Unknown

fr
00:04:58 À l'aide !
00:06:27 Qui es-tu ?
00:06:38 Putain, qui es-tu ?
00:07:23 Salut, mon gars.
00:07:25 Woz ?
00:07:27 Woz !
00:07:29 - Il est aux chiottes.
00:07:34 Brockman, pourquoi ton portable
00:07:41 - Il est cassé. Mais tout va bien.
00:07:44 Je t'entends pas.
00:07:46 - Ça va.
00:07:49 Snakeskin pense avoir laissé
00:07:52 - Où ça ?
00:07:57 Une seconde.
00:08:20 Oui, il est là.
00:08:21 Parle plus fort,
00:08:24 Il est là.
00:08:26 J'en étais sûr. Je sais pas
00:08:32 Comment va Coles ?
00:08:36 Bien.
00:08:37 Vous repassez quand ?
00:08:40 T'es pressé ou quoi ?
00:08:41 J'en sais rien.
00:08:45 On vous appellera
00:08:48 finis pas le boulot
00:08:52 Je m'arrache. Ça grouille de flics.
00:09:39 Que fait-elle ?
00:09:42 Molina, on a un problème.
00:09:47 Mme Coles,
00:09:50 Je n'ai pas pu...
00:09:52 - Molina ?
00:09:54 Il faut qu'elle y aille, compris ?
00:10:00 On a le signal.
00:10:01 Curtis, tu as le signal ?
00:10:03 Tout roule, commissaire.
00:10:05 Mme Coles,
00:10:09 Casier 52.
00:10:11 Vous déposez le sac et vous partez.
00:10:15 Ils ont enlevé mon mari
00:10:21 Je n'ose pas imaginer
00:10:26 Mme Coles,
00:10:28 s'ils se pointent,
00:10:31 Je n'ai pas peur de déposer l'argent
00:10:36 Qu'arrivera-t-il à Bill ?
00:10:41 On ne les laissera pas filer.
00:10:45 Rendez-moi mon mari, inspecteur.
00:10:49 Il est tout ce que j'ai.
00:11:08 Dis quelque chose.
00:11:10 Dis-moi ce qui s'est passé.
00:11:12 - Parle !
00:11:14 - Dis-moi ce que tu sais.
00:11:18 - Parle !
00:11:28 De quoi tu te souviens ?
00:11:31 Je me suis réveillé
00:11:36 Détache-moi.
00:11:41 C'est quoi, ce lieu ?
00:11:44 Dans le désert.
00:11:46 Le désert ?
00:11:49 Ça au moins, je le sais.
00:12:01 - Ils sont morts ?
00:12:03 Ça va saigner à leur réveil.
00:12:10 Je ne ferais pas ça, à ta place.
00:12:13 D'où il sort, cet abruti ?
00:12:16 L'écoute pas.
00:12:17 Occupe-toi de tes oignons !
00:12:21 On se débrouille très bien sans toi.
00:12:26 Sérieux, ne le détache pas.
00:12:30 Pourquoi ?
00:12:31 Qu'est-ce que t'en sais ?
00:12:34 Il est attaché et pas nous.
00:12:37 Super !
00:12:40 Réfléchis une seconde.
00:12:42 Si ce type a été ligoté,
00:12:47 pour une bonne raison.
00:12:49 Quelle serait la raison ?
00:12:51 Ça crève les yeux, non ?
00:12:53 On n'est pas
00:12:56 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:13:02 On est tous dans la même galère,
00:13:07 Tu m'as convaincu.
00:13:13 J'en sais rien.
00:13:17 McGahey, Anderson, tenez-vous prêts.
00:13:43 Restez tous en place.
00:14:02 Merde.
00:14:04 Il a pris une balle.
00:14:05 Il a pissé le sang.
00:14:09 Monte. Tâche de le libérer.
00:14:11 Ce sont des clés de bagnole.
00:14:14 Vous le libérez et pas moi ?
00:14:16 Ce type est blessé.
00:14:18 Je suis peut-être médecin !
00:14:26 Il y a des W.-C. ?
00:14:27 Par là.
00:14:41 Ton nom ?
00:14:43 Je ne sais pas.
00:14:45 Tu te souviens de quoi ?
00:14:49 Je vais crever, hein ?
00:14:53 Je vais crever.
00:15:06 Que faites-vous ?
00:15:26 Il va bien ?
00:15:29 Je ne peux rien pour lui
00:15:41 Vas-y !
00:15:49 Pourquoi t'as fait ça ?
00:15:51 Tu m'as agressé.
00:15:54 M'aider ?
00:15:58 Qui t'a demandé ?
00:15:59 Pas toi, ducon. Lui.
00:16:01 On cherche les clés des menottes.
00:16:09 Attends.
00:16:12 Dis-nous ce que tu sais.
00:16:15 J'ai rien à dire.
00:16:16 Tu te souviens de quoi ?
