Unendliche Geschichte Die The Neverending Story

es
00:02:33 Buenos días, Bastian.
00:02:55 Tuve otro sueño, Papá, sobre Mamá.
00:03:03 Te entiendo, hijo.
00:03:07 Pero tenemos que seguir adelante
00:03:22 Bastian, cada uno tenemos responsabilidades.
00:03:27 No podemos dejar que la muerte de mamá...
00:03:30 ...sea una excusa para no
00:03:34 Si.
00:03:51 Hijo, es tiempo de que tengamos una charla.
00:03:58 Tuve una llamada de tu maestra
00:04:05 Dijo que estabas...
00:04:07 ...dibujando caballos en tu libro de matemática.
00:04:09 Unicornios. Eran unicornios.
00:04:12 Qué?
00:04:16 Nada.
00:04:17 También dijo que no hacés
00:04:24 Estoy bastante decepcionado que ni siquiera
00:04:30 Como las lecciones de montar que pedíste...
00:04:33 Dijíste que amas a los caballos
00:04:40 Sos bastante grande como para
00:04:45 ...y mantener los pies en la tierra.
00:04:50 Ok.
00:04:59 Pará de soñar.
00:05:08 Bueno, creo que tuvimos una buena charla.
00:05:13 Tendremos más.
00:05:15 Que tengas un buen día, hijo.
00:05:19 Pero, ayer no lo hice.
00:05:27 Hey, es el rarito.
00:05:30 Rarito, tenés plata para nosotros hoy?
00:05:38 Agarrémoslo !
00:05:50 No te vas a escapar.
00:05:52 Estás muerto, gallina!
00:05:54 Te vamos a agarrar!
00:05:58 -Dónde está la plata?
00:06:00 No hay plata? El nene de mamá está aguantando.
00:06:04 Si no tenés plata,
00:06:15 Quizás la gallina ponga un huevo ahí.
00:06:25 Quién dijo que podías salir de la basura?
00:06:28 Volvé ahí.
00:06:30 No otra vez.
00:06:32 No otra vez!
00:06:33 Adónde vas, flojito?
00:06:44 -Se fue por allá.
00:06:52 Fuera de aquí! No me gustan los chicos.
00:07:10 Todavía estás acá? No me escucháste?
00:07:14 Te estás escondiendo, nó?
00:07:16 Los videos juegos estan a unas cuadras.
00:07:19 Acá solo vendemos pequeños objetos rectangulares.
00:07:24 Requieren esfuerzo y no hacen ruido.
00:07:27 Seguí tu camino.
00:07:28 Conozco libros. Tengo 186 de ellos en casa.
00:07:33 Libros comic.
00:07:34 No, he leído La Isla del Tesoro...
00:07:36 ... El último de los Mohicanos, El MAgo de Oz...
00:07:38 ...Señor de los Anillos,
00:07:46 De quién te escapas?
00:07:52 Unos chicos de la escuela.
00:07:55 Por qué?
00:07:57 Me tiran a la basura.
00:07:59 Por qué no les pegas en la nariz?
00:08:05 No lo sé.
00:08:12 De qué se trata ese libro?
00:08:16 Oh, esto es algo especial.
00:08:25 Bueno, qué es?
00:08:30 Mirá.
00:08:32 Tus libros son seguros.
00:08:36 Mientras los lees...
00:08:38 ...te convertís en
00:08:43 Pero eso es lo que me gusta de ellos.
00:08:45 Pero después volvés a
00:08:50 Qué quiere decir?
00:08:52 Escuchá.
00:08:56 Alguna vez fuíste el...
00:08:59 ...Capitan Nemo...
00:09:01 ...atrapado dentro de tu submarino
00:09:08 Si.
00:09:10 No tenías miedo de no poder escapar?
00:09:13 Pero es solo una historia.
00:09:15 De eso estoy hablando.
00:09:18 Los que lees...
00:09:20 ...son seguros.
00:09:24 Y ese no lo es?
00:09:28 No te preocupes.
00:09:30 Pero usted dijo que--
00:09:41 Olvidáte.
00:09:43 Este libro no es para vos.
00:09:56 Koreander's.
