Untraceable

br
00:02:12 @lilicca@
00:02:27 Sincronia:
00:02:37 SEM VESTÍGIOS
00:04:01 Os bandidos estão
00:04:02 Noite ocupada para nós.
00:04:13 Vamos ver o tem que prá mim.
00:04:20 Oh, e só porque está
00:04:23 Foi muito bom meu primeiro
00:04:26 Era do jeitinho que tinha falado.
00:04:28 Porque continua me chamando
00:04:29 Ela é maravilhosa,
00:04:33 Nunca mais vai vê-la.
00:04:34 Como pode saber?
00:04:36 Porque você não se parece
00:04:38 Oh, quanta gentileza.
00:04:42 Molly004: Porque insiste em
00:04:43 Flynbyf3: Oh, desculpa.
00:04:44 Molly004: Oh, sim, boa desculpa.
00:04:46 Flynbyf3: Só você, eu juro....
00:04:57 Oh, aqui está o cara de quem
00:04:59 Sério?
00:05:00 Muda de nome todos os dias demorei duas
00:05:07 2d.com.
00:05:08 Oh, que estranho.
00:05:10 É. Ele oferece downloads de um monte
00:05:14 Vamos ver o que acontece
00:05:17 Oh, esta roubando
00:05:21 E todas as minhas senhas.
00:05:23 Estamos tentando juntar tudo
00:05:27 Bela tentativa.
00:05:28 Estou tentando acessar seus dados
00:05:32 Ele já gastou aproximadamente
00:05:34 só nas últimas três semanas.
00:05:36 E no quê?
00:05:37 Alta tecnologia
00:05:39 Tem certeza que é homem, porquê se
00:05:43 Mande prá mim.
00:05:46 Aí vai.
00:05:48 Ele está usando cartão, assim
00:05:54 Fico surpresa por ele ter pago
00:05:58 OK, vamos pegá-lo agora.
00:06:00 OK, seu IP, mas não é específico.
00:06:04 Um policial achou isso.
00:06:08 Obrigado.
00:06:09 Oh, é uma mulher.
00:06:11 É só um enfermeira.
00:06:14 Não há antecedentes.
00:06:16 Não é ela, deve ser vizinho ou alguém
00:06:22 Sharon Dobbs está aqui.
00:06:24 Certo.
00:06:27 Certo, vamos encontrar alguém.
00:06:30 Sam Barrows, é um programador de
00:06:34 Está por ali há umas seis semanas.
00:06:36 Oh, ele está sendo procurado por
00:06:39 Acho que esse é seu cara.
00:06:40 Agente Marsh de crimes da internet
00:06:43 Precisamos de você, está fora da
00:07:04 Oh, temos que autorizar novamente.
00:07:06 Qual o problema?
00:07:08 É doentio.
00:07:10 Tenho essa retardada diretora de
00:07:15 Sempre faz algo prá me pegar:
00:07:20 Não estou interessado numa alma
00:07:23 Oh, descanse um pouco.
00:07:25 Obrigado.
00:07:39 Mate comigo.
00:08:04 Estou vendo os pés.
00:08:05 Mãos prá cabeça!
00:08:07 Deite-se de bruços.
00:08:27 Bem vindos a
00:08:38 O que é isso?
00:08:39 Não sei ainda. Entrei agora.
00:08:42 Não dá prá ver nada.
00:08:45 Busco uma mensagem do responsável.
00:08:48 Certo, só coisa séria.
00:08:53 Ten. Marsh, crimes em séries.
00:08:55 Quem fala é o Thompson.
00:08:58 Entramos na residência do cara.
00:08:59 Capturamos os suspeitos.
00:09:03 Bom trabalho.
00:09:05 Ei, deixe-me adivinhar: não era só ele,
00:09:10 -Tem um filho?
00:09:12 Bom, brinquedos eletrônicos e pornôs.
00:09:14 Fora isso, ao invés de um azul,
00:09:18 Quando vi, me assustei.
00:09:22 Domingo é aniversário do pai dele.
00:09:25 Durma bem, Marsh.
00:10:02 Operadora Tina.
00:10:04 Como posso ajudá-la?
00:10:05 Tina, gostaria de chegar em casa
00:10:10 Estou presa num congestionamento.
00:10:12 OK, vejamos.
00:10:14 Esta no meio de uma barreira.
00:10:18 Deverá ver um acidente em
00:10:22 OK, estou vendo agora.
00:10:25 Por nada.
00:11:06 Droga, me matou de susto.
00:11:08 Olhe a boca, mocinha.
00:11:09 Ei, era isso que eu te dizia
00:11:14 Eu sei, mãe.
00:11:15 Por isso é muito mais engraçado.
00:11:17 Oh, alguém está de mal humor.
00:11:19 Desculpa.
00:11:20 A noite foi longa.
00:11:37 Mamãe!
00:11:40 Estava escolhendo minha roupa.
00:11:41 Estou vendo.
00:11:42 Está roubando meu trabalho.
00:11:44 Está atrasada.
00:11:46 Eu sei, sinto muito,
00:11:50 Prendeu algum malvado?
