Bakjwi Thirst
|
00:01:00 |
Legendas: Vander C. |
00:01:12 |
sincronia por RENAN |
00:01:48 |
Então peguei para comer |
00:01:54 |
Era... |
00:01:57 |
...grande assim. |
00:01:59 |
Uma torta amarela, macia e deliciosa. |
00:02:06 |
A segurei no peito o dia todo |
00:02:10 |
Então eu vi uma menina carregando |
00:02:16 |
Era óbvio que estavam famintas |
00:02:19 |
Pálidas, débeis e indefesas. |
00:02:27 |
Me virei para comer a torta. |
00:02:32 |
Mas acabei dando-a a elas. |
00:02:37 |
Devia estar quente |
00:02:41 |
pois a segurei comigo o dia todo. |
00:02:47 |
Não sabia se teria outra |
00:02:57 |
Ela a devorou e empurrou |
00:03:03 |
Você acha que Deus |
00:03:06 |
Mesmo já tendo passado 30 anos? |
00:03:12 |
Com toda certeza. |
00:03:14 |
Lembrar é a especialidade dEle. |
00:03:16 |
Claro. |
00:03:18 |
Aquela música, padre. |
00:03:50 |
Sabe fazer ressuscitação cardiopulmonar, não? |
00:03:55 |
Agora! |
00:03:59 |
Pare! |
00:04:03 |
De novo! |
00:04:16 |
200 Joules. |
00:04:30 |
Carregue. |
00:04:34 |
Aqueles que procuram a comunicação direta |
00:04:40 |
O Diabo vai comê-lo cru. |
00:04:42 |
Como disse São Bruno: Suicidar-se é |
00:04:47 |
É pior que assassinato em primeiro grau. |
00:04:50 |
É como prisão perpétua |
00:04:55 |
Vinte Ave Marias, pegue |
00:04:58 |
e tome um banho gelado. |
00:05:00 |
Que Deus a ajude através da ciência, |
00:05:08 |
Não pense mais |
00:05:11 |
E esqueça do infeliz que te abandonou. |
00:05:21 |
Padre, |
00:05:24 |
eu me encarregarei dos infelizes |
00:05:28 |
Limite-se a rezar, padre. |
00:05:31 |
Peça ao bispo que me mande |
00:05:37 |
O Vaticano não aprova esse experimento. |
00:05:43 |
Sarah morreu na segunda-feira |
00:05:48 |
Hyo-sung entrou em coma ontem. |
00:05:52 |
Odeio vê-los morrer. |
00:05:56 |
Ninguém sabe direito |
00:06:03 |
Quero salvar pessoas. |
00:06:07 |
Eu disse-lhe para estudar medicina |
00:06:11 |
que estudasse oftalmologia |
00:06:14 |
Mas, padre, devo ir e... |
00:06:17 |
Já basta! Vou lhe dar a absolvição. |
00:06:23 |
Limite-se à confissão! Meu Deus! |
00:06:30 |
Queridos pacientes: |
00:06:34 |
Estive ocupado preparando |
00:06:39 |
Embalei várias coisas. |
00:06:42 |
Mas disseram que eu |
00:06:44 |
O monastério me preparou um hotel luxuoso. |
00:06:48 |
"Memorial Pe. Emmanuel - Lab. bioquímicos |
00:06:55 |
VE, nomeado, Virus Emmanuel. |
00:06:58 |
Quando infectado com ele, |
00:07:01 |
Primeiro, formam-se bolhas |
00:07:05 |
Depois em torno dos lábios, |
00:07:08 |
espalhando-se então pela metade do corpo |
00:07:13 |
As bolhas se aglomeram, |
00:07:18 |
Se os músculos são afetados, |
00:07:20 |
pode causar grandes úlceras |
00:07:23 |
Se atingir órgãos internos, |
00:07:26 |
o paciente começa a tossir sangue |
00:07:28 |
e finalmente morrerá por hemorragia. |
00:07:31 |
Não há cura. |
00:07:33 |
Se você se infectar durante |
00:07:38 |
tudo estaria perdido. |
00:07:42 |
Agora, |
00:07:44 |
ao invés da resposta habitual, |
00:07:47 |
Qual é o verdadeiro motivo de você |
00:07:52 |
Às vezes, as pessoas vêm aqui |
00:07:55 |
e com a intenção de cometer |
00:07:59 |
Isso é muito decepcionante para nós. |
00:08:03 |
Por natureza, |
00:08:06 |
é difícil distinguir o |
00:08:12 |
Espero que não seja um desses. |
00:08:16 |
Tem certeza? |
00:08:18 |
Minhas orações funcionam bem. |
00:08:20 |
Por favor, olhe para a câmera e fale. |
00:08:32 |
Desde que o padre |
00:08:35 |
não houve um único africano |
00:08:39 |
Todos eram caucasianos ou asiáticos. |
00:08:41 |
e mais de 80% eram missionários, |
00:08:47 |