00:16:18 Tu te rappelles
00:16:21 - Si, je me souviens.
00:16:24 C'est lui, le responsable.
00:16:26 - Ça, je m'en souviens.
00:16:29 Tu m'as éclaté le pif, oui !
00:16:31 Tu te souviens vraiment de ça ?
00:16:33 Oui, je m'en souviens.
00:16:35 C'est quoi, ton nom ?
00:16:37 Mon nom ? Nique-ta-mère.
00:16:42 Va te nettoyer.
00:16:43 - Tu as tout oublié.
00:16:47 On est où, putain ?
00:16:50 On est où ?
00:16:51 Vous avez oublié
00:16:55 Les gars !
00:17:23 Cette bouteille s'est pétée.
00:17:27 Elle a dû tomber.
00:17:28 C'est la cause de notre amnésie ?
00:17:31 Peut-être.
00:17:36 Arrêtez de vous défoncer à ce truc
00:17:39 On en a inhalé une sacrée dose.
00:17:42 D'après toi,
00:17:44 pourquoi on a muni ce hangar pourri
00:17:49 Ils ont mis le paquet
00:17:52 Il doit y avoir un truc
00:18:01 Là. Le type avec la poubelle.
00:18:03 - C'est votre employé ?
00:18:07 Vérifiez.
00:18:11 Allez, ma grande.
00:18:15 Plus de signal, commissaire.
00:18:17 Comment ça ? Il n'a rien fait.
00:18:20 Anderson, que se passe-t-il ?
00:18:22 Parle.
00:18:28 Rien à signaler.
00:18:30 - McGehey, du nouveau ?
00:18:33 Allez-y !
00:18:35 Arrêtez-le.
00:18:39 Pas un geste !
00:18:48 - Alors ?
00:18:50 On fait quoi ?
00:18:52 C'est un employé, Frank Gilroy.
00:18:56 Anderson, doucement,
00:18:58 Compris.
00:19:01 Merde !
00:19:03 Fond factice.
00:19:06 Au sous-sol ?
00:19:07 On y va !
00:19:10 Regarde-moi.
00:19:13 Que faisais-tu devant ce casier ?
00:19:19 Le monsieur m'a dit
00:19:29 On a localisé le sac.
00:19:31 Prends le couloir. Toi, l'autre.
00:19:35 Le sac est vide.
00:19:38 Inspecte ce couloir !
00:19:47 - T'as tout vérifié ?
00:19:51 Partout ?
00:19:53 Et c'est la seule porte.
00:20:38 Désolé.
00:21:12 Et merde !
00:21:21 Saloperie !
00:21:29 Grosse déception, hein ?
00:21:35 Va chier.
00:21:38 Coles, ça te dit quelque chose ?
00:21:41 Non.
00:21:43 Et Woz ?
00:21:49 Rien n'a de sens pour l'instant,
00:21:54 Je me souviens juste
00:21:58 et d'avoir marché jusqu'ici.
00:22:02 je mérite le trophée Alzheimer.
00:22:06 Et toi ?
00:22:09 On est tous pareils.
00:22:11 C'est con.
00:22:23 Lave-toi les mains.
00:22:26 Je connais pas de comptines.
00:22:36 Elle ne s'ouvre pas. J'ai vérifié.
00:22:43 Reprenons.
00:22:45 - Tu te réveilles.
00:22:48 Il y a du sang sur la pelle,
00:22:51 Un portable cassé.
00:22:54 T'as rien bougé, rien remarqué ?
00:22:57 Rien vu de bizarre ?
00:22:59 Deux chaises dans la réserve
00:23:03 C'est intéressant.
00:23:05 Manifestement,
00:23:08 On est faits comme des rats.
00:23:11 C'est tout ? Rien d'autre ?
00:23:13 À peu près.
00:23:14 Demandez-lui, pour le coup de fil.
00:23:18 Quoi ?
00:23:20 Demandez-lui,
00:23:24 Quel coup de fil ?
00:23:25 Il y a un téléphone ?
00:23:27 Quand vous étiez encore évanouis,
00:23:32 il a répondu au téléphone.
00:23:35 - J'allais en parler.
00:23:38 Un type.
00:23:39 Bizarre que t'aies oublié ce détail.
00:23:42 Quel type ?
00:23:43 - Il s'est mis à parler.
00:23:46 Non, je ne crois pas.
00:23:48 Il y avait des bruits de chantier
00:23:52 T'es dans quel camp ?
00:23:53 Pas dans le leur.
00:23:55 Il t'a parlé, il a reconnu ta voix.
00:23:58 - Il n'est pas net.
00:24:00 J'ai décroché.
00:24:03 J'ai dit qu'untel
00:24:06 Il a demandé si j'étais untel autre.
00:24:11 Mon cul !
00:24:12 J'allais dire quoi ?
00:24:14 "Je suis complètement largué.
00:24:17 "On s'est tous mis sur la gueule
00:24:21 Tu trouves ça sensé ?
00:24:22 Ce type t'a parlé.
00:24:26 Il ne savait pas qui j'étais.
00:24:27 Il m'a pris
00:24:31 Je ne suis pas dans son camp.
00:24:34 L'un de nous l'est.
00:24:37 Je ne suis dans aucun camp.
00:24:40 On l'a récupéré.
00:24:41 - Quoi ?
00:24:43 Il se dirige vers l'est.
00:24:45 On a quelle portée ?
00:24:47 - Environ 3 km.
00:24:52 - Commissaire, j'ai vu un des types.
00:24:55 Un des suspects
00:24:58 - Tu peux l'identifier ?
00:25:02 Curtis, attends.
00:25:08 Ils se dirigent vers l'autoroute.
00:25:10 J'ai vu l'un d'eux.
00:25:12 À l'avenir,
00:25:30 On le passe, ce coup de fil ?
00:25:33 On s'est tous mis d'accord.
00:25:39 Allez, quoi !
00:25:51 J'ai trouvé les clés.
00:25:53 Des clés sans bagnole,
00:25:54 un étui sans flingue
00:25:58 Tout ça est logique.
00:26:00 Ça va, détends-toi.
00:26:04 - Ils vont nous buter.
00:26:07 Le trou dehors,
00:26:10 - Arrête.
00:26:12 File-moi le téléphone !
00:26:14 Ça va pas, mon gars ?
00:26:21 Tu veux téléphoner ? Vas-y.
00:26:25 Vas-y. C'est sûr, t'es innocent !
00:26:27 Puisque tu sais
00:26:36 T'es cinglé ?
00:26:37 C'était notre seul espoir
00:26:40 Ouais, c'est ça.
00:26:47 - C'est un flic.
00:26:49 - C'est un agent de sécurité.
00:26:53 Comment tu l'as su
00:26:57 C'est écrit là : L.P.W.
00:27:00 - Ça me dit quelque chose.
00:27:03 Quoi ?
00:27:07 "Disparition de William Coles Jr,
00:27:10 "et de son conseiller financier,
00:27:13 "Leurs voitures ont été retrouvées
00:27:18 "mais aucun des deux hommes
00:27:20 "depuis dimanche matin.
00:27:23 "La thèse de l'enlèvement
00:27:26 Depuis dimanche ?
00:27:29 - Oui.
00:27:35 Coles et McCain.
00:27:38 Continue.
00:27:40 "Des coups de feu ont été entendus
00:27:45 - Quoi d'autre ?
00:27:48 Comment on s'y retrouve,
00:27:51 T'as une tronche de con
00:27:54 Alors t'es le kidnappeur.
00:28:00 Quoi ?
00:28:01 Deux noms. Deux types.
00:28:04 Le plan initial a dû foirer.
00:28:06 McCain et Coles
00:28:10 Ça paraît logique, non ?
00:28:12 Soit ils ont été repris
00:28:15 Soit l'un de nous est Coles,
00:28:19 Et le troisième ?
00:28:22 Peu importe. Il faut sortir.
00:28:24 Ensuite, ciao.
00:28:25 Sauf qu'ils vont arriver.
00:28:27 Pas si vite.
00:28:30 Qui te dit
00:28:34 - Si personne ne paie, on est morts !
00:28:38 Tu te trompes.
00:28:42 Coles et McCain sont morts
00:29:09 Il faut s'attaquer aux barreaux.
00:29:13 Ils sont rouillés.
00:29:19 Tu vas les casser
00:29:22 Ça te revient ? Tu es architecte ?
00:29:28 Vas-y.
00:29:30 Arrêtez de vous crêper le chignon.
00:29:32 Ta gueule !
00:29:37 Ce type est blessé !
00:29:41 Détachez-moi
00:29:45 - T'es sourd ou débile ?
00:29:58 On va utiliser la pelle
00:30:16 Peu importe qui est qui.
00:30:19 mais c'est toi qu'on a ligotée,
00:30:22 Pigé ?
00:30:54 Tu veux ma photo ?
00:31:01 On est attachés
00:31:12 Quoi ?
00:31:29 Fallait le dire.
00:31:47 Tu vois quoi ?
00:31:49 Rien.
00:31:53 À l'aide !
00:32:06 Allez-y mollo avec le flingue !
00:32:09 Du calme !
00:32:12 Je voulais juste vous aider.
00:32:14 J'allais rien faire.
00:32:17 C'est réglé.
00:32:20 J'aurais rien fait.
00:32:23 Je me suis juste dit...
00:32:25 - Tu fais quoi ?
00:32:28 Voilà qui est mieux.
00:32:29 Tu le libères ?
00:32:31 Qu'est-ce que tu fais ?
00:32:36 Connard !
00:32:37 Un souci en moins.
00:32:43 C'est quoi, ça ?
00:32:53 Attends !
00:32:55 Laisse-le répondre.
