18 Year Old Virgin

es
00:01:28 -Hola Katie. -¡Ryan!
00:01:30 ¿Qué haces aquí?
00:01:32 Tu mamá me dejó entrar.
00:01:34 Te tengo una sorpresa.
00:01:51 Te amo Katie.
00:01:53 Siempre te he amado...
00:01:56 ...y siempre te amaré.
00:02:00 Eres mi alma gemela.
00:02:03 Oh Ryan.
00:02:35 Estás tan bueno.
00:02:59 -¿Es es nuevo juego Defcon 4? -Sí.
00:03:02 -¿Con el paquete de ruido? -Sí.
00:03:04 -¿Qué onda? -No, hazle así. Mira.
00:03:07 Tienes que hacerle así. Justo allí.
00:03:10 Sólo llega hasta ese punto.
00:03:12 Si llegas hasta ese punto.
00:03:16 ¡Allí lo agarras!
00:03:20 ¡Sí!
00:03:26 Sí...
00:03:35 Spencer, tengo muchas ganas de coger contigo.
00:03:43 Pienso en ti todo el día
00:03:48 encima de mí
00:03:52 cogiéndome tan duro,
00:03:55 hasta que me haces gritar.
00:04:10 Oh Katie.
00:04:15 Katie.
00:04:41 Oh Ryan.
00:04:43 Katie. Amor...
00:04:45 Hora de levantarse. Último día de escuela.
00:04:48 No querrás llegar tarde.
00:04:51 ¿Qué te pasa?
00:04:54 ¿Estás bien?
00:04:56 -Sí. -Ya sé...
00:04:58 Todavía estás molesta por no haber sido la mejor
00:05:00 No quiero que te preocupes por eso.
00:05:03 Tienes la beca que queríamos, lo demás no
00:05:05 ¿Sí querida?
00:05:07 Querida...
00:05:11 Estás caliente y sudorosa... ¿tienes fiebre?
00:05:14 No, estoy bien.
00:05:16 Bien.
00:05:21 El ratoncito de Cleo.
00:05:23 Nunca se sabe dónde lo deja
00:05:26 y lo lamió todo.
00:05:28 De acuerdo. Levántate.
00:05:30 Rose llegará en cualquier momento. Es el último
00:05:32 No lleguen tarde. Es muy emocionante.
00:06:08 Oye, parece que eres la última en salir, como de
00:06:13 Tenía que despedirme del Sr. Warren y agradecerle
00:06:17 de literatura que nos dio.
00:06:19 Vamos, acompáñame al centro comercial.
00:06:20 Rose, no puedo ir de compras contigo. Tengo que
00:06:23 tengo que arreglar, pues llega familia de otra
00:06:25 Yo no necesito ropa nueva, sino tú.
00:06:28 ¿Qué? No, yo no.
00:06:32 Katie, ¿desde cuándo somos buenas amigas?
00:06:34 Desde la preescolar.
00:06:35 ¡Jonie, perra loca!
00:06:37 ¡Cógete a un rockero en España de mi parte
00:06:42 Y en todo este tiempo...
00:06:44 ¿Alguna vez te he conducido mal?
00:06:46 Sí.
00:06:47 Katie, mírame. Estamos a punto de entrar al mundo
00:06:50 Estamos a punto de salir de los confines de esta
00:06:54 Vamos a tener cambios en serio,
00:06:56 empezando con tu ropa.
00:06:58 Te vistes como bibliotecaria, para nada sexy.
00:07:01 Me gusta mi ropa.
00:07:03 ¿No quieres salirte de tu mundo de fantasía
00:07:05 de libros, estudio y aburrimiento y unírteme en la
00:07:10 Ryan Lambert te ha gustado durante cinco años
00:07:13 y a excepción de ese Halloween de hace siglos
00:07:16 no lo has besado ni a él ni a nadie.
00:07:19 Ryan Lambert es mi alma gemela.
00:07:22 Tengo que guardarme para él.
00:07:28 Somos los primeros.
00:07:30 Les dije que si llegábamos a tiempo, no habría
00:07:41 Dios... eso fue sorprendente.
00:07:45 -¿ Quién era? -No sé.
00:07:48 Pero quien quiera que sea, creo que es mi alma
00:07:53 Ryan, ¿juegas Goldeneye ultimamente?
00:07:55 Sí, me gustan las armas. Es asombroso.
00:07:58 Era Ryan Lambert. Lo sabía.
00:08:01 Sabía que están hechos el uno para el otro.
00:08:08 Aunque me repugna ese pensamiento...
00:08:11 vamos a ir a ese bastión sorprendente que es el
00:08:14 y te conseguiremos sorprendente ropa nueva
00:08:17 y hoy en la fiesta, vas por él.
00:08:23 Genial. Esta noche será grandiosa.
00:09:00 ¿De qué sirve comprar ropa sexy
00:09:03 si te cubrirás con el suéter?
00:09:05 -Hace frío. -Estamos a 32° afuera.
00:09:15 Dios... espera.
00:09:18 ¿Felicidades Senors?
00:09:22 ¿ Y qué? La persona que lo escribió gusta del
00:09:26 Que no nos importe...
00:09:30 ¡Y no vamos a corregir la ortografía de nadie!
00:09:34 -¿No? -Dios, ¡inténtalo!
00:09:37 lnténtalo de veras.
00:09:46 ¡Escuchen todos! La fiesta no se llevará a cabo.
00:09:50 Se ha cancelado la fiesta. Por favor salgan todos.
00:09:53 Por favor fuera. ¡Paren!
00:09:55 ¡Alto! ¡Alto!
00:09:58 Escuchen
00:10:00 Mi abuelo acaba de salir del hospital. Está arriba en
00:10:03 Necesito que todos se vayan.
00:10:09 Rose, vámonos.
00:10:11 Su abuelo acaba de salir del hospital. Está en
00:10:14 Y qué. No lo vamos a despertar.
00:10:16 Oye, enséñame tus tetas. Es para mi video
00:10:20 Vamos, hay una playera de regalo si lo hacen.
00:10:23 Vamos, hay una playera de regalo si lo hacen.
00:10:24 Nunca haríamos eso,
00:10:28 y así no se escribe esa palabra, Seth.
00:10:34 Virgen...
00:10:37 Vamos...
00:10:45 Rose, ¿cómo supo que todavía soy virgen?
00:10:47 Como todos los chicos saben el estatus sexual de
00:10:52 ¿Katie Powers sigue siendo virgen?
00:10:54 ¿Quién?
00:10:56 Oh sí, virgen total.
00:10:58 Pero tú no...
00:11:01 amos a buscar a Ryan.
00:11:26 Allí está.
00:11:29 Ve a platicar con él.
00:11:32 Primero necesito un trago. Vamos por uno.
00:11:38 ecesito dos.
00:11:40 ¿ Qué voy a decir, qué voy a hacer?
00:11:43 Solo sé tú misma. Sé tú misma.