00:11:51 Um, só um.
00:12:00 OK, estou indo.
00:12:03 Sempre faz assim, sempre.
00:12:11 Como está indo com o Matie?
00:12:13 Bem.
00:12:14 Desta vez vou dar uma segunda
00:12:17 Segunda chance do quê?
00:12:19 Para sermos amigos.
00:12:20 Oh, claro.
00:12:24 Ela quer vir prá minha festa.
00:12:25 Tenha certeza de convidá-la.
00:12:30 Farei.
00:12:31 Quando digo que farei,
00:12:34 Te amo.
00:12:44 Deveria pedir prá eu fazer isso
00:13:14 Oi, amiguinho.
00:14:08 OK, Jennifer, vamos ver seu
00:14:11 A tortura terminou, senhor.
00:14:14 Estou vendo.
00:14:16 Pobre Lulu.
00:14:18 Era o nome do gato.
00:14:20 O dono é Scot Helmant.
00:14:23 Disse que o gato estava desaparecido
00:14:26 Quando jogavam bola em um jardim
00:14:28 reconheceram pela sua coleira.
00:14:29 Então, este maníaco pode estar em
00:14:35 Sim, é local.
00:14:36 Devemos procurá-lo.
00:14:38 Faríamos se pudéssemos trabalhar
00:14:41 Só o descobrimos, porquê enviou isso
00:14:46 e para a polícia.
00:14:47 Que interveio na hora, senhor.
00:14:49 As duas pistas vieram do centro da
00:14:54 esteja por trás desse site,
00:14:56 Já fecharam o site?
00:14:57 Acabei de fazer isso.
00:15:01 Pronto.
00:15:02 Vou digitar o nome outra vez.
00:15:11 Esta fazendo isso a noite toda.
00:15:13 Ele muda o endereço
00:15:16 E cada um, explora um novo servidor.
00:15:18 Seria como um espelho do site.
00:15:20 O site carrega em um novo servidor
00:15:22 e usa todo seu TTL
00:15:23 assim, muda constantemente de
00:15:25 e não podemos rastreá-lo.
00:15:28 Existem milhares de servidores
00:15:30 então, ele pode fazer outra vítima
00:15:33 Mas ele muda sua máquina tão rápido,
00:15:36 Digo, estamos bloqueando seus IPs,
00:15:41 um novo aparece.
00:15:43 Não entendo uma palavra do que disse.
00:15:45 Só quero que façam isso rápido.
00:15:48 O domínio e o nome do servidor, senhor
00:15:55 É só um gato.
00:15:57 Devemos considerar que existem
00:16:01 que com certeza,
00:16:06 De volta ao trabalho, pessoal.
00:16:14 LULU o gato:
00:16:16 Sessão fechada.
00:16:57 Ei, você é o cara que
00:17:22 Vovó!
00:17:26 Conseguiu?
00:17:28 Sim.
00:17:29 Estou tão orgulhosa de você.
00:17:30 Também estou muito emocionada.
00:17:34 Cuidado, estou ensopada.
00:17:35 Não faz mal.
00:17:37 Celebramos com um belo sorvete.
00:17:41 Alô.
00:18:06 Quanto mais observarem,
00:18:16 MATACOMIGO.COM
00:18:20 Mamãe?
00:18:22 Querida, mãe, por favor.
00:18:24 Vamos.
00:18:31 Estive pensando a semana toda.
00:18:33 Nada além daquele gato morto.
00:18:35 Ontem a noite, por volta das 11,
00:18:38 De qualquer jeito,
00:18:44 É o mesmo porão.
00:18:47 Na parte superior da tela, aparece
00:18:52 Ele cravou o nome do site
00:18:54 Parece que foram feitas com
00:18:56 Tá dizendo que isso é sangue?
00:18:59 Como pode ser? Não são mais
00:19:02 Não são cortes. Ele está sangrando.
00:19:04 Tá vendo aquela caixa? Achamos que é
00:19:07 Os cabos, devem estar conectados ao
00:19:10 Veja, ele está começando a sangrar
00:19:14 acho que algo está conectado em
00:19:16 Tenho uma lista bem aqui.
00:19:17 A droga na dose certa, salva a vida.
00:19:24 Assim, quando mais
00:19:27 mais droga é liberada,
00:19:30 Isso não é maravilhoso?
00:19:32 Bem, se esse contador estiver certo,
00:19:35 Para acabar logo com a vida desse homem.
00:19:37 O nome da vítima é
00:19:40 Ele trabalha com vendas de madeira,
00:19:43 Sexta a noite, recebeu um email da
00:19:47 dizendo que ele tinha um email enviado
00:19:51 oferecendo facilidades para ganhar
00:19:54 Prometeu que seria emocionante.
00:19:56 E foi.
00:19:57 Já fez isso antes?
00:19:59 Miller?
00:20:01 Porquê isso seria importante?
00:20:03 Porquê quando estava no escritório
00:20:05 Um adolescente fez a mesma coisa.
00:20:09 6 semanas depois, encontramos ele
00:20:12 Pode haver uma conexão nisso.
00:20:57 Sra. Miller gostaríamos de fazer
00:21:01 Vão embora!
00:21:02 Certo, pessoal.
00:21:04 Não sei de nada.
00:21:07 Polícia, por favor,
00:21:08 Sra. Miller, somos da polícia.
00:21:18 Sou o detetive Box. Este é meu
00:21:22 Tem um lugar tranqüilo no qual
00:21:26 Sim. Vamos lá fora.
00:21:40 Quando viu seu marido pela
00:21:43 Ontem pela manhã.
00:21:45 Ele ligou dizendo que tinha conseguido
00:21:50 Ele gosta de Hockey e eu só queria
00:21:55 Olha, sei que é terrível a situação
00:22:00 Mas pode piorar as coisas se falar com
00:22:05 Entende?
00:22:06 Não fale com a imprensa e fique
00:22:32 Olhe só isso.
00:22:33 Lembra da página que a gente entrou?
00:22:35 Está bloqueando todos os
00:22:36 Só os americanos estão tendo acesso.
00:22:39 Que patriótico.
00:22:42 Juntamos todos os grupos de hackers,
00:22:47 E acho que encontramos
00:22:49 Parece que pôs a página no ar
00:22:53 O gato caiu na armadilha do
00:22:56 EXTREMELIVINGKILLER.COM,
00:22:59 Suponhamos que seja sua conta,
00:23:02 A conta é dele mas não está vindo
00:23:06 Então, nosso cara fez um armadilha.
00:23:10 Vamos ver se achamos seu IP.
00:23:15 Oh, Deus!
00:23:17 Este cara é expert em fugas.
00:23:19 Vou tentar descobrir
00:23:35 A pista é: está retornando do provedor
00:23:40 Me dá o senha, por favor.
00:23:41 Estou te enviando...agora.
00:23:47 É uma cadeia de restaurantes.
00:23:49 Ele invadiu o site?
00:23:51 Não.
00:23:51 Metade do nosso escritório está ali.
00:23:56 Quem diabos é esse cara?
00:24:05 Jennifer Marsh, detetive Eric Box.
00:24:08 Ele foi falar com a Sra. Miller.
00:24:10 Jennifer é a encarregada deste caso.
00:24:12 Agente encarregada, senhor?
00:24:14 Pediu, ganhou.
00:24:15 Por favor, qualquer um. Não posso ficar
00:24:19 Entendo,
00:24:22 Já avisaram a força tática?
00:24:23 Ainda não.
00:24:24 Ainda não?
00:24:26 Tudo que temos até agora é um gato morto
00:24:30 Isso só hoje.
00:24:31 Acha que isso é tudo?
00:24:32 Isso é só o começo.
00:24:34 Marsh espere.
00:24:35 Mostre o que você tem
00:24:38 Agradeço por ter vindo, Eric.
00:24:45 Certo, você começa.
00:24:47 Bom, encontramos o carro dele
00:24:50 Sem impressões digitais ou
00:24:51 Ele fazia contratos para construir
00:24:55 com 20 ou 30 anos, o que significa
00:25:05 Miller é um cara decente.
00:25:09 leva sua filha aos jogos,
00:25:12 Então, qual o motivo por ter sido ele?
00:25:15 Objetivo?
00:25:17 Estamos na mesma classe?
00:25:20 E o que você escolhe?
00:25:21 Que tal um monte de merda?
00:25:24 Porquê Miller?
00:25:25 Não sei.
00:25:27 Talvez porquê estava por perto.
00:25:29 E o garoto?
00:25:31 Scotty Hillman, é um puta babaca.
00:25:33 Tudo que quer é que o cara seja pego,
00:25:39 Mas acho que ele está envolvido em
00:25:42 Mas o que me intriga é:
00:25:45 Porquê se arrisca assim? Pode
00:25:49 O que vocês descobriram?
00:25:50 Só um site. Mas nunca vimos nada igual.
00:25:56 Sua identidade é como um fantasma.
00:25:59 Este cara pode invadir o mundo, matar
00:26:10 Com licença.
00:26:21 Terminou.
00:26:25 Os números simplesmente explodiram.
00:26:35 Morrendo de rir..
00:26:38 Obrigado por...
00:26:43 Ainda tem mais.
00:26:46 Veremos.
00:26:52 O mundo virou uma selva.
00:27:13 Herbet Miller - Piloto
00:27:19 Falecido em 15/01/08.
00:27:21 Sessão bloqueada.
00:27:53 Está doído? Estou indo para o clube
00:27:56 Ligue para o Tucker.
00:28:19 Estamos focados na tensão local da
00:28:24 Desde sábado, ele mostra através da
00:28:30 E agora, por causa da força tarefa
00:28:33 estão dispostos a providenciar recursos
00:28:38 Eles estarão no comando das
00:28:45 Temos que ligar o que temos agora.
00:28:48 Tenho que identificar um cadáver e
00:28:51 Está querendo uma conferência com a
00:28:55 Não me venha com isso.
00:28:57 Tá bom.
00:28:58 Porquê escolheram ele?
00:29:00 Ele prestava serviços por todo o vale.
00:29:04 E a neutralidade.
00:29:05 Não havia restrições,
00:29:08 Já tinham feito algo assim?
00:29:09 Não, acho que não.
00:29:10 Os clientes do Miller vão cooperar.
00:29:12 Alguns são experts em alta tecnologia.
00:29:14 Tentarei alguns clientes.
00:29:16 E os vizinhos?
00:29:17 Um deles, disse que o viu dirigindo seu
00:29:21 e logo após, disse que
00:29:24 Com licença, senhor.
00:29:25 Temos algo novo.
00:29:27 O que é?
00:29:27 Apareceu nas investigações.
00:29:31 Ele é um engenheiro eletrônico que
00:29:33 Foi despedido há cinco meses, por ter
00:29:39 Sendo assim, KILLERWITHME.COM não
00:29:45 Vou verificar sobre esse cara.
00:30:19 O que está acontecendo?
00:30:20 Deve ter alguém aí.
00:30:29 Elmer, sei que está aí.
00:30:37 Mas se não deixar, podemos voltar
00:30:44 Como vai ser?
00:30:54 Oi, sou o detetive Box.
00:30:58 Não é um nome comum.
00:31:02 Não fui eu quem escolheu.
00:31:06 Você realmente acha
00:31:11 Não sei.
00:31:14 Estou lisonjeado.
00:31:16 Achei um entretenimento interessante.
00:31:19 Vendo mais pessoas de merda acessando.
00:31:25 Posso dar uma olhada no seu porão?
00:31:32 James Arthur Elmer.
00:32:09 Adora filmes, né?
00:32:12 Quem não gosta?
00:32:15 Eu.
00:32:19 E faz cópias?
00:32:21 Sabe que é ilegal?
00:32:34 Não pode dizer que não te avisaram.
00:32:51 Mais uma prova de
00:32:54 Na sexta às 13, Elmer estava logado
00:33:01 E na hora em que o Miller desapareceu,
00:33:03 Elmer estava engajado num chat
00:33:09 Então, não poderemos prendê-lo.
00:33:34 Alô?
00:33:35 Tô te ligando faz tempo.
00:33:37 Rápido, tenho um grande encontro
00:33:38 Grande de especial ou
00:33:40 Não sei ainda. Acabei de receber
00:33:43 O que foi?
00:33:45 Estive pensando. Lembra daquele cara
00:33:48 Sim. O que tem ele?
00:33:50 Bom, porquê ele usa sua conta?
00:33:53 Digo, talvez não foi aleatoriamente.
00:33:56 Talvez eles se conheçam.
00:33:58 Oh, claro é possível.
00:34:00 Tá certo.
00:34:02 Espera aí, domingo?
00:34:05 O aniversário de Annie.
00:34:07 Oh, droga.
00:34:09 OK, pode levar alguém?
00:34:11 Está de gozação?
00:34:12 Nem sabe ainda se vai gostar
00:34:15 Não é a Pegui. É a Melanie...
00:34:19 Gosta de sushi, escaladas e
00:34:22 E um nome e tanto.
00:34:24 OK,tenho que desligar.
00:34:27 OK, espere.
00:34:30 Boa noite!
00:34:32 Boa noite, Sam.
00:34:48 Moly me deu essa dica desse jogo
00:34:53 Que legal, parece divertido.
00:34:56 Na verdade não.
00:35:00 Te amo, vê se descansa.
00:35:40 Alguém pediu Pizza?
00:35:42 Obrigada, querido.
00:35:44 Oi.
00:35:46 Por aqui.
00:35:51 Escuta, temos lidado com isso desde
00:35:56 Os blogs, os Ips, os websites.
00:36:00 Praticamente, estamos vivendo nisso.
00:36:02 Não desde que ele morreu.
00:36:04 Diagnosticaram acidose diabética.
00:36:10 de tomar insulina por dias.
00:36:12 De qualquer jeito, depois que
00:36:14 outro assassinato aconteceu e uma hora
00:36:19 Acha que é o nosso cara quem matou?
00:36:21 Talvez seja suicídio.
00:36:48 Oi.
00:36:49 Chegou bem a tempo.
00:36:51 Bom, é um tipo de maldição. Passar
00:36:56 Sou David Williams.
00:37:01 Tem um bonito gramado.
00:37:06 Não sabia disso.
00:37:09 Entre.
00:37:28 Aqui está.
00:37:29 Obrigada.
00:37:35 Detetive.
00:37:36 Oi.
00:37:39 Griffin me convidou para a festa
00:37:45 E não estou orgulhoso.
00:37:49 Bom, você patina?
00:37:51 Não.
00:37:52 Obrigado.
00:37:53 Olha, tenho que ir embora.
00:37:56 Acabou de chegar,
00:37:58 Coma uma pizza.
00:38:01 Vamos. Não é tão ruim assim.
00:38:13 É um verdadeiro artista.
00:38:18 É só um hobbie.
00:38:25 Mas é maravilhoso.
00:38:28 Obrigado.
00:38:32 Tem mais prá eu ver?
00:38:35 Claro.
00:38:37 Na cozinha.
00:38:42 Tenho que te contar. Sete de cada dez
00:38:47 Meu coração disparou quando
00:38:50 Já não estou em condições de...
00:38:51 Meu pai não costumava fazer isso.
00:38:54 Gostava de jogar um futebol e
00:38:59 Brinquedos, atrações.
00:39:03 Tinha uma oficina.
00:39:05 Ele morreu no ano passado.
00:39:11 Sinto muito.
00:39:28 Annie, pode vir aqui um segundo?
00:39:32 Quero que conheça uma pessoa.
00:39:36 Annie a aniversariante.
00:39:39 Oi Annie.
00:39:41 Oi.
00:39:42 Parabéns.
00:39:43 Obrigado.
00:39:44 Esta fazendo quanto?
00:39:46 Como sabe? Acabou de me conhecer?
00:39:50 Bom, sou um detetive.
00:39:53 Viu como a gente descobre?
00:40:13 Espero que goste.
00:40:15 Saco de pugilista.
00:40:17 Quando estiver tendo um dia ruim,
00:40:23 Posso treinar?
00:40:25 Claro que pode.
00:40:28 Obrigado, Griffin.
00:40:31 Acho que é minha garota.
00:40:35 Mãe.
00:40:39 Ora, por favor!
00:40:41 Feliz aniversário querida.
00:40:46 Querida, tenho que ir.
00:40:51 De verdade, sabe que não iria
00:40:53 Te recompenso por isso, prometo.
00:40:59 Procuro por Griffin Dowd.
00:41:02 Oi, sou a Melanie.
00:41:03 Oh, é.
00:41:05 Você é linda, mas me desculpe.
00:41:39 Tom,
00:41:40 não é seu pai?
00:41:53 Foi mais rápido desta vez.
00:41:57 Juro que já vi esse cara antes.
00:42:00 É. Todos nós vimos.
00:42:02 É um repórter do canal 12.
00:42:06 Ligue para a imprensa.
00:42:08 Sr. espere um minuto por favor.
00:42:11 Isso é exatamente o que ele quer.
00:42:14 É uma possibilidade, tem alguma
00:42:17 Chame a segurança nacional, senhor. Os
00:42:21 Precisamos da ajuda deles...
00:42:22 Certo, mas neste momento, temos um homem
00:42:26 e o mundo achará que o FBI não fez
00:42:28 Não será tão mal quanto se o procurarmos
00:42:33 Não vai dormir para
00:42:37 Tudo bem.
00:42:47 Sinto, mas tenho que fazer isso.
00:42:50 Não tenho escolha.
00:43:31 Deixe-me apresentá-los o agente do FBI
00:43:35 Richard Brooks.
00:43:42 Na semana passada, um homem foi
00:43:45 Este cruel assassinato foi mostrado
00:43:50 E como parte do jogo do assassino, quanto
00:43:55 mais sofria a vítima e mais rápido
00:43:59 Milhões de americanos visitaram esse
00:44:06 Mas, infelizmente, não era.
00:44:08 Hoje, uma segunda vítima está no site,
00:44:15 A vítima, é um pai adorado
00:44:17 É casado há 21 anos.
00:44:20 Uma pessoa devotada. As torturas
00:44:26 são imensamente cruéis.
00:44:29 Estamos fazendo de tudo para fechar o
00:44:35 Durante esse tempo, pedimos que não
00:44:38 Todos que acessarem, não importa por
00:44:40 colaborará com a morte da vítima.
00:44:44 Todo americano que acessar esse site,
00:44:48 Seremos todos assassinos.
00:44:50 Então, peço, por favor.
00:44:52 Avisem todos que conhecerem.
00:44:58 Olhem prá isso.
00:45:10 Está nos indicando o local.
00:45:18 Newberry, vamos.
00:45:47 Polícia.
00:46:09 O porão.
00:46:25 Casa errada.
00:46:35 Deixou isso ligado.
00:46:48 É uma reprodução repetitiva.
00:47:10 Desta vez está mais rápido.
00:47:11 O dobro.
00:47:14 Eles não acham que seja errado.
00:47:16 E porque deveriam?
00:47:18 Só estão curiosos pelo site.
00:47:21 Checam as notícias.
00:47:23 O mercado financeiro.
00:47:24 Alguns desconhecidos fazendo sexo.
00:47:26 Vendo notícias da desgraça alheia.
00:47:32 O mundo está completamente louco.
00:47:37 Está trabalhando muito nas ruas.
00:47:41 Ele realmente está aqui.
00:47:42 Olha todos os nossos passos
00:47:49 A Sra. Willian checou os emails do marido.
00:47:54 Ela disse que ele recebeu um email de um
00:47:59 Mencionou sobre garotos.
00:48:02 Foi na semana passada.
00:48:03 E de quem é a casa?
00:48:04 Tom Park.
00:48:05 Tem uns 60 anos.
00:48:07 Está fora da cidade visitando parentes
00:48:10 Alugou o imóvel.
00:48:14 Então, nosso cara é um cliente?
00:48:17 Investigarei mais sobre esse Park,
00:48:20 Falar com os vizinhos, conhecidos.
00:49:40 Já viu isto?
00:49:45 Não é tão ruim, o major Galler
00:49:50 Não seria nada nobre.
00:49:52 Não precisamos dele.
00:49:55 Annie te perdoou pela festa?
00:49:58 Sim. Depois de contar sua história.
00:50:04 Sabe, quando te vi, sabia que te
00:50:10 Nick e eu estudamos juntos.
00:50:15 Nick te levou até a casa dos
00:50:19 Fomos apresentados?
00:50:22 Não. Só lembrei de ter visto você.
00:50:27 Certo.
00:50:34 Bom, ele era um cara legal.
00:50:39 É.
00:50:52 Parece que nosso suspeito é muito
00:50:57 Tem a capacidade de seduzir suas vítimas
00:51:00 dominá-las, e ter controle sobre elas.
00:51:03 O descreveria como muito sagaz.
00:51:09 Esses seqüestros o deixam exposto.
00:51:13 Porque então ele se arrisca?
00:51:15 Porquê esses atos são essenciais para
00:51:20 Quando o pegarmos,
00:51:24 Prá mim, ele parece mais um homem bomba,
00:51:30 Talvez.
00:51:32 Porquê essas escolheu essas pessoas?
00:51:37 Acho que nenhum
00:51:46 Certo.
00:51:47 Aqui estão os que faltavam.
00:51:49 Um montão e alguns DVDs.
00:51:51 Um prá você.
00:51:53 Cada vídeo que ele enviou.
00:51:56 Esse era seu hobby. Vasculhar vídeos
00:52:05 Este foi seu último vídeo
00:52:08 Uma pequena compilação do melhor
00:52:19 Oh, Deus.
00:52:22 Parece que tinha muito
00:52:25 É.
00:52:26 Bom, temos muita coisa aqui, então
00:52:31 Certo.
00:54:22 Mãe?
00:54:23 A TV não está funcionando.
00:54:25 Espere querida.
00:54:59 Mãe, tem um vídeo da nossa casa
00:55:02 Já estou saindo, querida.
00:55:42 Oi Griff, bom dia.
00:55:59 Annie!
00:56:10 Annie!
00:56:14 Mãe?
00:56:19 Querida, o que está fazendo aqui?
00:56:21 Porquê veio prá fora?
00:56:23 Só queria ver se encontrava a câmera.
00:56:25 Fique com a vovó.
00:56:40 Ei, detetive!
00:56:42 Sinto, minha filha estava....
00:56:44 Não se preocupe.
00:56:46 Sabe de quem é esse carro?
00:56:48 Sim. Acho que sei de quem é.
00:57:14 A vadia quebrou a câmera.
00:57:16 Mate-a! Ela ferrou sua câmera.
00:57:25 Pensaram mesmo que deixaria que vocês
00:57:32 Sessão encerrada.
00:57:36 Cada coisa que faz é motivo para
00:57:39 É difícil rastreá-lo.
00:57:40 Ele pode acessar minha rotina
00:57:44 O que significa que tem acesso
00:58:11 Me liguem quando chegarem.
00:58:26 Porquê não foi com elas?
00:58:29 O que está esperando?
00:58:33 E o que deveria fazer?
00:58:34 Me esconder?
00:58:36 Isso mesmo.
00:58:38 Acho que já se sacrificou demais,
00:58:43 Ninguém a culpará por fazer isso.
00:58:45 Esse merdinha tem acesso até
00:58:48 E nós dois já perdemos alguém
00:58:51 então....
00:58:52 É isso.
00:58:59 É só minha opinião.
00:59:28 Sim?
00:59:30 Oi, Jen. Sua filha está legal?
00:59:32 Está. Saiu daqui com minha mãe, prá
00:59:36 E eu talvez faça o mesmo.
00:59:39 Bom. Quer escutar minha teoria de o
00:59:43 Claro.
00:59:44 Tem uma conexão entre vocês.
00:59:47 E ele sabe que você é a chefe da equipe
00:59:51 E acho que sei qual é essa conexão.
00:59:54 Só falta checar uns dados. Estou indo,
00:59:59 Daqui a pouco.
01:00:02 Certo. Te mostro o que encontrar.
01:00:04 Tá.
01:00:09 Griffin Dowd.
01:00:10 Oi. É a Melanie.
01:00:14 Oi, querida.
01:00:15 Estou feliz por estar falando com você.
01:00:18 Seu email foi tão gentil.
01:00:21 Obrigado. Levei um tempão prá fazê-lo.
01:00:26 Soube que aproveitou aquele dia
01:00:29 Comeu o bolo?
01:00:31 Dois pedaços.
01:00:35 Pode deixar.
01:00:37 Annie gostou de você.
01:00:39 E sabe que dizem que as crianças sabem
01:00:45 Que posso dizer.
01:00:49 Sou uma pessoa simples.
01:01:16 Onde está o Griffin?
01:01:17 Não sei.
01:01:19 Brooks quer te ver.
01:01:21 Agora?
01:02:02 A agente Marsh, senhor.
01:02:03 Certo, mande-a entrar.
01:02:09 Queria me ver, senhor?
01:02:12 Como está?
01:02:14 Foi bem interessante, prá começar o dia.
01:02:17 Estamos bem.
01:02:19 Isso é bom.
01:02:21 Queria te dizer que pedi para a NSI nos
01:02:25 mas, infelizmente, a resposta foi: Não.
01:02:28 Porquê não?
01:02:30 É contra a lei usá-los para
01:02:31 Doméstico? Ele está usando espelhos na
01:02:36 Provavelmente, é porque não podem
01:02:59 É o Griffin.
01:03:07 O que são esses tubos, Tim?
01:03:09 E esses tanques, Tim?
01:03:16 Não pode ser.
01:03:16 Ácido sulfúrico.
01:03:18 Ácido sulfúrico?
01:03:26 A piscina está com água, mas creio
01:04:06 Quero que ajudem nesse caso.
01:04:13 Sim, só quero que faça.
01:04:15 Certo.
01:04:31 Sabe que se somente uma pessoa estivesse
01:04:39 O mundo inteiro quer assistir a sua
01:05:02 Está mais rápido agora.
01:05:06 Acho que nem tudo vai derreter.
01:05:10 Porque deixei seu distintivo.
01:06:25 Wayne, preciso de sua ajuda.
01:06:34 Tim, foque nos olhos dele.
01:06:41 Ele está tentando dizer alguma coisa.
01:06:44 Por favor, nos diga o que é.
01:06:47 Rápido.
01:06:51 Vamos ver se consigo.
01:07:05 S.
01:07:31 Nosso suicida.
01:07:43 9.0 pela maneira...6.0 pelo...
01:07:45 Griffin Dowd. Agente FBI.
01:07:50 Falecido em 23/01/2008.
01:07:59 Não queria te aborrecer com isso, mas
01:08:05 Mãe, tá me ouvindo?
01:08:09 Sinto sua falta. Quando vem nos pegar?
01:08:13 Ainda não terminou aquele serviço?
01:08:15 Como eu gostaria.
01:08:21 Mãe?
01:08:23 Tenho que desligar, querida.
01:08:25 Me ligue assim que acordar, certo?
01:08:28 Ligarei.
01:08:29 Mãe, manda um oi para o tio Griffin.
01:08:32 Também sinto sua falta, querida.
01:08:33 Tchau.
01:09:00 Jantar.
01:09:12 Primeiro vou tomar um banho.
01:09:45 O ácido foi roubado do laboratório
01:09:53 Parece que já sabia o que queria.
01:09:59 Bem, parece que Griffin
01:10:05 Mas não conseguimos rastreá-la porque
01:10:08 É um cartão que custa 10 dólares a hora.
01:10:11 Pode programá-lo com qualquer
01:10:15 Este cara acessou meu laptop.
01:10:19 Isso nos torna bem vulneráveis.
01:10:33 Posso suportar muitas coisas, sabia.
01:10:36 Mas não sou boa com essa coisa
01:10:39 Me sinto muito mal com isso.
01:11:53 Suicida da ponte.
01:11:56 Tenho certeza que era isso
01:11:59 Só não sei porquê.
01:12:04 Lembro desse caso.
01:12:07 Era um professor.
01:12:10 Talvez o assassino tenha incluído
01:12:15 Estive lá na semana passada.
01:12:18 Onde?
01:12:20 Nesta ponte. Tive que passar por alí.
01:12:24 Tive que falar com o Scotty Hillman.
01:12:31 Lembra do nome desse cara?
01:12:35 Não.
01:12:36 Sei que dava aulas de química.
01:12:42 Na Faculdade de Marshall?
01:12:52 Andrew Kilburn, do estado de Portland.
01:12:55 Morreu no mês passado, mas não o
01:13:00 um novo site, killerwithme.com.
01:13:04 Como ele fez isso?
01:13:05 Não fez. O assassino é quem
01:13:08 Quando o agente Griffin
01:13:11 descobriu porque esse estudante foi
01:13:16 E isso lhe custou a vida.
01:13:21 Este é James Reilly.
01:13:24 Dezesseis meses atrás, ficou depressivo
01:13:29 Na hora do rush, ele se suicidou na
01:13:33 O tráfego estava parado naquele dia
01:13:36 mas só um canal captou
01:13:38 O canal 12.
01:13:40 O repórter principal estava doente, então
01:13:46 Disse aos amigos que teve sorte
01:13:49 por estar no lugar certo
01:13:55 Algumas partes de seu corpo,
01:13:59 Inclusive seus óculos.
01:14:01 Seus restos mortais foram levados
01:14:03 Mas os óculos foram roubados
01:14:05 por um dos empregados do restaurante.
01:14:06 Scotty Hillman.
01:14:08 E colocou os óculos a venda na internet.
01:14:11 E vendeu rapidinho.
01:14:13 As crianças vinham prá casa da escola.
01:14:14 Os pais ficaram estarrecidos.
01:14:16 Todos pediram desculpas,
01:14:19 Estavam tendo problemas com a
01:14:23 A audiência foi lá prá cima.
01:14:25 E como estavam subindo, mandaram
01:14:31 Teve sorte e logo conseguiu uma
01:14:34 negociante local. Que estava
01:14:37 Quando acabou a entrevista, como prenda
01:14:42 o canal 12 repetiu toda
01:14:45 Com ênfase ao momento em que ele se
01:14:51 A partir disso, o suicídio do professor
01:14:55 Algo que alimentasse uns cinco
01:14:58 Tinham sobre o que comentar.
01:15:00 Reilley tinha um filho.
01:15:02 Owen
01:15:03 Era um filho maravilhoso.
01:15:04 Era bom em eletrônica,
01:15:06 Mas isso causou distúrbios prá ele.
01:15:10 O suicídio de seu pai foi forte
01:15:13 Foi internado.
01:15:14 E há seis meses atrás, foi liberado.
01:15:17 Achamos que essas imagens
01:15:20 Os números à esquerda, combinam
01:15:24 Seguido pelo número da autópsia.
01:15:28 Agora, vive sozinho na casa dos pais.
01:15:31 O que dizem de prendermos
01:15:35 Vamos!
01:16:12 Nada no porão.
01:16:28 Isto é terrível.
01:17:18 Gravem essa imagem. O nome do
01:17:21 Tem 21 anos, e nove meses atrás...
01:17:25 Antes de tudo, quero dizer que
01:17:31 Foi uma grande perda para todos nós.
01:17:34 Mas sabemos que foi mais
01:17:36 Eu sei.
01:17:39 Fez tudo que era possível.
01:17:45 Quero que descanse um pouco.
01:17:47 O que?
01:17:49 Porquê?
01:17:51 Porquê agora é pessoal?
01:17:53 Esse cara ainda está por ai.
01:17:55 A cara do garoto está por todo lado.
01:17:56 Está dirigindo uma kombi velha,
01:18:00 Amanhã, a esta hora, já o
01:18:02 Talvez.
01:18:04 não estou pensando só em você.
01:18:07 Fique com sua família.
01:18:12 Tá legal.
01:19:05 Oi.
01:19:08 E então
01:19:09 o que ele disse?
01:19:11 Que pegarão o Owen.
01:19:15 Está certo.
01:19:20 E o que você disse?
01:19:27 Foi o que pensei.
01:21:35 A principal notícia novamente,
01:21:39 pelo assassino da internet
01:21:44 Sua vítima mais recente,
01:21:48 Que foi encontrado morte no porão
01:21:52 Pela descrição do FBI, este é um
01:21:55 mais audacioso mostrando seus vídeos
01:22:45 Droga!
01:22:48 Oi Jennifer.
01:22:56 Olhe no vidro da frente.
01:22:58 Na luz da rua.
01:23:02 Foi de onde caiu o corpo do meu pai.
01:23:05 E alguma TV mostrou tudo em câmera lenta
01:23:13 Os Estados Unidos se transformou
01:23:16 É isso.
01:23:18 Frio.
01:23:21 Você e as pessoas que trabalham
01:23:24 Deixam que essas pessoas façam e digam
01:23:33 Sinto muito, Owen.
01:23:39 Está ai?
01:24:18 Escute com atenção,
01:24:19 sou uma agente do FBI,
01:24:22 com a sede em Portland, entendeu?
01:24:37 Sim.
01:24:38 É Owen, está controlando o computador de
01:24:43 Estou na ponte Broadway.
01:24:44 Não faça nada. Estou mandando
01:24:47 Está bem.
01:25:48 Jen não está mais na ponte.
01:25:51 Ok. Mande uma mensagem para o FBI.
01:25:55 Certo.
01:25:57 Quero todos os caminhos da ponte
01:27:04 Quero que verifiquem todos os
01:27:08 E quero que rastreiem o que está em
01:27:53 Que merda! Está com o mesmo computador.
01:28:06 Oi.
01:28:49 Sabe,
01:28:50 só farei com você o mesmo
01:28:56 Mas é claro que não serei
01:29:10 Logo,
01:29:13 execuções serão o ponto alto
01:29:18 Em nossos computadores,
01:29:24 E não custará caro.
01:29:28 10 dólares.
01:29:38 Só avisarão
01:29:42 irão assistir a mesma coisa,
01:29:46 Uma família grande e feliz.
01:29:51 Sabe que comprarão, certo?
01:29:59 Não importa.
01:30:05 Não terão problemas em
01:30:39 O que está acontecendo?
01:30:40 Temos uma transmissão.
01:30:42 Gostaria de poder bloquear.
01:31:08 Estou pensando se devo matá-la
01:31:14 Acho que quem está
01:31:17 Na maioria das vezes, as mulheres fazem
01:31:25 Acho que será bem rápido.
01:31:31 Muito rápido.
01:32:09 Agente Box.
01:32:10 É Brocks, ele pôs a Marsh no site.
01:32:13 Mande prá mim.
01:33:35 Você está batendo meu recorde
01:33:41 É o porão dela.
01:33:43 Está no porão da casa dela.
01:35:40 Um gênio morreu hoje.
01:35:41 Graças à Deus ele morreu!
01:35:43 Como posso baixar esse vídeo?