Por isso o povo daqui o chama |
00:08:51 |
Bazira é a deusa das viúvas. |
00:08:53 |
Primeiro, administramos |
00:08:56 |
e depois, um VE inativo dentro do corpo. |
00:08:59 |
Logo, observamos |
00:09:04 |
Concedei-me o seguinte |
00:09:09 |
Como um leproso que apodrece em vida, |
00:09:13 |
Como um deficiente sem membros, |
00:09:20 |
Retirai minhas bochechas para que as |
00:09:24 |
Comprimi meus lábios e língua |
00:09:29 |
Arrancai-me as unhas |
00:09:32 |
Que meus ombros e costas se dobrem |
00:09:38 |
Como um homem com um tumor na cabeça, |
00:09:44 |
Destruí meu corpo jurado à castidade, |
00:09:48 |
e fazei-me viver na vergonha. |
00:09:51 |
Que ninguém ore por mim. |
00:09:53 |
Que somente a graça do Senhor Jesus Cristo |
00:10:07 |
Já se passou um mês. |
00:10:09 |
Olhar para a bela vista pela janela é |
00:10:16 |
A dona da casa deu-me o melhor quarto |
00:10:21 |
Graças a toda a luz do sol, |
00:11:56 |
Hora do óbito, 3:31 PM. |
00:12:11 |
Concedei-me o seguinte |
00:12:17 |
Como um leproso que apodrece em vida, |
00:12:21 |
Como um deficiente... |
00:12:23 |
Sua pele... |
00:12:27 |
...eu não possa mover-me livremente.... |
00:12:30 |
6 meses depois |
00:12:44 |
Toque minha perna, padre! |
00:12:46 |
Por favor, reze por mim, padre! |
00:12:49 |
Padre, por favor. |
00:12:52 |
Minha filha tem leucemia! |
00:13:12 |
Ouvi... |
00:13:15 |
...que as pessoas vêm buscar orações |
00:13:21 |
Eu não sei como |
00:13:28 |
Embora tenha ouvido |
00:13:33 |
Talvez tenha um efeito psicológico. |
00:13:37 |
Afinal, você é o único |
00:13:43 |
Não é? |
00:13:47 |
Uau! Que sortudo! |
00:14:07 |
Você é o |
00:14:12 |
Meu filho tem câncer! |
00:14:16 |
Reze por ele, por favor! |
00:14:20 |
É só um efeito psicológico. |
00:14:29 |
O canal 9 não pega, mamãe. |
00:14:30 |
Vamos rezar, garotos. |
00:14:37 |
Já chegou a morar em Busan? |
00:14:44 |
Estamos aqui reunidos |
00:14:50 |
Nascido sob Sua graça e amor |
00:14:54 |
que chega até mesmo |
00:14:58 |
sempre foi um |
00:15:01 |
Lembrai de sua bondade |
00:15:05 |
Oremos em nome de Jesus. |
00:15:08 |
-Amém. |
00:15:11 |
Não acredito nessas coisas, |
00:15:23 |
Agora estou te reconhecendo, filho. |
00:15:25 |
Desculpe. Agora é um sacerdote. |
00:15:30 |
Desculpe, padre. |
00:15:35 |
Você costumava aparecer |
00:15:38 |
Quinta série, não? |
00:15:44 |
Meu filho odiava gatos de |
00:15:50 |
Sua irmã era muito tímida |
00:15:55 |
Ela tinha calos nos pés, |
00:16:04 |
Os pais dela alugavam um |
00:16:09 |
O pai dela abandonou a escola. |
00:16:13 |
Este é o meu sangue derramado por vós |
00:16:18 |
Um dia, a deixaram em meu quarto |
00:16:24 |
Mas nunca mais voltaram! |
00:16:27 |
Então adotei a menina de três anos |
00:16:33 |
'Hanbok Feliz' |
00:16:36 |
E agora sou sua sogra. |
00:16:41 |
O casamento não é grande coisa. |
00:16:44 |
Ela só passou da minha cama |
00:16:51 |
Por que voltou a comprar algas |
00:16:57 |
Eu te disse que eram ruins |
00:17:36 |
Não gosta de Kimbap? |
00:17:38 |
Não, é que ultimamente |
00:17:42 |
De repente, senti uma golfada de sangue. |
00:17:50 |
Kang-woo está em casa. |
00:17:52 |
Mamãe, eu peguei um resfriado! |
00:17:54 |
Olá, Sang-hyun! |
00:17:56 |
O que? Eu disse para se agasalhar. |
00:17:58 |
-Nós também estamos aqui. |
00:18:02 |
Meu amigo sacerdote. |
00:18:04 |
Esse é o administrador |
00:18:06 |
É uma honra, padre. |
00:18:09 |
Ela é filipina, |
00:18:13 |
Diga olá, Evelyn. |
00:18:23 |
- Tae-ju! |
00:18:33 |
Aí vem o chefe de polícia! |
00:18:37 |
Por favor, não estou mais |
00:18:43 |