00:11:45 -¿De veras? -Sí...
00:11:46 ...no. Sé sexy y linda.
00:11:49 Deja que se sienta listo, y no lo corrijas.
00:11:53 Me acaba de ver.
00:11:57 Ve a platicar con él.
00:12:02 No, un minuto.
00:12:09 ¿ Si quiera sabes dónde está?
00:12:11 Quédate aquí y espera a que venga.
00:12:15 Hola señores y señoritas.
00:12:18 Creo que eres la única persona que se dio cuenta
00:12:22 ¿Cerveza? Pero a Uds. no les gusta.
00:12:26 Bueno, lo siento.
00:12:28 ¿ Viste el especial del canal...?
00:12:30 Spencer, allí estás. Tenemos que hablar.
00:12:34 Katie... viniste.
00:12:37 Pensé que no vendrías porque no quedaste
00:12:41 ¿ Y por qué se deprimiría, si ganó un premio y la
00:12:46 Eso no lo sabes. El tesorero todavía no cuenta los
00:12:49 ¿ Verdad Spencer?
00:12:52 No.
00:12:53 Pero Katie es la única nominada, así que...
00:12:56 Una cosa, sabihondas
00:13:00 De hecho, son dos cosas.
00:13:02 De cualquier forma, ¿me llevas a pasear en tu
00:13:05 Claro.
00:13:06 Genial.
00:13:10 Por favor, ella cree que si coquetea contigo,
00:13:13 va a hacer trampa y le vas a ,dar el premio.
00:13:17 El premio es de Katie.
00:13:20 Bueno, voy por unas cervezas.
00:13:22 ¿ Quieren?
00:13:24 Sí, más cerveza.
00:13:26 ¿Más cerveza?
00:13:36 No mires ahora,
00:13:38 pero viene Ryan.
00:13:41 Bien, aventada, pero no agresiva. Cachonda pero
00:13:44 Vas.
00:13:48 -Hola Katie. -Lo siento.
00:13:50 Está bien.
00:13:53 Es un zoológico. No te preocupes.
00:13:56 Quería agradecerte porque me echaste la mano
00:13:59 en la prepa, ¿ y sabes?
00:14:01 -No habría terminado. -¡No!
00:14:03 ¡No! ¡Sí!
00:14:04 Si necesitas cualquier cosa, me dices, ¿de
00:14:08 Gracias.
00:14:10 Ryan, me preguntaba si quizás, tú...
00:14:15 ...quisieras... ya sabes...
00:14:17 Salir de aquí.
00:14:19 ¿Qué pasó? No te oí, disculpa.
00:14:21 Quisiera saber si quizás tú...
00:14:23 ...quisieras una cerveza.
00:14:26 No, tengo una cerveza.
00:14:28 Tú tambien... tienes dos cervezas.
00:14:30 Sí, cierto.
00:14:32 Mañana me voy con mi papá durante el verano,
00:14:35 así que si no te veo...
00:14:38 ¿Mañana?
00:14:39 ¿No te quedas para la graduación?
00:14:40 No.
00:14:42 De hecho mis amigos me esperan, así que...
00:14:52 Disculpa, yo...
00:14:55 Quisiera saber Ryan si...
00:14:56 Quisiera saber Ryan si...
00:14:57 ...siempre tuvimos esta relación cliente-tutor
00:15:02 y quizás quisiera saber si estuvieras dispuesto a
00:15:13 ¿Eres virgen?
00:15:17 Hace un tiempo tuve una experiencia
00:15:19 con una virgen, y fue...
00:15:21 Susan Enright...
00:15:22 Sí.
00:15:24 De cualquier forma...
00:15:26 fue mucho drama, y no puedo.
00:15:28 Pero no sería así conmigo. Lo prometo.
00:15:32 De veras lo siento.
00:15:34 Me hice la promesa de no tener sexo con una
00:15:40 No más vírgenes.
00:15:45 Aunque es muy malo, porque...
00:15:48 Si no...
00:15:59 Oye, ¿qué dijo?
00:16:01 No me quiere.
00:16:03 ¿Él dijo eso?
00:16:06 Él dijo que no lo haría con una virgen
00:16:09 por toda la debacle de Susan Enright.
00:16:13 ¿Por qué una virgen loca lo arruina para el resto de
00:16:16 ¿ Qué?
00:16:17 ¡Katie! ¡Hey!
00:16:29 ¡Katie!
00:16:39 Katiekins, Katiekins.
00:16:44 Siempre supe que...
00:16:47 de alguna forma Ryan y yo estaríamos juntos.
00:16:51 Ahora es demasiado tarde.
00:16:56 Si de alguna forma sólo pudieras tronar los dedos
00:17:00 y ya no ser virgen.
00:17:03 Lo siento.
00:17:05 Oigan ¿ Qué tal si subimos y hacemos cochinadas?
00:17:11 Bien, ve a vomitar.
00:17:17 Sabes que hay una forma en la que
00:17:21 puedes todavía tener a Ryan.
00:17:26 Pero nunca lo harás.
00:17:29 Rose, haría cualquier cosa.
00:17:34 Todo lo que tienes que hacer es perder la
00:17:39 Pero Ryan no me va a hacer el amor.
00:17:43 Con alguien más, en la fiesta, esta noche.
00:17:46 ¡Rose!
00:17:49 Tú preguntaste.
00:17:50 Creo que ya me voy.
00:17:54 -Bueno... -¡No!
00:17:56 Tú quédate, diviértete.
00:17:59 Necesito un tiempo sola.
00:18:02 Está bien.
00:18:04 Ven aquí Katie. Te quiero.
00:19:03 ¡Katie!
00:19:04 Rose, voy a hacerlo.
00:19:07 Tengo que hacer lo que sea para darle oportunidad
00:19:11 Estoy tan orgullosa de ti.
00:19:15 Procedamos...
00:19:17 ¿A quién necesitamos para hacerlo?
00:19:23 ¡Spencer!
00:19:24 No.
00:19:26 -No creo. -Es perfecto.
00:19:28 Lo conoces desde la preescolar. Está bien.
00:19:31 Es seguro
00:19:33 Y creo que tomará un minuto.
00:19:36 Disculpen que me tardé tanto.
00:19:38 La cola era ridícula de tan grande, y la gente se
00:19:45 -¿Estás bien? Pareces... -Está bien, Spencer.
00:19:48 De hecho...
00:19:50 De hecho me estaba diciendo que te quiere para...
00:19:54 ¿Me quiere para qué?
00:19:56 Para hacerlo contigo. Coger... penetrar.
00:20:05 De ninguna forma.
00:20:07 Sí, ¿ verdad Katie?
00:20:10 ¿De veras?
00:20:15 No dejes volando a una chica Spencer... ¿ Sí o no?
00:20:20 Sí.
00:20:23 Sí, definitivamente.
00:20:25 -¿De veras? -Claro.
