Unstoppable
|
00:00:10 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
00:00:37 |
Στάντον |
00:01:16 |
Να προσέχεις. |
00:01:26 |
- Γεια. |
00:01:28 |
Καλά να περάσετε. |
00:01:46 |
Εισερχόμενη κλήση. |
00:02:07 |
Μπρούστερ |
00:02:12 |
Ξέρεις που μπορώ να |
00:02:14 |
- Κύριε... |
00:02:20 |
Καλή τύχη. |
00:02:22 |
Ευχαριστώ. |
00:02:30 |
Συγνώμη, ψάχνω τον Φρανκ Μπαρνς. |
00:02:33 |
Τον βρήκες. |
00:02:35 |
Είμαι ο Κόλσον, δουλεύουμε |
00:02:39 |
- Στο 1206; |
00:02:41 |
- Έχεις την διαδρομή; |
00:02:45 |
Πως πάει; |
00:02:53 |
- Υπάρχει πρόβλημα; |
00:02:56 |
Απλά, δεν μ' αρέσει να |
00:03:00 |
- Ούτε και μένα σε γηροκομείο. |
00:03:04 |
Θα τελειώσω τον καφέ μου, |
00:03:08 |
Ωραία. |
00:03:09 |
- Στο 1206. |
00:03:14 |
Το ξέρετε ότι είναι του συνδικάτου; |
00:03:16 |
Τον κάνανε υπεύθυνο, στην UTU. |
00:03:19 |
- Πρωτάρης; |
00:03:21 |
Είναι ένας Κόλσον, ο θείος |
00:03:28 |
Όλη η οικογένεια του, είναι |
00:03:30 |
Τώρα κατάλαβα, αν έχεις γνωστό, |
00:03:37 |
...έχεις δουλειά. |
00:03:40 |
Σταθμός Φούλερ |
00:03:47 |
Τι διάολο κάνουν αυτοί; |
00:03:51 |
Ντούι, συγνώμη που σας διακόπτω... |
00:03:55 |
Τι διάολο κάνει το τέρας στην D-16; |
00:03:59 |
Σας είπα ότι θέλω την |
00:04:01 |
Ηρέμησε Μπάνι, θα το μεταφέρουμε. |
00:04:05 |
Περιμένω 150 μαθητές, από μια σχολική |
00:04:08 |
Θέλω την γραμμή καθαρή. |
00:04:10 |
Η D-10, είναι άδεια, να το πάτε εκεί. |
00:04:16 |
Ήρεμα, ήρεμα. |
00:04:20 |
Καλώς ήρθατε στην καμπάνια, |
00:04:23 |
Δεν είμαστε κερδοσκοπική οργάνωση. |
00:04:26 |
...την ασφάλεια, των τραίνων. |
00:04:30 |
Σηκώστε χέρια. |
00:04:35 |
Εντάξει, επιβιβαστείτε. |
00:04:41 |
Τι περιλαμβάνει η μέρα μας; |
00:04:44 |
Θα παραλάβουμε 25 βαγόνια, |
00:04:51 |
Έχουμε διαταγές, για χαμηλή ταχύτητα; |
00:04:52 |
- Όχι. |
00:04:55 |
Την υπογραμμίζουν, με κόκκινο. |
00:04:58 |
Όχι. Καμιά διαταγή |
00:05:02 |
Εντάξει. |
00:05:09 |
Ντούι, γιατί αργείς; |
00:05:11 |
Έχει 39 βαγόνια, και μισό μίλι |
00:05:20 |
’λλαξε κανάλι. |
00:05:23 |
- Έτοιμος. |
00:05:28 |
Περίμενε. |
00:05:32 |
Και λοιπόν; |
00:05:33 |
Δεν θα έχεις αερόφρενα. |
00:05:35 |
Μόλις παρκάρω σύνδεσε το, |
00:05:39 |
Εντάξει. |
00:05:51 |
Έχω ένα κανόνα... |
00:05:54 |
...έναν μόνο. |
00:05:55 |
Αν κάνεις κάτι, το κάνεις σωστά. |
00:05:58 |
Αν θέλεις κάτι από |
00:06:02 |
...εσύ είσαι ο προϊστάμενος. |
00:06:04 |
Μόλις φορτώσουμε, είναι δικός σου |
00:06:08 |
Πόσο καιρό ήταν η εκπαίδευση; |
00:06:10 |
Περίπου 4 μήνες. |
00:06:13 |
- Πόσο καιρό είσαι στα τραίνα; |
00:06:17 |
Είμαι 28 χρόνια, από το 1981. |
00:06:21 |
Τι έκανες πριν; |
00:06:24 |
- Διάφορες δουλειές. |
00:06:28 |
Όχι, απλά, κάτι διαφορετικό. |
00:06:32 |
Κάτι διαφορετικό; |
00:06:34 |
Εννοείς καλύτερο; |
00:06:37 |
- Απλά... |
00:06:46 |
Ντούι, πέρασε το στην |
00:07:17 |
- Ναι; |
00:07:21 |
Είσαι τυχερός. |
00:07:24 |
Μάλλον, θα σε αφήσουν |
00:07:31 |
Αυτό είναι καλό, αλλά... |
00:07:33 |
Του είπες ότι δουλεύω; |
00:07:37 |
Είπε, κανένα πρόβλημα. |
00:07:40 |
Εντάξει. |
00:07:43 |
- Πάρε με σε καμιά ώρα να μου πεις. |
00:07:48 |
Είμαστε έτοιμοι να φύγουμε; |
00:07:50 |
Έρχομαι. |
00:07:53 |
Καλώς. |
00:07:55 |
Το τραίνο αναχωρεί. |
00:08:03 |
Τι δείχνει η ένδειξη καυσίμων; |
00:08:05 |
Η ένδειξη καυσίμων. |
00:08:06 |
- 2.900... |
00:08:09 |
Έχω συνδέσει τα φρένα... |
00:08:13 |
...συμπλήρωσα τα χαρτιά, |
00:08:18 |
Καλώς. Εντάξει. |
00:08:36 |
Πέρασαν τα 29, έχεις |
00:08:41 |
Ντούι, πέρασαν τα 29 βαγόνια... |
00:08:45 |
Πέρασε στην D-10. |
00:08:50 |
Ντούι; |
00:08:52 |
Ντούι; |
00:08:54 |
Περίμενε λίγο. |
00:08:57 |
Τι τρέχει; |
00:08:59 |
Η γαμημένη η γραμμή είναι κλειστή. |
00:09:03 |
Απόσταση φρεναρίσματος; |
00:09:05 |
Θέλω τουλάχιστον 20 βαγόνια, |
00:09:07 |
Θα κάνουμε όπισθεν, σε λίγο. |
00:09:12 |
- Θα βγω. |
00:09:15 |
Μην ανησυχείς, θα βάλω |
00:09:18 |
Ντούι; |
00:09:19 |
Ντούι; |
00:09:28 |
Έλα, γύρισε πίσω. |
00:09:30 |
Ντούι; Γύρνα πίσω. |
00:09:56 |
Σκατά! |
00:10:02 |
Ανέβα πάνω, μαλάκα. |
00:10:10 |
Εντάξει... |
00:10:19 |
Σκατά! |
00:10:40 |
Γαμώτο! |
00:10:43 |
Και τώρα τι σκατά θα κάνουμε; |
00:10:49 |
Μίλεσμπεργκ |
00:11:01 |
Τα γενέθλια της Νίκης. |
00:11:04 |
Σκατά! |
00:11:17 |
Μπαμπά, έχεις πρόβλημα. |
00:11:20 |
Τζες, δώσε μου σε |
00:11:26 |
Ο μπαμπάς. |
00:11:28 |
Δεν θέλει να σου μιλήσει. |
00:11:30 |
’κου Τζες, δεν το ξέχασα... |
00:11:34 |
...απλά καθυστέρησα. |
00:11:36 |
Έχει ραντεβού απόψε. |
00:11:39 |
Με ποιόν; |
00:11:41 |
- Τζες, δώσε μου την αδερφή σου. |
00:11:54 |
Νίκι; |
00:11:56 |
Ναι; |
00:11:57 |
’κου, δεν σε ξέχασα, απλά... |
00:12:20 |
Φρανκ, το στοπ είναι πατημένο. |
00:12:23 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα, |
00:12:26 |
Το γύρισες, και είσαι ανάποδα... |
00:12:30 |
...εκεί που το τελείωσες. |
00:12:33 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:12:45 |
Όπως σου είπα... |
00:12:47 |
Δεν ξέρεις; |
00:12:51 |
Κατάλαβα. |
00:12:52 |
Το ελπίζω. |
00:12:57 |
Ότι πεις! |
00:12:59 |
Ορίστε; |
00:13:01 |
Πρέπει ο πρωτάρης, |
00:13:04 |
...το έχω ξανακούσει, |
00:13:08 |
Έτσι γίνεται στο γηροκομείο. |
00:13:15 |
Προσπαθούν εμάς να μας διώξουν... |
00:13:17 |
...και δίνουν δουλειά, |
00:13:22 |
Δεν θέλω να πάρω τίποτα, |
00:13:24 |
Καλό, αλλά οι άλλοι |
00:13:52 |
Έφτασα, μπαίνω μέσα τώρα. |
00:13:55 |
Έφερα μια κούτα ντόνατς για |
00:13:59 |
Ακυβέρνητο; Ποιό τραίνο; |
00:14:00 |
Κόνι; |
00:14:02 |
Πως διάολο έγινε αυτό; |
00:14:03 |
- Μου ξέφυγε... |
00:14:06 |
Είναι τραίνο Ντούι, όχι σκίουρος. |
00:14:08 |
Κατέβηκα, για να αλλάξω γραμμή. |
00:14:10 |
Βγήκες απ' την καμπίνα; |
00:14:12 |
Ναι, και το χειρότερο... |
00:14:15 |
...τα αερόφρενα, δεν είναι |
00:14:18 |
Έχουμε ένα ακυβέρνητο, |
00:14:24 |
- Έβαλα το ανεξάρτητο φρένο. |
00:14:27 |
- Όχι πάνω από 10 μίλια. |
00:14:32 |
Τώρα! |
00:14:33 |
Εντάξει. Σπασαρχίδο... |
00:14:43 |
Ειδοποίησε τα παιδιά, |
00:14:48 |
Εκστρατεία ενημέρωσης |
00:14:55 |
Σ' ακούω κέντρο. |
00:14:58 |
Υπάρχει ασυνήθιστη |
00:15:01 |
...και θέλω να βγεις στο Πόρτβιλ. |
00:15:06 |
Κέντρο, παρακαλώ επανάλαβε. |
00:15:08 |
Παρακαλώ επανάλαβε. |
00:15:10 |
- Ποιά ώρα, είναι για τραίνο; |
00:15:15 |
- Θα βγεις στο Πόρτβιλ. |
00:15:26 |
Πες μου τι κουβαλάει το τριπλό 7. |
00:15:28 |
Θα πάρω στα κεντρικά, |
00:15:31 |
Ο Ντούι είπε έβαλε |
00:15:34 |
...οπότε θα πρέπει να |
00:15:37 |
Πρέπει να ειδοποιήσουμε όλα |
00:15:40 |
...έχουν προτεραιότητα |
00:15:46 |
Δεν με ενδιαφέρει |
00:15:49 |
...είναι εδώ, ή στο Αφγανιστάν, |
00:15:53 |
Εντάξει... |
00:15:55 |
- Με συγχωρείς. |
00:15:58 |
Ναι; |
00:15:59 |
- Νεντ; Που είσαι; |
00:16:02 |
Είμαι στο δρόμο... |
00:16:04 |
Πόσο απέχεις απ' την διασταύρωση 5; |
00:16:06 |
6 λεπτά, με κανονικές |
00:16:09 |
Θέλω να πας να αλλάξεις την |
00:16:12 |
Ακυβέρνητο; Αλήθεια; |
00:16:14 |
Ναι, θα περάσει σε 15 περίπου λεπτά... |
00:16:17 |
...και έχεις χρόνο να το βγάλεις |
00:16:21 |
Θέλεις να ανέβω στην |
00:16:23 |
Όχι, θα έρθουν δύο τεχνικοί... |
00:16:25 |
...εσύ απλά άλλαξε το. |
00:16:29 |
Συνηθίζει να αργεί στην δουλειά. |
00:16:31 |
- Τα λέμε μετά. |
00:16:47 |
Τι κάνουμε όταν φτάσουμε |
00:16:50 |
Σταματάμε, κοιτάμε, και ακούμε. |
00:16:53 |
Δεν σας άκουσα. |
00:16:54 |
Σταματάμε, κοιτάμε, και ακούμε. |
00:17:05 |
Στροφή Στάντον |
00:17:19 |
Είσαι απ' το Στάντον; |
00:17:21 |
Γέννημα και ανάθρεμμα. |
00:17:24 |
Όλη μου η οικογένεια |
00:17:28 |
Παντρεμένος; |
00:17:30 |
Ναι. |
00:17:33 |
Περίπου... είναι μεγάλη ιστορία. |
00:17:36 |
Και η μέρα είναι μεγάλη. |
00:17:43 |
Και εσύ; |
00:17:45 |
Παντρεύτηκα μια φορά, |
00:17:49 |
...18 και 19 χρονών. |
00:17:52 |
Δουλεύουν σερβιτόρες και |
00:17:54 |
- Αλήθεια; |
00:17:56 |
- Που δουλεύουν; |
00:18:00 |
Στο Χούτερς. |
00:18:02 |
Ναι, ακριβώς στο Χούτερς. |
00:18:05 |
- Το ξέρεις; |
00:18:09 |
Γι' αυτό κοκκίνισες. |
00:18:14 |
Το έχω συνηθίσει. |
00:18:17 |
Το έχω συνηθίσει. |
00:18:26 |
Κόνι, τα κεντρικά στην γραμμή 2. |
00:18:30 |
Εδώ Κόνι Χούπερ, απ' το Φούλερ Γιαρντ. |
00:18:33 |
Περιμένω. |
00:18:37 |
’κουσα έχετε ένα ακυβέρνητο; |
00:18:40 |
Ναι, συμβαίνουν αυτά, το κοιτάμε. |
00:18:42 |
Από την ασφάλεια μεταφορών... |
00:18:44 |
Θέλω να μιλήσω στον Γκάλβιν, αμέσως. |
00:18:49 |
Κατάλαβα, θα του πείτε να με πάρει; |
00:18:52 |
Όχι, θέλω να του μιλήσω η ίδια... |
00:18:58 |
Ποιός είστε; |
00:18:59 |
Είμαι από την ασφάλεια μεταφορών... |
00:19:01 |
...κάνουμε επιθεώρηση |
00:19:04 |
...και κάνουμε την παρουσίαση |
00:19:07 |
Μπάνι, μπορείς να με βοηθήσεις εδώ; |
00:19:10 |
Τον βλέπετε αυτόν εκεί; |
00:19:12 |
- Αυτός θα σας βοηθήσει. |
00:19:15 |
Τα παιδιά θα το λατρέψουν, |
00:19:40 |
Υγρή φαινόλη. |
00:19:47 |
Μπάνι; |
00:19:48 |
Θέλω να ξέρω τι έχουν ακριβώς |
00:20:00 |
Πλάκα μου κάνεις; |
00:20:09 |
- Που είναι το τραίνο; |
00:20:12 |
- Δεν άλλαξες την γραμμή; |
00:20:16 |
Μπάνι, δώσε μου την Κόνι. |
00:20:19 |
Εσείς πάντα κάνετε μαλακίες. |
00:20:25 |
Κόνι; Ναι, είμαι ο Τεντ. |
00:20:27 |
- Δεν την άλλαξες; |
00:20:29 |
Το τραίνο σου δεν είναι εδώ. |
00:20:33 |
...και αυτοί που έστειλες, |
00:20:36 |
- Θες να πεις ότι ήδη πέρασε; |
00:20:40 |
Δεν είναι απλά ακυβέρνητο, |
00:20:42 |
Καλά το κατάλαβες. |
00:20:44 |
- Δώσε μου τον Ντούι. |
00:20:48 |
Ναι; |
00:20:49 |
Θέλω να θυμηθείς... |
00:20:52 |
...σε ποιά θέση ήταν το γκάζι; |
00:20:55 |
- Ναι, έπρεπε να το κινήσω... |
00:21:00 |
Πες μου Ντούι, σε ποιά θέση ήταν; |
00:21:04 |
Ήταν στην θέση 8, πλήρη ισχύ. |
00:21:15 |
Λοιπόν, πήγαινε με το φορτηγό σου |
00:21:21 |
...στην έξοδο 13, του Πόρτβιλ. |
00:21:25 |
Δώσε μου τον Νεντ, ξανά. |
00:21:30 |
Ωραία δουλειά, μαλάκα. |
00:21:34 |
Νεντ, θέλω να μπεις στο αμάξι σου... |
00:21:36 |
...και να το ακολουθήσεις. |
00:21:39 |
Έγινε, ελήφθη. |
00:21:52 |
Δεν σας άκουσα. |
00:21:54 |
Καμπάνια για την ασφάλεια |
00:22:41 |
Εργοστάσιο ψευδάργυρου. |
00:22:55 |
Καλά πας. |
00:22:58 |
Συνέχισε... |
00:23:03 |
6 μέτρα... |
00:23:04 |
Πιο σιγά... |
00:23:07 |
Εντάξει, σταμάτα. |
00:23:25 |
Ναι; |
00:23:27 |
Έχεις ένα λεπτό; |
00:23:33 |
Μου είπες ότι θα πάει καλά. |
00:23:35 |
Έτσι νόμιζε. |
00:23:37 |
Ο δικαστής, ήταν πολύ σκληρός. |
00:23:40 |
Με δουλεύεις; |
00:23:42 |
Τα περιοριστικά μέτρα, |
00:23:45 |
Και τι θα κάνω; Θα είμαι 30 |
00:23:48 |
Και μετά, θα γίνει άλλο δικαστήριο. |
00:23:52 |
Γιατί αργείς Γουίλ; |
00:23:55 |
- Πες του δικηγόρου, είναι μαλάκας. |
00:24:00 |
Γουίλ; Πιάσε τον ασύρματο. |
00:24:04 |
Είσαι εκεί; |
00:24:06 |
Παράτησε το τηλέφωνο, |
00:24:12 |
Έγινε. |
00:24:25 |
Είναι σε πλήρη ισχύ, αλλά |
00:24:28 |
Γιατί δεν του βάλατε το φρένο; |
00:24:31 |
Ένας τεχνικός μας, έβαλε |
00:24:35 |
...αλλά δυστυχώς, αποσυνδέθηκε. |
00:24:38 |
Κύριε, με χαρά μου να σου εξηγήσω |
00:24:41 |
...αλλά, τώρα χρειάζομαι την βοήθεια |
00:24:46 |
Μια ερώτηση. |
00:24:48 |
Πως σκοπεύετε να το σταματήσετε; |
00:24:51 |
Το μελετάμε αυτό. |
00:24:55 |
Πάμε, πάμε, πλησιάζει τον εναλλακτήρα. |
00:25:06 |
Σίγουρα, μπορείς να το κάνεις; |
00:25:07 |
Πήγαινε όσο μπορείς κοντά. |
00:25:15 |
- Πλησίασε το. |
00:25:22 |
Προχώρα. |
00:25:27 |
Φέρε το κοντά. |
00:25:36 |
Μπορείς να το κάνεις. Πήγαινε. |
00:25:41 |
Ντούι, πας πολύ γρήγορα. |
00:25:56 |
Έλα, κάνε το! |
00:25:58 |
Πρόσεχε! |
00:26:05 |
Και τώρα τι σκατά θα κάνουμε; |
00:26:22 |
Πόσα βαγόνια θα φορτώναμε; |
00:26:26 |
- 20 βαγόνια, γιατί; |
00:26:29 |
Βλέπεις το σήμα αυτό μπροστά μας; |
00:26:31 |
- Το σήμα αυτό. |
00:26:34 |
Κοίτα απ' τον καθρέπτη. |
00:26:37 |
Ακριβώς εκεί, το βλέπεις; |
00:26:39 |
Είναι ακριβώς 21 βαγόνια, |
00:26:42 |
Μην με ρωτάς πως το ξέρω. |
00:26:44 |
Γιατί είναι λοιπόν περίπου 4 |
00:26:51 |
Επειδή εγώ... |
00:26:53 |
Πως είπες; |
00:26:54 |
- Επειδή... έβαλα παραπάνω βαγόνια. |
00:26:59 |
Ίσως αν δεν μου |
00:27:01 |
...και με άφηνες να κάνω |
00:27:03 |
- Δηλαδή, εγώ φταίω; |
00:27:06 |
- Ας με άφηνες να κάνω την δουλειά μου. |
00:27:09 |
...αλλά εσύ πήγες |
00:27:13 |
- Είσαι πρωτάρης. |
00:27:16 |
Ναι, αλλά εδώ είναι πραγματικότητα, |
00:27:19 |
Στην εκπαίδευση, σε διώχνουν, |
00:27:22 |
Τα έκανα θάλασσα. |
00:27:23 |
- Κάνε πίσω να το φτιάξω. |
00:27:28 |
Έχουμε άλλα 4 μίλια μέχρι |
00:27:34 |
...και δεν πάει πίσω με |
00:27:40 |
Ωραία, θα γυρίσουμε |
00:27:43 |
Η επόμενη απέχει 10 μίλια. |
00:27:46 |
...και εγώ, δεν αργώ ποτέ. |
00:27:47 |
Απλά, ανάφερε το. |
00:27:49 |
Αν το σημειώσω, θα το πληρώσω. |
00:27:51 |
Έλα τώρα, είσαι ένας Κόρλσον. |
00:27:53 |
Και τι σημαίνει αυτό; |
00:27:55 |
- Πάρε τον θείο σου... |
00:27:57 |
Όχι, πρόκειται για τα 5 βαγόνια. |
00:27:59 |
Γύρνα και άσε τις μαλακίες. |
00:28:02 |
- Είναι δικό μου το τραίνο, εντάξει; |
00:28:05 |
- Είμαι ο προϊστάμενος σου. |
00:28:08 |
Θα σε αναφέρω. |
00:28:09 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:28:13 |
- Σου φαίνεται αστείο; |
00:28:15 |
- Τότε γιατί γελάς; |
00:28:18 |
Έχεις πλάκα. |
00:28:20 |
Καλά εκπαιδευμένος, αλλά αστείος. |
00:28:22 |
Ναι, εδώ 1206... |
00:28:25 |
Είμαι 60 μίλια από το Γουίλκινς, |
00:28:29 |
Αρνητικό, 1206. |
00:28:30 |
Βγείτε στην επόμενη θέση, |
00:28:33 |
Τι τρέχει; |
00:28:34 |
Υπάρχει ένα ακυβέρνητο |
00:28:39 |
Στην διαδρομή μας; |
00:28:42 |
Ακυβέρνητο; |
00:28:43 |
Δεν έχω άλλες λεπτομέρειες, |
00:28:47 |
Η επόμενη στάση |
00:28:50 |
Προσπάθησες να φτάσεις, |
00:28:58 |
Έρχεται κατά πάνω μας. |
00:29:13 |
Το τραίνο AWVR 777, |
00:29:18 |
Έφυγε απ' το Φούλερ για νότια, |
00:29:22 |
...και είναι ακυβέρνητο. |
00:29:26 |
Ο μηχανικός έκανε ένα λάθος, |
00:29:29 |
Πριν να φύγει, έβαλε |
00:29:33 |
Μέχρι να καταλάβει το λάθος του... |
00:29:35 |
...ανέπτυξε ταχύτητα, και δεν |
00:29:38 |
Όπως μας ενημέρωσε η επιτροπή... |
00:29:41 |
...αυτός ο υπάλληλος, θα παραπευθεί. |
00:29:53 |
- Κόνι; |
00:29:55 |
Σε ζητάνε απ' τα κεντρικά. |
00:30:05 |
Κε Γκάλβιν, τι κάνετε; |
00:30:06 |
Γαμώτο, πως έγινε αυτό; |
00:30:08 |
Κακός συνδυασμός, ανθρώπινου |
00:30:12 |
Τύχης; |
00:30:13 |
Για 10 χρόνια που ήμουν σταθμάρχης... |
00:30:16 |
...η τύχη δεν είχε θέση στον σταθμό. |
00:30:18 |
Τι σε ανησυχεί στο φορτίο του; |
00:30:20 |
Μάλλον, τα καύσιμα... |
00:30:22 |
Είπα, το φορτίο! |
00:30:24 |
Τα βαγόνια 7-10 και 16-19... |
00:30:27 |
...περιέχουν υγρή φαινόλη... |
00:30:29 |
Προσπαθώ να βρω τους εμπόρους, |
00:30:32 |
- Το χρειάζονται οι εταιρίες κόλλας. |
00:30:37 |
Ξέρετε για την υγρή φαινόλη; |
00:30:38 |
Ναι. |
00:30:41 |
Κ. Γκάλβιν, έχουμε έναν επιθεωρητή εδώ... |
00:30:44 |
...μπορώ να σας βάλω σε ανοιχτή γραμμή; |
00:30:49 |
Επιθεωρητής ασφάλειας |
00:30:53 |
Απλά πες μου τι |
00:30:56 |
Είναι πολύ επικίνδυνη... |
00:30:59 |
Πολύ τοξική, και πολύ ασταθής. |
00:31:01 |
Τέλεια. |
00:31:02 |
Πάρε την αστυνομία να είναι έτοιμοι... |
00:31:06 |
...και πες τους να στείλουν |
00:31:09 |
- ’δειασες την γραμμή; |
00:31:13 |
Κύριε, πως θα το χειριστούμε αυτό; |
00:31:16 |
...θα περάσει από |
00:31:20 |
Θα έχουμε σύσκεψη... σε 2 λεπτά. |
00:31:24 |
- Εντάξει... |
00:31:27 |
Ορίστε; |
00:31:28 |
Θα ενημερωθείς. |
00:31:32 |
Έχουμε καμιά 100στη |
00:31:35 |
Είναι 173... |
00:31:37 |
...διαβάσεις... |
00:31:39 |
...απ' εδώ, ως το Μπρούστον. |
00:31:42 |
Ακούστε... |
00:31:44 |
Κύριε Γκάλβιν... |
00:31:46 |
Αυτό το τραίνο |
00:31:48 |
...και ταξιδεύει ταχύτατα, |
00:31:51 |
...με τοξικά χημικά και |
00:31:56 |
Δεν μιλάμε για |
00:31:58 |
Πρόκειται για ένα πύραυλο... |
00:32:01 |
...στο μέγεθος |
00:32:02 |
Ποιό είναι το σχέδιο σου; |
00:32:04 |
Μετά το Φίνλεϊ, είναι περίπου |
00:32:08 |
...αλλά μετά, είναι μόνο πόλεις... |
00:32:12 |
...μέχρι το Στάντον. |
00:32:15 |
Τι εννοείς; |
00:32:18 |
Μάλιστα κύριε. |
00:32:20 |
Για όσο μπορούμε ακόμη. |
00:32:28 |
Κ. Γκάλβιν, καταλαβαίνω θα κοστίσει |
00:32:31 |
Το νομίζεις; |
00:32:33 |
Δεν πρόκειται να κάνουμε |
00:32:36 |
Όχι, εφόσον μπορούμε |
00:32:38 |
Θα αποφύγουμε... |
00:32:39 |
Θα προσποιηθώ, ότι αυτή η |
00:32:49 |
Νομίζει ότι ανησυχώ, για |
00:32:52 |
Φίνλεϊ |
00:32:59 |
Κυρία μου, μείνετε μέσα. |
00:33:03 |
Μου λες τι συμβαίνει; |
00:33:05 |
Όλες οι διαβάσεις είναι |
00:33:07 |
Για την ασφάλεια σας, πηγαίνετε πίσω. |
00:33:08 |
Όχι, πρέπει να μάθουμε τι συμβαίνει. |
00:33:32 |
Παιδιά, φύγετε, έρχεται τραίνο! |
00:33:51 |
Φύγετε από εκεί! |
00:34:37 |
1206 προς κέντρο, απαντήστε. |
00:34:40 |
Δεν πρόκειται να χωρέσουμε |
00:34:45 |
1206, αλλάξτε πορεία, |
00:34:48 |
Δεν θα τα καταφέρουμε. |
00:34:51 |
Δεν χωράμε, είναι μακρύ τραίνο. |
00:34:53 |
Αλλάξτε μου γραμμή για |
00:34:56 |
Πρέπει να βγείτε απ' την κεντρική. |
00:34:58 |
Το καταλαβαίνω, αλλά δεν χωράμε. |
00:35:01 |
1206, περίμενε. |
00:35:03 |
Βάση το σήμα είναι 1000 μέτρα μακριά μας. |
00:35:06 |
Τσέκαρε το και θα δεις ότι |
00:35:11 |
Από πινακίδα σε πινακίδα. |
00:35:13 |
Στην πραγματικότητα είναι 800 μέτρα. |
00:35:15 |
Πρόσθεσες όμως και 5 βαγόνια. |
00:35:18 |
- Χωράμε. |
00:35:21 |
Κέντρο, που είναι το επόμενο συνεργείο; |
00:35:24 |
Είναι στα 6.2 μίλια, πόσο γρήγορα πας; |
00:35:28 |
Με 55 μίλια την ώρα. |
00:35:30 |
- Πρέπει να πας πιο γρήγορα. |
00:35:33 |
1206, το τριπλό 7, δεν |
00:35:36 |
Επαναλαμβάνω, δεν |
00:35:39 |
- Εννοείς είναι με πλήρη ισχύ; |
00:35:43 |
1206, περίμενε. |
00:35:51 |
Αν θες να προχωρήσεις |
00:35:54 |
Πες μου αν θες να σου |
00:35:58 |
- Πάτα το φρένο... |
00:36:02 |
Μαλακίες, θα σκοτωθούμε. |
00:36:05 |
1206, θέλω μια απάντηση. |
00:36:09 |
’λλαξε τον. |
00:36:31 |
Το τραίνο πάει χωρίς κανέναν |
00:36:34 |
Ακούσαμε ότι έρχεται ένα |
00:36:37 |
Θα περάσει απ' την πόλη μας, και το |
00:36:41 |
Πριν από λίγο το τραίνο |
00:36:45 |
Ας μην μιλήσουμε μόνο για αριθμούς. |
00:36:46 |
Αλλά, αν εκτροχιαστεί... |
00:36:49 |
...θα είναι μεγάλη καταστροφή. |
00:36:51 |
Με το φορτίο του μπορεί να |
00:36:55 |
Αυτό το τραίνο, είναι θάνατος... |
00:37:00 |
...για το περιβάλλον, εκτός |
00:37:04 |
Το κόστος θα είναι πάνω |
00:37:08 |
Και η τιμή της μετοχής; |
00:37:10 |
Υπολογίζουμε μια πτώση της |
00:37:16 |
Θα προχωρήσουμε με το |
00:37:20 |
Έχω άδεια να πω στο Μπρούστερ, |
00:37:24 |
Την έχεις. |
00:37:28 |
Λοιπόν, όλοι σας έξω... |
00:37:31 |
Χόπερ μένεις εδώ, και |
00:37:33 |
...αστυνομία του |
00:37:48 |
Είναι εδώ και πάει από 70 |
00:37:57 |
- Λοιπόν, το κόκκινο είναι... |
00:38:00 |
- Όπου είναι κόκκινο, υπάρχει πρόβλημα. |
00:38:04 |
Κόνι, ο κ. Γκάλβιν στην γραμμή 2. |
00:38:09 |
Εδώ Κόνι Χούπερ... |
00:38:10 |
Έχουμε κλείσει όλες τις διαβάσεις; |
00:38:13 |
Ναι έχω επικοινωνήσει. |
00:38:17 |
Εκτελείτε ήδη. |
00:38:21 |
Κίτιν Σάμιτ |
00:38:30 |
Βάση της δραστηριότητας |
00:38:32 |
...είναι απόδειξη, ότι έρχεται |
00:38:35 |
Η υπεύθυνη εταιρεία, δεν |
00:38:43 |
Μόλις βλέπουμε ένα ελικόπτερο |
00:38:48 |
Επιβιβάζεται ένας πρώην πεζοναύτης, |
00:38:58 |
Χρειάζομαι αστυνομική |
00:39:03 |
Εδώ λέει ότι είσαι συγκολλητής. |
00:39:05 |
Δεν έχω χρόνο. Πάρτε το αφεντικό |
00:39:14 |
- Η Κόνι σ' έστειλε; |
00:39:27 |
1206, εδώ κέντρο. |
00:39:30 |
Πάνω από 700 μέτρα, δεν χωράς. |
00:39:35 |
Που είναι το τραίνο σας; |
00:39:38 |
Πόσο μακριά είναι; |
00:39:40 |
- Δεν είμαστε σίγουροι. |
00:39:51 |
Αναφορές λένε, έχει σταματήσει |
00:39:54 |
Και επιχειρείται εκκένωση σε |
00:39:58 |
Υπάρχουν τοξικά, και χιλιάδες |
00:40:12 |
Αυτό είναι το σχέδιο του Γκάλβιν; |
00:40:21 |
Θα βάλουν μια μονή μηχανή μπροστά, |
00:40:28 |
Θα προσπαθήσουν να τον |
00:40:31 |
...η εταιρεία ακόμη, |
00:40:45 |
Μόλις μάθαμε, ο βετεράνος |
00:40:49 |
...θα οδηγεί μπροστά, το τραίνο. |
00:41:17 |
Εδώ Κόνι Χούπερ, αυτό |
00:41:32 |
Πηγαίνω με 55 μίλια. |
00:41:34 |
Κατέβα στα 40, συνέχισε να φρενάρεις. |
00:42:13 |
Σκατά! |
00:42:28 |
Αυτό είναι, συνέχισε, μόλις φτάσεις |
00:42:47 |
Κάνε το! |
00:42:49 |
Έλα! |
00:43:05 |
Κάνε το, έλα! |
00:43:17 |
Είμαι κάτω απ' τα 40. Θα κατέβει; |
00:43:22 |
Τώρα! |
00:43:43 |
- Φαίνεται πληγωμένος... |
00:43:47 |
Φρενάρω. |
00:43:48 |
Φρέναρε να το βγάλεις, απ' την |
00:43:53 |
Η αλλαγή έγινε. |
00:44:05 |
Πιο σιγά, γαμώτο. |
00:44:12 |
Δεν θα το καταφέρει, πάει πολύ γρήγορα. |
00:44:32 |
Πήδα! Πήδα! Πήδα! |
00:44:52 |
Παναγίτσα μου! |
00:44:55 |
Ίσως το εκτροχίασαν. |
00:44:58 |
Δεν μπορώ να πιστέψω, πόσο τρελό ήταν. |
00:45:02 |
Θεέ μου! Γκάλβιν, καθίκι! |
00:45:31 |
Φούλερ Γιάρντ, εδώ 1206... |
00:45:33 |
Περάσαμε το σημείο 5, με κατεύθυνση |
00:45:37 |
1206, με ποιό μιλάω; |
00:45:39 |
Φρανκ Μπαρνς, μηχανικός. |
00:45:40 |
Εδώ Κόνι Χούπερ, γιατί είστε |
00:45:44 |
Αλλάξαμε πορεία, πάμε Βόρεια, |
00:45:50 |
Θέλω να ξέρω που είναι η |
00:45:53 |
Μόλις πέρασε απ' το σημείο 47... |
00:45:57 |
Ω, σκατά. |
00:46:07 |
Προσπάθησαν να το βγάλουν, |
00:46:08 |
...αναπήδησε, και πέρασε |
00:46:11 |
Ποιός οδηγούσε; |
00:46:19 |
Ο Τζοντ Στιούαρτ. |
00:46:21 |
Ο Στιούαρτ; |
00:46:23 |
Είπες, Στιούαρτ; |
00:46:25 |
Τζοντ Στιούαρτ μηχανικός |
00:46:32 |
Τον ήξερες; |
00:46:42 |
Τι ιπποδύναμη έχετε; |
00:46:45 |
5000 άλογα, δεν είναι ζωντανά... |
00:46:48 |
...αλλά, έχει ζωή ακόμη. |
00:46:51 |
Πες στο Γκάλβιν, ότι |
00:46:53 |
Και κυνηγούν το τραίνο. |
00:47:04 |
Προσπαθήσαμε να το |
00:47:06 |
...τα θαλασσώσαμε. |
00:47:07 |
Η μόνη ερώτηση είναι πως θα |
00:47:09 |
Σταματήστε. |
00:47:11 |
Έχουμε άλλο ένα τραίνο, |
00:47:15 |
Τι διάολο είναι αυτό; |
00:47:17 |
Έπρεπε να το μάθουμε |
00:47:36 |
- Νικόλ, άκου, μην το κλείσεις. |
00:47:39 |
- Είναι όλα καλά; |
00:47:42 |
- Θέλω να σας πω, ότι σας αγαπάω. |
00:47:45 |
- Μπαμπά, τι συμβαίνει; |
00:47:51 |
Μπαμπά, τι συμβαίνει; |
00:47:52 |
Πες στην αδερφή σου ότι σας |
00:47:58 |
Τι είπε; |
00:48:10 |
1206, που είστε; |
00:48:12 |
Μισό μίλι απ' το συνεργείο. |
00:48:14 |
Θα δεις την μύτη, του |
00:48:18 |
Ελήφθη. |
00:48:28 |
Γιατί φρενάρεις; |
00:48:30 |
Εμπιστέψου με. |
00:48:32 |
...θα αναποδογυρίσουμε. |
00:48:35 |
Ω, Χριστέ μου! |
00:48:42 |
Κατέβα στα 40 μίλια, |
00:48:47 |
Πρέπει να βάλεις |
00:48:56 |
Ναι! |
00:48:58 |
Θεέ μου! |
00:49:34 |
1206; |
00:49:38 |
Είμαι ο 1206, λέγε. |
00:49:40 |
Εκκενώνουν το ’ρκλο. |
00:49:43 |
Θα εκτροχιάσουν το τραίνο. |
00:49:45 |
- Τι θα χρησιμοποιήσουν; |
00:49:49 |
Κινητό εκτροχιαστή. |
00:49:55 |
Τι κάνεις; |
00:49:57 |
Η πίσω του ασφάλεια ήταν ανοιχτή. |
00:50:00 |
Θα ξεκουμπώσουμε, και θα το |
00:50:03 |
Να το κυνηγήσουμε; |
00:50:05 |
Για να στο σταματήσεις... |
00:50:06 |
...πρέπει να το πιάσεις απ' την ουρά, |
00:50:09 |
Αν το εκτροχιάσουν, |
00:50:13 |
Δεν πειράζει. |
00:50:15 |
Μπορεί ο εκτροχιαστείς |
00:50:17 |
Θα τα καταφέρουν με τον εκτροχιαστή. |
00:50:20 |
Με τον όγκο και την ταχύτητα |
00:50:23 |
- Μαλακίες, δεν θα το έκαναν. |
00:50:26 |
Εντάξει; Κάνουν λάθος. |
00:50:28 |
Είσαι μέσα, ή έξω; |
00:50:29 |
Αν θες να σκοτωθείς, |
00:50:32 |
Ξέρεις κάτι; |
00:50:35 |
Περίμενε! |
00:50:40 |
Αν αποτύχουν, τι πιθανότητες |
00:50:44 |
Το είδες το τραίνο, τι νομίζεις; |
00:51:12 |
1206, εδώ Κόνι Χούπερ, είστε εκεί; |
00:51:16 |
- 1206, σας ακούω. |
00:51:23 |
Πάμε με 60 μίλια, Κόνι. |
00:51:26 |
Συγνώμη; |
00:51:27 |
- Δεν καταλαβαίνω. |
00:51:30 |
1206, δεν σας ακούω. |
00:51:33 |
Θα προσπαθήσουμε να δεθούμε |
00:51:37 |
...για να του κόψουμε ταχύτητα. |
00:51:39 |
- Φρανκ, δεν μπορείτε... |
00:51:41 |
Ο φορητός εκτροχιαστής... |
00:51:43 |
Ποιός μίλησε για εκτροχιαστή; |
00:51:45 |
Το κέντρο, είπαν ότι άρχισαν την εκκένωση. |
00:51:51 |
- Ο Νεντ, το επιβεβαιώνει. |
00:51:55 |
Φρανκ αυτό το τραίνο κουβαλάει |
00:51:59 |
Μπαίνει σε κατοικημένες περιοχές, |
00:52:06 |
Είσαι σίγουρη γι' αυτό; |
00:52:09 |
- Κοίτα, θα κάνω κάποια τηλεφωνήματα. |
00:52:23 |
Λες να το προλάβει; |
00:52:25 |
Είναι πιθανό. |
00:52:27 |
Αλλά θέλουν την 10πλάσια ταχύτητα... |
00:52:31 |
...με την όπισθεν. |
00:52:32 |
Νομίζω, θα το εκτροχιάσουν. |
00:52:34 |
Ναι, αλλά όχι τώρα που |
00:52:38 |
Είπαν να πάρεις στα κεντρικά γραφεία. |
00:52:40 |
Εδώ Κόνι Χούπερ, θέλω τον κ. Γκάλβιν. |
00:52:42 |
Ο κ. Γκάλβιν είναι σε σύσκεψη. |
00:52:44 |
Ίσως μπορείτε να μου πείτε εσείς... |
00:52:45 |
...σκοπεύουν να το εκτροχιάσουν; |
00:52:47 |
Την τελευταία φορά ο Γκάλβιν |
00:52:50 |
Λυπάμαι, δεν μπορώ να σας |
00:52:53 |
Όχι, φυσικά, δεν |
00:52:56 |
Υπέροχα... |
00:53:04 |
Πόσο γρήγορα, έχεις |
00:53:08 |
- Το μάξιμουμ; |
00:53:09 |
Με 50 έως 55... |
00:53:14 |
Είστε εκεί; |
00:53:16 |
Εδώ 1206, ακούω. |
00:53:18 |
Φρανκ, είχες δίκιο |
00:53:21 |
Σκοπεύουν να το εκτροχιάσουν, |
00:53:26 |
Πες τους ότι δεν θα δουλέψει... |
00:53:30 |
Μας το έχει ήδη πει αυτό. |
00:53:32 |
Φρανκ, είναι ο διευθυντής επιχειρήσεων... |
00:53:36 |
...θα σας βάλω σε ανοιχτή συνομιλία. |
00:53:40 |
Θα το εκτροχιάσουμε, Φρανκ. |
00:53:42 |
Έχει παρθεί η απόφαση. |
00:53:47 |
Με την λιγότερη ζημιά, για το ’ρκλο. |
00:53:49 |
Ήδη εκκενώνεται, |
00:53:52 |
...το τριπλό 7, να |
00:53:54 |
Με όλο το σεβασμό, |
00:53:58 |
Έχουμε πολλές πιθανότητες, |
00:54:01 |
Αυτό ήδη το προσπαθήσαμε. |
00:54:04 |
Θα το πιάσουμε από πίσω... |
00:54:06 |
...διαφορετική κατάσταση, |
00:54:12 |
Τι θα γίνει αν ακυρώσω |
00:54:14 |
...και εσύ αποτύχεις Φρανκ; |
00:54:15 |
Το τραίνο θα μπει με 70 μίλια |
00:54:19 |
Η ζημιά θα είναι, 100 φορές χειρότερη. |
00:54:22 |
Σωστά. Απλά λέω ότι ο φορητός |
00:54:26 |
Είναι μεγάλο, και πάει πολύ γρήγορα. |
00:54:29 |
Ίσως το 1206, να μείνει |
00:54:33 |
Δεν θυσιάζω άλλο προσωπικό |
00:54:37 |
...επειδή κάποιος μηχανικός, |
00:54:40 |
Τέρμα η κουβέντα. |
00:54:42 |
Αυτό το τραίνο είναι περιουσία |
00:54:46 |
Να σταματήσεις την καταδίωξη... |
00:54:51 |
Το κάνατε ήδη! |
00:54:56 |
Τι έκανα ήδη; |
00:54:59 |
Με απολύσατε ήδη. |
00:55:02 |
Έλαβα την ειδοποίηση των 90 ημερών... |
00:55:05 |
...πριν από 72 ημέρες. |
00:55:08 |
...για αναγκαστική συνταξιοδότηση, |
00:55:18 |
Ώστε θα ρισκάρεις για μας, |
00:55:23 |
Δεν το κάνω για σας. |
00:55:26 |
Όχι για σας. |
00:55:29 |
Φρανκ, δώσε μου το. |
00:55:36 |
Κ. Γκάλβιν, είμαι ο Γουίλ Κόλσον, |
00:55:42 |
Θα το πιάσουμε το κάθαρμα. |
00:55:45 |
Ίσως δε άκουσες αυτό |
00:55:48 |
Θα σε απολύσω! |
00:55:51 |
Είναι πολύ κρίμα... |
00:55:53 |
...μόλις άρχισε να μου αρέσει η δουλειά. |
00:55:57 |
Γαμώτο, ακούστε με! |
00:55:59 |
Κάθαρμα! |
00:56:01 |
- Θα απολυθείς! |
00:56:03 |
Δεν σας ακούμε καλά... |
00:56:10 |
- Αυτές οι μαλακίες... |
00:56:16 |
Είναι δικό σου το πρόβλημα αυτό, Χούπερ. |
00:56:18 |
Βγάλε τους από εκεί, ή |
00:56:24 |
Τους γουστάρω. |
00:56:26 |
Δώσε μου το ’ρκλο. |
00:56:29 |
Πίσω μου βλέπετε την |
00:56:32 |
...της μικρής πόλης, του ’ρκλο. |
00:56:47 |
1206, καλεί Φούλερ |
00:56:50 |
Φρανκ, λυπάμαι για τον Γκάλβιν. |
00:56:53 |
Δεν πειράζει, άκουσε. |
00:56:55 |
- Ναι, έχει κλείσει. |
00:56:57 |
Χρειάζομαι να μας πεις |
00:57:01 |
...και την ακριβή θέση |
00:57:07 |
Κόνι; |
00:57:10 |
Το τριπλό 7, είναι 9 μίλια απ' το |
00:57:14 |
Εννιά μίλια απ' το ’ρκλο. |
00:57:17 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
00:57:31 |
Πως λένε την γυναίκα σου; |
00:57:33 |
Ντάρσι. |
00:57:34 |
Ποιά είναι λοιπόν, η ιστορία; |
00:57:39 |
Όταν γύρισα απ' την δουλειά, |
00:57:42 |
...και έστελνε μηνύματα. |
00:57:46 |
Της λέω να δω το κινητό; |
00:57:48 |
Και αυτό συνεχίστηκε 5, ή 6 φορές. |
00:57:51 |
Σε ποιόν έγραφε; |
00:57:53 |
Ήταν ένας αστυνομικός |
00:57:56 |
...που πάντα γλυκοκοίταζε την Ντάρσι. |
00:58:00 |
1206, που είσαστε; |
00:58:02 |
Μόλις περάσαμε το σημείο 57. |
00:58:05 |
Είσαι 1,5 μίλι πίσω του. |
00:58:10 |
Πόσο απέχει απ' το ’ρκλο, το τριπλό 7; |
00:58:12 |
7,5 μίλια, πρέπει να τρέξεις παραπάνω. |
00:58:14 |
Θα το πατήσω κι άλλο |
00:58:19 |
Συνέχισε να στέλνει, και |
00:58:23 |
...και πήγε να φύγει, |
00:58:28 |
- Την χτύπησες; |
00:58:32 |
Την τρόμαξα, αλλά δεν την χτύπησα. |
00:58:36 |
Μετά, πήγα στο σπίτι του τύπου... |
00:58:38 |
...και του είπα να αφήσει |
00:58:41 |
Μετά άρχισε να λέει, "το πήρες |
00:58:44 |
...σταματάει, μόλις είδε... |
00:58:47 |
...το όπλο που είχα στο ταμπλό. |
00:58:52 |
Τον κοίταξα, και του είπα: |
00:58:53 |
Είναι δική μου γυναίκα! |
00:58:55 |
Έβγαλες όπλο, σε αστυνομικό; |
00:58:56 |
Φρανκ; Μόλις πέρασε το σημείο 6,5. |
00:59:02 |
Ευχαριστώ, Κόνι. |
00:59:04 |
- Θες να ακούσεις το καλό; |
00:59:07 |
Δεν έστελνε σε αυτόν τα μηνύματα. |
00:59:11 |
Τέλος πάντων, μέχρι να πάω |
00:59:14 |
Περίμενε, για να μου δώσει |
00:59:19 |
Η Ντάρσι, δεν με κοίταξε καν. |
00:59:24 |
Τώρα, μένω με τον αδερφό μου... |
00:59:27 |
...και σήμερα ήταν η ακρόαση |
00:59:34 |
Την μια μέρα, είναι όλα καλά... |
00:59:37 |
...και την άλλη, όλα καταρρέουν, |
00:59:40 |
Ναι, ποτέ δεν είναι όμως αργά. |
00:59:52 |
Το σχέδιο για τον εκτροχιασμό, |
00:59:57 |
Μεγάλη δραστηριότατα |
01:00:05 |
Κόνι, μόλις περάσαμε |
01:00:09 |
Ένα μίλι ακόμη, ίσως παραπάνω. |
01:00:11 |
Δεν θα το προλάβουμε, Φρανκ. |
01:00:20 |
Είναι σαν το πεδίο σκοποβολής. |
01:00:23 |
Λοιπόν, πάμε, ήρθε η ώρα. |
01:00:25 |
2,1 μίλια |
01:00:31 |
Σημαδέψετε το κόκκινο κουμπί. |
01:00:39 |
Τώρα! |
01:00:43 |
Σταματήστε, θα χτυπήσετε |
01:00:46 |
Σταματήστε! |
01:00:48 |
Προσπαθήσαμε να χτυπήσουμε |
01:00:53 |
...έπεσαν κάποιοι πυροβολισμοί. |
01:00:55 |
Ο διακόπτης ασφαλείας, |
01:00:58 |
...ακριβώς δίπλα |
01:01:05 |
Δεν θα το προλάβουμε πριν το ’ρκλο. |
01:01:07 |
Φρανκ, το πλησιάζεις. Κόψε |
01:01:12 |
Όχι, αν κόψουμε ταχύτητα δεν |
01:01:17 |
Εσύ ξέρεις. |
01:01:19 |
Επίσης μάθαμε, δύο υπάλληλοι... |
01:01:22 |
...ακολουθούν το τριπλό 7, |
01:01:27 |
...και δεν είναι ξεκάθαρο τι... |
01:01:31 |
Είπα ή όχι, να τους πεις να |
01:01:34 |
Τους το ζήτησα ευγενικά. |
01:01:42 |
Είσαι 100% βέβαιος, ότι ο |
01:01:45 |
Ναι! 100 τοις εκατό... |
01:01:46 |
...όχι. |
01:01:47 |
Ποιό απ' τα δύο είναι; |
01:01:51 |
50/50 τοις εκατό, ή 25 %. |
01:01:53 |
Και αν πετύχει; |
01:01:55 |
Αν πετύχει, τότε... |
01:01:57 |
...θα γίνουμε συντρίμμια |
01:02:01 |
Πίσω στο ’ρκλο. |
01:02:03 |
...δουλέψει, ο εκτροχιαστής; |
01:02:05 |
Βασικά, δουλεύει όπως μια ράμπα. |
01:02:08 |
Το τραίνο που έρχεται, |
01:02:12 |
...θα ανασηκωθεί, και |
01:02:18 |
Το κάθαρμα, δεν |
01:02:34 |
1/2 μίλι, απ' το ’ρκλο. |
01:02:57 |
Τι; |
01:03:00 |
Αυτό; Αυτό ήταν 20.000.000 |
01:03:04 |
Τώρα, θα σώσω το τομάρι σου. |
01:03:07 |
Φράνκ; Με ακούς; |
01:03:09 |
Φρανκ; |
01:03:10 |
1206, ακούει, όβερ. |
01:03:12 |
Είχες δίκιο |
01:03:16 |
Χριστέ μου! |
01:03:26 |
Αυτό που βλέπετε, θα |
01:03:29 |
...καταστροφή, που έγινε |
01:03:34 |
Η εκκένωση συνεχίζεται, |
01:03:38 |
...την μεγάλη καταστροφή |
01:03:42 |
...αν εκτροχιαστεί, στο Στάντον. |
01:03:49 |
Τι εννοείς, ότι παντρεύτηκες κάποτε; |
01:03:52 |
Η γυναίκα μου, η ’λις, |
01:03:55 |
- Πριν από 4 χρόνια. |
01:03:57 |
Και εγώ. |
01:04:03 |
Όταν πήγαινα σπίτι... |
01:04:05 |
...της έλεγα, πως πέρασα την μέρα μου... |
01:04:07 |
...που πήγα... τι μετέφερα... |
01:04:13 |
...ποιός με ενόχλησε... |
01:04:15 |
- Ναι, είμαι ενοχλητικός. |
01:04:21 |
Τηλεφώνησε στην γυναίκα σου. |
01:04:24 |
Θα το έκανα, αλλά έχει |
01:04:27 |
Μην λες δικαιολογίες, πάρε την. |
01:04:31 |
Την πήρα πριν 2 εβδομάδες, |
01:04:33 |
Δεν θα πάρει, δεν ξέρεις πως γίνεται; |
01:04:37 |
Τα παρατάς πολύ εύκολα. |
01:04:42 |
Στάντον |
01:04:45 |
Ντάρσι; |
01:04:48 |
Ντάρσι; |
01:04:51 |
Σε έπαιρνα συνέχεια. |
01:04:56 |
Τι συμβαίνει; |
01:04:57 |
Όπως σας είπαμε νωρίτερα σήμερα... |
01:04:59 |
...οι εκκενώσεις, άρχισαν νωρίς το πρωί... |
01:05:02 |
...καθώς προσπαθούν να... |
01:05:04 |
...απομακρύνουν τον |
01:05:11 |
Ναι, της το είπα. |
01:05:13 |
’ρκλο |
01:05:30 |
Δύο υπάλληλοι είναι σε καταδίωξη... |
01:05:33 |
...του τριπλού 7, με μια μονή μηχανή. |
01:05:36 |
...κανείς δεν ξέρει ακριβώς... |
01:05:38 |
...ποιά είναι τα σχέδια τους, |
01:05:42 |
Μόλις μάθαμε, ο ένας |
01:05:44 |
...με 28 χρόνια υπηρεσίας, |
01:05:48 |
Και ο Γουίλ Κόλσον, ο προϊστάμενος... |
01:05:50 |
...που επιβαίνουν πάνω |
01:05:54 |
...και προσπαθούν να πιάσουν... |
01:05:56 |
...και τρέχουν με 70 μίλια |
01:06:01 |
Το τριπλό 7, είναι τώρα λίγα |
01:06:10 |
Ακολουθήστε με παιδιά. |
01:06:32 |
Σε ενημερώνω το τριπλό 7, είναι |
01:06:36 |
...και άκουσε Φρανκ, έχω ένα τύπο... |
01:06:38 |
...απ' την ασφάλεια |
01:06:39 |
δεν θέλω να αμφισβητήσω |
01:06:42 |
Δώσε μου τον, η κάθε |
01:06:46 |
Πάτησε αυτό το μπουτόν, |
01:06:50 |
Είναι για το πως μπορείς να |
01:06:54 |
...η λογική λέει, να το τραβήξεις |
01:06:58 |
...αλλά το καλύτερο είναι... |
01:07:00 |
...να το φρενάρεις με δύναμη. |
01:07:02 |
Ναι, αλλά θα χάσουμε ώθηση. |
01:07:06 |
Ότι ώθηση χάσης, θα το |
01:07:09 |
Είσαι σίγουρος γι' αυτό; |
01:07:14 |
Είναι οι υπολογισμοί που |
01:07:17 |
Είναι πιθανότητες. |
01:07:19 |
Πάμε με 70 μίλια και αυτός |
01:07:22 |
Σ' ευχαριστώ, δώσε |
01:07:25 |
Σ' ακούω Φρανκ. |
01:07:26 |
Κόνι, ξέρει τι λέει αυτός; |
01:07:30 |
Σε ένα τέλειο κόσμο... θα έλεγα ναι. |
01:07:34 |
- Θα έλεγα, ναι. |
01:07:37 |
Είμαστε στην κύρια |
01:07:40 |
Πληροφορηθήκαμε |
01:07:44 |
Η μονή μηχανή, θα κολλήσει από πίσω... |
01:07:46 |
...Θα κολλήσει, θα δεθεί, |
01:07:49 |
Με σκοπό, να του κόψει την ταχύτητα. |
01:07:53 |
Μόλις πέρασα το σημείο 76, Κόνι. |
01:07:55 |
- Είσαι 1/2 μίλι μακριά του. |
01:07:58 |
Φρανκ, πηγαίνοντας με την |
01:08:04 |
Θα βγω έξω, και θα σου |
01:08:07 |
- Με 70 μίλια την ώρα; |
01:08:14 |
Εντάξει... |
01:08:15 |
Σινιάλο με ασύρματο, και χέρια, εντάξει; |
01:08:18 |
- Να προσέχεις! |
01:08:19 |
Και βγάλε αυτό το μπουφάν. |
01:08:22 |
Δεν θέλω να σε δω |
01:08:25 |
Θα φρικάρω. |
01:08:45 |
Σήκωσε το Γουίλ... |
01:08:49 |
Σήκωσε το, έλα! |
01:08:52 |
Γαμώτο! |
01:08:58 |
- Κόψε λίγο. |
01:09:07 |
Εντάξει, το φτάσαμε... |
01:09:13 |
- Τρία βαγόνια; |
01:09:20 |
Εντάξει, σταθερά, σταθερά. |
01:09:30 |
Δύο βαγόνια; |
01:09:33 |
- Ναι, δύο βαγόνια. |
01:09:40 |
Συνέχισε, συνέχισε. |
01:09:47 |
Συνέχισε. |
01:09:49 |
Σταθερά, σταθερά. |
01:09:55 |
Ω, Θεέ μου! |
01:10:01 |
Κάτι τρομερό συνέβη. |
01:10:10 |
Τι συμβαίνει; |
01:10:13 |
’νοιξε το βαγόνι με το σιτάρι. |
01:10:16 |
Με το σιτάρι; |
01:10:20 |
Γουίλ, τι τρέχει; |
01:10:22 |
Βλέπουμε την προσπάθεια |
01:10:27 |
Το έδεσες; |
01:10:29 |
Όχι, δεν μπήκε ο γάντζος. |
01:10:32 |
Γουίλ, μπορείς να κατέβεις εκεί; |
01:10:44 |
- Δεθήκαμε; |
01:10:47 |
Τι; |
01:10:55 |
Σκατά! |
01:10:58 |
- Φρανκ, δεν μπήκε η ασφάλεια. |
01:11:02 |
Δεθήκαμε; |
01:11:03 |
Δεν έχει κατέβει η ασφάλεια. |
01:11:06 |
Τι; |
01:11:07 |
Η φουρκέτα, δεν έχει κουμπώσει. |
01:11:10 |
Εντάξει... κοίτα... |
01:11:12 |
Κατέβα να την δεις. |
01:11:16 |
Να προσέχεις! |
01:11:27 |
Γουίλ; |
01:11:28 |
Δεν κόβει ταχύτητα, |
01:11:31 |
Κατέβηκε να προσπαθήσει να βάλει... |
01:11:42 |
Γουίλ; Με ακούς; |
01:11:58 |
Εξαφανίστηκε! |
01:12:03 |
Ο Γουίλ Κόλσον, |
01:12:08 |
Ελικόπτερο 43, |
01:12:11 |
- Δεν βλέπουμε, τον Κόλσον... |
01:12:19 |
Γουίλ; Με ακούς; |
01:12:21 |
Γουίλ; |
01:12:33 |
Ελικόπτερο 43, πλησίασε, |
01:12:41 |
...απ' ότι φαίνεται, έχει πρόβλημα. |
01:12:54 |
Ο Γουίλ έχει πρόβλημα, |
01:12:59 |
...και είναι συνδεμένο, το 1206... |
01:13:03 |
...με το τριπλό 7. |
01:13:06 |
Απ' ότι φαίνεται ο Γουίλ |
01:13:11 |
Είσαι εντάξει; |
01:13:14 |
Καλά. |
01:13:17 |
Μην ακουμπήσεις την μπότα. |
01:13:20 |
Τύλιξε το σφικτά, μ 'αυτό... |
01:13:22 |
...γύρω-γύρω. |
01:13:24 |
- Είσαι καλά; |
01:13:32 |
Πάμε. Έλα. |
01:13:34 |
...αλλά το τρένο συνεχίζει |
01:13:42 |
Κόνι, πόσο μακριά είναι το Στάντον; |
01:13:47 |
4 μίλια, κάνατε καλή δουλειά. |
01:13:50 |
Πως είναι ο Γουίλ; |
01:13:53 |
Είναι... διαφορετικός, όβερ. |
01:14:00 |
Έτοιμος για γλιστρίδα, μικρέ; |
01:14:03 |
Ας το κάνουμε! |
01:14:12 |
Πρώτα θα ευθυγραμμιστούμε. |
01:14:22 |
- Φρανκ, θα αποκοπούμε. |
01:14:33 |
Εδώ στο Στάντον, |
01:14:38 |
Αυτή η πόλη, έχει |
01:14:42 |
Απ' ότι φαίνεται, |
01:14:45 |
...δεν θα μπορέσει να |
01:14:55 |
Δεν χαμήλωσε. |
01:15:01 |
Πάμε με το δυναμικό. |
01:15:17 |
Χριστέ μου, δεν θα τα καταφέρει. |
01:15:21 |
Έλα, Φρανκ. |
01:15:23 |
Έλα, μωρό μου. |
01:15:30 |
- Τι ταχύτητα έχουμε; |
01:15:33 |
Κόνι, πόσο έχουμε ακόμη; |
01:15:35 |
3 μίλια... |
01:15:36 |
Θα ανέβουν μόλις κατέβεις στα 20 μίλια. |
01:15:59 |
Τι είναι; |
01:16:00 |
Μεγάλη ταχύτητα, πολύ φορτίο... |
01:16:03 |
...μας παρασέρνει. |
01:16:13 |
Κόνι; |
01:16:15 |
Ακούω, Φρανκ. |
01:16:16 |
Ερχόμαστε πολύ γρήγορα. |
01:16:19 |
Ποιό είναι το όριο; |
01:16:20 |
Το όριο είναι 15, ίσως |
01:16:26 |
Δεν έχουμε τύχη, |
01:16:35 |
Γιατί δεν φρενάρεις τα βαγόνια; |
01:16:42 |
- Καλώς. |
01:16:44 |
Όχι, κάθισε, θα πάω εγώ. |
01:16:47 |
Εσύ οδήγα, εγώ θα πάω έξω... |
01:16:51 |
Να το έχεις, στο 4. |
01:16:54 |
Κράτησε το δυναμικό, στο 4... |
01:16:57 |
...και κράτησε το εκεί σταθερά... |
01:16:59 |
...ακόμη και να καούν τα |
01:17:03 |
Ει, μην με κοιτάς έτσι... |
01:17:05 |
...σαν να πρόκειται να πεθάνω. |
01:17:28 |
Έλα, Φρανκ. |
01:17:50 |
Έλα, πάμε Φρανκ. |
01:18:00 |
...φαίνεται πως το 777, |
01:18:09 |
Ναι! Έλα, έλα, κάνε το! |
01:18:15 |
Λοιπόν, με πόσο πας τώρα; |
01:18:20 |
Με 34 μίλια. |
01:18:24 |
Κατεβήκαμε στα 33 μίλια. |
01:18:29 |
Λες να τα καταφέρουν; |
01:18:31 |
...προσπαθώντας να |
01:18:33 |
Θεωρητικά ναι, αρκεί να μην |
01:18:45 |
Μεταδίδουμε ζωντανές |
01:18:49 |
Απ' ότι βλέπουμε έχουν |
01:19:37 |
Κάηκαν τα φρένα! |
01:19:40 |
Φρανκ! |
01:19:42 |
- Σε ακούω, ακούω. |
01:19:50 |
Σκατά! |
01:20:00 |
Φρανκ; Είσαι καλά; |
01:20:04 |
Εδώ είμαι Γουίλ. Τι συμβαίνει; |
01:20:06 |
Ανεβάζουμε ταχύτητα πάλι. |
01:20:10 |
Και πάλι μπορούμε να το φρενάρουμε. |
01:20:12 |
Σχεδόν φτάσαμε την στροφή. |
01:20:14 |
Φρανκ, και η μηχανή |
01:20:19 |
Δεν θα την περάσουμε, |
01:20:23 |
Μόλις μπούμε, να φρενάρεις |
01:20:26 |
Θα σου εγώ πότε. |
01:20:48 |
Το όριο στην γέφυρα |
01:20:52 |
Η σύγκρουση |
01:20:56 |
...με τις τρείς δεξαμενές |
01:21:00 |
Γουίλ; |
01:21:03 |
Ανεβάζουμε ξανά. |
01:21:19 |
Γουίλ; |
01:21:22 |
Μπαίνουμε στην στροφή. |
01:21:24 |
Να είσαι έτοιμος. |
01:21:39 |
Γουίλ, πάτα το ανεξάρτητο, όσο μπορείς. |
01:21:52 |
Φρανκ, θα μας πετάξει έξω. |
01:21:54 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή. |
01:22:05 |
Γουίλ; Κρατήσου! |
01:22:16 |
Πάτα το ξανά! |
01:22:19 |
Τώρα! |
01:22:39 |
Ναι! |
01:22:47 |
Φρανκ, είσαι εντάξει; |
01:22:48 |
Τα καταφέραμε, |
01:22:54 |
Το τριπλό 7, τα κατάφερε |
01:22:57 |
Για το τριπλό 7, τα προβλήματα |
01:23:01 |
Το τριπλό 7, αυξάνει ταχύτητα |
01:23:05 |
Ο Φρανκ Μπαρνς και Γουίλ Κόλσον... |
01:23:07 |
θα είναι τα πρώτα θύματα |
01:23:14 |
Φαίνεται ότι ο Φρανκ Μπαρνς, |
01:23:19 |
Είναι μια τεράστια προσπάθεια, |
01:23:28 |
Φρανκ; |
01:23:30 |
Πιάνουμε τα 60 μίλια, όπου να' ναι. |
01:23:38 |
Δεν θα τα καταφέρει. |
01:23:40 |
Φαίνεται |
01:23:42 |
...ανάμεσα στα |
01:23:44 |
Ενώ η ταχύτητα του έχει |
01:23:50 |
Φρανκ; |
01:23:51 |
Γουίλ, έχουμε πρόβλημα εδώ. |
01:23:56 |
Δεν νομίζω ότι θα τα καταφέρω. |
01:24:00 |
Θεέ μου! |
01:24:10 |
Ο Νεντ! |
01:24:15 |
Απίστευτο. |
01:24:22 |
- Ναι; |
01:24:25 |
Κόνι έχω δουλειά θα σε πάρω μετά. |
01:24:46 |
Έλα! |
01:24:52 |
Έλα! |
01:24:58 |
Πήδα στο φορτηγό! |
01:25:02 |
Πήδα στο φορτηγό! |
01:25:04 |
Κόνι, για μας είναι το φορτηγό; |
01:25:08 |
Ναι! |
01:25:11 |
Μπορείς να το κάνεις! |
01:25:18 |
Έλα! |
01:25:33 |
Φαίνεται να προσπαθεί |
01:25:35 |
...την ταχύτητα του φορτηγού. |
01:25:38 |
Κάνε το, φοβητσιάρη! |
01:25:40 |
Πήδα πίσω! |
01:25:46 |
Ναι! |
01:26:00 |
Και τώρα προσπαθεί |
01:26:17 |
Πήγαινε! |
01:26:22 |
Πήγαινε! |
01:26:37 |
Φαίνεται να τελειώνει |
01:26:40 |
Έλα Γουίλ! |
01:27:04 |
Έλα κοντά! |
01:27:06 |
Γαμώτο! |
01:27:13 |
Κάνε το! |
01:27:17 |
Πήδα! Κάνε το! |
01:27:41 |
Ναι! |
01:28:01 |
...κατάφερε να μπει στην |
01:28:28 |
Τα κατάφεραν χάρη |
01:28:31 |
... προσπάθεια, των δύο ανδρών. |
01:28:34 |
Φρανκ Μπαρνς και Γουίλ Κόλσον... |
01:28:36 |
...η νότια Πενσυλβάνια... |
01:28:38 |
...θα είναι πάντα |
01:29:04 |
Αναπάντητη κλήση: |
01:29:28 |
Το ήξερα πως θα τα καταφέρναμε. |
01:29:31 |
Είναι θέμα συγχρονισμού. |
01:30:09 |
Νεντ; Ανησύχησες; |
01:30:12 |
Αν ανησύχησα; Όχι, όχι. |
01:30:15 |
Όλα είναι θέμα συγχρονισμού. |
01:30:18 |
Ο Γκάλβιν με πήρε... |
01:30:20 |
Και άρχισε να μου λέει... |
01:30:24 |
- Και σου άρεσε. |
01:30:31 |
Ποιά ήταν η πρώτη αντίδραση |
01:30:34 |
Ήμουν πολύ ήρεμος. |
01:30:36 |
- Θα σου δώσει πίσω την δουλειά; |
01:30:43 |
- Θα ήταν τρελή να μην το έκαναν. |
01:30:49 |
Θα μου δώσουν και προαγωγή. |
01:30:52 |
- Και με μένα; |
01:30:56 |
Νεντ; |
01:31:02 |
Έχετε ιδέα για το πως συνέβη αυτό; |
01:31:07 |
Σε ευχαριστούμε πολύ, Νεντ. |
01:31:09 |
Θα απαντήσω εγώ |
01:31:11 |
Συγνώμη... |
01:31:12 |
Μπορείτε να με βοηθήσετε; |
01:31:15 |
Κόνι; |
01:31:16 |
Δεν μπορώ να αποφασίσω, |
01:31:18 |
Εμένα! |
01:31:21 |
Λύθηκε το πρόβλημα! |
01:31:24 |
Πάνω του Κόνι... |
01:31:27 |
Φρανκ Μπαρνς, και Γουίλ Κόλσον. |
01:31:35 |
Οι κόρες σου; |
01:31:42 |
Ελικόπτερο 43, όβερ. |
01:31:45 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |