Unrequited

br
00:00:27 U N R E Q U I T E D
00:00:36 Pai?
00:00:44 Pai?
00:00:56 Pai?
00:01:02 Pai?
00:01:09 Pai?
00:01:12 Tradução e sincronia:
00:01:33 Amor não correspondido.
00:01:49 Já tem 18 anos.
00:01:52 Por lei, pode
00:01:56 Quando sua mãe foi enviada
00:01:58 Ela veio parar num ótimo lugar.
00:02:02 Sim, senhor.
00:02:07 Difícil abandoná-la agora.
00:02:13 Eu só quero ir para casa.
00:02:16 Porque quer isso?
00:02:22 Por tudo.
00:02:24 porque não pega a
00:02:44 Eu pensei que me
00:02:47 Mas não tenho certeza
00:02:49 Está duvidando
00:02:59 Eu pensei que me
00:03:03 Mas não tenho certeza
00:03:05 Está duvidando
00:03:23 Olá, nuvem.
00:03:26 O que quer?
00:03:33 Aqui, pegue.
00:03:37 Ouça-me,
00:03:39 agora é o Daniel que vai tomar
00:03:42 Certo?
00:03:45 Muito breve você vai sarar.
00:03:49 Olá.
00:03:52 Ok, me dá um segundo.
00:03:57 Vou sentir muita saudade.
00:04:03 Escuta, não deixe ele aqui sozinho
00:04:07 Sim, eu sei.
00:04:08 - Já percebi.
00:04:11 Ok.
00:04:14 Estou falando sério.
00:04:32 Olá Jess.
00:04:36 Como está? Onde você está?
00:04:39 Hoje vou para casa,
00:04:43 Eu. ..
00:04:46 Eu não sei. apenas
00:04:48 Espera um minuto.
00:04:57 E como vou viver aqui
00:05:02 Pronto?
00:05:06 Sim, senhor.
00:06:12 Ele já tem 23, já deve
00:06:15 - Eu não sei.
00:06:18 Você não quer trocá-lo
00:06:19 Mike Jenkins foi a pior
00:06:23 eu só queria que
00:06:26 - Pelo Amor de Deus.
00:06:29 Apenas me compreenda
00:06:37 É ele.
00:06:39 -Deixa eu jogar jogar.
00:06:42 Olá, Jess.
00:06:44 Olá, lindo.
00:06:47 Qual é, eu sei
00:06:52 Estou aí as cinco.
00:06:55 Adoro ele.
00:06:58 Quer que eu traga uma amiga?
00:07:00 Me dá isso. Devolve!
00:07:26 Tem onde
00:07:38 Ben, não quero saber
00:07:40 Pode morar em uma fazenda
00:07:41 Não, não, esta tudo em ordem.
00:07:46 Estou pronto para ir para casa.
00:07:54 A sua mãe tem muitos problemas
00:08:02 as pessoas que amamos, nem sempre
00:08:05 nem sempre
00:08:08 como nos queremos.
00:08:13 Tudo vai ficar bem.
00:08:17 Certo. Fico feliz.
00:08:27 Parabéns.
00:08:31 - Você ... eu não ...
00:08:42 É para te lembrar,
00:08:46 Apesar de tudo.
00:08:56 Obrigado.
00:08:58 Se precisar de alguma coisa
00:09:04 Tudo bem.
00:09:21 Te cuida.
00:09:40 Vamos falar
00:09:44 Quer vê-la?
00:09:49 - Não te telefonou?
00:09:52 Ben, ela teve alta
00:09:54 -Esteve ocupada.
00:09:58 ... ela nunca
00:10:04 Ela teve muitos problemas.
00:10:06 Passou por muito.
00:10:11 Você também, não foi fácil amigo.
00:11:01 Olá, Mãe.
00:11:04 Cheguei.
00:11:11 Estou feliz de estar aqui.
00:11:15 Está fedendo como um cavalo.
00:11:20 Desculpa, Mãe.
00:11:22 Estou atrasada para trabalhar.
00:11:48 Como era lá?
00:11:52 Tinha que dormir
00:11:59 Pegue minha blusa.
00:12:01 Não, essa não.
00:12:03 Sim.
00:12:07 Obrigada.
00:12:12 Isso provavelmente
00:12:15 O sitio onde estava,
00:12:18 simplesmente horrível.
00:12:20 Não era assim,
00:12:23 Estou apenas feliz
00:12:35 Não olhe desse jeito pra mim
00:12:42 Quando vai voltar?
00:12:45 Mais tarde.
00:12:48 Sabe onde
00:12:53 Vai se encontar
00:12:55 Jéssica.
00:12:58 Filho, você sabe que uma menina
00:13:01 ... não quer ter
00:13:04 É o que você sempre diz.