00:20:28 Es decir, claro que sí.
00:20:33 ¿Cuándo?
00:20:34 Ahora mismo.
00:20:37 Si no ¿cuándo?
00:20:42 De acuerdo.
00:20:44 Sólo... tengo que ir al baño.
00:20:51 No puedo creer que voy a hacer esto.
00:20:56 -No puedo. -Katie, vamos, sí puedes.
00:21:06 -Mejor le digo que lo olvide. -Katie...
00:21:09 Tranquila, no es la gran cosa.
00:21:13 Todo lo que tienes que hacer es, bueno...
00:21:16 ¡Nada! Sólo acuéstate.
00:21:17 -Acostarme... -Y Spencer te lo mete...
00:21:20 Y Spencer me lo mete... Su...
00:21:22 -Su pene. -¡Dios!
00:21:24 ¡Spencer tiene pene!
00:21:26 Rose...
00:21:28 Supongo que siempre he sabido eso, pero nunca...
00:21:32 -Katie. -Rose, no puedo.
00:21:35 Creo que...
00:21:36 Sólo no mires.
00:21:39 -¿De veras? -¡Sí!
00:21:40 ¡Pero creía que tenía que ver!
00:21:43 No tienes que verlo, y a lo mejor ni lo sentirás.
00:21:46 ¿De veras?
00:21:47 Bueno, va a dolerte mucho.
00:21:48 Pensé que se iba a sentir bien.
00:21:51 Como si meterte una salchicha en tu oído se
00:21:54 Dios.
00:21:54 Y luego la sangre.
00:21:56 ¿Sangre?
00:21:57 ¿Katie, tranquila. Te va a gustar.
00:21:59 Quizás no la primera vez, ni la segunda ni la
00:22:02 ¿Por qué hay que hacer esto?
00:22:09 Bien, deja eso. Piensa que es como ir al dentista.
00:22:14 Te gusta ir al dentista, ¿ verdad?
00:22:16 Sí.
00:22:17 Eso porque no tengo caries
00:22:20 y siempre me da un cepillo de dientes.
00:22:22 Bueno, Spencer tampoco encontrará hoyos,
00:22:25 Sólo hay que recordar que cuando ya se haya
00:22:28 vas a tener algo mejor que un cepillo de dientes
00:22:30 ¡Vas a tener a Ryan Lambert!
00:22:33 Sí.
00:22:34 Bien, bien.
00:22:37 Puedo hacerlo.
00:22:39 Él sólo lo mete
00:22:41 y luego espero un minuto o dos
00:22:44 -Y se acaba. -Como ir al dentista.
00:22:46 Sí.
00:22:48 -¡Yo puedo! -Tú puedes.
00:22:50 -¡Yo puedo! -Tú puedes.
00:22:53 -¡De veras puedo! -Tú puedes.
00:22:57 Vamos, ve a hacerlo.
00:23:04 No puedo.
00:23:05 ¿Cómo podré? Ellas me acorralaron.
00:23:08 No es justo.
00:23:11 Es mucha presión.
00:23:13 Necesito tiempo para prepararme.
00:23:15 Oye, te has preparado durante 18 años.
00:23:19 Sí.
00:23:20 Sí, tienes razón.
00:23:22 Estaré bien.
00:23:24 Siempre y cuando no te vengas muy rápido.
00:23:27 ¿ Qué?
00:23:28 A las chicas les toma más tiempo para...
00:23:32 ¿ Qué?
00:23:33 Ya sabes...
00:23:35 ¿Cómo sabes?
00:23:36 Créeme, lo sé.
00:23:42 Sólo ve a jalártela y no tendrás problema en durar.
00:23:47 ¿Qué? ¡No!
00:23:49 No puedo hacer eso.
00:23:51 No hay otra opción.
00:23:54 Hola.
00:23:59 ¿Aquí?
00:24:16 ¿ Vas a hacer esto?
00:24:54 Bien, hay que concentrarse.
00:24:57 -Necesito usar el baño. -Sí.
00:25:02 Un momento.
00:25:10 No puedo.
00:25:14 Necesito algo para...
00:25:29 Esto tendrá que ser.
00:25:37 Katie...
00:25:43
00:25:52 Les pedí que se fueran, pero no quisieron.
00:25:55 Siempre y cuando no se acerquen a esta
00:25:58 ¿Puedes llenarlo con agua?
00:26:03 Llénalo en el baño.
00:26:16 ¡Dios!
00:26:18 ¿ Qué te pasa? Mi abuelo está al lado.
00:26:22 Lo siento.
00:26:25 Dios.
00:26:28 No, no es lo que parece.
00:26:31 Es que no encontré nada más.
00:26:35 ¿De veras?
00:26:38 No la vi.
00:26:42 ¡Lo juro!
00:26:44 En verdad esto me gusta.
00:26:51 De hecho, me la quedo.
00:26:56 Ya quierojalármela con esto.
00:27:01 Eres un pervertido.
00:27:08 ¿ Y bien?
00:27:11 Gran consejo. Casi me corren de la fiesta.
00:27:14 Oye, sólo quise ayudar.
00:27:16 Mira lo que tengo.
00:27:18 -¿Para qué sirve' -Créeme, hace del sexo...
00:27:21 ...algo muy cachondo.
00:27:23 ¿Cómo sabes?
00:27:26 Yo sé.
00:27:31 Bien, puedo hacerlo.
00:27:37 Lo mejor que se puede hacer es...
00:27:40 hacerlo lo más rápido posible.
00:27:43 Bien.
00:27:50 Entonces... supongo que
00:27:54 debemos usar mi coche nuevo.
00:28:34 ¿Tu papá te compró este coche para la
00:28:39 -Sí. -Está bonito.
00:28:41 Gracias.
00:28:50 Entonces, supongo...
00:29:14 -Primero la seguridad. -Sí.
00:29:18 Es importante.
00:29:24 Entonces me lo voy a poner.
00:29:37 A menos que tú quieras...
00:29:40 No, gracias.
00:29:42 Bien.
00:29:46 Yo no... sabes...
00:29:50 ...quiero decir que no es enorme.
00:29:53 Está bien.
00:29:56 De hecho probablemente es bueno.
00:30:00 Bien.
00:30:05 Quiero decir que no es chiquito.
00:30:07 sólo es normal. 15.8 cm.
00:30:12 Eso es si lo mides desde la punta, no desde abajo.
00:30:15 Así lo miden la mayoría, pero creo que es hacer
00:30:19 Quiero decir... probablemente.
00:30:24 Bien...
00:30:24 Bien...
00:30:26 Entonces...
00:30:30 ¿Lista?
00:30:33 Bien.
00:30:41 Voy a hacer el asiento para atrás.
00:30:59 Dios.
00:31:01 Vamos a encender unos fuegos artificiales.
00:31:09 ¡Va!
00:31:12 ¿Qué carajos pasa con esa porquería?
00:31:16 Bien, sólo que...