00:09:59 Qué puedo hacer por usted?
00:10:09 Corren más o menos 300, 370....
00:10:12 Me llevará un par de semanas.
00:11:07 Exámen de matemática. Oh, no!
00:12:14 "Era medianoche en el Bosque Clamoroso."
00:12:18 "El viento silbaba través de
00:12:22 "De repente, algo enorme..."
00:12:25 "...chocó y retumbó a travez
00:12:54 Qué es eso?
00:13:32 Discúlpenme...
00:13:34 ...pero, sería correcto
00:13:40 Verán, estuve viajando todo el día.
00:14:10 Ahora veo porque eligieron este campo.
00:14:25 Una deliciosa piedra Caliza!
00:14:32 Lindo ramo.
00:14:35 Debe ser de una buena cosecha.
00:14:41 Si, tenés razón.
00:14:43 Esas deliciosas rocas son la
00:14:48 -Es un piradito?
00:14:52 Un Come Rocas!
00:15:09 -Perdón.
00:15:16 Pardónenme.
00:15:19 Esa fue una piedra Caliza, con una gota de quarzo.
00:15:25 Muy sabroso.
00:15:28 De donde yo vengo en el Norte,
00:15:35 Solo que ahora...
00:15:37 ...ahora...
00:15:40 ...no quedaron más.
00:15:43 Sé como pasó.
00:15:46 Juro que no fuí yo.
00:15:50 Creo que sé lo que fue. Contános más.
00:15:53 Cerca de mi casa,
00:15:58 ...pero después...
00:16:00 ...después desapareció.
00:16:03 El lago se secó?
00:16:06 No. Solamente no estaba más.
00:16:09 No había nada más ahí.
00:16:14 Un hueco?
00:16:15 Un hueco hubiera sido algo.
00:16:20 Y se volvió más grande y más grande.
00:16:25 Primero, no había mas lago.
00:16:27 Y después, finalmente, no mas rocas.
00:16:37 Si se sigue llenando la cara así,
00:16:43 Night Hob, esto puede ser serio!
00:16:46 Come Rocas...
00:16:48 ...lo que nos contaste también está
00:16:51 Una extraña especie de Nada
00:16:54 Si. Nosotros los Night Hobs vivimos
00:16:59 Así que, no es solamente en nuestra parte de Fantasía?
00:17:06 Quizás, ya está en todos lados.
00:17:16 Quizás toda nuestra tierra está en peligro.
00:17:20 Qué podemos hacer?
00:17:22 Mi gente me estan enviando a la
00:17:27 Estamos en lo misma--
00:17:29 Estamos en la misma misión.
00:17:34 ...quién podría?
00:17:36 Entonces por qué estamos todos sentados acá...
00:17:39 ...en vez de despegar hacia la Torre de Marfil?
00:17:42 Qué estamos esperando?
00:17:44 Si. Vamos ya.
00:17:46 Arriba!
00:17:48 Vamos, vieja chica.
00:17:49 No podemos solo pasara el rato acá.
00:17:52 Arriba! Listo para despégue.
00:17:54 Oh, murciélago estúpido!
00:17:57 No podemos esperar a un caracol. Los llevo?
00:18:01 No te preocupes. Es un caracol de carreras.
00:18:05 Pero ni podemos esperar a un caracolde carreras.
00:18:13 Es realmente un caracol de carreras.
00:18:15 Nadie dá una carcajada por mí
00:18:29 Quizás, me llevaré algunas de estas
00:18:59 La Nada!
00:19:17 Miren!
00:19:20 Ahí está!
00:19:22 El corazón de Fantasía !
00:19:45 Nunca supe que era tan hermoso.
00:20:03 Despertáte!
00:20:07 Te dije que te despiertes.
00:20:56 El hogar de la Emperatriz.
00:21:00 Ella nuestra única esperanza.
00:21:35 Amigos, sé porque estan todos acá.
00:21:40 La Nada...
00:21:44 ...está destruyendo nuestro mundo.
00:21:48 También sé que ustedes vinieron...
00:21:51 ...para suplicar...
00:21:55 ...la ayuda de la Emperatriz.
00:22:01 Pero tengo terribles noticias.
00:22:06 La Emperatriz misma se ha
00:22:12 Parece haber una misteriosa conexión
00:22:19 Se está muriendo.
00:22:26 Así que, no puede salvarnos.
00:22:32 Pero puede haber una posibilidad.
00:22:39 La Gente de las Planicies
00:22:43 ...tienen entre ellos a un guerrero.
00:22:45 El solo tiene una oportunidad
00:22:51 Es nuestra única esperanza.
00:22:56 Su nombre es Atreyu.
00:23:18 Atreyu.
00:23:30 "La Emperatriz ya había pedido
00:23:34 "Cuando finalmente apareció
00:23:39 "...el traía consigo las
00:24:00 Un niño!
00:24:03 Lo siento, pero no es tiempo
00:24:08 Te tienes que ir.
00:24:10 Si no me queres acá, no me
00:24:16 Es el un piradito?
00:24:17 No es a vos a quien llamamos.
00:24:20 Yo soy Atreyu.
00:24:24 No Atreyu el Niño.
00:24:26 Atreyu el Guerrero.
00:24:28 Soy el único Atreyu de la Gente de las PLanicies.
00:24:31 Pero estaría feliz de volver
00:24:36 Espera!
00:24:41 Vuelve, por favor.
00:24:54 Si realmente eres el Atreyu que mandamos llamar...
00:24:57 ...estarías dispuesto a ir en una búsqueda?
00:25:02 Si, por supuesto.
00:25:05 Qué tipo de búsqueda?
00:25:07 A buscar una cura para la Emperatriz...
00:25:12 ...y para salvar nuestro mundo.
00:25:15 Nadie puede darte un consejo
00:25:21 Tienes que ir solo.
00:25:23 Tienes que dejar todas tus armas atrás.
00:25:29 Será muy peligroso.
00:25:32 Alguna chance de triunfar?
00:25:36 No lo sé.
00:25:38 Pero si fallas...
00:25:40 ...la Emperatriz seguramente morirá...
00:25:43 ...y todo nuestro mundo sera destruido.
00:26:07 Cuándo empiezo?
00:26:11 Ahora. Y tienes que apurarte, Atreyu.
00:26:14 La Nada se fortalece cada día.
00:26:23 Toma esto.
00:26:33 El Auryn!
00:26:41 Aquél que lleve el Auryn
00:26:46 Te guiará y protegerá.
00:27:02 Despertáte.
00:27:03 Adiós, Atreyu.
00:27:06 Cuídate.
00:27:45 "AL mismo tiempo..."
00:27:47 "...en otro lado de Fantasía,
00:27:51 "...también comenzaba su búsqueda. "
00:28:16 "Viajaron sin rumbo fijo
00:28:20 "...pero no puedieron encontrar
00:28:23 "Ni Atreyu ni su caballo, Artax,
00:28:29 "...que la Criatura de las Tinieblas,
00:28:32 "...ya los había rastreado. "
00:28:44 Qué pasa, Artax?
00:28:47 Ya es tiempo de irnos?
00:28:53 Sé lo que quieres. Es hora de comer.
00:29:00 Buena idea.
00:29:02 No, es una gran idea!
00:29:24 No, no mucho.
00:29:27 Todavía tenemos un largo camino por recorrer.
00:30:34 "Atreyu y Artax buscaron
00:30:38 "...el Desierto de las Esperanzas Destrozadas
00:30:42 "...sin éxito."
00:30:44 "Y así que, sólo quedaba una chance."
00:30:48 "Para encontrar a Morla, la Más Antigua..."
00:30:51 "...la más sabia de todo Fantasía..."
00:30:54 "...cuya casa era la Montaña Caparazón..."
00:30:57 "...en algún lugar del mortal
00:31:10 Vamos, nene. Vamos.
00:31:26 Eso es.
00:31:32 Es ok.
00:31:34 "Todos sabían que
00:31:38 "...se hundiría en el pantáno. "
00:31:41 Lo estás haciendo bien, Artax.
00:31:58 Vamos, Artax.
00:32:05 Qué te pasa?
00:32:08 Qué está mal?
