Untergang Der

tr
00:00:03 Çeviri: Kadir Sinan Küçük
00:00:14 kadirsinank@yahoo.com
00:00:20 DOWNFALL
00:00:24 O çocuğa hâlâ öfkelenmem
00:00:30 saf genç kıza. Ya da onu
00:00:34 O canavarın, tabiatının
00:00:39 Nasıl bir şeye bulaştığının
00:00:42 Özellikle de, üzerinde düşünmeden
00:00:46 Çünkü ben bir Nazi fanatiği değildim.
00:00:52 'Hayır, bunu yapmıyorum. Führer'in
00:00:57 Ama bunu yapmadım.
00:01:01 Ve kaderin, beni, olmak istemediğim...
00:01:05 bir yere götüreceğinin de
00:01:11 Ancak, yine de, bir türlü
00:01:22 Bayanlar geldiler.
00:01:25 Onaylandı.
00:01:57 -Führer'in 'Wolfsschanze' karargahı-.
00:02:01 -Kasım 1942-
00:02:06 Oturun, bayanlar.
00:02:09 Bir saniye. Führer köpeğini besliyor.
00:02:16 Bize söyleyebilir misiniz... Führer'e
00:02:22 Önce Führer sizinle konuşur ve siz de
00:02:26 Ya Nazi selamı?
00:02:28 Führer bir asker değil, sekreter...
00:02:30 aradığından, bu gerekmez.
00:02:36 Normal davranın ve mümkün
00:02:39 Görüşme için müsait olup
00:02:45 Führer'im,
00:03:06 Gecenin bir yarısında buraya
00:03:12 Bir savaş esnasında, bazen,
00:03:19 İsminizi öğrenebilir miyim?
00:03:23 Nerelisiniz?
00:03:26 Peki sizin adınız nedir?
00:03:30 Buna gerek yok.
00:03:33 Frankfurt, Füh...
00:03:37 Hannah Potrovsky,
00:03:40 Tam olarak Pankow'da.
00:03:43 Hedwig Brandt
00:03:47 Ya siz?
00:03:54 Münih'li bir bayan.
00:04:02 O zaman başlayalım mı,
00:04:16 Sevgili Blondi'm size zarar
00:04:20 O birçok insandan daha akıllı.
00:04:28 Öncelikle, oturun, lütfen.
00:04:32 Endişelenmeyin. Ben yazarken
00:04:36 Siz benim kadar yapmazsınız.
00:04:48 Siz çok gençsiniz.
00:04:50 Kaç yaşındasınız?
00:04:59 Alman hemşehri kardeşlerim,
00:05:04 parti üyesi kardeşlerim.
00:05:05 Bence, 20 yıllık hizmetin sonrasında...
00:05:10 bir adamın hâlâ yandaşlarının önünde
00:05:19 ...programının gözden geçirilmesine ihtiyaç
00:05:40 Baştan başlayalım.
00:05:55 Başardım.
00:06:13 Berlin - 20 Nisan 1945
00:06:16 iki buçuk yıl sonra
00:06:18 Yere yatın.
00:06:24 Çabuk. Devam edin.
00:06:30 Yere yatın.
00:06:43 Bu top ateşi.
00:06:45 Aptallık etme.
00:06:49 Haklısın. Bunlar uçak değil,
00:06:53 Ruslar.
00:07:01 Bu top ateşi nereden geliyor?
00:07:04 Mutlu Yıllar,
00:07:07 Berlin şehir merkezi
00:07:10 Grenade'ler Brandenburger Geçidi
00:07:14 Nereden geldiler?
00:07:17 Hatta Koller var.
00:07:20 Koller, Berlin'in top ateşi altında
00:07:25 Hayır.
00:07:28 Hayır, Ben Wildpark-Werder'deyim.
00:07:32 Görünen o ki, Ruslar Oder'in ilerisindeki
00:07:35 Düşmanın, Oder'in yakınında
00:07:39 Bu uzun menzilli top değil.
00:07:41 Zoo-Bonker yakınındaki uçaksavar
00:07:46 olduğunu söylüyor... Ruslar
00:07:50 Bu, merkezden yalnızca 12 km uzakta.
00:07:55 Tüm Luftwaffe önderlerini
00:08:00 Bunu duymadınız.
00:08:03 Ruslar şehir merkezine 12
00:08:07 Kimse bana bir şey söylemedi.
00:08:10 Yine de bu uzun menzilli
00:08:13 Oder'in ilerisindeki o demiryolu köprüsü...
00:08:22 Bu Himmler,
00:08:25 Parti ileri gelenleri, her yerde.
00:08:33 Führer bugün 'Tasfiye'yi
00:08:36 Berlin bir ön cephe olacak.
00:08:40 Eğer Führer burada kalırsa,
00:08:44 Onunla bu konuyu konuşmalıyız.
00:08:47 Onu etkileyebilecek olan
00:08:51 Hewel her şeyi denedi.
00:08:55 O zaman, baldızınla konuş.
00:08:58 Neden olmasın? Sen Eva Braun'un
00:09:03 Her şeyi denemeliyiz.
00:09:07 Henüz gençsin.
00:09:10 Burada ölmek istiyor musun?
00:09:18 Baylar, Führer.
00:09:30 Her şey dışarı. Çabuk.
00:09:41 Neler oluyor?
00:09:46 'Tasfiye' başladı.
00:09:48 Tüm bakanlıklar ve daireler
00:09:52 Peki insanlara ve askerlere
00:09:56 Bana sormayın, profesör.
00:10:17 Profesör.
00:10:20 Büromun boşaltılmasına
00:10:22 -Nedenmiş?
00:10:27 İyi bir asker daima
00:10:30 Peki kentin her yanında çatışma
00:10:35 Bu çok sorumsuzca.
00:10:40 Bir daire başkanı olarak,
00:10:43 Ama bir doktor olarak, Wehrmacht'ın
00:10:48 Bunu kafanıza böyle sokun.
00:10:55 Profesör Berlin'de kalıyor.
00:11:02 Gidelim.
00:11:16 Her şey Almanya için.
00:11:20 Führer, Ben...
00:11:24 Burayı terk etmek için ne
00:11:27 En beteri de dalkavukluk.
00:11:30 "Zafer Hitler'in" diyorlar. Ama
00:11:37 Führer'im, yalvarıyorum: Berlin'i terk edin.
00:11:43 Ne için çok geç sayılmaz?
00:11:46 Hewel, bir saniye buraya gelir misin.
00:11:48 Eminim müttefiklerimizle bağlantı
00:11:53 ...üretmemiz gerektiğine katılıyorsunuzdur.
00:11:58 Politika?
00:12:02 Bundan bıktım.
00:12:07 Ben öldüğüm zaman, politika
00:12:11 Böyle iyi, sevgili Himmler.
00:12:17 Böyle iyi.
00:12:41 Hiç gücü kalmadı.
00:12:44 Vejeteryen bir yeşilaycıdan,
00:12:48 Hâlâ ciddiyim, Fegelein.
00:12:52 Berlin birkaç gün içinde düşecek.
00:12:55 Führer öldüğü zaman, müttefikler
00:12:59 Neden seninle temas
00:13:03 Düzeni devam ettirmek için Nazi'lere
00:13:07 Eisenhower'la bir saat geçirsem
00:13:10 İlk bağlantı kuruldu.
00:13:14 Fegelein, benim kafamı meşgul
00:13:17 Eisenhower'a Nazi selamı mı vermeliyim
00:13:28 Şuna bak.
00:13:32 En önemli misafirler daima
00:13:34 Gidiyor muydunuz, beyler?
00:13:40 Yanmakta olan yerler...
00:13:44 Gelin ve bir gün beni
00:13:50 Berlin savaşına yardımcı olmak
00:14:04 Biliyorsun, Speer... Bu bombalamaların
00:14:09 Enkazı temizlemek her şeyi kendi
00:14:16 Savaş sona erdiğinde,
00:14:21 Bu maketler için binlerce
00:14:28 Sen gerçek bir dahisin, Speer.
00:14:32 Evet, kesinlikle. Üçüncü İmparatorluğun
00:14:38 gökdelenler ve oteller demek
00:14:44 Bu Üçüncü İmparatorluk, binlerce
00:14:48 ... sanat ve kültürle dolu
00:14:51 Bizden önceki tarihi şehirleri,
00:14:56 Ortaçağ şehirlerini görüyoruz...
00:14:59 ...ve o insanların buna
00:15:06 Gerçekten, Speer.
00:15:11 Bu benim rüyamdı...
00:15:15 ...ve hâlâ da öyle.
00:15:20 Führer'im, eğer bu planları hayata
00:15:30 Eva, sen de bir şeyler söyle.
00:15:33 O Führer.
00:15:37 Berlin'i terk etmelisiniz.
00:15:42 Bunu yapamam, çocuğum.
00:15:44 O zaman boş bir dua çarkının önündeki,
00:15:49 Sorunu çözmeliyim.
00:15:57 Speer...
00:16:00 ...sen ne düşünüyorsun?
00:16:03 Perde kapanırken
00:16:24 Doldur.
00:16:35 Git burdan. Beni rahat bırak.
00:16:37 Kaç yaşındasın? Yirmi?
00:16:41 Neden burdasınız? Savaşın içinde
00:16:45 Kimsiniz? Ne istiyorsunuz?
00:16:49 gurur duymalısınız.
00:16:52 Führer ona bunun için
00:16:56 Henüz gençsiniz.
00:17:00 Henüz bu onura erişemedim.
00:17:02 Kendini şanslı saymalısın.
00:17:07 Bu mevziyi tek kişi kalıncaya
00:17:10 Hangi mevziyi?
00:17:14 Ruslar iki taraftan gelecek
00:17:17 Karşılık vereceğiz.
00:17:20 Uçaksavar silahlarıyla.
00:17:22 Ruslar birkaç orduyla, tanklarla
00:17:26 Beş dakika bile dayanabileceğinizi
00:17:31 Führer'e söz verdik.
00:17:34 Anlamıyor musunuz?
00:17:37 Korkak.
00:17:43 Gidin burdan. Hemen.
00:17:46 Eğer Ruslar geldiğinde burada
00:17:54 9. Ordu geri çekilmek zorunda.
00:18:00 9. Orduyu geri çekmeyeceğiz.
00:18:05 Führer, o zaman 9. Orduyu kaybederiz.
00:18:08 Sovyet ordusunu acımasız, şiddetli bir
00:18:13 ...doğru geri püskürteceğiz.
00:18:19 Hangi birimleri kullanarak?
00:18:21 Steiner kuzeyden hücum edecek
00:18:27 9. Ordunun hareket etmesi imkansız.
00:18:30 Düşman bizden on kat
00:18:33 Wenck'in 12. ordusu
00:18:36 12. Ordu Elbe'ye yaklaşıyor.
00:18:42 O zaman batı cephesi açık verebilir.
00:18:46 Yeterince açık konuştuğumu
00:18:51 Müttefikler, Bolşevikleri yalnızca
00:18:59 Berlin'i elde tutmalı ve
00:19:22 Mohnke, buradasın.
00:19:26 Bugün, 'Tasfiye' başladı.
00:19:31 Sen kalenin çevresindeki savunma
00:19:36 Berlin'de, tek kişi kalıncaya
00:19:41 Burada hâlâ üç milyon sivil var.
00:19:46 Kaygılarınızı anlıyorum, Mohnke.
00:19:53 Sözde siviller uğruna
00:19:58 Peki, kadınlar ve çocuklar ne olacak?
00:20:02 Ve binlerce yaralı ve ihtiyar?
00:20:05 Böylesi bir savaşta,
00:20:10 Führer tüm gerçeklik
00:20:12 Artık var olmayan
00:20:16 Steiner'in birliği darmadağın oldu,
00:20:21 Ama bunu neden kendisine anlatmadınız?
00:20:25 Bir şeyler yapmak zorundayız.
00:20:32 Biz askeriz.
00:20:35 Bu, artık kendi beyinlerimizi
00:20:38 Bunu sen mi söylüyorsun?
00:20:42 Affedersiniz?
00:21:07 -Neredeydin?
00:21:18 Berlin Hitler-Gençliği'nin en
00:21:31 Seninle gurur duyuyorum.
00:21:35 Bu çocuk anti-tank mermileri
00:21:40 Adı Peter Kranz.
00:21:46 Generallerimin de senin kadar
00:21:59 Çok güzel.
00:22:07 Tarih yazdınız.
00:22:09 Ve Almanya bu yıkıntılardan
00:22:14 ...sizler olacaksınız.
00:22:18 Selam, sizlere...
00:22:48 Sizi bilmem ama,
00:22:53 Bize ne olacak?
00:22:58 Ama herkes onu terk ediyor.
00:23:03 Ben de gidemem.
00:23:10 Nereye gidebileceğimi bile bilmiyorum.
00:23:13 Ailem ve bütün arkadaşlarım
00:23:18 Nazilere bulaşma diye.
00:23:21 Ne diyebilirim ki:
00:23:24 "İşler ters gidince,
00:23:29 Hayat devam eder.
00:23:39 Ne düşünüyorsunuz, Bay Oberst?
00:23:45 Nereye?
00:23:49 Bize nerede ihtiyaçları varsa.
00:24:02 Hadi yukarı gelin.
00:24:05 Hadi.
00:24:10 Gelin, çocuklar.
00:24:18 Bugün eğlenmeliyiz.
00:24:26 Düşmanlar nereye giderse gitsin,
00:24:32 Bu Alman halkı için ölüm kararı.
00:24:36 Güç yok, benzin yok, içme suyu
00:24:40 Eğer her şeyi yok ederseniz,
00:24:47 Bu emir insanlara kurtulma
00:24:51 Eğer savaş kaybedilecekse, o
00:24:56 Öte yandan, şu anda
00:25:02 ...halkının birincil ihtiyaçları değil.
00:25:05 Halkımız zayıf düştü ve...
00:25:08 ...tabiat kanunlarına göre,
00:25:12 Onlar sizin halkınız.
00:25:16 Bu savaşın sonunda ise
00:25:19 ...yalnızca bayağı olanlardır.
00:25:30 Gelin benimle. Dans etmek zorundasınız.
00:25:34 Lütfeder misiniz, Bayan Braun?
00:26:02 Müsaade eder misiniz?
00:26:05 Sorun nedir?
00:26:11 Berlin'i terk etmek zorundayız, Eva.
00:26:18 Ya da, benimle gelmelisin.
00:26:28 Öleceksin.
00:26:50 Birileri biraz müzik çalabilir mi?
00:26:53 Dans.
00:26:58 Bu dansı lütfeder misiniz?
00:27:28 Traudl.
00:27:35 Tüm bunlar gerçek dışı.
00:27:38 Bu, kurtulamadığın bir rüya gibi.
00:27:44 Sürüyor.
00:27:49 Gerda, kendimi iyi hissetmiyorum.
00:28:27 Traudl, gel.
00:28:48 Değiştirmedim...
00:28:51 Komuta bölgemi değiştirmedim.
00:28:55 Batıya mı? Nasıl peki?
00:28:58 Düşmandan 1000 metre uzaklıktayım.
00:29:20 N'oldu, general?
00:29:22 Sorgulanacağım.
00:29:26 Komuta alanımı batıya
00:29:31 Sağduyulu olun, general.
00:29:51 -Schenck.
00:29:53 Başbakanlıktayım.
00:29:58 Yardıma ihtiyacım var.
00:30:02 Burada yalnızca yardımcım
00:30:05 Siz doktorsunuz, değil mi?
00:30:07 Bir araca el koyun ve bulabildiğiniz tüm...
00:30:12 tedavi malzemelerini bana getirin.
00:30:15 Elimden geleni yaparım.
00:31:06 Führer'le konuşmam gerek.
00:31:09 Ne hakkında?
00:31:16 Burada bekleyin.
00:31:19 Silahınız, lütfen.
00:31:26 Burada olmaz.
00:31:31 Savunma Karargahı 2.
00:31:37 General...
00:31:41 Siz değil.
00:32:04 Burada neler oluyor?
00:32:08 Biliyorsunuz batıya doğru kaçış
00:32:12 Buna uymayan subaylar
00:32:17 Ne demek istiyorsunuz?
00:32:21 Karargâhım
00:32:26 Devam edin.
00:32:27 Bunu görüyor musunuz? Benimle bu ses
00:32:33 Ve şimdi, ne yapmanız gerektiğini
00:32:37 En iyisi bunu Führer'e kendiniz
00:32:55 Geçemezsiniz, Oberst.
00:32:59 Hastaneye girmek zorundayım.
00:33:03 Kimse kalmadı.
00:33:06 Peki ya yaralılar?
00:33:09 Bir göz atacağım.
00:33:11 Çok dikkatli olun.
00:33:16 Şunu görüyor musun? Bu, krallığın
00:33:32 Alabilir miyim?
00:33:33 Lanet olası inatçı .
00:34:42 Şu an geri dönmüş olmam
00:34:46 İçin.
00:34:50 Führer üzerinde büyük
00:34:53 Ama Steiner'ın saldıracağını
00:34:56 Steiner'ın bir şey yapıp
00:34:59 ...ama benden fazlasını
00:35:02 Steiner saldırmazsa,
00:35:15 Führer raporunuzdan çok etkilendi.
00:35:17 Sizi Berlin savunmasının
00:35:22 Sorgulanmayı tercih ederdim.
00:35:47 Bırakın yaklaşsınlar.
00:35:50 Tank alarmı.
00:35:52 Gel buraya. Bekle, evlat.
00:36:45 Bu duyduğum Alman topçuları mıydı?
00:36:48 Ama Steiner'ın saldırısı
00:36:54 Gidebildiğiniz kadar çabuk gitmelisiniz.
00:36:57 Ama durum Führer'in
00:37:00 Steiner her şeyi değiştirecek.
00:37:02 Bunun askeri literatürü
00:37:06 Führer dışında herkes bunun
00:37:10 Hattâ buna kendisinin
00:37:15 Kaybedecek nesi var?
00:37:18 Söylediklerinin tek kelimesine
00:37:20 Düşman, cephemizi yarıp geçti.
00:37:23 Zossen'i aldılar ve Stahnsdorf'a
00:37:27 Şehrin kuzey sınırındalar,
00:37:31 Doğuda, Lichtenberg, Mahlsdorf
00:37:37 Steiner saldırırsa,
00:37:43 Führer'im...
00:37:46 Steiner...
00:37:49 Steiner yeterli güce sahip değil.
00:37:52 Saldırı gerçekleşmedi.
00:38:10 Saydıklarım burada kalsın:
00:38:30 Bir emir vardı.
00:38:35 Ne cüretle emirlerime
00:38:41 Yapacağınız bu muydu?
00:38:45 Ordu, herkes bana
00:38:51 General dedikleri, bir grup sadakatsiz
00:38:56 Buna izin veremem...
00:38:59 Ödlekler, hainler ve kabiliyetsizler.
00:39:04 Generaller, Alman halkının
00:39:08 Hiç şeref duyguları yok.
00:39:11 Siz kendinize general diyorsunuz,
00:39:16 çatal bıçak kullanmayı öğrendiğiniz
00:39:19 Yıllarca, ordu benim
00:39:23 Tek yaptığınız beni kösteklemek.
00:39:28 Tüm yüksek subayları...
00:39:31 ...idam etmeliydim.
00:39:40 Asla akademiye gitmedim.
00:39:43 Ama tüm Avrupa'yı kendi
00:39:54 Hainler.
00:39:56 Başından beri ihanete
00:40:01 Alman halkının bu büyük ihanetiyle.
00:40:07 Ama bütün bu hainler, bedelini
00:40:13 Kendi kanları içinde boğulacaklar.
00:40:17 Sakin ol, Gerda.
00:40:26 Tüm emirlerime karşı gelindi.
00:40:31 Ben bu şartlarda
00:40:36 Bitti.
00:40:42 Savaşı kaybettik.
00:40:51 Ama bunun, Berlin'i terk edeceğim
00:40:55 .... yanılıyorsunuz. Kafama bir
00:41:04 Ne isterseniz yapın.
00:41:26 Führer kendini öldürmek konusunda
00:41:30 Bayan Junge, Bayan Christian.
00:41:36 İşler değişti. Bir saat içinde,
00:41:42 Her şey bitti.
00:41:44 Tamamen bitti.
00:41:50 Sizinle kalacağımı biliyorsunuz.
00:42:05 Ben de kalıyorum, Führer'im.
00:42:30 Şimdi ne olacak?
00:42:32 Bu işi bitirmenin zamanı geldi.
00:42:35 Savaşı bırakmamızı mı istiyorsunuz?
00:42:39 Führer teslim olmamızı istemiyor.
00:42:45 Ama artık sorumluluk almak istemiyor.
00:42:49 Kimse onun yerini alamaz.
00:42:52 Führer'in kafası karışık.
00:42:55 Harika.
00:43:00 Teslim olmak yok. Onun
00:43:04 Bunu onun için yapmalıyız.
00:43:07 Şimdi harekete geçmeliyiz.
00:43:10 Sen sadece kendini düşünüyorsun.
00:43:22 Kahretsin.
00:43:28 Burdan asla sağ çıkamayacağız.
00:43:32 Beklemek zorundayız.
00:43:34 Führer bile buna inanmadığına göre.
00:43:38 Günsche, Rus hatlarının altından
00:43:43 Neden onunla kalmak
00:43:46 Bilmiyorum.
00:43:52 Ses kesildi.
00:44:34 Traudl.
00:44:36 Şuraya bak.
00:44:59 Ben de bir tane yakacağım.
00:45:19 Hadi tekrar aşağı inelim.
00:45:50 Nereden geliyorlar?
00:45:55 Ateş hattının dışına çıkmalılar.
00:46:01 Volkssturm doğrudan
00:46:08 Buradan uzaklaşmalarını istiyorum.
00:46:12 Sorumluluğu ben üstleniyorum.
00:46:25 Bu yaptığımız bence yanlış.
00:46:30 Dur. Farları söndür.
00:46:32 Dur. Olduğun yerde kal.
00:46:35 Olduğun yerde kal.
00:46:41 Yardım edin. Bizi öldürmek istiyorlar.
00:46:45 Kesin emir.
00:46:59 Son verin şuna.
00:47:02 Bu da ne demek?
00:47:06 Bu adamlar kaçıyordu.
00:47:11 Onlar yaşlı. Sivil.
00:47:19 Kim durduracak beni?
00:47:24 Durun. Yeter artık.
00:47:39 Boşverin.
00:49:20 Bu bay bir doktor.
00:49:29 Ameliyat yapabilir misiniz?
00:49:34 Çocukların çok fazla oyuncak
00:49:39 Ve çok fazla pijama da alma.
00:49:42 Bakan Bey...
00:49:46 Onlarla bir süre ilgilenebilir misiniz?
00:49:50 Tuğgeneral, sizin için ne yapabilirim?
00:49:52 Volkssturm'unuz Ruslar için kolay bir av.
00:49:56 Muharebe deneyimleri de yok
00:49:59 Zafere olan kayıtsız şartsız inançları
00:50:04 Bakan Bey, silahlar olmadan
00:50:09 Ölümleri amaçsızca olacak.
00:50:11 Onlara acımam.
00:50:15 Tekrarlıyorum:
00:50:18 İnsanlar bunu kendileri istedi.
00:50:21 Bu size biraz sürpriz olabilir.
00:50:25 Biz insanları zorlamadık.
00:50:29 Ve şimdi de bunun bedelini ödüyorlar.
00:50:49 Eva, Führer'i terk etmek zorundasın.
00:50:52 Aptallık etme.
00:50:54 Bunu nasıl söyleyebilirsin?
00:50:57 Berlin'de ölmemeye karar verdim.
00:51:00 Kızkardeşim nerede olduğunu biliyor mu?
00:51:07 Çocuklar, odanız sağ tarafta.
00:51:11 Beni bekleyin.
00:51:14 Merhaba, Bayan Goebbels.
00:51:30 Sıra olun, çocuklar.
00:51:32 Helga, gel. Sıra olun.
00:51:35 Hadi üstümüze biraz
00:51:37 ...ve sonra da Hitler amcaya
00:51:44 Şarkıyı hatırlıyor musunuz?
00:52:24 Yapılacak en iyi şey kendini
00:52:32 Hiçbir şey hissetmiyorsun.
00:52:36 Güzel bir ceset olmak istiyorum.
00:52:39 Ölmek zorunda kalırsam,
00:52:42 Bu kesinlikle acısız.
00:52:44 Sinir sistemini ve solunum
00:52:49 Birkaç saniyelik iş.
00:52:53 Bir tane de ben alabilir miyim?
00:53:01 Himmler bana yeterince
00:53:22 Teşekkürler.
00:53:25 Sana daha hoş bir armağan
00:53:37 Berlin, 23 Nisan 1945.
00:53:45 Sevgili kızkardeşim. Sana
00:53:50 Ama durum bu.
00:53:55 Her şeyden önce: Hermann
00:53:59 Ama eminim
00:54:03 Bunu atlatacak ve
00:54:08 Führer iyi bir sonuç yönünde
00:54:13 Sevgili oğlum. Bu mektubu
00:54:18 Belki birileri sana son bir kart
00:54:23 Karşı çıkmasına rağmen
00:54:27 Geçen Pazar, Führer
00:54:30 Ama anneni tanıyorsun.
00:54:33 Bunu aklımdan bile geçirmem.
00:54:37 ...ve beraberinde, hayatı güzel ve
00:54:43 Führer'den ve Nasyonal Sosyalizm'den sonra,
00:54:48 İşte bu yüzden çocukları
00:54:51 Onlar kendilerini bekleyen
00:54:53 Eğer onları kendim kurtuluşa
00:55:05 Malum sona kadar yeşil taşlı
00:55:10 Ondan sonra da, bunu daima
00:55:16 Maalesef, elmas saatim
00:55:20 Adresi aşağıya ekliyorum. Umarım
00:55:25 Onu almanı istiyorum.
00:55:28 Ayrıca, pırlanta mücevherli
00:55:32 Führer'in bir doğum günümde
00:55:36 Heise şirketine biraz borcum vardı.
00:55:41 Belki başka borçlar da olabilir, ama 1500
00:55:47 Führer'le tüm mektuplaşmalarımızı
00:55:55 Sana bir miktar yiyecek ve tütün yolluyorum.
00:56:01 Sigaralar Mandi'ye, tütün babama,
00:56:08 Aklıma başka bir şey gelmiyor.
00:56:13 Sevgili kızkardeşim, sana
00:56:17 Ve unutma,
00:56:21 En içten selamlarımı gönderiyor
00:56:25 ...ablan.
00:57:16 Inge.
00:58:06 Dinle, Keitel.
00:58:11 Dönitz'e git ve ona
00:58:15 Her şeye yeniden başlanmalı.
00:58:20 Seni anlamıyorum.
00:58:22 Başka petrol sahamız kalmadı.
00:58:26 Bu, herhangi bir ciddi
00:58:32 Buradaki her şey çözüldüğü zaman,
00:58:43 Başka sorunuz?
00:58:46 Güzel.
01:00:13 Führer'im, sınırsız bir...
01:00:18 ...hareket serbestisiyle...
01:00:22 ...görevi üstlenmemi
01:00:26 Eğer saat 22:00'ye kadar
01:00:28 ...kapasitesiz ve olduğunuzu
01:00:31 Daha sonra da ülkem ve anayurdum
01:00:36 Bu büyük bir hainlik.
01:00:39 Göring kaygılarında tam
01:00:42 Eğer haberleşme
01:00:45 ...dış dünyayla
01:00:49 Artık emirleri yayınlayamayacağız.
01:00:51 Bence Göring gücü ele
01:00:55 Onun Obersalzberg'deki
01:00:58 Bu bir askeri darbe
01:01:00 Dangalak, fırsatçı.
01:01:04 O bir soytarı, yaramaz bir piç.
01:01:08 Kapasitesiz olduğumu söylemeye
01:01:14 -Merhaba.
01:01:17 Kolay olmadı,
01:01:21 Senin yerinde olsam,
01:01:23 Luftwaffe.
01:01:27 Sırf bu yüzden,
01:01:30 Bu morfin bağımlısı,
01:01:37 Ve şimdi de bu.
01:01:39 Bana ihanet ediyor.
01:01:43 Tüm insanlığın Hitler'ine.
01:01:46 Göring'in bu güçten
01:01:57 Ve, savaştan sağ çıkamazsam...
01:02:00 ...derhal idam edilmeli.
01:02:06 Bize ne olacak?
01:02:12 Bayan Junge, çok geç
01:02:16 Führer kalmak istiyor.
01:02:20 Onu bekleyen şey için kimseye
01:02:26 Ama Bay Goebbels ve karısı
01:02:39 Ama çocuklar...
01:02:45 Hep bir çıkar...
01:02:48 ...yol olacağına inanmıştım.
01:02:58 Girin.
01:03:02 Albert. Selam.
01:03:15 Ateşin var.
01:03:17 Albert, buna daha
01:03:22 Neden çocuklarla beraber,
01:03:25 Gitmek?
01:03:28 Tekneyle Schwanenwerder'e
01:03:33 Her şey sona erene
01:03:37 Bu çok sürmez.
01:03:40 Bunu düşündüm.
01:03:43 Çocuklarım Nasyonal Sosyalizmin
01:03:51 Bunu bir düşün. Çocuklarının
01:04:00 Eğer Nasyonal Sosyalizm ölürse,
01:04:20 Bunu gerçekten
01:04:24 Lütfen git.
01:04:56 Girin.
01:05:02 Geleceğini biliyordum.
01:05:05 Führer'i terk edemezdin.
01:05:12 Führer'e hoşçakal demek için geldim.
01:05:18 Elbette, gitmelisin.
01:05:23 Senin tasarlamış olduğun bazı
01:05:26 Onları bırakamadım.
01:05:29 Lütfen, bütün gün bir
01:05:34 Bu doğru.
01:05:40 Gelmiş olman çok önemli. Bu ona,
01:05:45 Bundan hiç şüphesi oldu mu ki?
01:05:49 Son zamanlarda, sık sık senin
01:05:53 Her zaman, geri geleceğini
01:06:01 Sanırım ona Berlin'de kalmasını
01:06:05 Ben de en iyisinin bu
01:06:10 Ve, bilirsin...
01:06:13 ...biraz garip gelebilir ama...
01:06:17 ...ben burada gerçekten mutluyum.
01:06:47 Geldin.
01:06:52 Bu iyi.
01:06:55 Otur.
01:07:14 Almanlar ve de tüm dünya
01:07:21 Kimse beni anlamadı.
01:07:30 Sahip olduğumuz fırsatlar.
01:07:39 Artık çok geç.
01:07:46 Elimden gelen tek şey, Yahudilerle
01:07:53 ...Yahudi zehirinden temizlemiş
01:08:01 Devam etmek bence hiç
01:08:05 ...ve sonra sonsuz barış.
01:08:19 Ama lütfen insanların canını
01:08:22 Eğer halkım bu karakter
01:08:28 ...tek bir gözyaşı bile dökmem.
01:08:31 Hak ettiklerini alırlar.
01:08:34 Bu kaderi kendileri yarattılar.
01:08:44 Aylardır...
01:08:48 ...size bunu anlatmak zorundayım...
01:08:51 ...aylardır, sizin yıkıcı
01:08:57 Emirlerinizi uygulamamakla kalmadım,
01:09:08 Size anlatmak zorundaydım.
01:09:18 Bu durum asla size olan kişisel
01:09:35 Yani gidiyorsun.
01:09:39 İyi.
01:09:41 Güle güle.
01:09:53 Size iyi şanslar diliyorum.
01:10:17 İyice yiyin, baylar.
00:00:40 Tamam, oğlum.
00:00:58 Ateşi var.
00:01:02 Evet, ama en azından yaşıyor.
00:01:27 Sadakat ve yiğitlik bu
00:01:31 Şövalye von Greim
00:01:37 ...hasarsız bir biçimde ikinizin de
00:01:42 Oturun.
00:01:45 Yoğun ateş altında geldik, ama
00:01:48 Oradan sonra, ilerleyemedik.
00:01:52 Bir Fieseler Storch'un içinde,
00:01:57 ...ve bu yakınlarda, Doğu-Batı
00:02:00 Karaya inmeden önce Sovyetler,
00:02:04 General Von Greim, sizi Luftwaffe'nin
00:02:09 Bu vesile ile de sizi mareşalliğe
00:02:13 Büyük bir sorumluluk,
00:02:16 Luftwaffe'yi en baştan inşa etmek
00:02:19 Birçok hata yapıldı.
00:02:23 Yaşam, zayıflığı affetmez.
00:02:28 Bu, sözde insanlık, dinsel bir safsata.
00:02:35 Merhamet, sonsuz bir günahtır.
00:02:41 ...doğaya bir ihanettir.
00:02:43 Zayıf olan yok edilirse güçlü olanın
00:02:49 Ben bu yasaya, sadık kalarak,
00:02:58 Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir
00:03:02 ...daima acımasız davrandım.
00:03:08 Maymunlar, örneğin, bütün...
00:03:11 ...tuhaf türdeşlerini öldürürler.
00:03:16 Ve maymunlar için geçerli olan,
00:03:28 Himmler müttefik güçlere teslim...
00:03:30 ...olmayı önermiş.
00:03:36 Kont Bernadotte aracılığıyla.
00:03:39 İngiliz radyosundan çağrı yapmış.
00:03:46 Himmler.
00:03:47 Herkesin yardımına koşan Himmler.
00:03:51 Sadıklarımın en sadığı.
00:03:55 Bu en büyük ihanet.
00:04:03 Göring, ahlaksızdı.
00:04:05 Göring, ahlaksızdı.
00:04:09 Speer, akıl yoksunu bir sanatçıydı.
00:04:16 Ama Himmler?
00:04:22 Onlara benim hasta
00:04:27 Hattâ belki de öldüğümü.
00:04:32 Beni Şövalye Von Greim
00:04:38 Ve Fegelein'i getirin.
00:04:43 Ne? O Himmler'in yardımcısı.
00:04:47 Onu günlerdir görmedik.
00:04:54 Lütfen burada kalın, Doktor.
00:05:01 Siz ve Greim mümkün olduğunca
00:05:05 Ona, Himmler'i cezalandırıcı
00:05:11 Biz sizinle beraber ölmeye
00:05:18 Bu sadakat göstergesi için
00:05:22 Ama Himmler ölmeli.
00:05:25 O artık benim planlarımda
00:05:30 Führer?
00:05:32 Burada oturup O Yahudi
00:05:36 Bu büyük tuzak manevrasının
00:05:40 ...kuşatmasına ve kazandıklarını
00:05:45 Ama beni iyi dinleyin:
00:05:49 Dönitz kuzeyde harekete geçiyor.
00:05:53 Düşmanı kuşatacağız ve
00:05:58 Aynı anda, Prag'dan üç ordu
00:06:03 Hâlâ bu kadar birliğimiz
00:06:09 Seni temin ederim çok yakında
00:06:13 ...emrinde olacak.
00:06:17 Onlar sayesinde, Luftwaffe'yi yeniden
00:06:22 Ülkemin sunağında, dehanız karşısında
00:06:40 Selam, Führer'im.
00:06:45 Siz de Berlin'i terk etme
00:06:49 Führer'im, bildiğiniz gibi,
00:06:54 ...tüm sağlık birimleri,
00:06:58 Himmler bir hain.
00:07:02 Führer'im, SS sağlıkçısı olarak,
00:07:08 Berlin'i terk etme isteğiniz
00:07:13 Ailem...
00:07:17 Eğer Ruslar...
00:07:20 Siz yanlış hiçbir şey yapmadınız.
00:07:23 Gelecek nesiller tıbbi araştırmalarınızdan
00:07:28 Tüm sorumluluğu ben alıyorum.
00:07:36 Bunu daha sonra konuşuruz.
00:07:52 Fegelein bulunamadı.
00:07:57 Ne, Fegelein'i bulamıyor musunuz?
00:08:00 aramaya devam edin.
00:08:05 Eğer bu şekilde gitmişse,
00:08:10 Bana Fegelein'i getirin.
00:08:12 Fegelein. Fegelein.
00:08:25 Baba, neden Pazar
00:08:31 Ernst, ters giden bir şey mi var?
00:08:36 Teşekkür ederim.
00:08:38 Brigitte'in de karnı aç.
00:08:42 Ilse, sen de bir
00:08:47 Teşekkür ederim.
00:08:54 Teşekkür ederim.
00:09:47 Neydi o?
00:09:52 Ne?
00:09:54 Giyinin.
00:10:01 Odayı arayın.
00:10:03 Uzak durun benden.
00:10:08 Hermann'ı idam edemezsin,
00:10:11 Hiç şüphen olmasın.
00:10:14 Ne fark eder ki?
00:10:19 Zavallı kızkardeşimi düşün.
00:10:21 Himmler'le işbirliği yaptı.
00:10:28 Hainlere acımak olmaz.
00:10:35 Askeri mahkemede yargılanacak
00:10:39 Bunun mantığı ne?
00:10:43 Ben öyle istiyorum.
00:10:58 Siz Führer'siniz.
00:11:02 Konuşun.
00:11:04 Ruslar gittikçe yaklaşıyor.
00:11:07 Savaşacak hiçbir şeyimiz kalmadı.
00:11:10 Mühimmat da getirilemez.
00:11:17 Kuzeyde, Ruslar Weidendammer
00:11:20 Doğuda: Lustgarten'e.
00:11:23 Batıda: Tiergarten'e, başbakanlığın
00:11:28 Daha ne kadar direnebilirsiniz?
00:11:32 Hükümet bölgesi de dahil mi?
00:11:35 Bir asker olarak, Berlin'den
00:11:41 Berlin'deki çatışmalarda yaklaşık
00:11:47 Gençler ne güne duruyor.
00:11:51 Önerdiğiniz şey çılgınca.
00:11:55 Binlerce yaralıyı düşünün.
00:11:58 Führer'im, emirler yazıldı.
00:12:03 Führer dünya tarihinden
00:12:08 İlerleyişleri başarılı olsa bile...
00:12:12 ...daha farklı bir acı sonla
00:12:16 Açık havada veya bir tarlada
00:12:21 ...sonumu beklemeliyim.
00:12:24 Wenck 12. orduyla ilerliyor.
00:12:30 ...ve Ruslara bitirici
00:12:35 Wenck mükemmel bir dost.
00:12:42 Bana derhal şunları rapor edin:
00:12:48 2. Ne zaman tekrar saldıracaklar?
00:12:52 3. 9. Ordu nerede?
00:12:59 Göreceksiniz beyler.
00:13:04 Wenck gelecek.
00:13:13 Wenck gelecek.
00:13:28 Wenck en ufak bir şey
00:13:32 Wenck'in az miktardaki birliklerinin
00:13:37 -Peki neden hücum edilemesin ki?
00:13:42 O zaman neden bunu Führer'e
00:13:47 Führer'in bilmediğini mi sanıyorsunuz?
00:13:50 Ve biz de olmayacağız. Bunu bir kez
00:13:54 Gel benimle. Gitmeliyim.
00:14:06 Orada dur.
00:14:19 Heil Hitler!
00:15:07 Özür dilerim. Uyuya kalmışım.
00:15:10 Biraz dinlenebildin mi, yavrum?
00:15:16 Kısaltarak yaz.
00:15:24 Politik vasiyetim.
00:15:28 Birinci Dünya savaşı sırasındaki...
00:15:33 ...ilk gönüllü katılımımı gerçekleştirmemden
00:15:38 ...zaman geçti.
00:15:42 Bu 30 yıl boyunca,
00:15:48 düşünmeyi, uygulamayı
00:15:54 Afedersiniz. Çatışmalar.
00:16:01 Yüzyıllar geçecek...
00:16:04 ...ama şehirlerimizin ve
00:16:08 ...bize bunu yapan
00:16:14 alevlenmeye devam edecek.
00:16:17 Evrensel Yahudilik ve
00:16:32 Ne oldu, Bakan Bey?
00:16:38 Düşünebiliyor musun?
00:16:41 Bunu emretti.
00:16:45 Ben asla Führer'in
00:16:57 Ama bu emri yerine getirmeyeceğim.
00:17:06 Lütfen, Bayan Junge...
00:17:10 ...size vasiyetimi yazdırmak istiyorum.
00:17:15 Şu an Führer'in vasiyetini
00:17:19 Güzel.
00:17:22 Anlıyorum.
00:17:31 Führer'im, soy kanununa göre
00:17:37 Führer'im, Aryan soyundan
00:17:44 Kimlik kartınızı görebilir miyim?
00:17:48 Şu an Führer'le konuşuyorsun.
00:17:51 Ve siz, Bayan Braun,
00:17:56 O zaman bize mani
00:17:59 Şimdi size soruyorum:
00:18:03 ...Eva Braun'u, şu an burada,
00:18:10 Siz, Eva Braun, Führer
00:18:14 ...kocanız olarak
00:18:19 O zaman ben de sizi
00:18:59 İki kişi gelsin.
00:19:03 Her şey düzelecek.
00:19:07 Hemen Führer'e gitmelisiniz.
00:19:28 Daha ne kadar dayanabiliriz?
00:19:34 Ruslar yakında. Şu an onları
00:19:40 Biliyorsunuz, Mohnke. Batı
00:19:45 Doğulu insanlara daha
00:19:53 En iyileri bile. Teşekkür ederim.
00:19:57 Bu, Almanya için hiç de adil değildi.
00:20:19 Keitel'den bir mesaj.
00:20:24 1. Wenck'in öncü kuvvetleri
00:20:28 2. 12. Ordu Berlin'e yaptığı
00:20:32 3. 9. Ordu tamamen kuşatıldı.
00:20:55 Son cephanemiz de
00:21:01 Benasla teslim olmayacağım. Asla.
00:21:06 Sana, ve diğer komutanlara da
00:21:22 Dinle, Günsche. Karım ve ben
00:21:28 Cesedimin Rusların eline
00:21:33 Beni, ölü ya da diri,
00:21:36 Yakılmak ve asla
00:21:44 Günsche, bunun için gereken her...
00:21:47 ...şeyi yapacağına dair bana
00:21:53 Führer'im...
00:21:55 ...bu korkunç bir emir,
00:22:25 Kempka.
00:22:28 Delirdin mi?
00:22:32 Park halindeki kamyonlardan.
00:22:35 Tüm bu benzin ne için?
00:22:53 Gel, lütfen.
00:23:05 Führer'e, rahatsız olduğunuzu
00:23:09 Sadece iflas eden akciğerim.
00:23:14 Nasılsa yakında öleceğim.
00:24:00 Afedersiniz.
00:24:14 Buradan, Professor.
00:24:24 Bir saniye, lütfen.
00:24:36 Afedersiniz.
00:25:09 Önemli işlerinizi böldüğüm
00:25:14 Führer'im, nihai zafere olan
00:25:18 Bize önderlik edin
00:25:26 Gel benimle.
00:25:35 Çeteye katılın.
00:25:39 Gel. Bir içki iç.
00:25:42 İçmekten başka yapabileceğimiz
00:25:46 Bu daha iyi.
00:25:57 Oturabilir miyiz?
00:26:01 Bayan...
00:26:07 Sorun değil.
00:26:11 Ne yazık ki artık dışarı
00:26:14 Sadece,kahramansı bir
00:26:17 Fritz, biraz kontrollü ol.
00:26:24 Yere yatın.
00:26:46 Burada ne yapıyorsunuz?
00:26:50 Şu an olmaz.
00:26:53 Otur. İç.
00:26:59 Bayan Hitler'i tanıtmama izin verin.
00:27:01 Çok gençsiniz ve birçok madalyanız var.
00:27:08 Özür dilerim.
00:27:11 Tuvaletimizi kullanabilirsin.
00:27:21 Eliniz titrerse, kurşun sadece
00:27:26 Bu yüzden zehiri de
00:27:31 Kapsülü ısırdığınızda,
00:27:36 Yeterli zamanım olur mu?
00:27:39 Zehir, etkisini göstermeye
00:27:59 Tornow, sen de.
00:28:10 Gel Blondi.
00:28:42 Biliyorsunuz, Bayan Junge,
00:28:45 15 yıldan fazladır tanıyorum.
00:28:48 Ama bunu düşününce, onun
00:28:53 Konuşmayı sevmesine rağmen.
00:28:58 Berlin'e için can atıyordum,
00:29:03 Şimdi yalnızca köpeklerden ve
00:29:07 Blondi'den nefret ediyorum.
00:29:11 Bazen ona tekme atıyorum ve Adolf
00:29:27 Sanırım onu gerçekten
00:29:32 Belki de özel yaşamı
00:29:38 Ama sonra yine de
00:29:44 Yalnızca "Führer" olduğu
00:29:47 Gel, hadi birer tane daha içelim.
00:30:11 Üzgünüm.
00:30:15 Sizin birçok derdiniz var
00:30:20 Bayan Junge, bu paltoyu bir hoşçakal
00:30:24 Şık hanımları severim.
00:30:30 Ne sürpriz. Teşekkür ederim.
00:30:34 Sadece, bunu nerede ve ne zaman
00:30:39 Lütfen, buradan çıkmaya çalış.
00:30:43 Söz ver bana.
00:32:10 Teşekkürler. Çok güzel olmuş,
00:32:35 Zamanı geldi. Bitti.
00:33:16 Führer hoşçakal demek istiyor.
00:33:49 Sen Krallığın en yürekli annesisin.
00:33:53 Führer, beni Almanya'nın
00:34:20 Benim güzel Bavyera'ma
00:34:44 Çocuklar, burada ne yapıyorsunuz?
00:34:47 Eva teyzeyi ve Hitler amcayı
00:34:50 Bir şeyler yediniz mi?
00:34:55 Burada bekleyin, yiyecek bir
00:35:07 Dostlar, bu, dışarıdan son haber.
00:35:12 Berlin mahzenlerle dolu: Burada mahzenler,
00:35:22 Bay Günsche,
00:35:26 Lütfen, mecburum.
00:35:28 Bayan Goebbels, Führer
00:35:31 Lütfen, Günsche,
00:35:34 Lütfen.
00:35:43 Führer'im, Bayan Goebbels burada.
00:35:52 Mesele nedir?
00:35:54 Führer'im, yalvarıyorum:
00:35:58 Bizi bırakmayın Führer.
00:36:08 Yarın sabah, milyonlar tarafından
00:36:17 Kalkın. Gelin.
00:36:22 Gelin.
00:36:32 Traudl Teyze, gürlediği
00:36:35 Neden?
00:36:39 Olabilir mi?
00:36:50 İşte!
00:37:13 Krallığın lideri, bitti.
00:37:35 Führer öldü.
00:37:53 Babam orada.
00:38:06 Çıldırdınız mı? Bunun için
00:38:10 Erich... kapa çeneni...
00:38:22 Geri çekilin.
00:38:36 Hadi, devam edin.
00:38:38 Devam edin.
00:40:05 Hayır, yapmayın.
00:40:10 Bırakın büyükbabamı.
00:40:18 Emir. Emir.
00:40:22 Emir uygulanmalı.
00:40:38 Buradan. Yolu biliyoruz.
00:40:43 Çabuk.
00:40:51 -Kızıl Hayvanların tarafındaydım-
00:40:57 -Bolşevikleri destekledim-
00:41:07 Umalım ki Ruslar
00:41:09 -Bunu yakında öğreneceğiz.
00:41:16 Bize ne haberler getirdiniz, General?
00:41:20 Adolf Hitler ve karısı
00:41:28 Yeni hükümet bana,
00:41:34 ...çekmekte olduğumuz her
00:41:37 ...barış görüşmelerini
00:41:44 General, benim yerimde olsaydınız,
00:41:49 Hükümetim asla kayıtsız şartsız
00:41:56 Şartlar böyleyken,
00:42:03 Teslim olmak mı?! Asla!
00:42:06 Ben yıllar önce, Berlin'i
00:42:09 ...aldım ve ölene kadar
00:42:14 Başbakan olarak kalan şu
00:42:17 ...asla teslimiyet anlaşması
00:42:21 Bu halkımızın iyiliği için.
00:42:25 Bu çılgınlık.
00:42:29 Tekrar ediyorum, baylar:
00:42:33 Marshal Zhukov'a bir mesaj yollayın.
00:42:36 Neler oluyor?
00:42:39 O zaman seni öldürmeliyim.
00:43:01 Etkisi ne kadar sürer?
00:43:40 Çocuklar, ilacınız doktorda.
00:43:45 Biraz acı,
00:43:49 (-DÖRT DOMUZCUK-)
00:43:52 İlk kim içmek istiyor?
00:43:57 Heide, sen her zaman
00:44:06 Bir yudum daha al.
00:44:10 Gördün mü? O kadar da kötü değilmiş.
00:44:17 Aferin.
00:44:22 Bu ilaç bu rutubetli
00:44:27 Ama sığınakta rutubet yok ki.
00:44:34 Aferin.
00:44:44 Helga.
00:44:49 Ben istemiyorum.
00:44:50 Bu da ne demek? Hasta olmak mı istiyorsun?
00:44:58 Ağlama, bebeğim.
00:45:02 Şurubu içmek zorundasın.
00:45:08 Helga.
00:45:15 Hadi, ağzını aç.
00:45:38 İyi geceler, çocuklar.
00:45:50 Bir gün yalan açığa çıkacak...
00:45:53 ...ve karanlığın içinde ışık doğacak.
00:45:57 Lütfen bunu okur musunuz?
00:45:59 Bir gün yalan açığa çıkacak
00:46:05 Başka türlü yapalım.
00:46:09 ...ve doğru, bir kez daha
00:46:14 Ve o an, herkesin üzerinde...
00:46:18 ...saf ve lekesiz bir biçimde...
00:46:23 ayakta duracağız.
00:50:22 Hiç şansımız kalmadı.
00:50:25 Hatları nasıl geçeceğiz?
00:50:27 Umrumda değil.
00:50:30 Öleceğiz.
00:50:34 Eğer kalırsak, bu sefer bizi
00:50:39 En iyi dileklerimle.
00:50:40 Gel, hadi gidelim.
00:52:07 30 April 1945'te, Führer
00:52:14 ...bunu yaparak, ona
00:52:20 Siz, Alman askerleri,
00:52:25 ...cephanemiz çok az da olsa
00:52:32 ...anlamsız da olsa Berlin için
00:52:37 Şu an itibariyle acil bir
00:52:42 Savaşı sürdürdüğünüz her saat...
00:52:45 ...Berlin halkının ve yaralılarımızın
00:52:52 Sovyet birliklerinin üst düzey
00:52:56 ...uyarınca, size derhal savaşmayı
00:53:02 Weidling, Berlin eski
00:53:10 Bir bardak su, lütfen.
00:54:15 Sana artık ihtiyacım yok.
00:54:21 Oyun bitti.
00:55:28 -Gitme zamanı.
00:55:31 Bir doktor olarak, bize yardım
00:55:35 Peki, o zaman.
00:55:44 Git. Zaten pek çok şey yaptın.
00:55:55 Schädle, çabuk. Hadi.
00:56:04 Benimle gel.
00:56:42 İyi misiniz?
00:57:20 Onbaşı Krüger ve grubu
00:57:24 ...Demir Haç'a layık görüldü.
00:57:27 Onbaşı Wagner iki makineli
00:57:31 ...ve böylece, Demir Haç'a
00:57:35 Onbaşı Rauch hatlar
00:57:39 ...ve Demir Haç'a layık görüldü.
00:58:11 Diğerleri geliyor.
00:58:20 Yere yat, Müller.
00:58:40 Kimdir o?
00:58:49 Bir Alman.
00:58:56 Bay Hewel?
00:59:01 Tanrıya şükür, yaşıyorsunuz.
00:59:05 Diğerleri neredeler?
00:59:09 Bilmiyorum, Bayan Junge.
00:59:14 Benim grubumdakilerin
00:59:17 O sığınağı asla terk etmemeliydim.
00:59:20 Kendimi vurmalıydım,
00:59:27 Önce bir şeyler yiyin. Ölmek için
01:00:25 Siz kadınlarla kalın.
01:00:28 Benimle gelin.
01:00:42 Ruslar etrafımızı sardı.
01:00:46 Belki başarabilirsiniz.
01:00:49 Bir adım daha atmayacağım.
01:00:51 Bunu bir düşünün.
01:00:56 Bir kadın olarak, bir şansınız olabilir.
01:01:02 İyi şanslar.
01:01:06 Rusların yanından geçerken,
01:01:11 Bunu iyi aklınızda tutun. İyi şanslar.
01:01:23 Ruslar.
01:01:37 Gerda, hadi gidelim.
01:01:40 Ben tükendim.
01:01:45 Ben bunu denemek zorundayım.
01:01:53 Benim için endişelenme.
01:02:07 Doktor.
01:02:09 Arkadaşlarım teslim olmak istiyor.
01:02:14 Führer öldü. Savaşa kendi başına
01:02:18 Yeminimi tutmaya mecburum.
01:02:20 O zaman Tuğgenerale sormalısın.
01:02:52 Ruslar caddeyi boşaltıyor.
01:02:54 Karşı koyan yok.
01:02:57 O zaman bir saat içinde
01:03:00 Ne yapacağız?
01:03:02 Teslim olamayız.
01:03:07 Ruslar geldiğinde,
01:03:11 Son mermiler kendimiz için.
01:03:14 Bu onurlu bir katliam mı?
01:03:20 Biz SS subaylarıyız.
01:03:23 Kim bana katılıyor?
01:05:09 Gelip yanıma oturur musunuz?
01:05:18 Neden yaşamaya devam etmek istiyorsunuz?
01:05:24 Bunu görüyor musunuz?
01:05:27 Führer bunu bana
01:05:30 Son bir madalya olarak mı?
01:05:34 Hitler'den bir hoşçakal hediyesi.
01:05:39 Ruslar beni ele geçirirse,
01:05:46 Bu sözü vermenizi o mu istedi?
01:05:50 Belki de onun hakkında kötü...
01:05:54 ...şeyler söylemeye
01:05:56 Ama, bir diplomat olarak,
01:06:01 Anlaşmaya sadık kalmanın
01:06:05 Oradalar.
01:06:19 Ateş etmeyin, dostlarım.
01:06:24 Teslim olduk.
01:06:30 Sona erdi.
01:08:02 Tam teslim olma 7 Mayıs 1945'te
01:08:07 Çatışmalar 8 Mayıs'ta
01:08:12 Savaş 50 milyondan fazla
01:08:17 6 milyon Yahudi, Alman toplama
01:08:23 Gerda Christian kaçmayı başardı
01:08:28 14 Nisan 1997'de
01:08:31 Dr. Schenck 1953'te Sovyetlerce
01:08:36 21 Aralık 1998'de
01:08:41 Wilhelm Mohnke 1955'te
01:08:44 Eckernförde yakınındaki Damp'ta
01:08:48 Helmut Weidling 1955'te
01:08:55 Werner Haase sığınakta,
01:09:00 1945'te, cezaevinde öldü.
01:09:04 Otto Günsche
01:09:07 1956'da serbest bırakıldı ve
01:09:12 Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu
01:09:17 28 Ağustos 1979'ta öldü.
01:09:20 Robert Ritter von Greim
01:09:25 Linge ve Hentschel
01:09:28 Linge 1955'te serbest
01:09:31 Hentschel 1949'da serbest
01:09:35 Constanze Manziarly, kaçışı sırasında,
01:09:41 Albert Speer 1945'te
01:09:45 Nuremberg'de 20 yıla
01:09:48 1966'da serbest bırakıldı
01:09:51 Keitel ve Jodl Nuremberg'de ölüm
01:09:58 Hermann Göring
01:10:01 İdamına kısa bir süre kala,
01:10:05 Heinrich Himmler takma
01:10:10 Yakalandıktan sonra,
01:10:13 Martin Bormann ve Ludwig
01:10:18 ...Lehrter Bahnhof'un
01:10:22 Rochus Misch 1955'te
01:10:27 Halen Berlin'de yaşıyor.
01:10:29 Traudl Junge bir 'genç takipçi'
01:10:32 2002'de ölünceye kadar Münih'te
01:10:36 Nuremberg duruşması sırasında
01:10:41 ...ölen o 6 milyon Yahudi, muhalifler
01:10:48 ...beni derinden sarsmıştı.
01:10:54 Ama henüz kendi geçmişimle
01:11:00 Bunda kişisel bir hatam olmadığını
01:11:05 Ve meselenin boyutunu
01:11:10 Ama bir gün,
01:11:17 Sophie Scholl anıtının
01:11:21 Benim yaşımda olduğunu ve...
01:11:24 ...benim Hitler'e katıldığım
01:11:30 Ve ancak o zaman...
01:11:36 ...genç olmanın mazeret
01:11:39 ve o yaşta da doğruları bulabilmenin
01:11:46 Çeviri: Kadir Sinan KÜÇÜK
01:11:51 kadirsinank@yahoo.com
01:11:56 ----HEYAMO----
01:11:59 --HEYAMO--
01:12:01 HEYAMO
01:14:15 ÇÖKÜŞ