Ele é o chefe da segurança da represa. |
00:18:46 |
Olá. |
00:18:47 |
Gosta de pescar, padre? |
00:18:48 |
Se for amigo dele, |
00:18:53 |
De dia é mais difícil. |
00:18:56 |
-Sente-se, padre. |
00:19:03 |
Os coreanos não gostam |
00:19:10 |
Quer jogar, padre? |
00:19:13 |
- Desculpe. Eu não sei. |
00:19:18 |
Contei-lhe que o padre Hyun |
00:19:24 |
Eu estava de pé junto ao meu filho. |
00:19:28 |
De repente senti algo quente |
00:19:33 |
Eu senti um arrepio, como |
00:19:42 |
Em seguida meu filho disse: |
00:19:51 |
Então o câncer sumiu. |
00:19:54 |
Sumiu? |
00:19:57 |
Ela sempre sente esses formigamentos |
00:20:00 |
Mas fiz uma biópsia |
00:20:05 |
A endoscopia mostrou |
00:20:10 |
Não deviam sedar as mulheres |
00:20:14 |
Os médicos secretamente as estupram. |
00:20:24 |
Ganhei! |
00:20:27 |
Três trios fechados! |
00:20:30 |
São oito pontos. |
00:20:36 |
Podemos diminuir a calefação? |
00:20:41 |
Mas estou com frio. |
00:20:44 |
Kang-woo disse que está com frio! |
00:20:47 |
Obrigado. |
00:21:17 |
Estou perdendo muito. |
00:21:19 |
Venha tomar o lugar |
00:21:55 |
Vou lá embaixo apagar |
00:23:09 |
Não adora nosso grupo de Mahjong? |
00:23:16 |
Quarta-feiras... Mercúrio... Água, |
00:23:18 |
Oásis! |
00:26:27 |
Ela é católica, Verônica. |
00:26:30 |
A atropelaram e fugiram. |
00:26:34 |
Perdeu muito sangue. |
00:26:37 |
Ela não tem muito tempo. |
00:26:44 |
Que esta água relembre |
00:26:46 |
na ressurreição e |
00:26:52 |
Verônica. Faça sua confissão. |
00:27:16 |
Pelo poder que me foi outorgado |
00:27:22 |
do Pai, do Filho e do Espírito Santo, |
00:27:30 |
e o perdão de todos os seus pecados. |
00:27:32 |
Amém. |
00:27:37 |
Mediante esta santa unção, |
00:27:42 |
que o Senhor em seu amor |
00:27:47 |
com a graça do Espírito Santo. |
00:27:53 |
E... |
00:27:55 |
que o Senhor que te liberta do pecado... |
00:27:58 |
...a salve e a eleve. |
00:28:04 |
Amém. |
00:31:41 |
Onde esteve todo este tempo? |
00:31:45 |
Quando acordei, estava na farmácia. |
00:31:48 |
E passou um homem. |
00:31:51 |
Não há pílulas para o sonambulismo? |
00:31:55 |
Eu devia trancar seu |
00:31:57 |
Devia ter me |
00:32:01 |
Não ficou pegou minha gripe? |
00:32:03 |
Nunca fica doente. |
00:32:08 |
Ela é uma Yeti, mamãe. |
00:32:19 |
Cheira como da vez que teve gastrite. |
00:32:21 |
Vou buscar o remédio. |
00:32:26 |
Tem que fazer isso |
00:32:32 |
Não pegue no meu |
00:32:52 |
Quando bebi o sangue de Hyo-sung, |
00:32:55 |
As bolhas sumiram. |
00:32:58 |
Parece que as células de vampiro |
00:33:02 |
Mas não dura muito tempo. |
00:33:06 |
Padre, |
00:33:08 |
eu não escolhi o sangue |
00:33:12 |
Sabe que fui lá para fazer o bem! |
00:33:20 |
Agora estou sedento |
00:33:24 |
Mas como conseguir |
00:33:28 |
Primeiro, |
00:33:30 |
o Senhor disse para não |
00:33:34 |
Porque Ele alimenta até as aves do céu. |
00:33:36 |
Beba. |
00:33:57 |
Acho que ganhei. |
00:33:59 |
Quatro ventos pequeno! |
00:34:02 |
Fechado, meia seqüência, |
00:34:06 |
31 pratas! Vocês perderam! |
00:34:11 |
Que sacerdote. |
00:34:15 |
Ele é o único que sobreviveu entre 500. |
00:34:21 |
500, sim, claro. |
00:35:00 |
Quando saiu? |
00:35:02 |
Não te vi. |
00:35:53 |
É uma doença infecciosa. |
00:35:58 |
Horrível, não? |
00:36:00 |
Fica diferente sem seus óculos. |
00:36:06 |
Como se infecta essa doença? |
00:36:10 |
Não por um beijo, seguramente. |
00:36:13 |
Nunca beijei ninguém. |
00:36:20 |
Até agora. |
00:36:50 |
Não sou tímida. |
00:36:55 |
Não fugia por timidez. |
00:36:58 |
Em Busan... |
00:37:02 |
Era porque estava cansada de tudo. |