00:32:15 Vamos, nene.
00:32:19 Cuál es el problema?
00:32:23 Entiendo.
00:32:29 Es demasiado difícil para vos.
00:32:34 Artax, te estás hundiendo! Vamos!
00:32:37 Dá la vuelta! Tenés que hacerlo! Ahora!
00:32:46 Luchá contra la tristeza.
00:32:50 Artax, por favor.
00:32:53 No permitas que la tristeza
00:32:56 Tenés que tratar. Te tiene que importar.
00:33:00 Por mí.
00:33:02 Sos mi amigo. Te quiero.
00:33:09 Artax, caballo estúpido.
00:33:12 Tenés que moverte o morirás.
00:33:14 Movéte. Por favor.
00:33:17 No me rendiré. No abandonaré.
00:33:19 Artax!
00:34:53 La Montaña Caparazón.
00:35:02 Morla, la Más Antigua.
00:35:48 Morla.
00:36:56 Pero eso es imposible.
00:37:01 Sos Morla, la Más Antigua?
00:37:10 No es que importa, pero sí.
00:37:15 Por favor ayudáme. Reconocés esto?
00:37:19 Buen...
00:37:21 ...no hemos visto...
00:37:24 ...el Auryn en mucho tiempo.
00:37:29 Hemos?
00:37:32 Hay alguien más acá, también?
00:37:34 No hemos hablado con nadie más...
00:37:39 ...por miles de años.
00:37:43 Así que empezamos a hablarnos...
00:37:47 ...a nosotras mismas.
00:38:01 Morla, traigo terribles noticias.
00:38:04 Sabés que la Emperatriz está enferma?
00:38:06 No es que importa, pero si.
00:38:10 A decir verdad, no nos importa.
00:38:13 Si no la salvamos, morirá.
00:38:15 Hay una terrible Nada
00:38:18 No te importa?
00:38:20 No nos importa...
00:38:23 ...tanto o no nos importa.
00:38:33 Tenés un resfrío?
00:38:35 No. Somos alérgicas...
00:38:40 ...a la juventud.
00:38:46 Sabés como ayudar a la Emperatriz,
00:38:48 No es que importa...
00:38:51 ...pero sí.
00:38:54 Si no me dices y la Nada
00:38:58 Morir?
00:39:01 Eso, al menos, sería algo.
00:39:16 Por favor ayudame.
00:39:20 Estamos cansadas de estornudar.
00:39:23 Andáte! Nada importa.
00:39:27 Eso no es verdad.
00:39:35 Niño astuto.
00:39:36 Decíme, por favor.
00:39:38 No sabemos.
00:39:42 Pero le podes preguntar...
00:39:44 ...al Oráculo del Sur.
00:39:47 Cómo llego ahí?
00:39:48 No podés.
00:39:51 Está a 10,000 millas de distancia.
00:39:59 Pero eso es muy lejos.
00:40:02 Es verdad.
00:40:04 Olvídalo.
00:40:08 Rendíte.
00:41:41 No.
00:41:44 Atreyu no se rendiría ahora.
00:43:23 Oh, boy!
00:43:34 "Después de días y noches
00:43:38 "...Atreyu abrio los ojos muy despacio..."
00:43:41 "...y se encontró en
00:43:46 "Estaba limpio y
00:44:48 Te vas tan pronto?
00:44:58 Solamente iba a....
00:45:01 Tengo que....
00:45:03 -Trataba de--
00:45:05 Si. Digo, no.
00:45:07 Me gustan los chicos.
00:45:10 De desayuno?
00:45:13 Nunca. soy un dragón de la suerte.
00:45:17 Mi nombre es Falkor.
00:45:20 -Y mi nombre es--
00:45:24 Cómo lo supìste?
00:45:25 Estabas inconciente.
00:45:28 Hablabas mientras dormías.
00:45:33 Podrías dar la vuelta...
00:45:36 ...y rascar detrás de mi oreja derecha?
00:45:40 Nunca pudo alcanzar.
00:45:50 Acá?
00:46:01 Eso es tan bueno.
00:46:05 Gracias.
00:46:09 Así que, pequeño amigo, estás en camino
00:46:14 Si. Pero no tiene sentido.