00:32:57 - Laisse-le.
00:32:59 Si c'est eux,
00:33:11 C'est moi. C'est réglé.
00:33:18 Ils arrivent.
00:33:21 Au coucher du soleil.
00:33:39 - 30 min, et à peine une entaille.
00:33:43 File-m'en une autre.
00:33:44 Il a raison.
00:33:48 On a 2 heures, c'est ça ?
00:33:52 Il faut décider
00:33:55 Comment ça ?
00:33:57 À leur arrivée, sera-t-on prêts
00:34:08 File-moi une lame.
00:34:11 C'était la dernière.
00:34:17 Je lui dis quoi ?
00:34:19 Je n'en sais rien.
00:34:23 et tâche de la calmer.
00:35:03 Merde, regarde ça.
00:35:06 C'est le même produit
00:35:11 Écoute ça.
00:35:13 "Attention, l'exposition au produit
00:35:16 "des nausées, une perte de conscience
00:35:20 "une attaque et/ou la mort.
00:35:22 "Ne pas inhaler... Contacter
00:35:27 "Nocif à fortes doses..."
00:36:12 McCain.
00:36:44 J'ai réfléchi à tout ça.
00:36:47 Tu te réveilles avant nous,
00:36:50 tu reçois un coup de fil...
00:36:52 Tout ça est bien pratique.
00:36:56 Si t'as un truc à dire, vas-y.
00:37:00 Tu attends peut-être
00:37:02 C'est pas toi qui as arraché
00:37:06 Oui, mais je n'ai pas menti.
00:37:08 Je n'ai pas essayé de le cacher.
00:37:12 O.K.
00:37:28 - T'es malade ?
00:37:31 - Je me souviens de qui on est.
00:37:36 Parce que Bill,
00:37:39 Et ça t'est revenu
00:37:45 On a été enlevés au boulot.
00:37:46 On bouclait un contrat
00:37:49 Tu te souviens ?
00:37:51 On faisait des calculs.
00:37:54 Ce salopard nous a vus entrer.
00:38:02 Ce type veut nous entuber.
00:38:07 Récupérons le flingue
00:38:10 - Crois-moi !
00:38:15 Même pas de tes gosses ?
00:38:19 Ils jouent en club ensemble, Bill !
00:38:21 T'as oublié tes gosses ?
00:38:26 Bill !
00:38:32 Quoi ?
00:38:37 Il faut qu'on cause.
00:38:41 Qu'y a-t-il ?
00:38:50 Tuez-le !
00:38:53 Butez cet enfoiré !
00:39:01 Chopez le flingue !
00:39:07 Le flingue !
00:39:12 Merde !
00:39:16 À quoi tu joues ?
00:39:18 - Il a dit que c'était moi, Coles.
00:39:23 - Tu l'as cru ?
00:39:25 Il sait qui on est.
00:39:28 - Sale menteur !
00:39:34 Il ment !
00:39:35 Je pouvais pas prendre le risque.
00:39:41 C'est vrai ? Tu te souviens ?
00:39:44 De quoi ?
00:39:47 Il va nous buter.
00:39:54 Va te faire foutre !
00:39:55 Toi, va te faire foutre !
00:40:00 T'es malade ou quoi ?
00:40:01 - Dis la vérité.
00:40:05 J'ai menti.
00:40:07 - De quoi tu te souviens ?
00:40:10 - Ça suffit !
00:40:13 - Laisse-le.
00:40:17 Tu dis ça pour ne pas être tué.
00:40:19 - Tu me tueras quand même.
00:40:24 C'est toi.
00:40:28 Je ne suis pas un criminel.
00:40:31 Arrête de te comporter comme tel.
00:40:38 On est au milieu de nulle part.
00:40:43 - Quoi ? Parle !
00:40:47 Ne pense pas, regarde.
00:40:50 Oui. Par là. Vas-y.
00:41:02 C'est de nous deux.
00:41:07 C'est lui, le responsable.
00:41:10 T'es dans quel camp ?
00:41:33 On monte comment ?
00:41:44 J'y suis.
00:41:46 J'y suis.
00:41:58 Doucement !
00:42:00 - Quel abruti !
00:42:14 Encore du verre incassable ?
00:42:18 Attendez.
00:42:20 Je pourrais tirer dedans.
00:42:22 Pas question, mon pote.
00:42:26 Sois pas con,
00:42:28 Je peux tirer à bout portant.
00:42:30 Descends, je monterai
00:42:33 T'es trop lourd, gros lard !
00:42:36 La corde risque de lâcher
00:42:42 C'est parti.
00:42:45 Ouvre bien tes mirettes.
00:42:52 C'est lui, dans le magasin.
00:42:54 - T'es sûr ?
00:42:58 Et sa bagnole ?
00:43:01 Je ne suis pas sûr.
00:43:10 Il est parti. Quelle bagnole ?
00:43:12 - Je ne sais pas.
00:43:16 Elles partent toutes
00:43:18 Choisis.
00:43:21 Le pick-up.
00:43:23 Fonce !
00:43:32 Allez !
00:43:43 Tu peux te barrer sans nous.
00:43:46 C'est un risque.
00:43:51 Arrête tes conneries.
00:43:53 Très drôle.
00:43:57 Imbécile.
00:44:22 J'espère que t'es mort,
00:44:30 Ça va, mec ?
00:44:32 Il a du pot d'être en vie.
00:44:37 Tu nous entends ? Ça va ?
00:44:40 Je crois qu'on peut dire
00:44:41 que tu étais trop lourd.
00:44:45 Va chier !
00:44:46 Mon épaule...
00:44:49 Ton dos est salement amoché.
00:44:52 C'était notre seule arme !
00:44:55 Dégage !
00:44:57 C'est un accident.
00:44:59 Tu fais confiance à ce type ?
00:45:04 O.K., je vois.
00:45:06 Vous avez décidé de faire équipe ?
00:45:09 Ça change quoi ?
00:45:13 Je ne crois pas.
00:45:15 Tu fais quoi, là ?
00:45:16 Non !
00:45:18 - Ne le détache pas.
00:45:20 On avait un accord.
00:45:22 Je reprends mes billes.
00:45:26 Imbécile !
00:45:29 À nous deux, maintenant.
00:45:31 Lâche-nous !
00:45:33 Planque-toi.
00:45:41 Ça va piquer un peu.
00:45:44 Bordel de merde !
00:45:46 C'est qui, Erin ? Ta femme ?
00:45:50 Ou ma fille.
00:45:51 Je ne sais plus.
00:45:55 Au moins
00:46:00 Ça finira bien par te revenir
00:46:04 Qu'est-ce qui te dit
00:46:06 que ce qui nous attend
00:46:09 Ce qui nous a amenés ici
00:46:12 Nos souvenirs n'auront rien à voir
00:46:17 Ce sont nos actes pour sortir d'ici
00:46:22 - Tu le crois vraiment ?
00:46:32 Merde.
00:46:33 Je ne le dirai pas à ces guignols,
00:46:36 mais je sais qui on est.
00:46:38 Tu te souviens d'un truc ?
00:46:41 - Sur toi et moi ?
00:46:44 Je la connais depuis toujours.
00:46:47 Je l'ai sentie ici.
00:46:50 Je me souviens. J'ai des orangers.
00:46:53 Des orangers ?
00:46:55 Sur mon ranch,
00:46:58 - Je suis Coles.
00:47:00 - Oui.
00:47:02 Il a dû deviner.
00:47:04 J'ai pas de gosses.
00:47:05 Pourquoi tu me dis ça ?
00:47:08 C'est toi, McCain.
00:47:10 - Non !
00:47:11 Tu t'en souviens ?
00:47:15 C'est un deal plus qu'équitable.
00:47:18 Rappelez-moi dans une heure.
00:47:23 Non. Mais tu es forcément McCain.
00:47:27 Comment le sais-tu ?
00:47:28 Je n'ai confiance qu'en toi.
00:47:30 Quand la mémoire va revenir
00:47:34 Et si tu te trompes ?
00:47:35 Tu es McCain.
00:47:37 - C'est logique.
00:47:41 Quoi ?
00:47:42 Mes souvenirs reviennent.
00:47:48 Comment t'as pu ?
00:47:51 Tu m'as humilié !
00:47:52 Tu m'as traité
00:47:55 Tu voulais m'humilier.
00:47:59 Ils viraient au bleu.
00:48:01 Comment t'as pu ?
00:48:02 Comment t'as pu faire ça ?
00:48:05 T'aurais fait la même chose.
00:48:07 Tu avais le flingue !
00:48:15 Il y a quelqu'un dehors.
00:48:18 - Où ça ?
00:48:21 Derrière la grille.
00:48:23 C'est eux ?
00:48:25 Je ne crois pas. C'est trop tôt.
00:48:33 Par ici !
00:48:38 Par ici !
00:48:44 Recule. Laisse-moi essayer.
00:48:48 Vous voyez quelque chose ?
00:48:52 Bouge-le.
00:48:56 C'est un gamin.
00:49:01 Il ne comprend pas.
00:49:04 Hé, petit !
00:49:06 Regarde par ici.
00:49:08 Va chercher ton papa.
00:49:11 S'il te plaît.
00:49:14 Où sont les toilettes ?
00:49:18 Ramon, on y va.
00:49:23 Va chercher tes parents.
00:49:26 Regardez !
00:49:27 Il va revenir.
00:49:29 Oui. C'est bon.
00:49:34 Il remonte dans la bagnole.
00:49:36 Ils viennent.
00:49:38 T'as réussi.
00:49:43 Il regarde par ici.
00:49:49 À l'aide !
00:49:51 Non ! Merde !
00:49:55 Fais chier.
00:50:59 Quelqu'un peut m'aider ?
00:51:44 Tiens.
00:51:52 Merci.
00:51:53 Je ne vais pas pouvoir
00:51:58 Merci quand même.
00:52:02 Tu crois que j'ai peur de mourir ?
00:52:11 Je n'ai pas peur de mourir.
00:52:15 Il faut t'accrocher.
00:52:24 Les renforts seront là quand ?
00:52:27 D'ici 20 minutes.
00:52:31 On va régler ça.
00:52:33 On y va.
00:52:36 Police. Personne ne bouge.
00:52:39 Où est-il ?
00:52:40 - Rien par ici. Et toi ?
00:52:43 Et derrière ?
00:52:45 - Tu le vois ?
00:52:50 Où est-il ?
00:52:52 Où est ce type ?
00:52:53 Cet abruti
00:52:56 À qui est le pick-up ?
00:52:58 Vous croyez
00:53:04 Hé, bande de rigolos !
00:53:12 Jaune.
00:53:14 Jaune ?
00:53:15 C'est moi. Pourquoi ?
00:53:29 Ces types nous prennent
00:53:32 Je ne suis pas né
00:53:37 Accélère.
00:53:39 On récupère Liam et Ray,
00:53:45 Après le casier, la bagnole.
00:53:53 Mauvaise piste.
00:53:55 Il nous faut l'arme.
00:53:57 - On a déjà essayé.
00:54:00 - J'y vais à la corde.
00:54:04 Moi, je peux essayer.
00:54:05 Ils ne vont pas tarder.
00:54:07 Peu importe qui y va.
00:54:11 Ras-le-bol d'attendre.
00:54:14 Tu espères les neutraliser
00:54:18 - Fermez-la.
00:54:21 Le flingue, c'est ta faute.
00:54:26 Je me souviens.
00:54:32 Je me souviens.
00:54:35 J'avais 7 ans et tu en avais 9.
00:54:38 On voulait faire un tour sur le lac,
00:54:41 avec des copains.
00:54:46 Tu me connais ?
00:54:48 Mon père nous a dit
00:54:52 à cause de la tempête.
00:54:55 On ne l'a pas écouté.
00:54:57 On s'est dit
00:54:59 On y est allés.
00:55:01 On a pris le McGregor 26 du vieux.
00:55:04 On a commencé à s'engueuler
00:55:07 du joueur qui méritait
00:55:11 Sandy Colfax.
00:55:14 On s'est tellement engueulés
00:55:18 qu'on ne s'est pas rendu compte
00:55:24 J'avais carrément la trouille.
00:55:28 Et je voyais que toi aussi.
00:55:32 Même si tu faisais
00:55:37 Et puis il y a eu une énorme vague
00:55:40 qui nous a renversés.
00:55:44 J'ai commencé à couler.
00:55:48 Comme j'étais désorienté,
00:55:52 je ne savais plus où était le haut,
00:55:57 Et une main...
00:56:01 s'est tendue vers moi
00:56:05 et m'a attrapé.
00:56:07 Et elle m'a remonté.
00:56:08 Tu as dû voir que j'étais terrifié.
00:56:14 Tu m'as regardé dans les yeux
00:56:17 et tu m'as dit
00:56:18 de ne pas abandonner.
00:56:21 Que personne n'allait mourir,
00:56:24 qu'il fallait se serrer les coudes,
00:56:27 tenir bon et s'accrocher au bateau.
00:56:32 C'est ce qu'on a fait.
00:56:37 Pendant 4 heures.
00:56:40 On a tenu bon.
00:56:43 Comme tu l'avais dit.
00:56:56 Tout ça est très touchant.
00:56:59 Mais ne sert à rien du tout.
00:57:02 À part ça, t'es qui ?
00:57:05 Écoutez ce qu'il dit.
00:57:07 - Il faut être solidaires.
00:57:10 S'il sait qui il est, il pourra
00:57:16 On s'en fout, de qui on est !
00:57:18 Ils peuvent arriver à tout moment.
00:57:21 Il faudra pas se louper.
00:57:24 Dis-nous qui tu es.
00:57:25 Parle, gamin !
00:57:43 Désolé.
00:57:57 Je ne sais pas qui tu es.
00:58:00 Je m'en fous.
00:58:02 Tu es peut-être un des ravisseurs.
00:58:06 Tu sais ce que je pense ?
00:58:08 Que tu as peut-être oublié
00:58:13 Peu importe.
00:58:20 Impossible de lire la plaque.
00:58:25 Attends.
00:58:27 Quoi ?
00:58:28 Le reflet dans la vitre du magasin.
00:58:32 Envoie le cliché à Molina
00:58:35 - Prévenez-moi quand ça vient.
00:58:40 Je vais le faire basculer.
00:58:42 C'est bon.
00:58:51 - Elle est où ?
00:59:01 - Un café ?
00:59:04 Pareil, j'ai ma dose.
00:59:08 Je peux ?
00:59:25 Le père de Bill
00:59:29 Avant d'être riche, il a construit
00:59:33 Une maison magnifique,
00:59:39 Elle a brûlé
00:59:42 Bill a décidé de la reconstruire
00:59:53 Il possède une fortune colossale.
00:59:57 Il fallait qu'il le fasse,
01:00:00 qu'il se prouve
01:00:07 Ça doit être appréciable pour vous
01:00:09 de pouvoir vous réfugier là-bas.
01:00:11 Vous verriez
01:00:25 Le prochain coup,
01:00:28 Il faut que ce soit ouvert
01:00:32 Compte sur moi.
01:00:33 Tu sais t'en servir ?
01:00:36 Tu fileras démarrer la bagnole,
01:00:59 C'est quoi ?
01:01:04 C'est elle.
01:01:07 C'est ma fille.
01:01:14 Elle est belle.
01:01:20 Tu vois,
01:01:23 tu as une raison de te battre.
01:02:26 Les voilà !
01:02:44 Joyeux Noël !
01:02:46 Creuse assez grand pour 3.
01:02:55 Dès qu'ils arrivent, tu lâches tout.
01:02:58 Pigé ?
01:03:00 Oui, pigé.
01:03:02 Commissaire, on a identifié
01:03:06 Fais circuler.
01:03:09 Qu'ils cherchent autour
01:03:40 Ray, appelle Ritter.
01:03:41 Vérifie qu'il atterrira à l'heure.
01:03:45 - Ray ?
01:03:55 Allume.
01:04:07 Woz ! Brockman !
01:04:09 - Vas-y !
01:04:11 On a des hamburgers pour vous.
01:04:14 - Merde !
01:04:17 Arrêtez de vous palucher,
01:04:24 Attention !
01:04:28 Liam, c'est moi !
01:04:38 Qu'est-ce que tu fous ?
01:04:43 Ça va ?
01:04:52 Personne ne bouge !
01:04:54 Tout le monde à terre !
01:04:55 Coles tu bouges, t'es mort.
01:05:00 Frappe-moi.
01:05:02 Fous-le à terre.
01:05:08 C'est le bordel, ici !
01:05:11 Vous avez foutu quoi ?
01:05:20 T'as une tronche de déterré, Woz.
01:05:29 Pas d'empreintes sur le flingue
01:05:34 J'ai envoyé le numéro de la plaque,
01:05:38 J'ai fait une recherche
01:05:41 La brigade des stups de San Diego
01:05:45 Les ravisseurs sont des dealers
01:05:48 suspectés de meurtres
01:05:51 Burin est le cerveau.
01:05:53 Récupère toutes les infos
01:05:56 C'est déjà fait.
01:06:02 C'est tout ce que t'as à dire ?
01:06:04 Tout s'est passé si vite.
01:06:06 Ça fait 2 mois
01:06:08 Je t'ai vu faire cracher
01:06:13 T'es pas capable de baby-sitter
01:06:18 J'ai foiré.
01:06:20 Maintenant, t'as intérêt à assurer.
01:06:35 Pourquoi t'as fait ça ?
01:06:54 Où tu vas comme ça ?
01:08:04 Quelle merde !
01:08:12 Emmène-le avec les nôtres
01:08:24 Il faut du talent
01:08:27 On nettoie ce merdier et on se tire.
01:08:37 Si on les tue avant de se barrer,
01:08:41 on se charge encore plus, non ?
01:08:48 Inutile de les tuer.
01:08:51 Je compte pas le faire.
01:08:54 Tant mieux.
01:09:00 Tu t'en occupes.
01:09:14 Tiens, papa.
01:09:16 C'est de nous deux.
01:09:18 Erin.
01:09:19 Elle est allergique à l'insuline ?
01:09:22 Je l'ignore.
01:09:23 Sa mère est là ?
01:09:24 Je suis divorcé.
01:09:26 Il faut l'admettre.
01:09:56 Mon bébé.
01:10:06 J'ai replongé, Woz.
01:10:09 J'ai réussi à tenir 5 ans.
01:10:12 Soit tu décroches vraiment,
01:10:24 Va les achever.
01:10:27 Embarque le gardien avec toi.
01:10:30 Ta part sera ici.
01:10:34 Asseyez-vous.
01:10:37 Il y a du nouveau.
01:10:42 Est-ce que vous connaissez
01:10:44 Leurs noms.
01:10:47 Avez-vous déjà vu l'un d'eux
01:10:51 Non. Qui sont-ils ?
01:10:54 Les ravisseurs de votre mari.
01:11:03 Commissaire, le Lt James
01:11:08 Qui est-ce ?
01:11:23 Tu as les clés de la bagnole ?
01:11:26 Il va pas piquer les clés au chef.
01:11:28 - J'ai pas les clés.
01:11:32 En contrebas,
01:11:35 Il a raison.
01:11:38 Continuez à avancer.
01:11:42 Amusez-vous ici si vous voulez.
01:11:46 Qu'est-ce que tu fous ?
01:11:48 Merde !
01:11:50 À quoi tu joues ? Baisse ça.
01:11:52 On est baisés !
01:11:54 Je dois finir le boulot.
01:11:58 Quoi ?
01:11:59 T'as pigé ? Salopard...
01:12:02 T'es un de ces enfoirés.
01:12:05 Pour une fois, ferme-la.
01:12:07 C'est vous ou moi.
01:12:09 Tu vas pas faire ça.
01:12:10 C'est pas si simple.
01:12:12 Comment ça ?
01:12:14 T'as bien débranché le téléphone
01:12:17 alors que l'autre pissait le sang.
01:12:19 - Tu voulais l'aider ?
01:12:23 Tu pensais qu'à ta gueule !
01:12:25 J'ai le meurtre du gardien
01:12:27 Alors ne me dis pas
01:12:30 On devrait être
01:12:32 T'as pas compris.
01:12:35 - Voilà qui je suis.
01:12:37 Tourne-toi.
01:12:39 Si tu me butes, fais-le en face.
01:12:41 - Fais-le.
01:12:42 Montre-moi qui t'es.
01:12:45 Fais-le !
01:12:46 Erin sera fière de toi.
01:12:49 Je te donnerai tout ce que tu veux.
01:12:52 Fais pas ça !
01:12:54 J'ai perdu ma femme et ma fille.
01:12:58 Fais pas ça.
01:12:59 Finissons-en.
01:13:05 Inspecteur Curtis.
01:13:07 Je vous passe le commissaire Parker.
01:13:10 Un ouvrier et son fils ont signalé
01:13:13 des bruits suspects dans un hangar
01:13:18 C'est du sérieux ?
01:13:20 Il y a un flic infiltré parmi eux.
01:13:22 On ne sait pas s'il a été démasqué
01:13:26 Affirmatif.
01:13:27 On y sera dans 5 min.
01:13:30 - Compris.
01:13:39 Quoi ?
01:13:41 Il y a un problème.
01:13:47 Fais tourner le moteur.
01:13:52 Hé ! Mec.
01:13:55 J'ai un flic devant moi ?
01:14:00 Un flic ?
01:14:09 Te voilà inspecteur.
01:14:10 Tiens, papa.
01:14:23 Ça te plaît ?
01:14:25 On blanchit le fric ici.
01:14:27 T'es prêt ?
01:14:30 Si je te dis de ne pas
01:14:33 tu vas le faire, non ?
01:14:34 T'as du pot,
01:14:37 Tu vas t'en faire.
01:14:40 C'est cool de refaire équipe,
01:14:46 Où sont tes potes ?
01:14:50 Enfoiré de traître.
01:14:59 Retourne-le.
01:15:31 En voilà un.
01:15:45 Attends les renforts.
01:16:10 Où tu vas comme ça ?
01:16:13 C'est pas fini.
01:16:41 Il m'a sauvé la vie.
01:17:27 Ça va ?
01:17:32 Oui.
01:17:37 Comment va ton bras ?
01:17:39 Ça va.
01:17:41 Ce gars est infiltré depuis 8 mois.
01:17:44 Son chef à San Diego
01:17:47 - Je sais pas si je pourrais.
01:17:52 Le boulot de flic ?
01:17:54 Non, la survie.
01:18:00 Vous avez eu beaucoup de chance.
01:18:02 Une exposition plus longue au gaz
01:18:08 Ma mémoire, je vais la retrouver ?
01:18:12 Le corps humain
01:18:17 Elle reviendra tôt ou tard.
01:18:42 Tu n'es pas obligé.
01:18:44 Mais c'est le seul moyen
01:18:46 Qu'est-ce qui nous retient,
01:18:49 Pour fêter ça.
01:18:52 À l'avance.
01:18:53 J'ai un plan.
01:18:55 Avec ça, on pourra tous prendre
01:19:01 - Tu lui as dit ?
01:19:04 Ce type vaut des millions.
01:19:06 Aucun système de sécurité
01:19:08 ne pourra être un obstacle
01:19:14 Vu notre contrat de mariage,
01:19:17 Je les tue tous
01:19:20 - S'il y a un pépin ?
01:19:23 Mais si c'est le cas ?
01:19:26 On fera le nécessaire.
01:19:38 Ça va ?
01:19:39 Oui.
01:19:44 Je vais bien.
01:19:59 Commissaire.
01:20:05 J'ai quelque chose pour vous.
01:20:15 J'ai quelqu'un à te présenter.
01:20:35 Vous avez une cigarette ?
01:20:38 Je ne fume pas.
01:20:55 Ce ne serait pas un mensonge ?
01:21:00 Et si c'en était un ?
01:25:09 Adaptation : Sophie Tierny
01:25:15 Sous-titrage : VECTRACOM