00:37:10 |
A mãe, o filho idiota, |
00:37:15 |
As intermináveis |
00:37:25 |
Esperava que você viesse. |
00:37:28 |
O garoto do orfanato, |
00:37:32 |
te esperava |
00:37:35 |
quando era menina, |
00:37:39 |
pois o idiota gostava de você. |
00:37:42 |
Quando você vinha, |
00:37:52 |
Não sou uma pessoa tímida. |
00:38:08 |
Saio correndo descalça |
00:38:11 |
para escapar o quanto |
00:38:23 |
Inclusive fujo à noite. |
00:38:26 |
Acham que sou sonâmbula. |
00:38:28 |
É a única hora que me sinto acordada, |
00:39:56 |
Querida! |
00:39:58 |
Tae-ju! |
00:40:00 |
Bolsa de água quente! |
00:40:02 |
Tae-ju? |
00:40:05 |
Tae-ju! |
00:40:40 |
Cadela! |
00:40:42 |
Aí vamos nós de novo. |
00:40:44 |
Te alimentei e te criei! |
00:40:46 |
Vá colocá-la na cama! |
00:40:50 |
Nem sequer pode trocar a bolsa |
00:40:53 |
Como se atreve? |
00:40:56 |
Ganhei. |
00:40:58 |
Solte-me! |
00:41:04 |
Problemas estomacais? |
00:41:08 |
Se pega o dinheiro alheio, |
00:41:21 |
O que foi? |
00:41:24 |
Isto parece divertido. |
00:41:26 |
Gosto de tocá-lo. |
00:41:31 |
Eu podia fazê-lo a noite toda, também. |
00:41:32 |
Você nem sabe como fazer. |
00:41:35 |
Eu? |
00:41:38 |
Sei sim. |
00:41:40 |
Sou boa nisso. |
00:41:44 |
Eles estão pegando fogo! |
00:41:48 |
Mal posso esperar |
00:41:51 |
Que tal aos domingos também? |
00:41:55 |
Por que não? |
00:41:57 |
Bem... |
00:42:00 |
É Domingo de Páscoa. |
00:42:04 |
É bom deixar sentir vontade. |
00:42:09 |
Mamãe... |
00:42:13 |
Eu... |
00:42:16 |
não posso mais continuar vivendo assim. |
00:42:20 |
Eu... |
00:42:24 |
Quero ajudar os necessitados. |
00:42:31 |
Talvez eu pudesse ser |
00:42:38 |
Aos domingos. |
00:43:26 |
Obrigado por vir. |
00:43:29 |
Não venha mais. |
00:43:32 |
Mas vim ajudar aos necessitados. |
00:43:38 |
Para um sacerdote é um pecado maior. |
00:43:42 |
Não sou católica. |
00:43:46 |
Para mim, você é um homem |
00:43:49 |
Ambos podemos ir |
00:43:54 |
Eu não tenho fé. |
00:44:02 |
Mas eu... |
00:44:06 |
Tenho uma doença muito grave. |
00:44:08 |
Eu sou muito saudável. |
00:44:12 |
Quem dera eu pudesse ficar |
00:44:42 |
Tudo bem. |
00:44:45 |
Hyo-sung está em coma. |
00:44:50 |
A menos que seus sinais vitais caiam, |
00:46:39 |
Desculpe, eu a machuquei. |
00:46:45 |
Não, é bom. |
00:46:51 |
É estranho, mas é bom. |
00:46:56 |
Supõe-se que isso é bom? |
00:47:35 |
Qual é o meu problema? |
00:47:39 |
As outras mulheres são assim? |
00:47:44 |
Sou uma pervertida? |
00:51:26 |
Você já comeu? |
00:51:28 |
Ah, sim. |
00:51:32 |
Podemos nos ver durante o dia |
00:51:36 |
De dia é um pouco... |
00:51:39 |
Podíamos ficar mais tempo juntos. |
00:51:45 |
Não quero que minha doença seja |
00:51:50 |
Sou... |
00:51:54 |
uma espécie de... |
00:52:47 |
Eu não mato ninguém. |
00:52:50 |
Hyo-sung |
00:52:52 |
amava ajudar aos famintos. |
00:52:57 |
Me ofereceria seu sangue |
00:53:01 |
Se você soubesse a |
00:53:05 |
Ninguém culpa ninguém |
00:53:10 |
Não se critica alguém por ter câncer! |
00:53:16 |
Eu fui até lá |
00:53:27 |
E daí se sou um vampiro? |
00:53:31 |
Gosta de mim porque sou sacerdote? |
00:53:35 |
Não é por isso, é? |
00:53:38 |
Ser vampiro é como |
00:53:40 |
ou biorritmos diferente, não acha? |
00:53:47 |
Quando duas pessoas estão apaixonadas, |
00:53:52 |
Não, o que quero dizer é... |
00:53:55 |
Odeia o fato de |
00:53:58 |
Acha que eu poderia |
00:54:01 |
Como teria relações |
00:54:04 |
Como um simples sacerdote? |
00:54:09 |
Venha comigo |
00:54:10 |
Te tirarei deste inferno. |
00:54:16 |
Você gostou de dormir comigo. |
00:54:25 |