00:46:17 -Está muy lejos.
00:46:23 Sabés como llegar ahí?
00:46:24 Seguro. Está justo a la vuelta de la esquina.
00:46:28 Cómo pasó todo esto?
00:46:31 Con Suerte.
00:46:33 Me trajíste las enteras 10,000 millas?
00:46:37 No. Solamente 9,891 ...
00:46:42 ...como el dragón vuela.
00:46:45 Sos increíble.
00:46:47 Teniendo un dragón de la suerte con vos
00:46:53 Las cosas resultarán bien.
00:46:56 Nunca te rindas y la buena suerte te encontrará.
00:47:03 Es bueno tener un amigo nuevamente.
00:47:08 Tenés más de uno.
00:47:12 Mirá.
00:48:11 Fuera de mi luz, wench.
00:48:13 Estás molestando mi trabajo científico.
00:48:15 Vos y tu trabajo científico.
00:48:19 Lo que el chico necesita ahora
00:48:23 El chico necesita mis consejos
00:48:28 Pero no hasta que esté mejor.
00:48:30 Andáte a tu propia esquina, Engy.
00:48:34 Siempre te encuentro en mi lugar.
00:48:39 Ya está bien.
00:48:42 Ahora es mi turno con él.
00:48:44 No lo es!
00:48:46 Yo decido cuno esté bien.
00:48:52 Bueno, pequeño hombre, seguís con dolor?
00:48:55 Un poco, pero ya está bien.
00:48:56 Me gusta eso.
00:49:01 Te tiene que doler si se está curando.
00:49:07 Tomá esto.
00:49:10 Bueno?
00:49:12 Ese es mi caldo de ala de murciélago.
00:49:15 Tiene ojo de tritón ahí,
00:49:18 ...escamas de serpiente marina rancia.
00:49:22 Justamente de dónde vienen
00:49:26 En qué estás?
00:49:28 Algo de interés
00:49:31 Mi nombre es Atreyu.
00:49:35 Ahí vamos de vuelta.
00:49:36 Viníste al lugar correcto, mi niño.
00:49:39 Soy una especie de experto
00:49:43 "Es mi especialidad científica."
00:49:46 Es mi especialidad científica.
00:49:49 Por qué no te sentás
00:49:53 Vos quedáte tranquila, wench.
00:49:56 Ahora es mi turno.
00:50:00 Mi nombre es Engywook.
00:50:05 Creo que no.
00:50:07 No te moves en círculos científicos.
00:50:10 Soy un experto en el Oráculo del Sur.
00:50:13 Viníste al lugar correcto.
00:50:15 No hay tonto como un viejo tonto.
00:50:18 Esperá! Quedáte acá.
00:50:21 El observatorio. A la manivela, wench.
00:50:30 Vamos, holgazán!
00:50:36 Estuve estudiando
00:50:40 Algún día publicaré mi libro:
00:50:42 Un siglo de Estudiar al Oráculo del Sur,
00:50:46 Volúmen l.: Los Tempranos Años.
00:50:50 Alguna vez estuvíste
00:50:53 Qué pensás?
00:50:54 Trabajo científicamente.
00:51:19 Mirá.
00:51:29 Es ése el Oráculo del Sur?
00:51:31 No. Es la primera de la dos entradas
00:51:35 ...antes de alcanzar al Oráculo del Sur...
00:51:38 ...y traerme la información final
00:51:43 Seguro, mucha gente...
00:51:47 ...nunca llegó tan lejos.
00:51:50 Por qué?
00:51:52 Los ojos de las Esfinges...
00:51:53 ...se mantienen cerrados hasta que alguien
00:51:58 ...trata de pasar.
00:52:09 Acá viene uno que parece interesante.
00:52:17 Vamos a ver que piensa realmente de si mismo.
00:52:28 Dale, gato miedoso!
00:52:34 Es mi turno. Dejáme ver. Yo soy el científico.
00:52:38 Ahí va.
00:52:41 Creo que lo va a lograr.
00:52:43 Los ojos de las Esfinges, están abiertos o cerrados?
00:52:48 Están cerrados.
