Unknown

br
00:03:17 Legendas: Ducor Sorocaba.
00:03:22 Oh! Deus.
00:06:27 Quem é você?
00:06:38 Quem é você, afinal?
00:07:21 Alô?
00:07:23 Hei, garotão. Woz?
00:07:27 Woz?
00:07:29 -Ele está no banheiro.
00:07:32 Brockman?
00:07:35 Por que não está respondendo ao celular?
00:07:38 Sim, está...hum...
00:07:41 Está quebrado.
00:07:43 O que?
00:07:46 -Eu disse que estamos bem.
00:07:48 O Snakeskin que saber se
00:07:51 -Uma Glock.
00:07:54 Sei lá. Na mesa.
00:07:57 Só um segundo.
00:08:21 -É esta aqui.
00:08:25 Eu disse, está aqui!
00:08:27 Isso. Eu sabia.
00:08:30 Eu não sei qual é o problema dele.
00:08:32 Como vai o Cole?
00:08:35 Ele está bem.
00:08:38 Então, quanto tempo antes
00:08:40 Você não está um pouco ansioso?
00:08:42 Quem sabe? Talvez...Eu não sei.
00:08:46 Vamos te ligar, quando chegarmos.
00:08:48 não vá fazer nada até todos
00:08:52 -Certo.
00:08:54 Os tiras estão em cima da gente.
00:09:39 O que ela está fazendo?
00:09:42 Molina, temos um problema.
00:09:47 -Sra. Coles.
00:09:49 -Você deveria vir aqui somente se algo
00:09:52 -Molina.
00:09:54 Você tem que mantê-la ai.
00:09:59 Sinal cheio.
00:10:01 -Curtis, você recebe o sinal?
00:10:06 Certo, sra. Coles.
00:10:09 Número 52.
00:10:12 Tudo o que tem de fazer é colocar
00:10:16 Eles seqüestraram meu marido
00:10:21 Eu não consigo imaginar o que
00:10:23 ...o que mais eles podem
00:10:27 Sra. Coles, se eles chegarem a 1 metro
00:10:31 Levar esse dinheiro para eles, não me
00:10:37 O que acontecerá com o Bill depois?
00:10:42 Eles deixarão ele ir embora.
00:10:45 Detetive, traga meu marido de volta.
00:10:49 Ele é tudo o que tenho.
00:11:08 -O que? -Fale comigo.
00:11:11 -Me diga o que aconteceu.
00:11:14 -Me diga agora o que aconteceu.
00:11:16 -Me diga o que sabe!
00:11:18 -Me diga o que aconteceu, maldição!
00:11:29 Qual é a última coisa que se lembra?
00:11:32 Eu não sei. Eu acordando.
00:11:36 Por favor me desamarre.
00:11:41 O...onde estamos?
00:11:44 -O deserto.
00:11:49 Pelo que sei até agora.
00:12:01 -Eles estão mortos?
00:12:04 Vai ficar realmente feio quando esses
00:12:09 Eu não faria isso se fosse você.
00:12:13 De que merda de lugar esse cara veio?
00:12:16 Não dê ouvidos a ele. Hei, fique fora!
00:12:20 Eu e meu amigo, já temos isso acertado.
00:12:27 Não desamarre ele, cara.
00:12:30 E por que não?
00:12:34 Ele está amarrado e nós não. Certo?
00:12:37 Isso é brilhante.
00:12:40 Pense nisso só por um instante.
00:12:45 Sabe? E faz sentido que se fizeram,
00:12:48 Sim.
00:12:52 É óbvio, não é? Qualquer que seja o lado
00:12:56 Que lado?
00:12:59 Não estamos em lados.
00:13:02 Estamos todos juntos nisso!
00:13:05 Certo. Me convenceu.
00:13:09 Então, o que é que fazemos aqui?
00:13:13 Eu não sei.
00:13:17 -Certo. - McGahey, Anderson, aguardem.
00:13:43 Todos mantenham suas posições. Curtis,
00:14:01 Oh, merda! Que diabos aconteceu com ele?
00:14:04 Ele foi atingido. Ele esta perdendo
00:14:08 Vá até lá em cima e veja
00:14:11 Não, essas são muito grandes.
00:14:13 -Merda.
00:14:16 Hei, o cara foi ferido,
00:14:18 Então talvez eu seja um médico.
00:14:26 -Tem um banheiro aqui?
00:14:40 -Qual é seu nome?
00:14:46 Não se lembra de nada?
00:14:48 Eu vou morrer, não vou?
00:14:53 Eu vou morrer.
00:15:06 O que que está acontecendo aqui?
00:15:26 Ele está bem?
00:15:29 Não posso ajudá-lo se não encontrar uma
00:15:38 -Sai fora! Sai fora!
00:15:43 Certo! Certo!
00:15:49 Por que fez isso?
00:15:52 -Você me atacou. Eu estava te ajudando.
00:15:57 -Quem te chamou?
00:16:01 Achamos que você tivesse
00:16:09 Escute! Escute! Espere!
00:16:13 É importante que você diga
00:16:15 - Não tenho que te dizer merda nenhuma.
00:16:18 Se lembra...você se lembra quem é você?
00:16:22 -Claro que me lembro.
00:16:24 Foi esse cara que fez isso com a gente!
00:16:27 Hei. Hei. Eu não fiz nada com ninguém.
00:16:29 Você quebrou o meu nariz,
00:16:31 Ah! Você se lembra disso?
00:16:34 -Sim. Sim. Me lembro. Saia do meu pé.
00:16:37 Meu nome? É trepei comi a sua mãe.
00:16:41 Vai se danar.
00:16:44 Você vai é se lembrar do meu pé na
00:16:47 Que diabos é esse lugar, heim?
00:16:51 Talvez seus merdas, vocês se
00:16:55 Caras! Hei! Hei!
00:17:23 Opa. Esse cilindro está estourado.
00:17:29 Você acha que foi ele que fez
00:17:31 Talvez.
00:17:36 Hei! Pare de ficar doidão com
00:17:40 Nós todos inalamos mais do que essa
00:17:44 Deixe-me te perguntar uma coisa.
00:17:46 ...uma porta de alta tecnologia
00:17:49 Alguém obviamente gastou muito
00:17:53 Tem alguém muito perigoso
00:18:01 Aqui, com a lata de lixo.
00:18:04 -Não tenho certeza. A limpeza é
00:18:11 Que diabos...
00:18:14 Se foi, capitão. O sinal se foi.
00:18:18 O que quer dizer com se foi?
00:18:20 Anderson, o que esta acontecendo?
00:18:28 Nada aqui capitão.
00:18:30 -McGahey, pode dizer algo?
00:18:33 Tudo bem. Vamos.
00:18:48 -Alguma coisa?
00:18:50 -Chaves.
00:18:52 Ele é um dos nossos. Seu nome é
00:18:56 -Anderson, pega leve. ele trabalha aqui.
00:18:59 -Afirmativo.
00:19:02 Capitão é um fundo falso.
00:19:06 -Porão?
00:19:10 Hei, olhe para mim.
00:19:13 Por que está parado de
00:19:20 O homem grande me disse, Frank,
00:19:29 Capitão, localizamos a mala.
00:19:31 Cheque o corredor.
00:19:36 Capitão a mala está vazia.
00:19:38 Cheque o maldito corredor!
00:19:46 Você tentou todas as janelas?
00:19:50 Todas estão com barras.
00:19:52 -Toas elas?
00:19:54 Aquela é a única porta.
00:20:37 Desculpe.
00:20:39 Tudo bem.
00:20:44 -Desculpe.
00:21:13 Merda!
00:21:21 Filho da Puta!
00:21:29 Grande desapontamento, né?
00:21:36 Estou puto.
00:21:38 O nome Coles, significa algo para você?
00:21:42 -Nada.
00:21:50 Olhe, nada significa nada para
00:21:55 Eu lembro de ter estado naquele quarto.
00:21:59 Então lembro de ter andado até aqui.
00:22:03 ...é como se o maldito Alzheimer
00:22:06 E você, heim?
00:22:10 É o mesmo com todos nós.
00:22:12 Isso é muito mal.
00:22:24 Lave suas mãos
00:22:37 Não abre. Eu já dei uma olhada.
00:22:44 Certo. Vamos rever mais uma vez.
00:22:46 Eu vi vocês. Havia sangue na pá.
00:22:51 Um telefone celular quebrado. Eu me
00:22:54 -Não mexeu em nada. Não viu nada mais?
00:22:57 Algo suspeito ou incomum?
00:22:59 Eu vi duas cadeiras de costas na
00:23:03 Bem, isso é interessante.
00:23:05 Bem, obviamente, quem quer que
00:23:10 ...não saiu como o planejado, certo?
00:23:13 -Então é isso? Isso é tudo?
00:23:15 Hei. Pergunte a ele sobre o telefonema.
00:23:18 O que?
00:23:20 Pergunte a ele...sobre
00:23:24 O que? Que telefonema?
00:23:26 -Havia um telefone aqui?
00:23:28 Quando vocês estavam desmaiados...
00:23:31 ...ele foi atender o telefone.
00:23:35 -Escute, eu ia te dizer...
00:23:38 Eu não sei.
00:23:40 É engraçado que você esqueceu
00:23:43 -Um cara. Quem? O que?
00:23:45 -Então ele reconheceu a sua voz?
00:23:48 Quero dizer, estava com chiados. Parecia uma construção ou algo assim.
00:23:52 De que lado você esta afinal, cara?
00:23:54 Espere um minuto.
00:23:56 Ele falou com você.
00:23:58 -Vamos amarrar esse filho da puta.
00:24:00 Esperem um minuto.
00:24:02 ...e o cara perguntou se eu estava mais
00:24:06 ..está no banheiro. Então ele perguntou
00:24:11 ...sabia o que dizer. Ai mudei o assunto.
00:24:14 "Hei camarada, não me lembro de merda
00:24:17 Estamos todos nos matando por aqui
00:24:21 -Isso faz algum sentido para você?
00:24:23 Ele falou com você.
00:24:27 Ele não sabia quem eu era. Ele perguntou
00:24:30 Ele não sabia.
00:24:33 Bem, alguém aqui deve estar.