00:31:20 ¿Estás bien?
00:31:24 Sí, sólo que...
00:31:24 ¡Sí Spencer, vas!
00:31:30 ¿Los conoces?
00:31:32 No
00:31:33 Eso fue raro.
00:31:38 Lo siento.
00:31:39 No sabía que ibas a hacer eso.
00:31:41 De veras lo siento.
00:31:44 Creo que debemos de deshacernos de las
00:31:49 con besos.
00:31:53 Bien.
00:31:55 Genial.
00:31:57 Sólo espera.
00:32:02 -Carajo. -¿Qué? ¿ Qué pasa?
00:32:05 -¿Hice algo? -No, está bien.
00:32:08 ¿Está bien?
00:32:12 -Cierra los ojos, ¿sí? -De acuerdo.
00:32:20 Spencer...
00:32:22 -¿Lo vas a insertar pronto? -Sí.
00:32:27 Sólo tengo que concentrarme.
00:32:34 Bien, ahora.
00:32:39 ¿Qué? ¿Qué haces?
00:32:41 ¡Quítate!
00:32:43 ¡Carajo, se cebó!
00:32:46 ¿Estás fantaseando con otra mujer
00:32:49 con un gran trasero a la hora de penetrarme?
00:32:52 -No, no lo estamos haciendo. -No.
00:32:55 Katie, espera.
00:32:57 ¡Por favor, Katie!
00:33:01 Sé que no soy la más bonita de la escuela
00:33:03 ¿Pero necesitas ayuda visual para penetrarme?
00:33:06 ¿lmaginarte que tengo un gran trasero?
00:33:08 No, Katie, me imaginaba que estaba contigo.
00:33:11 No tiene sentido.
00:33:14 Sólo olvídalo.
00:33:16 Me encontraré a alguien más.
00:33:19 ¿Alguien más?
00:33:23 Vamos a hacerlo, cabrón.
00:33:25 Uno, dos...
00:33:27 ¡Salud, hijo de la chingada!
00:33:35 Katie, ¿qué tal te fue?
00:33:38 No, no funcionó.
00:33:40 ¿Muy borracho?
00:33:41 No, sólo que no soy su tipo.
00:33:46 ¡Cielos!
00:33:47 ¡Spencer es gay! Siempre lo supe.
00:33:51 Estaba en la mirada gay todo el tiempo.
00:33:58 ¿No se te paró por la cerveza?
00:34:05 ¿No pudiste?
00:34:07 No.
00:34:12 Sólo tengo que explicarle.
00:34:15 Toma.
00:34:24 Por favor orinen en el baño.
00:34:25 Oye...
00:34:27 Toma, relájate.
00:34:33 ¡A la fregada! Salud.
00:34:40 ¡Touch down!
00:34:46 No sé, Rose. Quizás me vaya a casa.
00:34:52 ¿ Qué?
00:34:53 No.
00:34:54 Sólo tuvimos un pequeño contratiempo.
00:34:56 Sólo tenemos que encontrar a alguien más
00:34:57 Sólo tenemos que encontrar a alguien más
00:34:59 ¡y saltemos sobre ese dentista sexy!
00:35:02 ¿ Y si me subo al caballo
00:35:06 ...y él quiere el agua...
00:35:10 y el agua tiene un gran trasero..
00:35:13 Bien, eso está bien.
00:35:14 No tiene sentido. Estás borracha.
00:35:17 Katie...
00:35:20 ¡Shabang!
00:35:22 Esta noche pierdes tu virginidad.
00:35:27 Esa putilla virgen.
00:35:29 Espera a que Chelsea se entere.
00:35:31 ¡Chelsea!
00:35:46 Muy bien, un pequeño contratiempo.
00:35:49 Tenemos que reorganizarnos.
00:35:50 Fuera suéter.
00:35:53 Sabes, no sabía que iba a estar así de dificil.
00:35:57 Así sucede.
00:35:59 Katie, ¿estás aquí?
00:36:00 ¿Firmas mi libro del año?
00:36:02 Me voy a unir al grupo de Diálogo y Debate, para
00:36:05 ser Capitán el año que entra.
00:36:07 Todo lo que necesitas es un modelo femenino a
00:36:10 y sucede que hay uno aquí arriba.
00:36:17 Este es mi modelo a seguir.
00:36:21 Sí.
00:36:22 Fíjate bien, porque esto es lo que quiere un
00:36:25 ¿Esto es lo que quiere un hombre?
00:36:30 Bien.
00:36:31 Veamos qué hay.
00:36:34 ¿Has hecho eso?
00:36:38 No.
00:36:40 ¿Hola?
00:36:41 Mandy dice que antes de que le hicieran sus
00:36:46 solía llenar su brasier
00:36:49 de recortes de silicón.
00:36:52 Pero no tenemos eso.
00:36:54 Pero puedo encontrar algo que sirva.
00:36:59 El plan:
00:37:01 Voy a buscar en el refrigerador
00:37:04 y tú te vas a poner más maquillaje
00:37:07 peinarte y rasurarte.
00:37:10 -Pero me rasuré en la mañana. -Las piernas no.
00:37:13 Tu cosita. ¿Sí?
00:37:18 Dijiste que era una emergencia. ¿Por qué tiene una
00:37:21 Emergencia de rasurar. Salud.
00:37:31 No está tan mal.
00:37:38 Se siente bien.
00:37:47 Se atascó.
00:38:53 Pollo... pollo.
00:38:59 Tienen algo.
00:39:09 Finalmente queda poco.
00:39:25 Eres hombre. Puedes mearte afuera.
00:39:30 No se quitan.
00:39:33 Tienes mucha suerte.
00:39:36 Lo llevo conmigo a todas partes. ¿Lista?
00:39:42 Quítamelos.
00:39:49 Mamá se encarga, ¿de acuedo?
00:39:56 Da comezón.
00:39:58 ¿De veras?
00:39:59 Bien, la mente controla la materia.
00:40:01 Hazlo por favor. Y ahora ponte esto.
00:40:01 Hazlo por favor. Y ahora ponte esto.
00:40:05 Es pollo.
00:40:06 No seas tan delicada.
00:40:08 ¿Quieres grandes tetas o no?
00:40:10 ¿Marinada?
00:40:11 Es todo lo que tenían, ¿de acuerdo?
00:40:17 Mételas, así.
00:40:22 ¡Wunderbar!
00:40:28 Para mí, funciona.
00:41:01 Oye, no toques.
00:41:22 ¿Cómo están?
00:41:24 ¿Quieren subir y tener una sesión privada?
00:41:26 ¿ Qué haces?
00:41:28 Chelsea me dijo que planeabas perder tu...
00:41:29 ¡Ocupada!
00:41:31 No, esperen.
00:41:32 -No pueden hacer esto. -¿ Y por qué no?
00:41:34 Si tú no pudes con ella, no significa que nadie
00:41:53 ¡Un petardo de cereza!