Tae-ju? |
00:54:35 |
Onde está indo? |
00:54:39 |
A descarga não funciona. |
00:54:54 |
Agora está funcionando. |
00:55:14 |
Hora de fechar. |
00:56:06 |
Alô? |
00:56:07 |
Como pode... |
00:56:10 |
alguém virar vampiro? |
00:56:15 |
É sexualmente transmissível? |
00:56:23 |
Você pode me transformar em uma? |
00:57:07 |
Os vampiros são |
00:57:19 |
Pode dobrar isso? |
00:57:22 |
Para que? |
00:57:43 |
Pode pular daqui? |
00:57:57 |
Muito alto? |
00:58:37 |
Estou pronta. |
00:59:25 |
Kang-woo fez isso? |
00:59:29 |
Ele a machuca com freqüência? |
00:59:34 |
Não com freqüência. |
00:59:37 |
Quer que eu o rasgue |
00:59:54 |
Vivi como sua cadela a vida toda, |
01:00:01 |
alimentando o idiota, lavando-o, |
01:00:08 |
Sabe, |
01:00:11 |
praticamente sou virgem. |
01:00:15 |
Ele é... |
01:00:17 |
Dói? |
01:00:30 |
Não pode ser voluntária em outro lugar? |
01:00:35 |
Os hospitais psiquiátricos são |
01:00:45 |
Beba. |
01:00:53 |
Não pode voltar ao laboratório? |
01:00:57 |
Perguntar se há algum tipo de cura? |
01:01:03 |
A luz do sol acabaria |
01:01:07 |
A luz do sol... |
01:01:10 |
Quem dera eu pudesse ver o |
01:01:18 |
Em que está pensando? |
01:01:21 |
Os vampiros não podem ver a luz do sol! |
01:01:25 |
Não me importa se |
01:01:28 |
A lua, as estrelas, |
01:01:35 |
Seja aquele que opera milagres! |
01:01:37 |
Torne o cego, vidente! |
01:01:42 |
Dê-me o sangue de vampiro. |
01:01:44 |
Ele inclusive matou o VE! |
01:01:47 |
Por favor, Sang-hyun! |
01:01:48 |
Venha cá! |
01:01:52 |
Sang-hyun! Padre Hyun! |
01:01:56 |
Por favor! |
01:01:59 |
Só um pouco, por favor. |
01:02:04 |
Já não sou um padre ou um monge. |
01:02:09 |
Esqueça as regras! |
01:02:13 |
Estou indo embora! |
01:02:18 |
Padre Hyun! |
01:02:24 |
Não sei porque |
01:02:29 |
Mas sei que irá superar. |
01:02:34 |
Me dava pena quando |
01:02:40 |
Vinha comer macarrão. |
01:02:45 |
Pode ficar aqui |
01:02:50 |
Obrigado. |
01:02:55 |
Tae-ju... |
01:02:59 |
No fundo tem um bom coração. |
01:03:06 |
Darei a loja e tudo o mais a ela. |
01:03:16 |
Fui muito bruto? |
01:03:23 |
Foi perfeito. |
01:03:29 |
Mais uma vez então? |
01:03:59 |
Boa noite. |
01:04:01 |
Durmam bem. |
01:05:21 |
Saia! Vai! |
01:05:25 |
Depressa! |
01:05:27 |
Vá! Alguém pode te ver! |
01:05:40 |
Não! Não faça isso! |
01:06:01 |
As gaivotas voando à distância |
01:06:07 |
Chamei, mas não tive resposta |
01:06:13 |
Meu lar junto às águas |
01:06:19 |
Em meus sonhos cheios de amargura |
01:06:27 |
Lembra da Tae-ju |
01:06:31 |
Não era linda? |
01:06:33 |
Aos 12 anos... |
01:06:36 |
...me acordou e |
01:06:39 |
Disse que tinha urinado sangue. |
01:06:43 |
Mamãe trabalhava costurando noite e dia. |
01:06:48 |
Choramos juntos a noite toda. |
01:06:53 |
Planeja levar a noite toda? |
01:07:01 |
São apenas 9 horas. |
01:07:03 |
O interrogatório policial e |
01:07:09 |
E se o sol nascer? |
01:07:25 |
Eu disse que não! |
01:07:28 |
Só um pouquinho? |
01:07:32 |
Descobrirão na autópsia! |
01:07:36 |
Por que buscar sangue em outro lugar? |
01:07:41 |
Temos sangue bem aqui. |
01:07:45 |
Baixe a faca. |
01:07:47 |
Sim, baixe. |
01:07:53 |
Não! Não se aproxime! |
01:09:33 |
Uma mulher. Inconsciente. |
01:09:55 |
Não diga a ninguém |
01:10:02 |
Eu vou cuidar de tudo. |
01:10:28 |
Padre Hyun... |
01:10:31 |
Adoeceu novamente pelos nossos pecados! |
01:10:37 |
Concedei-me o seguinte |
01:10:40 |
em nome de nosso Senhor Jesus Cristo. |
01:10:43 |
Como um leproso que apodrece em vida, |
01:10:48 |
Como um deficiente sem membros, |
01:10:52 |
Eu não posso mover-me livremente. |
01:10:55 |
Retirai minhas bochechas para que as |
01:11:02 |
Havia uma casa no fundo do lago. |
01:11:05 |
Uma aldeia submersa. |
01:11:08 |
Eu achei que ele estava morto. |
01:11:11 |
Mas quando emergi, |
01:11:16 |
Então eu coloquei em um armário na casa, |
01:11:23 |
E se sair e me perseguir? |
01:11:27 |
Devia colocar outra pedra |
01:11:32 |
A morte é o final. Não é, padre? |
01:11:35 |
Quando se morre, se morre? |
01:11:51 |
Viu? |
01:11:54 |
Os vampiros não são imortais. |
01:11:59 |
Ainda quer o meu sangue? |
01:12:04 |
Ainda quer tanto ver este mundo obscuro? |
01:12:10 |
Vive do sangue alheio, mas não |
01:12:21 |
Dê-me a absolvição, |
01:12:32 |
Deus, Pai de misericórdia |
01:12:35 |
mediante a morte e |
01:12:39 |
e nos enviaste o Espírito Santo |
01:12:43 |
Mediante o ministério da Igreja, |
01:12:47 |
e eu te absolvo de seus pecados |
01:12:51 |
do Filho e do Espírito Santo. |
01:12:53 |
Amém. |
01:12:55 |
Oremos ao Senhor. |
01:13:02 |
A misericórdia de Deus |
01:13:08 |
O Senhor perdoou seus pecados. |
01:14:15 |
Vá para casa e descanse. |
01:14:19 |
Deve estar cansada. |
01:14:24 |
Ela é minha única amiga. |
01:14:27 |
Sei que melhorará se |
01:14:37 |
Por favor. |
01:14:42 |
Em nome do Pai, |
01:14:46 |
Amém. |
01:14:50 |
Rezo por Tae-ju. |
01:14:54 |
Por favor acorde e |
01:15:00 |
Eu disse que Kang-woo havia se |
01:15:03 |
Diga o mesmo à polícia. |
01:15:07 |
Quando isso terminar, |
01:15:10 |
Devemos parar de nos ver por um tempo. |
01:15:16 |
Mesmo meu rosto parecendo frio e rígido, |
01:15:20 |
meu coração bate só por você. |
01:15:23 |
Quando voltarmos a nos ver, |
01:15:31 |
Padre? |
01:15:33 |
Fazendo desta maneira, |
01:15:35 |
sinto que continuarei vivendo |
01:16:24 |
Pare todo... |
01:16:25 |
Pensamento, saudade. |
01:16:27 |
A polícia precisa do corpo |
01:16:35 |
Kang-woo não sabia nadar, Sra. Ra. |
01:16:44 |
Kang-woo sabe nadar. |
01:16:53 |
O padre Hyun continua |
01:16:56 |
Deve ter sido um grande golpe. |
01:17:02 |
Senão teria ido ao funeral. |
01:17:11 |
Kang-woo! |
01:17:13 |
Kang-woo! |
01:17:19 |
Sou Sang-hyun, senhora. |
01:17:21 |
Sei que estou todo molhado, mas... |
01:17:23 |
Meu pobre bebê. |
01:17:25 |
Por que demorou tanto? |
01:17:27 |
Por que não ligou? |
01:17:29 |
Imbecil! |
01:17:35 |
-Sra. Ra! |
01:17:37 |
Acorde, Sra. Ra! |
01:17:41 |
Beba isso, Sra. Ra! |
01:17:48 |
Por isso todos devemos cuidar |
01:17:53 |
Cuidar com a bebida. |
01:17:55 |
E evitar as comidas com muito sal. |
01:18:00 |
Vamos passar à Sra. Ra |
01:18:07 |
Começando por Tae-ju. |
01:18:12 |
Mamãe... |
01:18:14 |
Quanto tempo se passou? |
01:19:00 |
Por que está tão molhada? |
01:19:02 |
O que? |
01:19:07 |
Tem um furo? |
01:19:11 |
Por que está tão úmido? |
01:19:18 |
Venha cá e pare de imaginar coisas. |
01:19:27 |
É tudo psicológico. |
01:19:32 |
Pare de criar confusão e venha cá. |
01:20:30 |
Ele também esteve aqui? |
01:20:37 |
Ele? Quem? |
01:20:41 |
Se afaste de mim! |
01:21:57 |
Não caia na armadilha. |
01:21:59 |
Tudo é só uma ilusão. |
01:22:01 |
É totalmente psicológico. |
01:23:04 |
Já vai? |
01:23:09 |
Como alguém consegue |
01:24:06 |
Mamãe nunca me fez |
01:24:19 |
Como se atreve! |
01:24:38 |
Mas sempre me alimentou bem |
01:24:44 |
Então agradeça. |
01:24:48 |
Obrigada. |
01:24:54 |
Não pode se livrar desse detetive? |
01:24:57 |
Não teve sede ultimamente? |
01:25:06 |
Te farei uma festa de aniversário este ano. |
01:25:11 |
Sério? |
01:25:12 |
A primeira festa de aniversário |
01:25:16 |
Mas não sei quando é o meu aniversário. |
01:25:35 |
Mas quem te nomeou chefe? |
01:25:38 |
Me dizendo isto e aquilo |
01:25:40 |
e me esbofeteando por aí. |
01:25:42 |
Kang-woo nunca me |
01:26:32 |
Kang-woo... |
01:26:34 |
batia em você ou não? |
01:26:37 |
O que importa? |
01:26:41 |
Ele morreu por isso! |
01:26:44 |
Não invente desculpas! |
01:26:46 |
Teria o matado de qualquer jeito. |
01:26:49 |
Para que eu fosse sua. |
01:26:53 |
Sabe o quanto me esforcei |
01:26:59 |
Não faz a mínima idéia! |
01:27:04 |
Uma besta sedenta grunhe |
01:27:08 |
Mas sempre andei em |
01:27:14 |
Eu o matei por você. |
01:27:19 |
Para salvá-la. |
01:27:23 |
Para me salvar? |
01:27:29 |
E por que estou |
01:27:33 |
Fico acordada temendo a idéia |
01:27:40 |
Como isso aconteceu? |
01:27:49 |
Mamãe! |
01:27:54 |
Mamãe! |
01:27:56 |
Estou acabada. |
01:27:57 |
Ele vai me matar. |
01:28:00 |
Pobre Kang-woo... |
01:28:03 |
Minha pobre e querida mãe... |
01:28:07 |
Tratou esse demônio como um filho, |
01:28:13 |
Eu fiz sozinho? |
01:28:15 |
Foi idéia sua. |
01:28:23 |
Não! Foi idéia dele! |
01:28:26 |
Disse que mataria a mãe e o filho! |
01:28:30 |
Sério! |
01:29:04 |
Desculpe. Perdoe-me, por favor. |
01:29:09 |
Éramos uma família feliz de três |
01:29:13 |
Você é um germe! |
01:29:20 |
Você disse que eu era bonito, cadela! |
01:29:36 |
Mamãe. |
01:29:39 |
Olhe para mim. |
01:29:42 |
Não pode morrer assim. |
01:29:45 |
Mamãe. |
01:29:50 |
Diga que me perdoa. |
01:29:53 |
Mamãe, |
01:29:55 |
olhe para mim. |
01:29:56 |
Se me perdoa, pisque uma vez. |
01:30:01 |
Só uma piscada. Por favor. |
01:30:07 |
Só uma vez? Por favor? |
01:30:19 |
Vamos! |
01:30:21 |
Esse demônio chupará |
01:30:29 |
Solte-a! |
01:30:32 |
Solte-a! |
01:30:40 |
Para trás, demônio! |
01:30:52 |
Quero me juntar a Kang-woo. |
01:30:54 |
Mate-me, por favor. |
01:30:56 |
Quer? |
01:31:00 |
Se juntar ao seu esposo? |
01:31:09 |
Sério? |
01:35:52 |
Feliz aniversário, Tae-ju. |
01:36:00 |
Totalmente branco como a luz do dia. |
01:37:12 |
Boa garota. |
01:37:17 |
A partir de agora, usaremos sapatos |
01:37:23 |
Porque agora eu sou a dona da casa. |
01:37:26 |
Deve dormir durante o dia também. |
01:37:31 |
E comer à noite... |
01:37:35 |
Por acaso se moveu? |
01:37:44 |
Assista TV enquanto não estou. |
01:37:51 |
Vai passar um filme de terror. |
01:40:04 |
Não tenho vergonha de nada! |
01:40:08 |
Eu já te disse! |
01:40:09 |
Eu conseguirei o sangue! |
01:40:11 |
Vai roubar do hospital? |
01:40:13 |
Tem mais. |
01:40:14 |
Estou ajudando pessoas |
01:40:17 |
Conheço muita gente assim |
01:40:20 |
Se acabarem, |
01:40:24 |
Enfrentam a morte com mais paz |
01:40:35 |
Se te dão voluntariamente, |
01:40:47 |
Fruta roubada é mais gostosa. |
01:40:50 |
Quantos devem morrer |
01:40:52 |
Uns 500? Que tal, padre? |
01:40:59 |
Já te disse que não sou mais padre! |
01:41:01 |
Céus, o padre está bravo. |
01:41:06 |
Pare de agir como humanista! |
01:41:12 |
Então o que somos? |
01:41:13 |
Somos animais que comem |
01:41:22 |
É pecado que uma raposa coma um frango? |
01:41:50 |
Não me faça me arrepender |
01:41:54 |
Mate-me ou salve-me, |
01:41:59 |
Está tudo acabado! |
01:42:12 |
Eu chuto ele |
01:42:27 |
Você é tudo o que tenho agora. |
01:43:42 |
Disse que as mulheres não |
01:43:46 |
Seu sangue está totalmente |
01:43:53 |
Então já não sou uma mulher? |
01:44:07 |
Agüente. |
01:44:13 |
Vou buscar um médico. |
01:44:52 |
Olá? |
01:44:56 |
Como se sente...? |
01:45:26 |
Tae-ju... |
01:45:29 |
Que dia é hoje? |
01:45:40 |
Os olhos dizem tudo. |
01:45:43 |
Podem expressar tudo entre sim e não. |
01:45:48 |
Para que serve |
01:45:52 |
É necessário um sujeito e um verbo |
01:45:58 |
O sujeito é o que está sendo visto. |
01:46:03 |
Se olhar algo por mais |
01:46:06 |
Os outros automaticamente |
01:46:11 |
É uma teoria publicada? |
01:46:14 |
Ainda não tive oportunidade. |
01:46:18 |
Sou um expert em ler olhos |
01:46:23 |
Por isso o coreano dela não melhora. |
01:46:25 |
Pode entender o que a mamãe diz? |
01:46:28 |
É disso que estou falando! |
01:46:30 |
Tae-ju acabou de ver-me |
01:46:34 |
Ela sabia o que eu ia dizer |
01:46:39 |
Olhando-me nos olhos. |
01:46:43 |
A Sra. Ra disse que eu ganharia |
01:46:48 |
E que quer um pouco de vodka. |
01:46:51 |
Vodka! |
01:46:55 |
Ganhei! |
01:46:57 |
Fechado, desenho inteiro, |
01:46:59 |
Três dragões grandes! |
01:47:02 |
Viu isso? |
01:47:05 |
Obrigado, Sra. Ra. |
01:47:10 |
Quer tanto jogar? |
01:47:14 |
E se fizer dupla com Evelyn? |
01:47:19 |
Se piscar, significa sim. |
01:47:24 |
Uma piscada longa significa não. |
01:47:27 |
Ok? |
01:47:29 |
Pisque se entendeu. |
01:47:43 |
Descarte. |
01:47:45 |
A Sra. Ra está de volta! |
01:47:47 |
Evelyn? Vodka. |
01:48:07 |
R. |
01:48:09 |
R, o que? |
01:48:13 |
Pode mover o dedo, mamãe? |
01:48:16 |
O que tem na unha? |
01:48:18 |
T. É outra letra! |
01:48:25 |
O que? |
01:48:26 |
T-R. |
01:48:31 |
O R-T? |
01:48:32 |
O R vem depois. T-R. |
01:48:35 |
Ter. Ela quer algo? |
01:48:37 |
Deve ter algum E por aí. |
01:48:39 |
E. |
01:48:59 |
Encontrei! |
01:49:06 |
M! |
01:49:09 |
T-R-M? |
01:49:19 |
As damas são lentas, |
01:49:24 |
O R vem no final. M-T-R. |
01:49:27 |
Sra. Ra, é M-R-T, é isso? |
01:49:33 |
Disse que não. |
01:49:36 |
M-T-R? Matar? |
01:49:41 |
É isso? |
01:49:44 |
Viram? É matar! |
01:49:49 |
Pois é, matamos o jogo. |
01:49:52 |
De quem é a vez? |
01:50:13 |
O Mahjong lhe faz lembrar Kang-woo? |
01:50:16 |
Mamãe, não é culpa sua. |
01:50:20 |
Ele não morreu por culpa sua. |
01:50:22 |
Vamos parar de jogar e ir para a cama. |
01:50:27 |
Tae-ju é muito forte... |
01:50:37 |
Pare de se torturar. |
01:50:40 |
Olhe para mim, Sra. Ra. |
01:50:43 |
Foi um acidente. |
01:50:45 |
Ninguém matou Kang-woo. |
01:51:19 |
Até parece que Tae-ju |
01:52:45 |
Humanos egoístas. |
01:52:50 |
Imbecis que vem jogar Mahjong |
01:53:01 |
O que? |
01:53:03 |
Por que? Sua merdinha... |
01:53:09 |
Vou embora, porque |
01:53:38 |
Querido! Não! |
01:53:54 |
Young-du. |
01:53:56 |
Young-du! |
01:54:24 |
Pare. |
01:55:12 |
Sanguessuga covarde. |
01:55:57 |
É porque está morto |
01:56:03 |
Corte os tornozelos, |
01:56:06 |
e segure-os sobre a banheira |
01:56:14 |
Podemos por o sangue em um Tupperware |
01:56:20 |
Pensei em usar uma bomba a motor, |
01:56:25 |
Chupar um pouco e |
01:56:31 |
tratar a vida com leviandade, não? |
01:56:52 |
Evelyn... |
01:56:56 |
Como eu poderia ter feito |
01:57:03 |
Já acabou. |
01:57:06 |
Feliz? |
01:57:21 |
Tae-ju. |
01:57:23 |
Ouça-me com atenção. |
01:57:28 |
Por que devo fugir? |
01:57:34 |
Da minha própria casa? |
01:57:35 |
Não irão fazer uma busca pela casa quando |
01:57:47 |
Virão aqui sem limpar os sapatos? |
01:57:52 |
Farão busca pela casa, |
01:57:58 |
E então morreremos? |
01:58:05 |
O que está fazendo? |
01:58:12 |
Você já tinha se alimentado. |
01:58:50 |
Para onde vamos? |
01:59:02 |
Onde vai? |
01:59:05 |
O sol já está nascendo! |
02:00:41 |
Não bebeu o suficiente de Evelyn? |
02:07:23 |
Eu queria viver contigo para sempre. |
02:07:30 |
Juntos de novo no inferno, então. |
02:07:36 |
Quando se morre, se morre. |
02:07:42 |
Foi divertido, padre. |