00:24:37 Eu não estou do lado de ninguém.
00:24:40 -Capitão, está de volta.
00:24:42 O sinal...está de volta. Ele indica a
00:24:45 Qual é a força do sinal naquela coisa?
00:24:47 -Ela segura por até 3 quilômetros.
00:24:53 Capitão, eu vi um dos rapazes.
00:24:55 -Quem? -Um dos caras da Pick-up
00:24:58 -Pode identificá-lo?
00:25:02 Curtis, aguarde.
00:25:08 Eles foram em direção a interestadual.
00:25:10 -Eu dei uma boa olhada em 1 deles.
00:25:13 Prometa que da próxima vez você vai
00:25:30 Venha.
00:25:33 Não, não. Todos concordamos. Ele volta
00:25:40 Hei, vamos!
00:25:43 Hei!
00:25:49 Olhe. Achei as malditas chaves.
00:25:53 É, você tem as chaves e não tem carro.
00:25:55 Você tem um coldre sem arma e um
00:25:59 -Tudo se encaixa perfeitamente, não?
00:26:01 Apenas relaxe, certo?
00:26:05 -Eles estão vindo nos matar.
00:26:07 O que você acha que eles estão cavando
00:26:10 -O que acha que você esta fazendo?
00:26:13 -Me dê o telefone.
00:26:14 Qual o Problema, amigo?
00:26:17 Se sentindo culpado?
00:26:19 Heim?
00:26:22 Quer fazer uma ligação?
00:26:25 Vá em frente. Sim, você é inocente
00:26:28 -Porque você sabe como quebrou o seu
00:26:36 O que está fazendo?
00:26:38 Você está louco?
00:26:40 É, é o nosso bilhete, tudo bem.
00:26:46 Ah, merda.
00:26:50 Não. É um guarda da segurança.
00:26:52 Onde, seus merdas,
00:26:54 Você mal olhou para ele.
00:26:57 Estava escrito bem ali.
00:27:00 -Espere um segundo. Por que isso
00:27:03 -0 que?
00:27:07 A policia está investigando o
00:27:09 ...da Coles Consolidated Equities, e o
00:27:14 ...Richard McCain. O carro de ambos
00:27:16 ...do escritório da corporação,
00:27:18 ...nenhum deles foi visto pela família
00:27:23 A polícia suspeita que tenham
00:27:26 Não foram vistos desde domingo de manhã,
00:27:30 -Certo.
00:27:35 Coles e McCain.
00:27:37 -Poderiam ser qualquer um de nós, certo?
00:27:40 Testemunhas disseram que ouviram tiros,
00:27:45 -Algo mais?
00:27:48 Como vamos descobrir sobre isso?
00:27:51 Vou te chamar de Richard.
00:27:54 Isso deve fazer de você o seqüestrador,
00:27:58 ...um par de bolas. -É?
00:28:01 -Dois nomes, certo? Dois caras.
00:28:05 Bem, obviamente, deixaram algo
00:28:07 Certo, houve uma luta.
00:28:10 Certo? Faz sentido, não é?
00:28:12 Então eles foram recapturados, o que faz
00:28:15 ...e um de nós é Coles e um é McCain.
00:28:19 -E o outro cara? -Não importa. Temos de
00:28:24 -Ele está certo.
00:28:26 -Eles provavelmente estão voltando, já
00:28:29 Se eles conseguirem o dinheiro.
00:28:32 Se você presume que vão ter o dinheiro!
00:28:34 Talvez ninguém vá pagar!
00:28:37 -Qual é o problema com você, heim?
00:28:40 Eles tem sangue na mão deles.
00:28:42 Quem quer que seja Coles ou McCain, eles
00:29:08 Deus!
00:29:10 As barras são a maneira de sairmos.
00:29:19 Pode continuar a tentar quebrá-las.
00:29:23 De repente tudo o que você se lembra
00:29:25 -Apenas...
00:29:27 Vá em frente.
00:29:30 Garotas, parem de brigar.
00:29:33 Cale a boca!
00:29:37 Qual é.
00:29:41 Se quiser, você pode me desamarrar.
00:29:45 Surdo ou estúpido?
00:29:47 Decifra-me ou devora-me!
00:29:51 Tudo bem.
00:29:58 Vamos usar a pá, e...
00:30:00 Vamos dar uma espiada.
00:30:17 Não importa quem é o que, ou o quanto
00:30:20 Sempre será o marica que está
00:30:23 Certo?
00:30:55 O que você está olhando?
00:31:01 Agora, porque estamos amarrados,
00:31:12 O que?
00:31:19 O que?
00:31:29 -Porque não disse isso antes?
00:31:43 Whoo! -
00:31:45 -Ha, ha!
00:31:49 Não há nada.
00:31:53 Socorro!
00:32:06 Hei, pega leve com isso ai!
00:32:09 -Certo! Certo!
00:32:12 Hei, pensei que fosse ajudar.
00:32:17 Adivinha o que ele ia fazer.
00:32:20 Eu não ia fazer nada.
00:32:23 Eu não ia fazer nada com isso.
00:32:25 -Claro.
00:32:27 Parece mais como um chefe.
00:32:29 Cristo, você está deixando ele ir?