00:13:07 E não discuta mais comigo.
00:13:10 Tudo bem.
00:13:12 Sou sua mãe. Não devia falar
00:13:17 Desculpa, Mãe.
00:14:56 Vamos lá, hã!
00:15:10 Está duvidando
00:15:12 Eu não consigo.
00:15:15 -Aqui não.
00:15:17 - Quer alugar um quarto no motel?
00:15:20 Num motel barato.
00:15:22 É tão sexy.
00:15:24 Pela primeira vez?
00:15:32 Ok.Tudo Bem.
00:15:43 Bem, isso é embaraçoso.
00:15:50 Podemos ir a
00:15:54 Esta noite?
00:15:58 Não.
00:16:00 Amanhã a noite.
00:16:02 Os meus pais estão fora
00:16:06 Ninguém vai saber
00:16:07 Olha, apenas diga-me
00:16:11 Tudo bem?
00:16:35 Olá, Jess.
00:16:38 Ben.
00:16:42 Que esta fazendo?
00:16:45 Quanto tempo está aí?
00:16:50 Tenho-te ligado.
00:16:53 -É o dia do meu aniversário.
00:16:57 -Esta tudo bem.
00:16:59 Jess, vamos para
00:17:01 Não. Ben, você tem que ir.
00:17:07 - Desculpa.
00:17:11 - Não sabia que havia uma festa?
00:17:17 É esse o cara que
00:17:23 Ben.
00:17:35 Esta bem.
00:17:37 - para, para.
00:17:40 Não toque na
00:17:45 Péssima ideia
00:17:48 Ele não sabe nadar!
00:17:58 Jess
00:18:01 Que romântico.
00:18:03 Minha querida Jéssica.
00:18:08 Pensei muito em você
00:18:11 - Hei, me dá isso!
00:18:13 mudou a minha vida
00:18:15 Tá falando sério, meu?
00:18:17 Olha!
00:18:21 Já chega!
00:18:23 Ben! Vai para casa.
00:18:26 Por favor, Jess.
00:18:35 O que está acontecendo aqui?
00:18:40 Eu não sei.
00:18:45 Espere. Não dê as costas
00:18:52 Quer ficar com ele?
00:18:59 Eu quero ficar com você.
00:19:02 Então faça por merecer isso.
00:19:23 Pensei que me
00:19:25 Por favor, Jess.
00:19:26 Não tenho certeza
00:19:28 Quer ficar com ele?
00:20:27 Obrigado, Ben.
00:20:39 Bom dia querida.
00:20:45 Olá.
00:20:48 Ele fala?
00:20:50 Ben, este é o Gill.
00:20:53 É o meu patrão.
00:20:55 Exatamente.
00:20:58 Ela faz o que
00:21:00 Qual é.
00:21:01 Ele vai me levar em
00:21:04 Não é bom?
00:21:06 Sim, vamos jogar um pouco.
00:21:08 E fazer outras coisas
00:21:10 que ninguém vai saber.
00:21:13 É tão metido.
00:21:16 Deixa ela em paz.
00:21:19 Hei, tenha calma, amigo.
00:21:22 Tira as mãos de cima dela.
00:21:25 - Ben?
00:21:28 - Qual é a dele?
00:21:32 Ben, o que vai fazer?
00:21:35 Ele apenas
00:21:38 Certo. Sabe o que mais?
00:21:41 Não, não, não.
00:21:44 - Ben. Pede desculpa.
00:21:47 Ben pede desculpa
00:21:54 E digo mais,
00:21:57 Telefona.
00:21:59 E ensina a este cara ter,
00:22:02 Gill.
00:22:09 - Mas que raio pensa que está fazendo?
00:22:13 Não me diga,
00:22:15 -Tenho uma chance.
00:22:17 Sim. Ele vem para cá.
00:22:22 - O quê?
00:22:25 Ele vai te usar!
00:22:27 Eles todos te usam.
00:22:36 Acho bem melhor não estar aqui
00:23:12 Para! Para!
00:23:15 Quê? Que é?
00:23:17 Um problema com o Nuvem.
00:23:19 - Eu. ..
00:23:20 Williams disse,
00:23:52 - O que precisa?
00:23:56 Ele vai ficar bem?
00:24:01 Que vamos fazer?
00:24:04 Que vamos fazer?
00:24:07 - Que vamos fazer?
00:24:10 Não ... não.
00:24:26 Ben. Ben!
00:25:01 Ben, esta é a tua
00:25:05 Podemos por favor
00:25:08 O que quer falar
00:25:12 - Ele nos deixou.
00:25:14 Quer saber como me
00:25:16 Diga-me.
00:25:19 Não sinto nada.
00:25:47 - Ben, que está fazendo aqui?
00:25:50 Eu não devia ter aparecido
00:25:54 Mas eu queria mesmo
00:25:57 Esta bem?
00:26:01 Sabe o que mais ...
00:26:04 Jess, quem é esse tipo?
00:26:07 - Você sabe, o que fazer?
00:26:11 Somos amigos a
00:26:17 Acho melhor
00:26:19 Amigos?
00:26:21 - Eu te amo.
00:26:23 Huh eu ... tinha um
00:26:26 e agora nem sei
00:26:29 - Eu sei que ainda me ama.
00:26:31 Eu sei. Apenas preciso ...
00:26:34 De ouvir
00:26:36 Pode apenas dizer
00:26:42 Não posso.
00:26:54 Poxa, eu pensei que tudo estava esclarecido
00:26:57 - Deixa ele em paz.
00:26:58 -Vai embora!
00:27:00 Sai daqui!
00:27:02 O que está se passando com ele?
00:27:15 O que ele fazia aqui?
00:27:17 -Você viu ele me atacar.
00:27:20 Deixa-me ver isso.
00:27:22 Dói?
00:27:24 Desculpa. Tudo bem.
00:27:26 Segura.
00:27:29 Tudo bem?
00:27:31 Sim.
00:27:41 A nossa viagem até ao
00:27:47 Não. Desculpe.
00:27:50 Já faz um mês que prometi a
00:27:53 O que está dizendo? Prometeu a Heather?
00:27:56 - Não.
00:27:58 Não. Não. Deus, não. Já te
00:28:01 Não quero saber.
00:28:03 Tínhamos planos.
00:28:05 - Que quer que eu diga a Heather?
00:28:11 É isso. Está feito.
00:28:14 - Espera.
00:28:18 Vamos lá.
00:28:21 - Agora quer ir?
00:28:25 Sim?
00:28:28 Quero ir.
00:28:34 Vai ser fantástico.
00:28:38 Prometo.
00:28:42 Venho te buscar as seis.
00:29:27 Amigos?
00:29:29 - Eu te amo.
00:29:32 É só ... tinha planejado tudo ontem a noite,
00:29:35 e agora nem sei por
00:29:37 Eu sei que
00:29:39 Eu sei.
00:29:42 ouvir isso agora.
00:29:44 Pode dizer
00:29:49 Não posso.
00:31:13 - Desculpa. Desculpa. Eu apenas ...
00:31:15 Eu só queria acabar o que
00:31:16 - O quê?
00:31:18 Eu compreendo.
00:31:20 como foi difícil não
00:31:23 Mas vou remediar isso.
00:31:25 Não, não, não. Escuta.
00:31:27 Eu lhe peço,
00:31:29 Sabe eu queria apenas
00:31:32 - Apenas vamos ver o que acontece.
00:31:34 Não tem nada pra dizer.
00:31:36 ... passamos algum
00:31:37 Você entende ...
00:31:40 Aí você vai ver, Jess.
00:31:42 Aí verá,
00:31:44 Eu faria qualquer coisa por você.
00:31:51 Está tudo bem
00:31:53 Não se preocupe.
00:31:56 - O que você fez?
00:31:58 Vou tomar conta de você.
00:32:00 Vai ficar tudo bem.
00:32:07 Está tudo bem.
00:32:48 - Olá.
00:33:15 Olhem se não é,
00:33:17 Não esperava voltar
00:33:22 Apenas me cansei de ficar
00:33:29 Quer que eu abra?
00:33:31 Sim, obrigado.
00:33:35 E quero ...
00:33:37 ... isqueiro,
00:33:40 tape,
00:33:43 umas lâminas.
00:33:47 Está bem, obrigado.
00:33:54 - Desculpe.
00:33:57 Eu limpo isso depois.
00:34:00 - Eu vou.
00:34:03 Ele não é bonzinho?
00:34:11 Muito obrigado.
00:34:13 Então, o que está se passando
00:34:15 Oh, nada,
00:34:18 Estamos na estrada
00:34:23 - Vai querer mais alguma coisa?
00:34:26 Bem. Então é U$15.66.
00:34:30 Bem. pode ficar com o troco.
00:34:32 Obrigado. Volte sempre.
00:34:40 Senti sua falta por aqui.
00:34:43 Sério?
00:34:52 Licença para pesca
00:36:23 Então, vamos lá.
00:36:27 Excelente.
00:36:43 Vamos lá.
00:36:52 Ok.
00:36:56 -Alô?
00:36:59 ... do sistema de segurança.
00:37:01 Sim, aqui é o Dr. Morgan.
00:37:03 Tive um problema com a chave
00:37:06 Sim, senhor.
00:37:09 - Palavra-chave?
00:37:14 Certo.
00:37:18 - Clear Lake.
00:37:22 Me desculpe,
00:37:24 São muitas palavras-chave
00:37:27 Compreendo.
00:37:30 Alce?
00:37:34 Senhor, tem mais uma oportunidade
00:37:37 Provavelmente minha esposa
00:37:39 Talvez escreveu em algum lugar.
00:37:42 Preciso da palavra-chave agora, senhor.
00:37:48 Canoe Ridge.
00:37:51 Obrigado senhor.
00:37:53 Sim. Obrigado.
00:38:19 Eu faria qualquer
00:38:25 Está tudo bem.
00:38:37 Olá, Jess.
00:38:42 Como você está?
00:38:47 Olá.
00:38:51 - Quer comer alguma coisa?
00:38:54 Pode falar, está com fome?
00:38:57 O quê?
00:39:00 Eu cozinhei
00:39:02 Deve estar boa.
00:39:07 O que está acontecendo?
00:39:11 Sim, vai ser
00:39:14 Vamos apenas
00:39:18 Você sabe né, passar
00:39:23 Porque, Jess,
00:39:25 Você sabe,
00:39:28 esqueceu, de como
00:39:32 más está tudo bem, nós vamos.
00:39:35 Você vai ver.
00:39:41 O que é isto?
00:39:44 Temos tudo. Quero dizer,
00:39:47 Isto é uma piada?
00:39:48 O tempo lá fora também vai
00:39:51 - Ben, me solte.
00:39:57 Está me assustando!
00:39:59 Sabe que pena não ter-mos pão
00:40:02 - Me solta!
00:40:04 -Tenha calma, certo?
00:40:06 O que está fazendo?
00:40:09 - Me solta!
00:40:11 Ben, solta-me!
00:40:13 Para! Jess, eu
00:40:17 - Não, não ... Solta-me!
00:40:20 Não! Solta-me!
00:40:23 Estou te implorando!
00:40:26 Está me assustando, Ben!
00:40:29 Pra que isso?
00:40:33 Que é isso?
00:40:35 Não! Não! Não, não!
00:40:38 Não, não, não!
00:40:40 Não, não!
00:41:08 Vamos, atende.
00:41:10 Esta é a Ruth. Deixe
00:41:16 Olá, Mãe.
00:41:19 Sou eu.
00:41:21 Só queria que soubesse.
00:41:24 Que estou bem.
00:41:27 Só queria saber se
00:41:32 Talvez possa ganhar
00:41:39 Não sei.
00:41:45 Ok!
00:41:47 Mãe, quando voltar,
00:41:50 Me diz se recebeu
00:41:54 Certo.
00:41:58 Adeus.
00:42:11 Olá, Jesse.
00:42:13 Vem as cinco.
00:42:18 Eu te amo.
00:42:26 Tive que sair.
00:43:11 Olá dorminhoca.
00:43:13 No mesmo tempo.
00:43:16 O jantar ficou pronto.
00:43:25 Tá com frio?
00:43:30 Normalmente aquele frigorifico
00:43:48 Eu juro, Jess,
00:43:52 Eu te amo muito.
00:43:56 Não consegui parar de olhar
00:44:02 Parece estranho.
00:44:06 Como você é tão linda.
00:44:10 É tão tranquila
00:44:16 Ficaria a noite toda
00:44:21 Por isso quase me
00:44:26 Ben, o que está
00:44:32 Jantar.
00:44:35 Não.
00:44:38 Isto.
00:44:42 Já nos conhecemos a
00:44:51 No dia em que
00:44:57 Minha mãe me trouxe
00:45:02 Eu não sabia o que fazer.
00:45:09 Apenas fiquei sentado
00:45:16 Eu nunca parei de pensar
00:45:20 ... Então você me aparece ...
00:45:24 ... e me abraça.
00:45:30 Não disse nenhuma palavra.
00:45:33 - Você se lembra?
00:45:41 Eu acho que nem sabia
00:45:47 Sabia.
00:45:54 Eu te amo.
00:45:56 É isto que faz quando
00:46:01 Isto é apenas temporário.
00:46:06 Ben.
00:46:10 Ben, precisa
00:46:29 Pra poder ficar
00:46:33 Não vou permitir isso.
00:46:35 Então vai me
00:46:40 ... Amarrada,
00:46:42 até que me apaixone por você?
00:46:46 Primeiro round. Esta noite
00:46:49 Acha mesmo que o
00:46:52 - É isto que é amor para você ?
00:46:55 É isto que preciso fazer,
00:46:57 para salvar quem eu Amo.
00:47:04 Onde você está?
00:47:06 Desculpe. Ocupada.
00:47:11 Ele não vai parar.
00:47:14 Meu Deus! Ben, uma aranha
00:47:16 Está bem, está bem.
00:47:22 Obrigada.
00:47:27 Pode por favor deixar
00:47:31 Preciso ir ao banheiro.
00:47:35 Sim, claro.
00:47:38 Eu vou te deixar
00:48:17 Vai ficar olhando?
00:48:24 Bem.
00:48:34 Pode ao menos fechar a porta?
00:48:37 Eu tenho vergonha.
00:48:43 Tudo bem.
00:48:56 - Você me ama?
00:49:00 Você me ama, Jess?
00:49:06 Jess?
00:49:16 Jess!
00:49:27 Para!
00:49:30 Agora vai me ouvir.
00:49:33 Tudo bem?
00:49:38 Não! Para!
00:49:41 É melhor se sentar.
00:49:47 Está carregada.
00:49:51 Quero ir para casa.
00:49:53 Eu te amo tanto.
00:49:57 E sei que ainda
00:50:01 Mas se estou enganado,
00:50:04 Vamos lá Jess, dispara.
00:50:06 - Deixa.
00:50:08 Vamos puxa o gatilho.
00:50:11 Vamos, Jess.
00:50:13 Vai!
00:50:24 Ok, tudo bem.
00:50:35 Esta é a Ruth. Sabe
00:50:38 Olá, Mãe.
00:50:40 Me liga,
00:50:42 Mesmo que seja cedo
00:50:46 Te amo.
00:51:06 Está uma linda manhã,
00:51:14 Pronto.
00:51:20 Sempre gostei
00:51:25 Quase me esqueci
00:51:33 Sabe, tem tudo que
00:51:40 Que será que tem neste sítio
00:51:51 O nosso primeiro beijo
00:51:57 Eu sabia que
00:52:04 Estava tão nervoso.
00:52:14 - Se lembra?
00:52:17 Eu me lembro.
00:52:20 Também estava nervosa.
00:52:26 - É sério?
00:52:32 Não percebia porque
00:52:41 Pelo menos tentava ...
00:52:44 ... arranjar coragem,
00:52:48 E você queria
00:52:53 Então depois criei coragem ...
00:52:57 ... e te beijei.
00:53:03 Sim.
00:53:05 Está muito calor.
00:53:09 Posso tentar te ensinar
00:53:15 Talvez mais tarde.
00:53:18 - Quer voltar para dentro?
00:53:22 Eu gosto.
00:53:25 Posso
00:53:33 Pode me deixar aqui.
00:53:37 Não há ninguém por perto.
00:53:44 Ok.
00:53:55 Não demoro.
00:55:31 Jess!
00:55:34 Jess!
00:55:37 Jess!
00:55:40 Jess!
00:56:17 Está tudo bem.
00:56:21 Está tudo bem
00:57:53 Ben?
00:58:21 Ben?
00:58:59 - Ben.
00:59:01 - Olá.
00:59:03 Acordei, e não estava lá.
00:59:07 Aonde vai?
00:59:10 Estava te procurando.
00:59:19 Preocupada comigo?
00:59:22 Sim.
00:59:25 Só não
00:59:31 Pensei que
00:59:36 - Salvou-me.
00:59:39 Para. Você me salvou.
00:59:45 Salvou-me.
00:59:47 Não estaria aqui,
00:59:51 Obrigada.
01:00:02 De nada.
01:00:05 Está precisando de alguma coisa?
01:00:09 Gostaria mesmo
01:00:12 Banho?
01:00:15 Sim, bem quente,
01:00:19 Tá bom.
01:00:47 Obrigada.
01:01:19 Não!
01:01:36 Trouxe um pouco
01:01:39 Excelente.
01:01:58 Como estava?
01:02:01 Talvez,
01:02:06 Onde está o meu?
01:02:14 Obrigada.
01:02:23 É só suco de amora.
01:02:26 Mentiroso.
01:02:37 É tão linda.
01:02:39 Para.
01:02:43 Eu trouxe um vestido,
01:02:46 E pedi emprestado um
01:02:52 Pensei, que nos podíamos
01:02:56 Há.
01:03:01 Hei, trouxe algum
01:03:06 Preciso do meu spray
01:03:09 para me
01:03:11 Se não, fica uma porcaria.
01:03:13 Parece que não
01:03:16 Provavelmente.
01:03:19 Tem algum na
01:03:27 Vamos lá, já que vamos
01:03:30 Quero ficar bonita.
01:03:36 Ok.
01:03:42 - Não.
01:03:48 Me leva com você.
01:03:54 Não posso.
01:03:56 Vamos. Não vou dizer nada.
01:04:00 Vamos nos divertir, Ok?
01:04:04 Estou feliz que pensa assim.
01:04:16 Jess.
01:04:20 Acho que fizemos bons
01:04:24 - Concordo.
01:04:29 Bom.
01:04:32 - Não está muito apertado?
01:04:38 - Está melhor?
01:04:46 Estou feliz por estarmos juntos.
01:05:12 Eu te amo.
01:05:22 Dirija com cuidado.
01:05:24 Obrigado.
01:05:55 Aqui está.
01:05:59 Estou com sorte.
01:06:03 - Como vai o acampamento?
01:06:09 Vocês estão
01:06:12 Sim, na casa do
01:06:16 A sua filha é minha namorada.
01:06:20 Más o Dr. Morgan está na cidade?
01:06:22 Bem ... Acho que sim.
01:06:28 -Quando é que ele vem pra cá?
01:06:30 Deixa o menino em paz.
01:06:32 Ele só quer levar
01:06:34 Manda meus cumprimentos
01:06:38 O que foi?
01:08:02 "Todd"
01:08:07 Jess!
01:08:09 O que aconteceu?
01:08:11 Estou tão contente
01:08:16 Tinha uma aranha,
01:08:19 Ho ... Jess. Está tudo bem.
01:08:22 - Pode me ajudar?
01:08:24 Vamos lá.
01:08:31 - Está bom assim?
01:08:36 Agora estou.
01:09:02 Como é linda.
01:09:07 Nunca conheci outra garota
01:09:09 Tudo perfeito.
01:09:13 Não sou perfeita.
01:09:16 Lógico que é.
01:09:22 Além daquele Paul,
01:09:26 Não vamos
01:09:29 Tem razão.
01:09:33 Disse qualquer coisa
01:09:44 Eu te amo,
01:09:48 Sempre te mei
01:09:52 Eu sei.
01:09:56 Queria fazer um brinde.
01:10:01 A uma noite maravilhosa
01:10:06 comida boa,
01:10:09 Rapaz perfeito
01:10:11 vinho maravilhoso ...
01:10:15 ... e
01:10:24 A novos princípios.
01:10:30 A novos princípios.
01:10:47 Dança comigo?
01:11:40 Não ligue.
01:11:54 - Mentiu pra mim?
01:11:57 Estragou tudo!
01:12:01 Parece que não quer
01:12:03 Quer ser tratada
01:12:05 É o que está querendo?
01:12:11 Chego ao lago em 10 minutos.
01:12:20 O que você fez?
01:12:26 Aconteça o que acontecer,
01:12:28 Ouviu?
01:12:35 Olá, tem vinho?
01:12:37 Não. Mas há cerveja
01:12:39 Cerveja?
01:12:43 Sabe, podia ter me levado
01:12:46 em vez de gastar todo
01:12:48 Fala sério?
01:12:55 Dez.
01:12:57 Tem identificação?
01:13:02 Obrigado.
01:13:09 Posso ajudá-lo em algo?
01:13:11 Deixe-me ver isso.
01:13:16 Meu filho, quero ver a sua identificação.
01:13:23 Quer fazer algum trabalho de detetive
01:13:28 Estou brincando.
01:13:31 Senhor, não é falso.
01:13:35 - Vai ficar perto do lago?
01:13:38 A minha namorada.
01:13:40 Morgan.
01:13:42 Certo, deve me ver outra vez,
01:13:46 Posso fazer mais alguma coisa.
01:13:50 Boa sorte. É um lindo casal.
01:14:03 - Não deixe te incomodar.
01:14:06 Apenas qualquer coisa
01:14:10 Vou fazer mais uma ronda no lago.
01:14:15 Que vai fazer, Ben?
01:14:18 Escuta.
01:14:21 Quando ele vier,
01:14:23 que foi um erro,
01:14:25 e está tudo acabado.
01:14:27 Entende,
01:14:30 que o único amor
01:14:32 Sou eu.
01:14:34 Vai dizer a ele
01:14:36 para ir embora e nunca
01:14:40 Acha mesmo que isso
01:14:43 Você acha que ele
01:14:46 - Vai lá.
01:14:49 Isto é para seu bem, Jess.
01:14:54 Olha, entendo que
01:14:59 A sua mãe sempre ...
01:15:02 Jess
01:15:04 Nenhuma palavra sobre minha mãe.
01:15:08 Desculpe.
01:15:11 Está se culpando por isto?
01:15:14 Não pode ser responsável pelas
01:15:20 Ben, esta é a nossa
01:15:22 Vamos falar
01:15:25 O que quer saber?
01:15:28 - Ele nos deixou.
01:15:31 Quer saber como
01:15:33 Me conta.
01:15:36 Não sinto nada.
01:15:38 Pode ficar zangado.
01:15:40 Ou ter medo.
01:15:46 Do quê?
01:15:48 Que pode ser como ele.