00:52:54 Los ojos se están abriendo!
00:53:11 Lo logró? Sí?
00:53:20 Una lujosa armadura no ayuda.
00:53:23 Las Esfinges pueden ver
00:53:31 Escuchá.
00:53:32 La próxima vez dejáme ver que pasa.
00:53:41 Voy a tratar.
00:53:43 No vayas todavía.
00:53:46 Es peor que esta.
00:54:29 No lo va a lograr.
00:56:05 No comiences a dudar de vos mismo. Sé confiado.
00:56:14 Sé confiado.
00:56:24 Corré, Atreyu!
00:56:26 Corré, Atreyu!
00:56:32 Corré! Ahora!
00:56:47 Lo logró.
00:56:49 Lo logró.
00:56:57 Lo logró!
00:57:05 Podes usar una dosis de jugosas vitamínas, también.
00:57:08 Lo logró!
00:57:13 -Siempre dije que lo podía hacer.
00:57:18 Pero eso no es una razón
00:57:22 Sabía que iba a estar a salvo.
00:57:24 Tonterías. No entendés nada.
00:57:29 Ahora viene lo peor.
00:57:35 Atreyu debe enfrentar su verdadero ser.
00:57:38 Y qué? Eso no va a ser muy difícil para él.
00:57:42 Eso es lo que todos piensan.
00:57:45 Pero algunas personas encuentran que son crueles.
00:57:49 Hombres bravos descubren
00:57:53 Enfrentados con su verdadero ser...
00:57:56 ...muchos hombres corren gritando.
00:59:56 Ahora, esto está yendo muy lejos.
01:00:18 Que pasa si saben...
01:00:19 ...realmente de mí en Fantasía?
01:01:12 El Oráculo del Sur?
01:01:33 No tengas miedo.
01:01:36 No te haremos daño.
01:01:40 Estuvimos esperandote por mucho tiempo.
01:01:49 Ustedes son el Oráculo del Sur?
01:01:51 Si, somos.
01:01:55 Entonces ustedes saben
01:01:58 Si, sabemos.
01:02:02 Bueno, qué es? Tengo que saber!
01:02:05 La Emperatriz...
01:02:08 ...necesita...
01:02:10 ...un nuevo nombre.
01:02:14 Un nuevo nombre? Eso es todo?
01:02:18 Pero eso es fácil.
01:02:21 Puedo darle cualquier nombre que ella quiera.
01:02:23 Ninguno de Fantasía...
01:02:27 ...puede hacerlo.
01:02:29 Solamente un niño humano...
01:02:33 ...puede darle este nuevo nombre.
01:02:41 Un niño humano? Dónde puedo encontrar uno?
01:02:44 Solamente puedes encontralo...
01:02:48 ...más allá de los límites de Fantasía.
01:02:58 Si quieres salvar nuestro mundo...
01:03:01 ...tienes que apurarte.
01:03:06 No sabemos...
01:03:08 ...cuanto más
01:03:16 Falkor!
01:03:38 Apuráte, Falkor! La Nada está en todos lados.
01:03:41 No te preocupes.
01:03:44 Alcanzaremos los límites de Fantasía.
01:03:47 -Sabés dónde están?
01:03:52 Entonces cómo encontramos un niño humano?
01:03:54 Con suerte.
01:03:57 Rápido, Falkor! Tenemos que apurarnos.
01:04:01 Está bien, agarráte fuerte.
01:05:16 Que lástima que no me preguntaron.
01:05:20 Mi madre...
01:05:22 ...ella tenía un hermoso nombre.
01:05:40 "Mucho volaron hasta que
01:05:45 "...donde no podian ir mas lejos."
01:05:49 Mirá, Atreyu. La Nada.
01:06:52 Atreyu.
01:07:22 Falkor!
01:07:28 dónde estás?
01:07:52 Atreyu! Dónde estás?
01:08:47 Se parecen a grandes...
01:08:50 ...buenas, fuertes manos, no es así?
01:08:56 Siempre pensé que eso eran.
01:09:04 Mis pequeños amigos.
01:09:07 El pequeño hombre con su caracol de carrera...
01:09:10 ...el Hob nocturno...
01:09:13 ...incluso el estúpido murciélago.
01:09:16 No los pude sostener.
01:09:20 La Nada...
01:09:23 ...los arrancó de mis manos.
01:09:28 Fallé.
01:09:30 No, no falláste. Yo soy el que falló.
01:09:33 Yo era el elegido para detener a La Nada.
01:09:38 Pero perdí el Auryn.
01:09:40 No puedo encontrar a mi dragón de la suerte.
01:09:43 Así que no podré alcanzar
01:09:55 Escuhá.
01:09:57 La Nada...
01:09:59 ...estará acá en cualquier minuto.
01:10:01 Yo solo me sentaré acá...
01:10:04 ...y dejaré que me lleve, también.
01:10:08 Ellas parecen...
01:10:11 ... buenas...
01:10:13 ... fuertes...
01:10:15 ... manos, no es así?
01:11:21 Morla?
01:11:26 Artax!
01:12:18 Si te acercás más...
01:12:22 ...te haré pedazos.
01:12:31 Quién sos?
01:12:33 Soy Gmork.
01:12:37 Y vos, quien quiera que seas...
01:12:41 ...tendrás el honor
01:12:48 No moriré facilmente.
01:12:51 Soy un guerrero.
01:12:54 Gran guerrero.
01:12:56 Entonces pelea a La Nada.
01:12:58 No puedo. No puedo llegar
01:13:05 Qué es tan gracioso?
01:13:06 Fantasía no tiene límites.
01:13:16 Eso no es verdad.
01:13:18 -Estás mintiendo.
01:13:23 No sabés nada de Fantasía?
01:13:26 Es el mundo de la fantasía humana.
01:13:32 Cada parte...
01:13:34 ...cada criatura...
01:13:37 ...es un pedazo de los sueños
01:13:43 Por lo tanto...
01:13:46 ...no tiene límites.
01:13:57 Entonces porque se está muriendo Fantasía?
01:13:59 Porque la gente comenzó
01:14:04 ...y olvidar sus sueños.
01:14:08 Por eso La Nada crece con más fuerza.
01:14:11 Qué es La Nada?
01:14:13 Es el vació que ello deja.
01:14:17 Es como desesperación...
01:14:20 ...destruyendo este mundo.
01:14:23 Y estuve tratando de ayudarla.
01:14:28 Pero por qué?
01:14:29 Porque la gente sin esperanzas...
01:14:33 ...son fáciles de controlar.
01:14:37 Y cualquiera que tenga el control...
01:14:41 ...tiene el poder.
01:14:58 Quién sos, realmente?
01:15:00 Soy el sirviente...
01:15:04 ...del poder detrás de La Nada.
01:15:08 He sido enviado a matar al único...
01:15:12 ...a quien podía detener a La Nada.
01:15:15 Lo perdí en el Pantáno de la Tristeza.
01:15:19 Su nombre...
01:15:21 ...era Atreyu.
01:15:27 Si tengo que morir de todas maneras,
01:15:32 Vení por mí, Gmork. Yo soy Atreyu!
01:17:08 Falkor!
01:17:19 Atreyu!
01:17:43 "Ese fue el final de Fantasía."
01:17:47 "Solo unos fragmentos de este que..."
01:17:50 "...una vez fue un rico y hermoso
01:18:05 Buen viejo Falkor.
01:18:07 -Podés ver algo? Algo?
01:18:13 Toda la tierra se ha ido.
01:18:17 Lo sé. Y todo porque fallé.
01:18:21 Tratáste.
01:18:23 Estará todavía la Torre de Marfil?
01:18:26 Esperemos que sí, Atreyu. Esperemos.
01:18:35 Dejemos que el Auryn te guíe.
01:18:39 Si la Torre de Marfil todavía está,
01:19:03 La Torre de Marfil!
01:20:08 La Emperatriz.
01:20:34 Ve.
01:21:18 Por qué te ves tan triste?
01:21:37 Te fallé, Emperatriz.
01:21:44 No lo hicíste.
01:21:47 Lo trajíste con vos.
01:21:50 A quién?
01:21:52 Al niño terrícola.
01:21:55 El único...
01:21:57 ...que puede salvarnos a todos.
01:22:00 Sabías sobre el niño terrícola?
01:22:03 Por supuesto. Yo sabía todo.
01:22:08 Mi caballo murió, Casi me ahogué.
01:22:12 Apenas pude escaparme de La Nada.
01:22:14 Para qué? Para averiguar
01:22:17 Era la única manera
01:22:21 Pero no me contacté con un terrícola!
01:22:25 Si, lo hicíste.
01:22:28 El sufrió con vos.
01:22:31 El pasó todo
01:22:35 Y ahora, el vino acá...
01:22:39 ...con vos.
01:22:41 Está muy cerca, escuchando...
01:22:45 ...cada palabra que decimos.
01:22:50 Qué?
01:23:06 A dónde está?
01:23:15 El no se dá cuenta
01:23:22 La Historia Sin Fin?
01:23:24 Qué es eso?
01:23:26 Como el ha compartido todas tus aventuras...
01:23:29 ...otros están compartiendo las de él.
01:23:33 Estaban con el...
01:23:34 ...cuando se escapó de los chicos
01:23:40 Pero eso es imposible!
01:23:42 Estaban con el
01:23:44 ...con el símbolo del Auryn symbol en la tapa...
01:23:47 ...en el cual está leyendo su propia historia...
01:23:52 ...ahora mismo.
01:23:59 No lo puedo creer.
01:24:02 Están hablando de mí.
01:24:08 Qué pasa si no aparece?
01:24:10 Entonces nuestro mundo desaparecerá.
01:24:13 Y yo también.
01:24:18 Cómo puede dejar pasar eso?
01:24:20 No puede entender que es el único
01:24:25 Simplemente no puede imaginar...
01:24:27 ...que un pequeñi niño
01:24:33 Soy yo realmente?
01:24:35 Quizás no sabe que hacer.
01:24:38 Qué tengo que hacer?
01:24:40 Me tiene que dar un nombre.
01:24:43 Ya lo eligió.
01:24:46 Solamente tiene que decirlo.
01:24:52 Pero es solo una historia. No es real.
01:24:55 Es solo una historia.
01:24:57 Atreyu, no!
01:25:24 Bastian!
01:25:28 Por qué no hacés
01:25:32 Pero no puedo.
01:25:36 Decí mi nombre.
01:25:40 Bastian, por favor!
01:25:45 Salvános!
01:25:46 Está bien! Lo haré!
01:25:49 Te salvaré. Haré lo que sueño.
01:26:18 Por qué está tan oscuro?
01:26:20 En el principio, es siempre oscuro.
01:26:29 Qué es eso?
01:26:31 Un grano de arena.
01:26:34 Es todo lo que queda de mi vasto imperio.
01:26:46 Fantasáa desapareció totalmente?
01:26:50 Sí.
01:26:54 Todo fue en vano.
01:26:58 No, no lo fue.
01:27:01 Fantasia puede resurgir...
01:27:05 ...de tus sueños y deseos.
01:27:10 Cómo?
01:27:12 Abrí tu mano.
01:27:29 Qué vas a desear?
01:27:33 No lo sé.
01:27:36 Entonces no habrá mas Fantasía.
01:27:44 Cuántos deseos puedo pedir?
01:27:48 Cuantos quieras.
01:27:51 Cuantos mas deseos pidas...
01:27:54 ...más magnífica
01:27:58 De verdad?
01:28:00 Intentá.
01:28:14 Entonces mi primer deseo es....
01:28:25 Falkor, es más hermosos
01:28:39 -Te gusta?
01:28:48 Falkor, es como si La Nada nunca existió.
01:29:10 Atreyu y Artax!
01:29:26 Cuál es tu próximo deseo?
01:29:59 Mirá, ahí están.
01:30:03 Es un montruo!
01:30:05 A ellos, Falkor!
01:30:09 Por acá.
01:30:25 Los atraparemos!
01:30:54 "Bastian pidió muchos otros deseos..."
01:30:56 "...y tuvo muchas otras
01:31:00 "...antes de volver finalmente
01:31:04 "Pero eso