00:32:31 O que...
00:32:34 Seu merda.
00:32:37 Uma coisa a menos para se preocupar.
00:32:43 Que diabo é isso?
00:32:53 Espere, espere, espere!
00:32:55 Deixe ele responder.
00:32:58 -Deixe ele fazer.
00:33:00 Se são eles, eles falaram com
00:33:09 -Sim?
00:33:12 Está feito.
00:33:18 Eles estão vindo.-
00:33:21 Pôr do sol.
00:33:36 -Merda.
00:33:39 Meia hora.
00:33:41 Oh, esse é o espírito aqui,
00:33:44 Ele está certo. Não estamos
00:33:47 Bem, não sei. Nós temos...temos
00:33:52 Nós temos que decidir o quão longe
00:33:55 O que quer dizer?
00:33:57 Quero dizer, quando eles aparecerem,
00:34:00 ...para fazer o que for preciso?
00:34:08 Me dê outra lâmina.
00:34:11 Esta é a última.
00:34:16 O que quer que eu diga a ela?
00:34:19 Eu não sei.
00:34:22 Apenas a leve para a estação,
00:35:04 Merda, olhe isso.
00:35:07 É o mesmo nome químico
00:35:10 -Ah, é?
00:35:13 "Cuidado. Os efeitos da
00:35:17 ...respiração deficiente,
00:35:19 ...perca temporária de memória,
00:35:22 ...evite respirar.
00:35:27 ...fatal se exposto a grandes doses".
00:35:29 Que merda, quanto tempo
00:35:56 Não se mecha McCain! Tenho uma
00:36:13 McCain.
00:36:45 Sabe, andei pensando sobre
00:36:47 Você acordando antes de todo mundo.
00:36:50 O telefonema.
00:36:52 É tudo muito conveniente.
00:36:56 Se você tem algo a dizer,
00:36:59 Talvez você esteja apenas
00:37:03 E você? Você não foi o cara que
00:37:06 Sim, mas eu não menti sobre
00:37:13 Certo. Agora, você poderia
00:37:29 Silêncio! Escutem. Escutem.
00:37:32 Estou me lembrando de algumas partes.
00:37:34 Ah, é.
00:37:36 Porque Bill, você é o outro seqüestrado.
00:37:39 Sério? De repente você foi atingido
00:37:45 Eles nos seqüestraram do nosso trabalho.
00:37:48 Estávamos na garagem.
00:37:50 -Não. -Eles nos levaram no
00:37:53 Estávamos vendo uns números. Aquele
00:37:57 Hei!
00:38:02 Eu sei que você não tem motivo nenhum
00:38:05 ...está armando para a gente.
00:38:09 ...antes daquele filho da puta, lembrar
00:38:11 Eu não me lembro de nada, certo?
00:38:15 Pelo amor de Deus, você não se
00:38:19 Nossos filhos jogando juntos,
00:38:22 -Não se lembra das nossas crianças?
00:38:26 Bill.
00:38:33 O que? Qual o problema?
00:38:37 Precisamos falar.
00:38:42 O que está havendo?
00:38:51 Mate ele!
00:38:54 Pegue aquele filho da puta.
00:38:57 Pegue ele, pegue ele, pegue ele.
00:39:02 Pegue a arma!
00:39:08 Pegue a arma!
00:39:12 Merda.
00:39:17 O que você acha que está fazendo?
00:39:19 Ele disse que eu era o Coles.
00:39:21 O que?
00:39:24 Ele disse que a memória dele voltou.
00:39:28 Ele é um saco de merda
00:39:30 Ele lembrou dos meus filhos.
00:39:33 Ele está mentindo!
00:39:36 Eu não podia arriscar!
00:39:41 Isso é verdade?
00:39:44 Do que você se lembra cuzão?
00:39:47 Ele vai nos matar Bill.
00:39:52 Foda-se...vai você se fuder.
00:39:56 -Eu me fuder? Não vai você!
00:40:00 Qual o problema com você?
00:40:03 Que diabos que está fazendo, cara?
00:40:05 Eu menti.
00:40:07 -Do que se lembra?
00:40:10 -Já chega!
00:40:12 Deixe ele sozinho.
00:40:15 Eu não sei o que estou fazendo aqui.
00:40:17 Você só fica falando isso,
00:40:19 Você vai me matar de qualquer jeito.
00:40:21 Do que se lembra?
00:40:24 Você é um deles.
00:40:29 Eu não sou criminoso.
00:40:31 Então pare de agir como um.
00:40:39 Estamos no meio do nada.
00:40:44 -O que? Fale?
00:40:47 Não ache. Leia essa coisa.
00:40:50 Sim. Aqui. Vai.
00:41:07 Esse cara fez isso com a gente!
00:41:11 De que lado você está afinal cara?
00:41:33 Como vamos chegar lá em cima?
00:41:43 Vai pela borda! Vai pela borda, rápido!
00:41:47 -Consegui! Eu consegui!
00:41:58 -Fácil!
00:42:01 Filho da puta!
00:42:03 Desculpe.
00:42:10 Maldição!
00:42:13 -Merda.
00:42:18 Hei, espere um segundo.