01:15:55 Não sou nada
01:16:00 Nunca deixaria
01:16:04 Ben, não faz isso.
01:16:06 - Pode ir embora.
01:16:10 Eu não deixo
01:16:25 - Parece que temos uma festa.
01:16:27 Jess quer te falar umas coisas.
01:16:29 Jess, diz pra ele.
01:16:30 Foge!
01:16:31 Para! Ela vai te dizer o
01:16:33 - O que está fazendo?
01:16:36 - Diz o quanto me ama.
01:16:37 Diz o quanto me
01:16:40 - Que fez com ela?
01:16:42 Calado! Rápido!
01:16:44 Vamos, fale!
01:16:53 Chega! para!
01:16:58 Parem! Chega!
01:17:02 Parem! Não!
01:17:06 Não.
01:17:28 Não!
01:17:35 Não!
01:17:39 Não! Não!
01:17:43 Não!
01:17:48 O que você fez?
01:17:51 - Matou ele!
01:17:54 Porque não falou?
01:17:57 Porque não falou pra ele?
01:18:00 Porque não?
01:18:14 Socorro! Socorro!
01:18:19 Por favor! Ajude-me!
01:18:22 Alguém me ajude!
01:19:18 Não faça barulho. Silêncio.
01:19:25 Fica quieta.
01:19:31 Certo, vamos.
01:19:36 - Anda, Jess.
01:19:40 Anda.
01:19:47 Socorro!
01:20:15 Ben, é um policial,
01:20:20 - Acabou.
01:20:27 Mãe, Mãe.
01:20:30 Estou cansado de te telefonar.
01:20:33 Onde está? me liga.
01:20:35 Porque não me liga?
01:20:38 Tenho um problema.
01:20:40 Um problema dos grandes.
01:20:46 Me telefona.
01:20:53 Te amo.
01:21:07 Jess.
01:21:14 Jess, não queria
01:21:20 É verdade.
01:21:23 Não lhe queria fazer mal.
01:21:28 Apenas aconteceu.
01:21:30 Foi realmente um
01:21:33 Claro.
01:21:34 Claro.
01:21:47 Ok.
01:21:53 Então o que vamos dizer.
01:21:57 - Está bem?
01:21:58 Dizemos a policia que
01:22:05 - Eles não vão acreditar.
01:22:20 Estúpido. Estúpido!
01:22:24 Vai ficar tudo bem.
01:22:26 Quando sairmos daqui.
01:22:29 Deixa-me sair,
01:22:33 o que aconteceu.
01:22:44 Aqui é o xerife Grissom.
01:22:46 - Precisa de ajuda?
01:22:50 É você que está no comando?
01:22:53 Sim.
01:22:57 - Como se chama, filho?
01:23:00 Dr. Morgan
01:23:02 Não, só a Jéssica.
01:23:05 Ela está bem?
01:23:07 Sim, está tudo bem.
01:23:10 E você está bem?
01:23:13 Não quero mais falar.
01:23:24 Eles não vão sair daqui, Ben.
01:23:32 Ben, eles não vão deixar
01:23:48 Ouça, não quero te deixar nervoso.
01:23:50 Entende?
01:23:52 Só quero ir para casa.
01:23:55 Tenho que ser franco com você.
01:23:57 Provavelmente, não vai poder ir
01:24:00 Mas prometo fazer o possível
01:24:06 Foi apenas um acidente.
01:24:10 Eu não queria.
01:24:13 Acredito em você.
01:24:16 Olha, eu vi alguém
01:24:18 - Quem é?
01:24:22 Sim. Ele precisa de um médico?
01:24:26 - Não.
01:24:32 Você pode
01:24:35 E quero poder confiar em você.
01:24:41 Ben.
01:24:44 - Meu nome é Ben.
01:24:47 Certo, Ben.
01:24:50 Ben, vão chegar umas pessoas
01:24:53 que não vão gostar
01:24:55 Entende?
01:24:59 Preciso falar com
01:25:01 Para ter a certeza
01:25:03 Pode passar para Jéssica?
01:25:06 Não posso. Ela está
01:25:09 Más, posso ouvir
01:25:13 Jess, ele quer saber se
01:25:17 Por favor deixe-me sair daqui.
01:25:21 Como eu disse,
01:25:23 Obrigado, Ben.
01:25:27 Certo, Ben.
01:25:29 Tem que fazer o que
01:25:30 Devia deixar eu entrar.
01:25:33 Para te ajudar.
01:25:38 A cavalaria chegou
01:25:42 Ben, espera um pouco.
01:25:45 Três pessoas na casa,
01:25:48 E o outro mantém
01:25:50 Certo, nós tomamos conta
01:25:52 Estou tratando disso
01:25:55 Ben, ainda está aí?
01:25:59 Que estão fazendo?
01:26:01 - É a SWAT, Ben.
01:26:05 - Diga pra eles irem embora.
01:26:08 Entende? Escute, devia deixar
01:26:11 Não, não.
01:26:13 Só queremos ficar
01:26:16 Ben?
01:26:20 Acabou xerife.
01:27:04 Não devia ter pedido
01:27:08 Que pensa que ia te acontecer?
01:27:17 Me raptou, me drogou,
01:27:20 ...o que pensou que
01:27:33 Esta é a Ruth. Sabe o que fazer.
01:27:45 Não pode obrigar alguém
01:27:53 Que acha que acontece
01:27:57 Não sei.
01:28:12 Acha que existe um paraíso?
01:28:15 Sim.
01:28:16 Acha que os suicidas
01:28:21 Porque está perguntando isso?
01:28:25 Como acha que parece?
01:28:31 Aposto que se parece
01:28:37 Lindo,
01:28:39 sossegado
01:28:43 perfeito.
01:28:45 Para.
01:28:50 Vamos sair daqui.
01:28:53 Se quiser.
01:28:57 Não posso voltar atrás.
01:29:00 E não posso sair daqui.
01:29:04 Eles vão te ajudar.
01:29:08 Com quê?
01:29:11 Entender que ninguém
01:29:14 Eu já sei disso.
01:29:19 Deixa-me te ajudar.
01:29:22 Alguma vez me amou?
01:29:27 Acho que não sei o que
01:29:30 Mas ...
01:29:35 Eu sei que não quero
01:29:37 te ver magoado, Ben.
01:29:45 Em posição.
01:29:50 Más o que está fazendo?
01:29:52 Você tinha que falar comigo.
01:29:56 Já tem um morto lá dentro.
01:29:59 Executem o animal.
01:30:01 - Ben!
01:30:04 Não disparem!
01:30:06 Tem me deixar
01:30:09 Quero falar com você.
01:30:12 Não! Saia daqui!
01:30:14 Olha a tua volta, Ben.
01:30:17 É o trabalho deles.
01:30:19 Tenho que entrar, Ben.
01:30:23 Entende?
01:30:28 Ben?
01:30:31 Aqui é o xerife Grissom, Ben.
01:30:34 Escuta.
01:30:36 Vou pôr a arma aqui
01:30:39 -É a única que tenho.
01:30:42 Ponha as mãos pra cima.
01:30:44 Ben, quero que me
01:30:48 Tem que deixar a Jéssica sair,
01:30:51 para mostar a estas pessoas,
01:30:53 que está pronto pra se entregar.
01:30:56 Ben, eles vão entrar aqui
01:31:01 Não vai querer que ela se machuque?
01:31:06 Ótimo. Então deixa ela sair comigo
01:31:09 pra todos verem que não
01:31:11 Está bem?
01:31:16 - Eu não sei.
01:31:21 Sim, estou bem.
01:31:24 Vamos.
01:31:27 Apenas. Deixe-me pensar.
01:31:30 - Ben, você ...
01:31:32 Não tem tempo, Ben.
01:31:35 Deixa ela sair comigo.
01:31:39 Faz o que é certo.
01:32:00 Certo, Ben.
01:32:17 Olá. Como está?
01:32:22 Vém. Vém até mim.
01:32:27 Vamos.
01:32:30 Direto a mim.
01:32:35 É isso. Ben.
01:32:38 Não, Ben, não faça isso.
01:32:40 Não, não. Ben. Não.
01:32:42 Jess. Vai embora.
01:32:44 - Pega a minha mão.
01:32:49 Jess, eu tomo conta do Ben,
01:32:52 Jess, por favor não.
01:32:54 Vai embora.
01:32:59 Escuta-me.
01:33:03 Não vou embora sem você.
01:33:12 Não abandonamos as pessoas
01:33:18 Escute ela, Ben.
01:33:20 Ela se preocupa com você.
01:33:22 Baixa a arma
01:33:25 - Desculpe.
01:33:28 Peço tanta desculpa.
01:33:33 Eu sei.
01:33:41 Certo, Ben. Bom.
01:33:44 Agora segura
01:33:49 Vai ficar tudo bem.
01:33:52 Desculpe.
01:33:54 Vamos, Ben. Temos de sair daqui.
01:34:05 É isso.
01:34:54 Não!
01:35:12 "MÃE"
01:35:51 É para te lembrar,
01:35:55 Apesar de tudo.
01:35:58 Apenas diz
01:36:23 Só quero ir para casa.
01:36:27 Então acha
01:36:30 Sim. acho que sim.
01:36:35 Aposto que se parece
01:36:42 Lindo,
01:36:44 pacífico
01:36:48 perfeito.
01:36:52 Ripped and Subtitles: