oldu senin? |
01:48:06 |
"T." |
01:48:12 |
Ne? |
01:48:13 |
"T" ve "L." |
01:48:18 |
Yoksa "L" ve "T" mi? |
01:48:19 |
İlk "L" dedi, "TL" olmalı. |
01:48:22 |
Canı TATLI mı istedi yoksa? |
01:48:24 |
Bir yerlerde daha "T" olmalı öyleyse. |
01:48:26 |
"T." |
01:48:46 |
Buldum! |
01:48:53 |
"K"! |
01:48:54 |
"K" mı? |
01:48:56 |
T. L. K? |
01:49:06 |
Toplanıp Lafın belini Kırıyorsunuz. |
01:49:11 |
"L" sonda olmalı. |
01:49:14 |
Bayan Ra, "LKT" mi? |
01:49:20 |
Hayır dedi. |
01:49:22 |
"KTL" mi? KATİL mi? |
01:49:28 |
Bildim mi? |
01:49:31 |
Gördünüz mü? "KATİL"miş! |
01:49:36 |
Her neyse, |
01:49:40 |
Sıra kimdeydi? |
01:49:42 |
Katledilen kim peki? |
01:50:00 |
Çin dominosu Kang-woo'nun |
01:50:04 |
Anne, senin bir suçun yok. |
01:50:07 |
Senin yüzünden ölmedi. |
01:50:10 |
Oyunu bırakıp yatalım hadi. |
01:50:14 |
Tae-ju ne kadar da güçlüymüş... |
01:50:25 |
Kendinize işkence etmeyi bırakın. |
01:50:30 |
Bir kazaydı. |
01:51:07 |
Tae-ju ile |
01:52:33 |
Ah şu bencil insanlar. |
01:52:37 |
Adi herifler, yas tutan bir aileye |
01:52:48 |
Nasıl? |
01:52:50 |
Sen ne boktan bir karıymışsın. |
01:52:56 |
Ben gidiyorum. Ne demişler; |
01:53:26 |
Tatlım! Aç! |
01:53:41 |
Young-du. |
01:53:44 |
Young-du! |
01:54:11 |
Uzatma. |
01:54:59 |
Seni hazır-kan içici korkak. |
01:55:44 |
Öldüğünden öyle oluyor, |
01:55:51 |
Ayak bileklerinden kesip... |
01:55:53 |
...küvetin üstüne as, |
01:56:01 |
Kanı tüplere koyup |
01:56:07 |
Motorlu bir pompa düşünmüştüm, |
01:56:12 |
Azıcık emdikten sonra |
01:56:18 |
...hayatı çok hafife almak oluyor, |
01:56:39 |
Evelyn... |
01:56:43 |
Sen olmasaydın |
01:56:50 |
Geçti artık. |
01:56:54 |
Mutlu musun? |
01:57:08 |
Tae-ju. |
01:57:10 |
Beni iyi dinle. |
01:57:15 |
Niçin kaçmak zorundaymışım ki? |
01:57:22 |
Hem de kendi evimden? |
01:57:23 |
Dört kişinin kaybolduğu ortaya çıkınca |
01:57:34 |
Ayaklarını silmeden |
01:57:39 |
Evi ararlarsa dolapları açarlar, |
01:57:45 |
Sonra ölür müyüz? |
01:57:52 |
Ne yapıyorsun sen? |
01:57:59 |
Sen yeterince içtin. |
01:58:37 |
Nereye gidiyoruz? |
01:58:49 |
Nereye gidiyoruz dedim? |
01:58:52 |
Güneş doğacak! |
02:00:29 |
Evelyn'den yeterince kan içmedin mi? |
02:07:11 |
Seninle sonsuza dek yaşamak istemiştim. |
02:07:18 |
Artık cehennemde buluşuruz. |
02:07:23 |
Öldüğün zaman, |
02:07:29 |
Eğlenceliydi Peder. |
02:09:43 |
Çeviri: alihsans [12.11.2009] |