00:42:20 -Talvez eu consiga atirar e fazer um
00:42:24 A arma fica comigo.
00:42:26 Não seja uma pedra no sapato.
00:42:28 Eu consigo dar um tiro melhor daqui.
00:42:31 Você desce.
00:42:34 Você é muito grande, seu gordo de merda!
00:42:36 A corda não vai te agüentar.
00:42:41 Certo, ai vou eu.
00:42:45 Agora é quando a sua boa
00:42:52 É ele.
00:42:54 -Tem certeza?
00:42:58 Consegue ver qual é o carro dele?
00:43:01 Não posso dizer.
00:43:05 Oh, não, não, não.
00:43:08 Merda.
00:43:10 -Merda! Ele se foi.
00:43:13 -Eu não sei.
00:43:16 Eu não sei!
00:43:18 Bem, escolha um.
00:43:21 Ali.
00:43:23 Vai, vai, vai!
00:43:31 Vamos!
00:43:44 -Como saberemos que você não vai nos
00:43:51 Pare com essa merda!
00:43:53 Isso é realmente engraçado.
00:43:55 -Ooops.
00:44:22 Espero que você morra,
00:44:28 Hei, hei, hei, cara, tudo bem com você?
00:44:32 Sorte de estar vivo.
00:44:34 Todas essas coisas estúpidas.
00:44:36 Hei. Hei. Hei, pode nos escutar?
00:44:39 -Está tudo bem com você?
00:44:41 Acho que é mais seguro dizer que
00:44:44 Vai se fuder.
00:44:46 -Meu ombro.
00:44:49 Ah, cara, sua costa está horrível.
00:44:53 Você sabia que essa era
00:44:56 Sai fora!
00:44:58 -Qual o problema com você?
00:45:03 Oh. Já sei o que está havendo aqui.
00:45:06 Eu...o que vocês dois vão
00:45:09 Que diferença isso faz?
00:45:11 Isso vai fazer com que a gente
00:45:14 -Eu acho que não.
00:45:17 Não!
00:45:20 -Fique fora disso.
00:45:22 Sim. Estou retirando a minha palavra.
00:45:25 Obrigado.
00:45:27 Seu idiota.
00:45:29 Somos você e eu agora.
00:45:31 Qual o problema com você?
00:45:34 É melhor continuar nesse lixo, porque
00:45:42 Certo. Isso vai doer um pouco.
00:45:45 -Filho da puta!
00:45:48 Sua Esposa?
00:45:50 Ou minha filha.
00:45:55 Ao menos você tem alguém fora daqui.
00:46:00 Você se lembrará dela logo mais. Assim
00:46:04 Com pode ter certeza que iremos gostar
00:46:09 Quer dizer, o que que nos trouxe aqui,
00:46:13 Nada. É exatamente isso.
00:46:15 ...tem alguma coisa a ver com
00:46:17 As escolhas que faremos daqui em
00:46:21 ...isso vai realmente definir
00:46:23 -Você acredito nisso mesmo?
00:46:32 Merda.
00:46:34 Eu não queria dizer nada sobre esses 2
00:46:38 -Se lembrou de algo?
00:46:41 -Sobre eu e você?
00:46:43 Sim. Esse cheiro.
00:46:46 ...lá fora e aqui dentro.
00:46:49 Viu?
00:46:51 -Eu lembrei. Eu tenho laranjeiras.
00:46:55 -Sim. Na minha chácara. Estão na minha
00:46:58 -Eu sou o Coles.
00:47:00 Eu sou William Coles.
00:47:01 Ele estava certo.
00:47:03 Eu não tenho filhos.
00:47:06 Espere um pouco.
00:47:08 -Não vê? Você é o McCain.
00:47:11 -Sim.
00:47:13 Eu...
00:47:16 Os termos originais que propomos
00:47:18 Você aceitou a cotação,
00:47:24 -Não. Não, mas você tem de ser McCain.
00:47:26 -Você tem de ser o McCain.
00:47:28 Por qualquer razão que seja, você é o
00:47:31 ...e se posso lembrar disso, eles não
00:47:34 -E se você estiver errado?
00:47:37 -É a única coisa que faz sentido.
00:47:41 -O que?
00:47:44 O que?
00:47:48 Como pôde fazer aquilo?
00:47:50 Me humilhar feito um cachorro!
00:47:53 Como um cachorro fedido de merda!
00:47:56 -Você tentou me humilhar! Viu só? Viu?
00:47:59 -Eles estão ficando azuis!
00:48:02 -Qual problema com você?
00:48:05 Você teria feito a mesma coisa.
00:48:07 Você era o cara com a arma!
00:48:12 Hei.
00:48:15 Tem alguém lá fora.
00:48:18 Onde está ele?
00:48:19 Aqui em cima. Viu ele?
00:48:22 Ele é do lado deles?
00:48:25 Não, eu acho que não.
00:48:27 -Hei!
00:48:31 Hei! Hei, você! Hei!
00:48:35 Hei! Hei!
00:48:38 Aqui. Hei! Hei!
00:48:40 Hei! Hei! Hei! Hei!
00:48:44 Chegue para trás.
00:48:48 Pode ver alguma coisa?
00:48:51 Hum, hum, dê a volta. Dê a volta.
00:48:54 -Opa, opa. O que é aquilo?
00:48:58 Garoto, hei!
00:49:00 -Hei!
00:49:02 Ele não sabe o que você está dizendo.
00:49:10 Que diabo?
00:49:18 Ramon. Vamos.
00:49:20 Hei! Hei!
00:49:23 Vai buscar seus pais!
00:49:26 Espere, espere, espere, olhe!
00:49:29 -Tem certeza? -Tenho. Ele é do bem.
00:49:34 É, ele está indo. Olhe para ele!
00:49:37 Eles estão vindo!
00:49:39 Conseguiu!
00:49:41 Aqui!
00:49:46 Não. Não!
00:49:49 Não! Socorro!
00:49:54 -Não!
00:50:02 Merda.
00:51:00 Hei, podem me ajudar aqui?
00:51:44 Aqui.
00:51:51 Obrigado.
00:51:53 Eu não consigo tirar essas algemas.
00:51:58 De qualquer modo, obrigado.
00:52:03 Acha que eu estou com medo de morrer?
00:52:11 Não estou com medo de morrer.
00:52:15 - Eu não te disse que
00:52:24 Qual é o tempo estimado para
00:52:27 Daqui a pelo menos 20 minutos.
00:52:31 Já estou cheio disso.
00:52:36 -Polícia!
00:52:38 -Onde está ele?
00:52:40 -Não achei nada aqui. E você?
00:52:43 -Tem pessoas aqui?
00:52:46 -Você o viu?
00:52:50 -Onde ele está?
00:52:54 O gringo!
00:52:56 Quem é o dono da pick-up?
00:52:58 Você acha que se você ficar falando
00:53:12 -A pick-up amarela!
00:53:18 O que tem ela?
00:53:29 O quanto esses caras acham
00:53:32 Eu posso ter nascido de noite,
00:53:37 Hei, manere na gasolina.
00:53:39 Vamos buscar o Leon e o
00:53:44 Primeiro o armário, agora isso.
00:53:52 -Hei.
00:53:55 Temos que pegar aquela arma.
00:53:57 -Nós já tentamos.
00:54:00 Então, vamos pegar a corda.
00:54:02 Vocês já tiveram a chance e estragaram
00:54:06 Eles vão chegar a qualquer
00:54:08 E dai, importa o que iremos fazer?
00:54:11 Estou cansado de esperar por esses
00:54:15 E o que vai fazer?
00:54:18 -Por que não cala a sua boca?
00:54:21 -Você é o retardado que
00:54:26 Eu me lembro.
00:54:33 Eu me lembro.
00:54:35 Eu era o sete e você era o nove.
00:54:38 Nós...nós queríamos ir ao lago
00:54:43 Se lembra?
00:54:45 Você me conhece?
00:54:48 Meu pai disse para nós não irmos...
00:54:53 ...por causa da tempestade.
00:54:55 Nós dissemos pra ele se danar.
00:54:57 O que ele sabia?
00:55:00 Nós saímos naquele barco do
00:55:04 ...e tivemos aquela discussão sobre...
00:55:07 ...quem era o melhor arremessador, para
00:55:11 Sandy Kaufax.
00:55:14 E discutimos muito sobre...
00:55:18 ...o que nós não faríamos se
00:55:23 Aquilo foi realmente assustador.
00:55:29 E eu percebi que você
00:55:33 até quando...até quando você
00:55:38 E essa onda gigante veio e
00:55:43 Eu...eu me lembro de vir pra baixo...
00:55:48 ...e ficar desorientado.
00:55:52 Vendo se eu podia achar o caminho
00:55:57 E então essa mão...
00:56:01 ...essa mão veio até mim...
00:56:05 ...e me agarrou...
00:56:07 ...e me puxou para cima.
00:56:09 Você deve ter visto o quanto
00:56:14 Você me olhou nos olhos...
00:56:17 ...e você me disse para não desistir.
00:56:22 Que ninguém iria morrer.
00:56:24 Nós todos...todos tínhamos
00:56:27 ...e manter-nos unidos
00:56:33 E foi o que fizemos.
00:56:37 Por 4 horas.
00:56:40 Nos seguramos...
00:56:42 ...do jeito que você disse.
00:56:56 Hei, isso é muito emocionante e tal.
00:57:00 Completamente inútil entretanto.
00:57:02 Já chega de barcos, garoto.
00:57:05 Apenas escute o que ele está dizendo.
00:57:07 Ele está certo.
00:57:09 Não, escutem o que eu estou falando.
00:57:11 Se ele sabe quem ele é, então
00:57:15 Não importa quem somos nós!
00:57:18 Porque eles vão chegar
00:57:21 -Certo, nós temos uma chance aqui!
00:57:25 Quem é você garoto?
00:57:43 Desculpe.
00:57:57 Eu não sei quem é você.
00:58:00 Não me importo.
00:58:02 -Talvez você seja um seqüestrador.
00:58:06 Mas você sabe o que eu acho?
00:58:08 Talvez em algum lugar durante o caminho
00:58:11 ...antes de se transformar em um.
00:58:13 Mas apesar disso, nós não
00:58:20 As placas não são visíveis
00:58:25 -Espere um minuto.
00:58:29 Bem aqui. No reflexo da janela
00:58:32 -Aquelas são as placas frontais. -Diga
00:58:35 Me avise. Me avise quando estiver vindo.
00:58:38 Está vindo. Está vindo.
00:58:40 Espere. Vamos deixar um
00:58:43 -Ai está!
00:58:51 -Onde ela foi?
00:59:01 -Café?
00:59:04 É. Eu não consigo beber
00:59:07 Posso?
00:59:26 O pai do Bill foi um cara que
00:59:29 Mas antes dele ter alguma coisa,
00:59:33 Um lugar lindo.
00:59:39 Incendiado, há uns anos atrás.
00:59:43 Bill decidiu...
00:59:45 ...reconstruir com as próprias mãos,
00:59:53 É um dos homens mais ricos do estado,
00:59:58 ...mas ele tinha de fazer, sabe como é?
01:00:00 Mostrar a ele mesmo que ele podia.
01:00:07 Melhor estar em paz consigo mesmo.
01:00:09 Quero dizer, um lugar para poder ir.
01:00:12 Você deveria ver o por do sol lá.
01:00:25 Na próxima vez, vamos soltar ela dali.
01:00:29 -Mantenha a porta aberta quando os
01:00:33 -Você sabe como usar essa coisa, não é?
01:00:35 Temos uma grande vantagem,
01:00:37 Você vai até aquele caminhão, e mantenha
01:01:00 O que que há?
01:01:04 É a Erin.
01:01:07 Ela é minha filha.
01:01:14 Linda.
01:01:20 Ai vai você.
01:01:24 Agora você achou algo para lutar.
01:02:27 Merda! Eles vem ai!
01:02:44 Feliz Natal.
01:02:46 Cave um buraco grande o suficiente
01:02:55 Rápido, antes deles entrarem, vamos
01:02:58 -Entendeu?
01:03:02 Capitão, temos uma parcial daquela
01:03:06 Ponha na linha.
01:03:08 Eles não devem estar a mais de 65 km.
01:03:40 Ray! Ligue para o Ritter e certifique-se
01:03:46 - Ray?
01:03:52 Hei!
01:03:55 Traga as luzes.
01:04:07 -Woz!
01:04:09 -Vai!
01:04:12 -Agora!
01:04:14 Merda. Onde você se meteram seus cuzões?
01:04:17 Pare de bancar os burros e vamos embora!
01:04:24 Cuidado!
01:04:27 Leon! Leon, sou eu!
01:04:37 O que foi...?
01:04:43 Você está bem?
01:04:52 Ninguém se mova!
01:04:56 Coles, se se mover, está morto.
01:05:00 -Atire em mim. -Ponha ele no chão!
01:05:08 Que bagunça.
01:05:21 Você parece um bagaço, Woz.
01:05:28 Não tem marca nas de 20 que
01:05:31 ...e nada ainda no radio do carro.
01:05:34 Eu estive trabalhando com a placa do
01:05:38 Fiz uma procura em todas investigações
01:05:42 Parece que a narcóticos de San Diego
01:05:45 Esses seqüestradores eles se encontraram
01:05:49 ...travessias, e são suspeitos de
01:05:52 Esse Stefan Burian é o cabeça.
01:05:53 -Consiga tudo que San Diego tem deles.
01:06:02 Então é isso?
01:06:04 -Aconteceu muito rápido.
01:06:07 ...para mim, por uns dois meses,
01:06:10 ...e toda aquela merda.
01:06:13 Tomando conta de dois caras aqui...
01:06:15 ...é muita coisa para você tomar conta?
01:06:18 ...eu estraguei tudo.
01:06:21 É melhor carregar a sua merda
01:06:23 Isso está longe de acabar.
01:06:36 O que foi que você fez?
01:06:43 O que...
01:06:50 Hei! Hei! Hei!
01:06:54 Para onde você vai correr Coles?
01:08:04 Que merda!
01:08:13 Melhor levar ele e o resto
01:08:24 É preciso talento para
01:08:27 Vai e limpe toda a bagunça.
01:08:37 Matamos eles antes de tudo
01:08:41 A bagunça está ficando
01:08:49 Você não tem que matá-los.
01:08:51 Eu não.
01:08:54 Bom.
01:09:01 Você vai.
01:09:15 -Aqui, papai.
01:09:18 -É a Erin. -Ela já teve alguma
01:09:22 -Eu não sei.
01:09:25 -Eu sou divorciado. Não tenho idéia.
01:09:27 ...vamos trazê-la para dentro.
01:09:56 Deus, querida.
01:10:07 Aquele maldito isqueiro, Woz.
01:10:09 Ela já se foi faz 5 anos.
01:10:12 Você não superou ainda, ou...
01:10:14 ...ou voltou a fumar de novo.
01:10:24 Vá e termine com eles.
01:10:27 Leve o maldito policial de
01:10:30 Sua parte vai estar aqui
01:10:34 -Oi.
01:10:37 Houve um desenvolvimento.
01:10:42 Algum desses caras parece familiar
01:10:47 Você alguma vez se
01:10:51 ...com o sr. Coles?
01:10:55 Esses são os caras que
01:11:04 Desculpe Capitão. O tenente James da
01:11:07 E agora que diabos é isso?
01:11:24 Você pegou as chaves daquele caminhão?
01:11:27 Não podemos ir de caminhão.
01:11:29 -Eu não tenho as chaves.
01:11:32 Se conseguirmos passar pelo vale,
01:11:35 Você pode estar certo.
01:11:38 Apenas continue se
01:11:42 Vocês podem ficar conversando a noite
01:11:46 -O que você está fazendo?
01:11:48 Merda. Qual o problema com você?
01:11:52 -Oh. que merda. -Eles querem que eu
01:11:58 -O que?
01:12:00 Seu merda...seu merda. Então
01:12:05 -Eu tentei te dizer! -Pelo menos uma
01:12:08 -Se eu não te matar, eles me matam;
01:12:11 -Não é tão simples assim.
01:12:14 ...foi tão simples quando puxou
01:12:17 O cara estava sangrando até morrer no
01:12:21 ...fazendo isso por ele? Qual o problema
01:12:23 Você estava apenas preocupado
01:12:25 ...e o assassinato
01:12:27 ...então não comece a falar sobre coisas
01:12:31 ...alem daqui. Nós deveríamos estar
01:12:33 -Não entendeu, não foi? É isso ai!
01:12:35 -Isso é o que eu sou.
01:12:38 -Vire-se agora. -Não cara. Se quer
01:12:41 -Faça. -Não, você faz.
01:12:44 Faça!
01:12:46 É assim que quer que a Erin
01:12:49 Eu te darei tudo que quiser.
01:12:52 Não faça isso.
01:12:54 Minha esposa e filha já foram. Ambas se
01:12:59 - -Eu só quero que isso acabe.
01:13:05 Aqui é o detetive James Curtis.
01:13:07 Detetive Curtis, estou com o capitão
01:13:11 Curtis, um trabalhador local e seu
01:13:14 ...numa planta química na estrada Blythe
01:13:19 Tem certeza do que eles
01:13:21 Escute tem um agente disfarçado na cena.
01:13:23 Não sabemos se ele foi descoberto,
01:13:26 Afirmativo. Estarei lá em cinco minutos.
01:13:30 -Entendido.
01:13:33 Claro.
01:13:38 -Hei!
01:13:41 Temos um problema.
01:13:46 Fique no carro.
01:13:53 Hei, você!
01:13:55 Estou olhando para um policial?
01:14:01 Policial?
01:14:08 -Você trabalhou muito para ser detetive.
01:14:21 Hei, então gosta deste lugar?
01:14:25 Gosto. Mantém o dinheiro limpo.
01:14:30 Eu ia dizer para você não fazer
01:14:33 ...mas então eu sei que você só
01:14:35 -Bem, se eu não precisasse do dinheiro
01:14:39 É bom te ter de volta, sabia?
01:14:43 Como nos velhos tempos.
01:14:46 Onde seus amigos vão?
01:14:50 Seu agente duplo filho de uma puta!
01:14:59 Vire ele de costas, mexa-se!
01:15:31 Veja.
01:15:45 -Vamos!
01:16:09 Onde está indo?
01:16:13 Ainda não acabou.
01:16:18 Mas que m...
01:16:41 Você salvou a minha vida.
01:17:28 Está tudo bem?
01:17:32 Sim.
01:17:37 -Como está o braço?
01:17:41 Esse cara esteve disfarçado pelos
01:17:45 O maldito comando dele não entrava
01:17:48 Eu não sabia, se eu seria
01:17:50 Deve ter sido instinto.
01:17:52 O que, trabalho policial?
01:17:54 Não. Sobrevivência.
01:18:00 Vocês devem se considerar,
01:18:03 Uns minutos a mais expostos
01:18:05 ...e vocês dormiriam para sempre,
01:18:08 Minha memória...algum
01:18:12 O corpo humano pode suportar
01:18:17 Para o melhor ou para o pior, tudo
01:18:20 Certo.
01:18:26 Capitão.
01:18:42 Você não tem que fazer
01:18:45 Eu não sei de nenhuma outra maneira que
01:18:49 ...o que está nos detendo detetive?
01:18:50 Celebração à caminho.
01:18:55 Um plano que pode nos aposentar
01:19:01 -Hei, já contou a ele?
01:19:04 Ele é uma marca que vale milhões.
01:19:08 Isso vai fazer com que paguem
01:19:14 Com o acordo pré-nupcial que temos,
01:19:17 Eu quero eles todos mortos,
01:19:20 -Se algo der errado...
01:19:23 Mas e se der errado?
01:19:27 Então faremos aquilo que
01:19:38 -Hei. você está bem?
01:19:44 Estou bem.
01:19:58 Capitão.
01:20:04 Acho que está procurando por isso.
01:20:15 Tem alguém que queria que conhecesse.
01:20:35 Posso te pedir um cigarro?
01:20:37 Eu não fumo.
01:20:55 Não está mentindo para mim, está?
01:21:00 E se eu estiver?
01:21:02 Legendas: Ducor
01:21:07 Sincronia : Ducor