00:41:56 Tómale. Eres Kathy, ¿ verdad?
00:41:59 Katie.
00:42:01 Ah, sí.
00:42:03 Estuviste en mi clase de francés, ¿verdad?
00:42:08 Creo que te ves diferente.
00:42:14 Quiero decir, para bien.
00:42:15 Gracias.
00:42:18 -¿Llevas mucho aquí? -¿Qué?
00:42:20 -No te oigo. -Dije
00:42:24 quizás debamos subir y platicar
00:42:27 en una recámara o algo así.
00:42:29 ¿No tienes novia?
00:42:31 ¿Quién? ¿Rachel? ¿La ves aquí? ¡No!
00:42:35 No, no, no, no.
00:42:39 Quizás debamos subir.
00:42:41 -De acuerdo.-¿De veras?
00:42:42 -¡Sí! -Bien, vamos.
00:42:50 Con permiso.
00:42:54 Se ha vuelto loca.
00:42:56 ¡A la chingada! Olvídala.
00:42:59 Tú te mereces algo mejor.
00:43:04 Oye, oye.
00:43:05 Katie, ¿qué pasa?
00:43:07 Vamos a la recámara.
00:43:10 Va a pasar en cualquier instante.
00:43:13 Bien, ¿te das cuenta que tendrás que ver un pene,
00:43:16 Sí, lo sé.
00:43:19 Tienes razón. En esta ocasión estoy lista.
00:43:23 Y debería...
00:43:26 Sólo debo intentarlo.
00:43:27 Sólo tengo que hacerlo, ¿no?
00:43:30 ¿ Ya probaste estos petardos?
00:43:33 Oye, disculpa. ¿Estás lista?
00:43:35 -Vamos. -Adiós.
00:43:37 Adiós.
00:43:41 Dios, fuera esto.
00:43:45 Esto va a estar bueno. Eres tan cachonda.
00:43:49 ¿Sí?
00:43:51 ¿Hay...
00:43:53 forma de que nos acostemos y cojamos?
00:44:00 Vaya que te gusta el francés.
00:44:02 Claro, podemos coger.
00:44:05 Pero necesito que primero lo chupes.
00:44:09 Esto va a estar muy bien. ¿Lista?
00:44:12 Dios, vamos.
00:44:16 Ven.
00:44:18 ¿Qué pasa? ¿Qué?
00:44:20 Nada, sólo que...
00:44:23 ¿Todos se ven así?
00:44:25 ¡No inventes!
00:44:27 Algunos están feos.
00:44:29 Ven, puedes besarlo.
00:44:31 Es que tengo que contestar mi teléfono.
00:44:34 No oí que sonara.
00:44:35 Lo contesto y regreso en un minuto.
00:44:38 No va a estar listo todo el día, y no hablo de mí.
00:44:41 Sólo un segundo.
00:44:43 Y no oí que sonara.
00:44:46 ¿ Qué pasó? Se supone que estarías allí adentro.
00:44:49 Dime si se supone que así debe verse.
00:44:51 Sí, más o menos.
00:44:54 ¿Segura?
00:44:57 Oigan, miren.
00:44:59 Soy lesbiana.
00:45:00 No eres gay.
00:45:01 Sólo tienes que acostumbrarte.
00:45:03 Parece un hongo silvestre.
00:45:05 Parece un hongo silvestre.
00:45:06 La cosa tiene venas.
00:45:07 Y es púrpura. Y quiere que ponga mi boca allí.
00:45:11 -Cuando se venga... -¿ Venga?
00:45:13 Lanza esperma.
00:45:15 No puedo, de veras no puedo. Tengo que irme.
00:45:17 -¡Katie! -No puedo.
00:45:19 Todo esto es como una película de horror.
00:45:21 Y ni siquiera me gustan las caricaturas de hongos.
00:45:25 ¡Trevor! ¿Dónde estás?
00:45:35 Kathy, regresaste.
00:45:38 Katie.
00:45:39 ¿Qué pasa? Pareces nerviosa.
00:45:41 Ven.
00:45:42 Ya que pruebes un poco de esto...
00:45:45 te sentirás mejor.
00:45:46 -¿Sí? -Sí. Por supuesto.
00:45:54 Adentro, da el golpe.
00:45:59 Ahora es hora de que te haga volar.
00:46:03 Bien. Sólo necesito...
00:46:06 que lo chupes como un minuto
00:46:09 y luego podremos tener sexo.
00:46:11 ¿Está bien?
00:46:13 No creo que pueda. Quiero vomitar.
00:46:16 Katie relájate.
00:46:18 ¿ Qué?
00:46:20 No dije nada.
00:46:21 Katie, sí, acércate.
00:46:24 Sí Katie, sí.
00:46:26 ¿ Señor Hongo?
00:46:28 Sí Katie, amor. Ahora bésame.
00:46:31 No.
00:46:32 Oh Katie, por favor, es por tu bien.
00:46:35 ¿ Sabes por qué los hombres no se fijan en ti?
00:46:40 Es porque te falta ese ''no sé qué'' que tienen, las
00:46:45 Sí.
00:46:46 Katie, escúchame. Los hombres son cascarones
00:46:50 La mente, el cerebro.
00:46:53 El alma del hombre está aquí. Oh sí, el pene.
00:46:56 Caramba.
00:46:58 Es cierto.
00:47:00 Así que Katie, tienes que conocer al pene.
00:47:02 Sí Katie, chupa mi interior. lleno de pus.
00:47:07 ¿Estás allí Trevor?
00:47:10 -¡Es mi novia! -Pensé que no tenías novia.
00:47:13 -¡Trevor, voy a entrar! -¡Está bien!
00:47:18 ¡Aquí estás!
00:47:22 Bien.
00:47:23 No haría eso si fuera tú.
00:47:26 Tu cosita sabe a cereza.
00:47:30 Sí.
00:47:32 Bien, bien.
00:47:39 Katie, oye.
00:47:40 -¿Qué pasó? -No quiero hablar de ello.
00:47:43 Rose, todo esto del sexo ha sido más perturbador
00:47:47 Estaré feliz si no veo un pene de nuevo.
00:47:50 Es que no has encontrado el indicado.
00:47:52 Cuando veas el de Ryan, te encantará.
00:47:55 Rose, no creo...
00:47:57 Lo siento Rose, lo siento virgen.
00:48:00 ¿ Qué tiene de malo ser virgen?
00:48:03 ¡Nada!
00:48:04 Estoy cansada de Uds. y de la forma estúpida de
00:48:07 ¡Soy presidenta del club de ajedrez!
00:48:09 ¡Soy capitán del grupo de debate!
00:48:11 ¡Y la mejor de la clase!
00:48:13 ...Casi.
00:48:15 Sí.
00:48:18 Puedo hacer esto.
00:48:20 Puedo hacerlo si me lo propongo.
00:48:22 ¡Sí!
00:48:24 Rose, voy a acabar con esto...
00:48:27 ...rápido.
00:48:28 Grandioso. Muy bien.
00:48:52 Muy bien, él.
00:48:56 ¿Cisco? Es totalmente gay.
00:48:59 No, es sorprendente en la cama.
00:49:01 Tiene un gran pito.
00:49:04 ¿De qué color es?
00:49:20 Oye Cisco...
00:49:23 Hay el rumor de que coges sorprendentemente.
00:49:24 -Katie quiere comprobarlo. -¡Rose!
00:49:26 No, es cierto, pero...
00:49:28 para mí no sólo es coger.
00:49:31 Se trata de usar mi energía sexual para liberar las
00:49:34 y unir esa energía con la energía que emanan
00:49:38 ¡Padre! ¿ Y por qué no le das a Katie una lección?
00:49:41 Normalmente no pierdo el tiempo con no iniciadas
00:49:45 pero puede ser muy ilustrativo.
00:50:11 ¡Dios, ahí va de nuevo!
00:50:14 -Es una puta cogelona total. -No lo es.
00:50:16 Quizás deba decirle lo que en realidad siento.
00:50:20 Sí, totalmente.
00:50:22 Deberías decirle que sientes que ella es
00:50:25 ¡una puta cogelona total!
00:50:28 El tren del amor sale de la estación. ¡Todos a
00:50:33 Esto es perfecto.
00:50:35 Siente la energía.
00:50:39 Deja que tu cuerpo se libere y que tu espíritu...
00:50:44 ...corra por tus venas.
00:50:53 Disfrútalo, y no olvides de respirar.
00:50:55 La respiración es importante.
00:50:57 Quítate la ropa, y vente conmigo a la cama.
00:51:27 Ven aquí.
00:51:28 Sí.
00:51:32 Moviemientos lentos.
00:51:36 Adentro, y afuera.
00:51:41 Que tu cuerpo sea un recipiente para el amor.
00:51:45 Ahora comenzamos,
00:51:48 con las presentaciones.
00:51:50 Este es mi lingum, se llama Rama.
00:51:58 Hola Rama.
00:52:00 ¿ Cuál es el nombre de tu Yoni?
00:52:04 ¿Mi Yoni?
00:52:05 Está escuchando, ¿por qué no le preguntas?
00:52:12 Yoni...
00:52:13 ¿Cómo te llamas?
00:52:20 No me dijo nada.
00:52:23 Respira.
00:52:28 Ahora pregúntale.
00:52:32 Yoni... ¿cómo te llamas?
00:52:45 Dice que su nombre es Jonie.
00:52:50 Jonie.
00:52:52 ¡Jonie!
00:52:53 ¿El nombre de tu Yoni es Jonie?
00:52:57 Sabes Katie, pensé que sería algo especial que
00:53:00 pero no lo tomas en serio.
00:53:02 ¿ Qué?
00:53:03 No te puedo enseñar si no vas a aprender.
00:53:05 No, sí quiero, pero es que ella...
00:53:08 está nerviosa, y juega bromas cuando está
00:53:13 Dice que lo siente.
00:53:22 Bien, me has convencido.
00:53:23 ¿Comenzamos con la vaca?
00:53:25 No, me gusta mi colon.
00:53:27 Muy bien, la carretilla.
00:53:31 Bien.
00:53:32 El plato.
00:53:34 ¿Pizza?
00:53:35 Así.
00:53:39 Bien.
00:53:54 Cisco, ¿lo vas a meter pronto?
00:53:58 ¿No es lo que tenemos que hacer?
00:54:01 Siente la energía al pasar
00:54:03 de mi Lingum a tu Yoni.
00:54:19 Disculpa.
00:54:21 Me pregunto cuánto tiempo vas a hacer esto.
00:54:25 Bueno, una vez duré diez horas.
00:54:29 No tengo tiempo para diez horas. Tengo un plazo.
00:54:34 Te amo.
00:54:36 Siempre te he amado. Pienso en ti todo el tiempo.
00:54:40 Y...
00:54:44 ...sólo te amo.
00:54:48 No, no estaba...
00:54:50 No, está bien.
00:54:52 Es amor.
00:54:55 Es amor dulce.
00:54:57 Es una unión perfecta, y ella es hermosa.
00:54:58 Es una unión perfecta, y ella es hermosa.
00:55:01 Está bien. Ella está disponible.
00:55:03 No, ¿qué?
00:55:04 Puedes ser mi nuevo abuelo. Puedes comprarme
00:55:09 Quiero un Playstation 3.
00:55:17 Katie.
00:55:19 -¿Lo hiciste? -¡No!, quería hacerlo en 10 horas.
00:55:24 Oye.
00:55:25 No te preocupes.
00:55:26 Tengo un plan.
00:55:28 Katie.
00:55:29 Aquí estás.
00:55:31 -Necesito hablar contigo. -Ahora no, Spencer.
00:55:36 Por favor, déjame salir.
00:55:37 Por favor, déjame salir.
00:55:39 Katie.
00:55:46 Darice, ¿cómo te fue en el final de química?
00:55:50 Lo pasé.
00:55:52 Rose, por favor, déjame salir.
00:56:00 ¿ Sabes que te podemos ayudar con eso, si
00:56:03 Oh no, lo siento. No era...
00:56:05 Chicas, concéntrense. O se quedan aquí, o se van.
00:56:09 Katie, por favor quédate con nosotras.
00:56:11 Nos vamos a divertir mucho.
00:56:13 Sí.
00:56:14 ¿Quiere decir que vamos a tener sexo?
00:56:18 Sí.
00:56:20 Eso puede funcionar.
00:56:21 Supongo que tenemos que presentarnos.
00:56:24 Soy Katie.
00:56:56 Así que no soy lesbiana.
00:57:04 ¡Cielos! ¿ Qué es esto?
00:57:07 No lo quiero.
00:57:10 Está bien, Katie tiene un fetiche.
00:58:02 ¡Me voy a venir!
00:58:04 ¡No, alto! ¡Es mío!
00:58:24 Todo está bien. No te preocupes.
00:58:33 ¿Puedes otra vez?
00:58:35 No. Fue la cuarta vez en una hora.
00:58:40 Tengo que irme.
00:59:04 Genial. Mi padre llegará como en media hora
00:59:07 así que tenemos tiempo.
00:59:08 Vamos.
00:59:10 ¿Media hora?
00:59:16 Oye...
00:59:19 Conoce a Todd.
00:59:21 Creo que fue a nuestra escuela, pero nunca lo vi.
00:59:25 ¿Nos vamos?
00:59:30 -No sé qué hacer con esto. -Pégame.
00:59:32 Hazme tu puta, ¿de acuerdo?
00:59:34 Te prometo cogerte después.
00:59:36 Pero ahora necesito esto.
00:59:38 ¿Tú fuiste a nuestra escuela?
00:59:40 No, mi hermana fue.
00:59:43 Pégame.
00:59:45 Bien.
00:59:47 Eres mi puta.
00:59:50 Lo siento, ni siquiera sé qué decir.
00:59:53 Di lo que quieras, pero se cochina
00:59:56 Maltrátame, feo.
00:59:58 Mezclas los modificadores.
01:00:03 No usas bien los modificadores. Como en ''dilo feo''
01:00:07 o ''golpéame feo''.
01:00:09 -¿A quién le importa? -¿A quién le importa?
01:00:12 ¿A quién le importa? Estoy cansado de la gente
01:00:15 que no le importa hablar inglés bien.
01:00:18 Primero Rose, luego el pene ¡y ahora tú!
01:00:23 ¿No entiendes que el inglés correcto es la base de
01:00:29 Sí maestra.
01:00:30 ¿Esperas triunfar sin gramática correcta?
01:00:33 -Sí.-¿De veras?
01:00:34 -Sí.-¿De veras?
01:00:36 ¿Cómo esperas que te respeten si no hablas inglés
01:00:41 Al pegarme,mi cerebro se vuelve loco.
01:00:44 Lo hiciste otra vez. ¿Le estoy pegando a tu
01:00:48 No.
01:00:49 Entonces dilo correctamente.
01:00:51 Cuando me pegas, mi cerebro se vuelve loco.
01:00:54 Exactamente.
01:00:57 Podría haber usado esto en mis lecciones privadas.
01:01:00 Lo siento señorita, he sido un chico muy malo
01:01:03 y necesito que me castigue.
01:01:06 ¿Ahora me puede coger?
01:01:07 Tú tienes pito, así que tú me coges.
01:01:14 Hablando de cambios...
01:01:17 ¡Alguien viene!
01:01:27 Vamos chicos, fuera.
01:01:30 ¡Fuera!
01:01:37 ¿Qué diablos?
01:01:39 No creo que merezca el premio al buen ciudadano
01:01:43 porque hoy ha sido una puta aquí.
01:01:46 Katie.
01:01:49 Dios.
01:01:53 Seth tiene que ver esto.
01:01:55 ¡Seth!
01:01:59 ¡Katie!
01:02:00 Jeremy
01:02:09 Te amo.
01:02:11 Eres hermosa.
01:02:13 Tu cara...
01:02:14 ...y tus senos.
01:02:16 Tu pito.
01:02:19 Katie, nunca me dijiste que tenías un pitote.
01:02:22 ¡No es así!
01:02:23 Dios.
01:02:24 ¡Es un pitote!
01:02:27 Un compadre... ¿dónde?
01:02:36 ¿Cómo se me olvidó?
01:02:45 Da comezón.
01:02:53 Es... sí.
01:03:06 Se siente bien.
01:03:11 ¡Qué loca!
01:03:15 Estás grabando. ¡No! ¡Apágala!
01:03:20 ¿Qué haces? Por favor para de grabar.
01:03:21 Por favor para.
01:03:24 No te vayas.
01:03:25 Te voy a convertir en una estrella.
01:03:29 ¿De qué habla?
01:03:32 $10.85 por una peli porno.
01:03:35 Eso es mucho.
01:03:47 Cuidado, se va.
01:03:48 No seas un idiota, Seth.
01:03:50 Mira, nada más dame la cinta. Te pagaré.
01:03:52 De ninguna forma.
01:03:54 ¿Por qué haces esto? Tú quieres hacer trabajos
01:03:58 Es divertido. Además no hay a menudo
01:04:01 escándalos por aquí, ¿ o sí?
01:04:04 ¡Spencer! Esto es tu culpa.
01:04:10 Lo sé.
01:04:27 Katie...
01:04:28 Oye.
01:04:31 Allí estás.
01:04:37 ¿Estás bien?
01:04:41 Katie...
01:04:44 No pasa nada. Nadie va a recordar nada en la
01:04:50 Bueno, es algo de lo que todos van a hablar
01:04:53 por todo el tiempo, ¿ y qué? ¿A quién le importa?
01:04:57 De cualquier forma, todos son malos.
01:04:59 Ahora que estás tan cerca, no es hora de rendirte.
01:05:03 ¿ Qué?
01:05:05 Sí. Debí rendirme hace tres horas.
01:05:09 No puedo hacer esto.
01:05:12 Esta ha sido la peor noche de mi vida.
01:05:17 ¿ Viste lo que pasó allí?
01:05:21 Sí, oí.
01:05:23 No sólo es eso.
01:05:25 Todo. ¡Todo!
01:05:30 ¿Qué estaba pensando?
01:05:35 Todavía podemos regresar y hacer que esto
01:05:39 Todavía podemos regresar y hacer que esto
01:05:39 No, no podemos.
01:05:41 Ya no quiero nada de esto nunca más.
01:05:45 Esperaré hasta que tenga 40 años para perder la
01:05:49 si acaso.
01:05:50 Rose...
01:05:53 Muchas gracias por toda tu ayuda, pero...
01:05:57 ...creo que es hora de que me vaya.
01:06:02 ¿ Y qué hay de Ryan?
01:06:05 No sé.
01:06:10 Katie...
01:06:13 Carajo.
01:06:17 En serio Spencer, ¿crees que Katie merece el
01:06:22 No...
01:06:23 Quiero decir... No, que no.
01:06:30 Es mi culpa. Por lo que hice antes, ella está
01:06:35 ¿ Crees que por eso está perdiendo su virginidad?
01:06:37 Lo hace para acostarse con Ryan Lambert.
01:06:41 Y todo mundo sabe que Ryan no lo haría con una
01:06:44 ¿Qué? ¡No!
01:06:49 -¿Dónde oíste eso? -Todos saben...
01:06:53 ...menos tú.
01:06:57 Carajo.
01:07:00 Soy tan estúpido.
01:07:03 Claro que es por Ryan. Siempre lo ha sido.
01:07:07 Lo sabía. Sabía que Ryan era mi alma gemela.
01:07:11 Ese beso lo demostró.
01:07:14 Él va a ser mi primero.
01:07:17 Vamos por ponche.
01:07:20 -Spencer, ¿estás bien? -Sí.
01:07:23 Spencer...
01:07:28 Si quieres regresar con ella, conozco la forma
01:07:34 ¿ Qué?
01:07:37 Sólo truquea los votos a mi favor
01:07:42 y yo haré lo que quieras.
01:07:45 Lo que sea.
01:07:47 Y nadie tiene que saber.
01:08:13 Carajo... ¿Katie?
01:08:16 Lo siento, sólo vengo por mi bolso.
01:08:19 ¿ Qué haces?
01:08:21 Me cambié de ropa porque vomitaron encima de
01:08:26 -¿A dónde vas? -Voy por mi bolso.
01:08:30 No vas a casa. Quiero hacerlo ahora mismo.
01:08:38 Ahora mismo.
01:08:40 Pero tú dijiste....
01:08:44 Sé lo que dije antes, olvidémoslo.
01:08:48 ¿ Qué?
01:08:52 Bonitas tetas, chiquita.
01:08:54 -Bonitas tetas. -Ryan.
01:09:02 Ryan.
01:09:06 Siempre he pensado en este momento.
01:09:10 Sí, yo también.
01:09:15 Una mamada rápida.
01:09:20 -Sí, se siente rico. -Tengo que ir al baño.
01:09:23 Bien.
01:09:28 -Necesito el baño. -Claro.
01:09:39 Si estuviéramos abandonados en una isla
01:09:42 no tendría problema con eso.
01:09:44 -¿De veras? -Eres buen chico.
01:11:06 Ya regresé.
01:11:10 No lo entiendo.
01:11:12 Chelsea y toda la gente.
01:11:17 Ryan, lo siento, es que ni siquiera le gustaba.
01:11:25 Muy bien, ahí voy.
01:11:34 Hoy ha sido la noche más loca de mi vida.
01:11:37 Lo juro. No sé qué más podría pasar.
01:11:47 Carajo.
01:11:49 Es el monitor del corazón del abuelo.
01:11:51 Carajo, llamen al 911 .
01:12:08 ¡Dios, qué carajo!
01:12:12 Está mamando al abuelo.
01:12:19 ¡Lo mató!
01:12:23 ¡Dios!
01:12:43 ¡Dios!
01:13:01 Katie, regresaste.
01:13:03 Tengo que irme. Necesito mi bolso.
01:13:07 ¿ Qué pasa? ¿En qué estábamos?
01:13:09 Sólo... es hora.
01:13:11 No.
01:13:12 ¿Qué pasa?
01:13:14 ¿ Ya no me quieres?
01:13:16 Sí, claro.
01:13:18 Sólo que....
01:13:20 Haz el amor conmigo ahora.
01:13:22 Ahora.
01:13:43 Ryan... Ryan.
01:13:45 ¿Qué pasa?
01:13:46 No sé.
01:13:49 No sé.
01:13:52 Lo siento. Pensé que sería diferente.
01:13:56 Como aquel beso.
01:13:58 ¿Beso?
01:13:59 Aquél beso en sexto año.
01:14:01 Fue sorprendente.
01:14:03 Tan apasionado.
01:14:06 Significaba que estaríamosjuntos por siempre.
01:14:15 No me acuerdo de eso.
01:14:19 Lo siento.
01:14:22 Sólo debo irme.
01:14:26 Adiós Ryan.
01:14:28 Adiós Katie. Que tengas buen verano.
01:14:44 Oh, mi bolso.
01:15:00 ¿Eres gay?
01:15:02 No... sí.
01:15:04 Bueno, técnicamente soy bi.
01:15:06 Eres gay.
01:15:10 Disculpa que no te dije, pero no quiero que todos
01:15:14 Ryan, no le habría dicho a nadie.
01:15:16 Ryan, no le habría dicho a nadie.
01:15:21 No les digas, ¿de acuerdo?
01:15:25 ¡Katie, Katie!
01:15:39 Rose, soy yo. Estoy afuera, enfrente.
01:15:44 Voy a necesitar un minuto.
01:15:49 Que sean dos.
01:16:03 Allí estás.
01:16:05 -Necesito hablar contigo. -Hola Spencer.
01:16:08 Katie, escucha.
01:16:09 No tienes que decirme. Lo sé.
01:16:12 Me comporté como una loca esta noche.
01:16:15 Sí, pero...
01:16:17 ¡Todas las estupideces que hice!
01:16:20 No puedo creer que maté a ese viejito.
01:16:25 Sí, estuvo muy mal.
01:16:26 Ayer estaba molesta por no haber sido la mejor de
01:16:30 Ni siquiera aprecié lo que tenía.
01:16:34 Quiero decir...
01:16:36 a lo mejor perdí mi beca y todo.
01:16:39 Muy bien.
01:16:41 La cláusula de la moralidad.
01:16:44 Sí.
01:16:46 No me preocuparía por eso.
01:16:49 Este cassette de Seth, ''Mamarias de la Prepa''
01:16:53 con Katie Powers.
01:16:55 ¿Cómo lo conseguiste?
01:16:58 Negocié con Seth.
01:17:00 No puedo creerlo.
01:17:01 Tiene mejores escenas mías y de Chelsea en la
01:17:06 Gracias.
01:17:09 Sí.
01:17:10 ¡Tú!
01:17:11 Tú se la mamaste a mi abuelo.
01:17:14 Jeremy, lo siento. Fue un accidente.
01:17:18 No quise matarlo.
01:17:21 No lo mataste.
01:17:22 No mataste al abuelo. Lo curaste. Lo despertaste.
01:17:25 -Salió del coma. -¿ Sí?
01:17:28 Sí, tiene una oportunidad nueva.
01:17:31 De hecho está en Good Sam, cuarto 1321 , si
01:17:45 Katie, escucha.
01:17:49 Esta noche me di cuenta que...
01:17:54 ya no quiero ser tu amigo.
01:17:57 Spencer.
01:17:59 Quiero decir....
01:18:17 Eras tú.
01:18:19 Sí.
01:18:22 ¿Por qué nunca...?
01:18:24 Ryan y yo usamos el mismo disfraz ese día
01:18:28 y te vi tan feliz cuando viste que era él...
01:18:33 que solo me fui.
01:18:36 -¡Spencer! -Debí haberte dicho.
01:18:39 Te amo.
01:18:40 Siempre te he amado.
01:18:46 Spencer...
01:18:55 Pero Chelsea y tú, esta noche...
01:18:59 Guárdalo. Voy a salir en CNN con eso.
01:19:02 Seth, espera. Haré lo que quieras.
01:19:09 Mira.
01:19:14 Chelsea, de lo que me dijiste hace rato
01:19:17 ¿ Cómo puedes estar segura que el director no nos
01:19:20 Spencer, él no puede.
01:19:22 Se la he mamado desde el año pasado.
01:19:26 ¿Cómo crees que fui la mejor? ¿Por mis
01:19:31 Chelsea, no creo que sigas siendo la mejor de la
01:19:37 Seth, ¿qué haces aquí?
01:19:40 ¡Vámonos!
01:20:19 ¿Estás segura que estás lista?
01:20:23 Sí.
01:20:27 Yo también.
01:20:41 ¿Qué diablos?
01:20:44 -Lo siento. -No, Spencer. Está bien.
01:20:47 Quiero decir, después de todo este tiempo
01:20:50 esperando, una hora más no nos hará daño.
01:20:55 Katie...
01:20:57 ¿ Qué?
01:20:59 Te equivocaste de modificador.
01:21:03 Dios, sí.
01:21:06 Sí.
01:21:11 -Katie. -Dime Spencer.
01:21:13 No creo que tengamos que esperar una hora más.
01:21:50 Es hermoso.
01:21:53 Lo hicimos.